Suvestinė redakcija nuo 2022-12-17

 

Įsakymas paskelbtas: TAR 2017-08-18, i. k. 2017-13441

 

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS

SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 1 KONKRETAUS TIKSLO BENDROJI EUROPOS PRIEGLOBSČIO SISTEMA“ 1 NACIONALINIO TIKSLO „PRIĖMIMO IR PRIEGLOBSČIO SISTEMOS“ 1 VEIKSMO „PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJŲ APGYVENDINIMO SĄLYGŲ GERINIMAS (ESAMO STATINIO PAPRASTASIS REMONTAS)“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠO

NR. PMIF-1.1.1-V-02 PATVIRTINIMO

 

2017 m. rugpjūčio 17 d. Nr. A1-437

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. vasario 19 d. nutarimo Nr. 149 „Dėl institucijų, atsakingų už Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo administravimą Lietuvoje, paskyrimo“ 1 punktu ir Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, 2930 punktais:

1. T v i r t i n u Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 1 veiksmo „Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo sąlygų gerinimas (esamo statinio paprastasis remontas)“ projektų finansavimo sąlygų aprašą Nr. PMIF-1.1.1-V-02 (pridedama).

2. P a v e d u šio įsakymo vykdymo kontrolę viceministrui pagal veiklos sritį.

 

 

 

Socialinės apsaugos ir darbo ministras                                                         Linas Kukuraitis


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos socialinės

apsaugos ir darbo ministro

2017 m. rugpjūčio 17 d. įsakymu

Nr. A1-437

 

 

PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 1 KONKRETAUS TIKSLO „BENDROJI EUROPOS PRIEGLOBSČIO SISTEMA“ 1 NACIONALINIO TIKSLO „PRIĖMIMO IR PRIEGLOBSČIO SISTEMOS“ 1 VEIKSMO „PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJŲ APGYVENDINIMO SĄLYGŲ GERINIMAS (ESAMO STATINIO PAPRASTASIS REMONTAS)“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠAS NR. PMIF-1.1.1-V-02

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 1 veiksmo „Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo sąlygų gerinimas (esamo statinio paprastasis remontas)“ projektų finansavimo sąlygų aprašas Nr. PMIF-1.1.1-V-02 (toliau – PFSA) nustato reikalavimus, kuriais turi vadovautis pareiškėjas, rengdamas ir teikdamas paraišką finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo (toliau – PMIF) 2014–2020 metų lėšų bendrai finansuojamą projektą (toliau – paraiška) pagal Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos, patvirtintos Europos Komisijos 2015 m. kovo 20  d. sprendimu Nr. C(2015) 1731, kuriuo patvirtinama Lietuvos nacionalinė programa dėl paramos iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų laikotarpiu (kartu su visais vėlesniais pakeitimais) (toliau – PMIF programa), 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 1 veiksmo „Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo sąlygų gerinimas (esamo statinio paprastasis remontas)“ (toliau – Veiksmas) finansuojamas veiklas, taip pat institucija, atliekanti paraiškų vertinimą, atranką ir iš PMIF lėšų bendrai finansuojamo projekto (toliau – projektas) įgyvendinimo priežiūrą.

2. PFSA yra parengtas vadovaujantis:

2.1. Lietuvos Respublikos statybos įstatymu;

2.2. Viešojo saugumo plėtros 2015–2025 metų programos įgyvendinimo tarpinstituciniu veiklos planu, patvirtintu Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2016 m. balandžio 13 d. nutarimu Nr. 370 „Dėl Viešojo saugumo plėtros 2015–2025 metų programos įgyvendinimo tarpinstitucinio veiklos plano patvirtinimo“ (toliau – Tarpinstitucinis veiklos planas);

2.3. Statybos techniniu reglamentu STR 1.01.08:2002 „Statinio statybos rūšys“, patvirtintu Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2002 m. gruodžio 5 d. įsakymu Nr. 622 „Dėl statybos techninio reglamento STR 1.01.08:2002 „Statinio statybos rūšys“ patvirtinimo“ (toliau – statybos techninis reglamentas STR 1.01.08:2002);

2.4. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų ir ypatingų atvejų įgyvendinimo planu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. gegužės 20 d. įsakymu Nr. A1-284 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų ir ypatingų atvejų įgyvendinimo plano patvirtinimo“;

2.5. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – PAFT);

2.6. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos rodiklių skaičiavimo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. liepos 14 d. įsakymu Nr. A1-432 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos rodiklių skaičiavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – Rodiklių skaičiavimo aprašas);

2.7. Instrukcijomis dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams, patvirtintomis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. spalio 27 d. įsakymu Nr. A1-608 „Dėl Instrukcijų dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams patvirtinimo“ (toliau – Instrukcijos dėl išlaidų atitikties).

3. PFSA vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos PFSA 2 punkte nurodytuose teisės aktuose, Lietuvos Respublikos įstatyme „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ (toliau – UTPĮ), Lietuvos Respublikos pelno įstatyme, Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2014 m. gruodžio 12 d. įsakymu Nr. A1-641 „Dėl Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklių patvirtinimo“, ir Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. kovo 24 d. įsakymu Nr. A1-145 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos administravimo taisyklių patvirtinimo“.

4. Pagal PFSA teikiamas projektas turi prisidėti prie Tarpinstitucinio veiklos plano 4 tikslo „Užtikrinti veiksmingą Europos Sąjungos išorės sienos kontrolę ir užkirsti kelią neteisėtai migracijai ir neteisėtai tarptautinei prekybai“ 4.2 uždavinio „Sustiprinti neteisėtos migracijos prevenciją ir kontrolę“ 4.2.1 priemonės nuostatų „Rekonstruoti ir remontuoti Valstybės sienos apsaugos tarnybos pastatus, naudojamus Valstybės sienos apsaugos tarnybos Užsieniečių registracijos centro reikmėms, siekiant gerinti sulaikytų trečiųjų šalių piliečių ir prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo ir priėmimo sąlygas“ įgyvendinimo.

5. Projekto atranka pagal Veiksmą bus atliekama valstybės projektų planavimo būdu.

6. Pagal PFSA projektui įgyvendinti numatoma skirti iki 563 446 (penkių šimtų šešiasdešimt trijų tūkstančių keturių šimtų keturiasdešimt šešių) eurų, iš kurių iki 422 584,50 euro (keturių šimtų dvidešimt dviejų tūkstančių penkių šimtų aštuoniasdešimt keturių eurų ir penkiasdešimt centų) – PMIF lėšos ir iki 140 861,50 euro (vieno šimto keturiasdešimt tūkstančių aštuonių šimtų šešiasdešimt vieno euro ir penkiasdešimt centų) – Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-436, 2020-05-21, paskelbta TAR 2020-05-21, i. k. 2020-10813

Nr. A1-595, 2021-08-16, paskelbta TAR 2021-08-16, i. k. 2021-17571

Nr. A1-811, 2021-11-16, paskelbta TAR 2021-11-16, i. k. 2021-23704

 

7. Veiksmo tikslas – pagerinti prieglobsčio prašytojų, ypač daug dėmesio skiriant pažeidžiamų prieglobsčio prašytojų poreikiams, priėmimo ir apgyvendinimo sąlygų kokybę.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-595, 2021-08-16, paskelbta TAR 2021-08-16, i. k. 2021-17571

 

8. Pagal PFSA remiamos šios veiklos:

8.1. esamo pastato, skirto PFSA 17 punkte nurodytiems tikslinės grupės atstovams Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – VSAT) Užsieniečių registracijos centro (toliau – URC) teritorijoje apgyvendinti (toliau – pastatas), paprastasis remontas, įskaitant panduso su turėklais prie įėjimo į pastatą įrengimą bei visų pastato langų pakeitimą;

8.2. tikslinės grupės atstovų, nurodytų PFSA 17 punkte, priėmimo ir apgyvendinimo sąlygų gerinimas, įskaitant gyvenamosios patalpos, pritaikytos žmonėms su negalia, įrengimą pastato pirmame aukšte (įrangos, baldų, inventoriaus, kito ilgalaikio ir trumpalaikio turto, reikalingo tinkamoms priėmimo ir apgyvendinimo sąlygoms sudaryti, įsigijimas);

8.3. informacinių priemonių tikslinės grupės atstovams, nurodytiems PFSA 17 punkte, įsigijimas ir (arba) parengimas, ir (arba) vertimas, ir (arba) leidimas;

8.4. tikslinės grupės atstovų, nurodytų PFSA 17 punkte, laikino apgyvendinimo infrastruktūros kūrimas (įskaitant gyvenamųjų konteinerių nuomą, papildomai apgyvendinimui skirtų patalpų remontą) ir su jos priežiūra susijusi veikla;

8.5. tikslinės grupės atstovų, nurodytų PFSA 17 punkte, priėmimo sąlygoms gerinti reikalingų paslaugų ir priemonių (socialinės ir psichologinės pagalbos ir (ar) konsultacijų, vertimo, asmens higienos paslaugų, asmens ambulatorinės sveikatos priežiūros paslaugų bei medicinos pagalbai reikalingų priemonių) teikimas;

8.6. humanitarinių paketų (įskaitant maisto produktus, vandenį, higienos priemones, šaltajam sezonui reikalingas prekes (pavyzdžiui, pirštines, kojines, kepures), kitus ekstremaliosios situacijos metu reikalingus daiktus (pavyzdžiui, pirmosios pagalbos rinkinį, sauso kuro tabletes, degtukus, miegmaišius, turistines virykles) tikslinės grupės atstovams, nurodytiems PFSA 17 punkte, rezervo sudarymas.

Papildyta papunkčiu:

Nr. A1-811, 2021-11-16, paskelbta TAR 2021-11-16, i. k. 2021-23704

 

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-436, 2020-05-21, paskelbta TAR 2020-05-21, i. k. 2020-10813

Nr. A1-595, 2021-08-16, paskelbta TAR 2021-08-16, i. k. 2021-17571

 

9. Neteko galios nuo 2021-08-17

Punkto naikinimas:

Nr. A1-595, 2021-08-16, paskelbta TAR 2021-08-16, i. k. 2021-17571

 

II SKYRIUS

REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJUI

 

10. Pagal PFSA galimas pareiškėjas yra VSAT.

11. Projekto partneriu (-iais) gali būti nevyriausybinė (-ės) organizacija (-os), taip pat tarptautinė (-ės) organizacija (-os) ar jos (jų) padalinys (-iai), teisėtai veikiantys Lietuvos Respublikoje (toliau – partneris). Partnerio atranką atlieka pareiškėjas, vadovaudamasis savo parengtu ir patvirtintu partnerio atrankos tvarkos aprašu. Pareiškėjas užtikrina skaidrią, viešą ir objektyviais kriterijais paremtą partnerio atranką ir jos atitiktį PFSA nustatytiems reikalavimams.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-811, 2021-11-16, paskelbta TAR 2021-11-16, i. k. 2021-23704

 

III SKYRIUS

PROJEKTUI TAIKOMI REIKALAVIMAI

 

12.  Projektas turi atitikti PAFT 20 punkte nustatytus bendruosius projektų reikalavimus. Projekto atitiktis bendriesiems projektų reikalavimams nustatoma atliekant projektų tinkamumo finansuoti vertinimą.

13. Projektas turi atitikti šį specialųjį projektų atrankos kriterijų: projektu prisidedama prie Lietuvos migracijos politikos gairių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. sausio 22 d. nutarimu Nr. 79 „Dėl Lietuvos migracijos politikos gairių patvirtinimo“, 20.2 papunkčio nuostatų „Naudojantis ES fondų teikiamomis finansinėmis galimybėmis, Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto ir kitų finansavimo šaltinių lėšomis, būtina siekti, kad prieglobsčio prašytojų priėmimo ir apgyvendinimo sąlygos atitiktų teisės aktų reikalavimus. Ypač turėtų būti rūpinamasi pažeidžiamų, turinčių ypatingų poreikių asmenų apgyvendinimo sąlygomis“  įgyvendinimo.

14. Projekto veiklos gali būti pradėtos įgyvendinti anksčiau, nei pasirašoma projekto sutartis, tačiau ne anksčiau kaip nuo 2014 m. sausio 1 d. Projekto veiklas pradėjęs vykdyti anksčiau, nei pasirašoma projekto sutartis (ar anksčiau kaip 2014 m. sausio 1 d.), projekto vykdytojas įsipareigoja iš savo lėšų apmokėti su šių veiklų vykdymu susijusias išlaidas, jei jos nebus pripažintos tinkamomis finansuoti.

15. Pagal PFSA teikiamas projektas turi būti įgyvendinamas ne ilgiau kaip iki 2023 m. gruodžio 31 d. imtinai. Projekto įgyvendinimo laikotarpis gali būti pratęstas PAFT nustatyta tvarka, tačiau ne ilgiau nei iki 2023 m. gruodžio 31 d. imtinai.

TAR pastaba: pakeitimas taikomas ir iki 2022-12-16 įsakymui Nr. A1-857 įsigaliojant pradėtiems įgyvendinti projektams.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-436, 2020-05-21, paskelbta TAR 2020-05-21, i. k. 2020-10813

Nr. A1-857, 2022-12-16, paskelbta TAR 2022-12-16, i. k. 2022-25765

 

16. Projekto veiklos turi būti vykdomos Lietuvos Respublikoje.

17. Tikslinės grupės atstovai yra trečiosios šalies (ne Europos Sąjungos (toliau – ES) valstybės narės) piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie:

17.1. UTPĮ nustatyta tvarka yra pateikę prašymus suteikti prieglobstį ir dėl kurių dar nėra priimti galutiniai sprendimai;

17.2. neatitinka arba nebeatitinka atvykimo ir (ar) buvimo Lietuvos Respublikoje sąlygų.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-595, 2021-08-16, paskelbta TAR 2021-08-16, i. k. 2021-17571

 

18. Pareiškėjas, planuodamas PMIF programos rodiklių reikšmes, turi vadovautis Rodiklių skaičiavimo aprašu. Projektu turi būti siekiama šiame PFSA punkte nurodytos privalomos PMIF programos rodiklio reikšmės, už kurios pasiekimą yra atsiskaitoma įgaliotajai institucijai PAFT IV skyriaus penktajame skirsnyje nurodyta tvarka. Turi būti siekiama šios PMIF programos rodiklio privalomos reikšmės: PMIF programos rodiklio „Naujos priėmimo ir apgyvendinimo infrastruktūros, sukurtos laikantis Europos Sąjungos acquis nustatytų bendrų reikalavimų, taikomų priėmimo sąlygoms, ir esamos priėmimo ir apgyvendinimo infrastruktūros, patobulintos vykdant PMIF lėšomis remiamus projektus, laikantis tų pačių reikalavimų, pajėgumai (t. y. vietų skaičius)“ (kodas PR1.2) reikšmė – pastate pagerintų apgyvendinimo vietų PFSA 17 punkte nurodytiems tikslinės grupės atstovams skaičius – ne mažiau nei 90.

19. Projekto vykdytojui nepasiekus PMIF programos rodiklio, nurodyto PFSA 18 punkte, reikšmės, taikomos PAFT IV skyriaus penktojo skirsnio nuostatos.

20. Projekto parengtumo reikalavimai, kurie turi būti įvykdyti iki paraiškos pateikimo: numatomas remontuoti pastatas turi būti pareiškėjo valdomas nuosavybės ar patikėjimo teise arba gautas panaudos (nuomos) sutartimi ne trumpesniam kaip projekto įgyvendinimo ir 1 (vienerių) metų nuo projekto finansavimo pabaigos laikotarpiui.

21. Jei netaikomi statybos techniniame reglamente STR 2.03.01:2001 „Statiniai ir teritorijos. Reikalavimai žmonių su negalia reikmėms“, patvirtintame Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2001 m. birželio 14 d. įsakymu Nr. 317 „Dėl STR 2.03.01:2001 „Statiniai ir teritorijos. Reikalavimai žmonių su negalia reikmėms“ patvirtinimo“, nustatyti reikalavimai, pastato pirmame aukšte turi būti:

21.1. vadovaujantis statybos techniniu reglamentu STR 1.01.08:2002, užtikrinta galimybė žmonėms su negalia savarankiškai patekti į pastato pirmą aukštą, laisvai judėti ir naudotis visomis pagrindinėmis ir pagalbinėmis lankytojams skirtomis patalpomis pastato pirmame aukšte;

21.2. įrengtos gyvenamosios patalpos (mažiausiai 1 (viena) su atskiru sanitariniu mazgu, pritaikytos žmonėms su negalia, – ne mažiau nei 2 (dvi) apgyvendinimo vietos, iš kurių 1 (viena) pritaikyta žmonėms su negalia, judantiems su judėjimo techninės pagalbos priemone.

22. Pagal PFSA valstybės pagalba, kaip ji apibrėžta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (OL 2010 C 83, p. 47) 107 straipsnyje, ir de minimis pagalba, kaip ji apibrėžta 2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 1407/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (OL 2013 L 352, p. 1) 3 straipsnyje, neteikiama. Paraiškos vertinimo ir projekto įgyvendinimo metu įgaliotoji institucija, pildydama Patikros lapą dėl valstybės pagalbos ir de minimis pagalbos buvimo ar nebuvimo, turi įsitikinti, kad valstybės pagalba ir de minimis pagalba neteikiama (PFSA 2 priedas).

23. Projektas ir (arba) projekto veiklos negali būti finansuoti ar finansuojami, ar, suteikus finansavimą, teikiami finansuoti iš kitų priemonių ar programų, finansuojamų Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšomis, kitų piniginių išteklių, kuriais disponuoja valstybė, ES struktūrinių fondų, kitų fondų ar finansinių mechanizmų, jei dėl to tų pačių projektų ar jų dalių tinkamos finansuoti išlaidos gali būti finansuotos daugiau nei vieną kartą.

 

IV SKYRIUS

TINKAMŲ FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDŲ IR FINANSAVIMO REIKALAVIMAI

 

24. Projekto išlaidos turi atitikti projekto išlaidoms taikomus reikalavimus, nustatytus PFSA, PAFT V skyriuje ir Instrukcijose dėl išlaidų atitikties.

25. Didžiausia galima projekto finansuojamoji dalis sudaro iki 100 procentų visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų, neviršijant PFSA 6 punkte nurodytos sumos projektui įgyvendinti.

26. Pagal PFSA tinkamų finansuoti išlaidų kategorijos yra šios:

Išlaidų kategorijos nr.

Išlaidų kategorijos pavadinimas

Reikalavimai ir paaiškinimai

1.

Statyba, remontas ir kiti darbai

Tinkama.

Tinkamomis finansuoti išlaidomis taip pat laikomos tikslinės grupės atstovų, nurodytų PFSA 17 punkte, laikino apgyvendinimo infrastruktūros kūrimo išlaidos (įskaitant konteinerių nuomos, papildomai apgyvendinimui skirtų patalpų remonto išlaidas), suremontuoto pastato arba naujų statinių draudimo išlaidos įgyvendinant projektą.

2.

Įranga, įrenginiai ir kitas turtas

Tinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos baldų, buitinės technikos, įrangos, įrenginių ir kito trumpalaikio ir ilgalaikio turto (kaip apibrėžta Lietuvos Respublikos pelno įstatymo 13 straipsnyje), reikalingo PFSA 8 punkte nurodytoms veikloms įgyvendinti, pirkimo ir (ar) nuomos išlaidos, neatsižvelgiant į nusidėvėjimą (įskaitant transportavimo, projektavimo, sumontavimo, įdiegimo, paruošimo naudoti, išbandymo, apmokymo naudotis, saugos instruktažo, techninės priežiūros iki naudojimo pradžios ir su tuo susijusias išlaidas).

3.

Projekto vykdymas

Tinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos:

3.1. iš tiekėjų perkamų paslaugų ir prekių, reikalingų PFSA 8.2–8.6 papunkčiuose nurodytoms veikloms įgyvendinti, išlaidos, jei jos atitinka PAFT ir Instrukcijose dėl išlaidų atitikties prekėms ir paslaugoms nustatytus reikalavimus;

3.2. mokymo ir ugdymo priemonių bei kito trumpalaikio turto, išskyrus trumpalaikiam turtui priskiriamus baldus, įrangą ir įrenginius, pirkimo ir nuomos išlaidos, taip pat įrangos nuomos išlaidos;

3.3. tikslinės grupės atstovų, nurodytų PFSA 17 punkte, laikino apgyvendinimo infrastruktūros priežiūros paslaugų (pvz., aplinkos tvarkymo ir (ar) patalpų valymo, skalbimo paslaugų) išlaidos;

3.4. PFSA 8.6 papunktyje nurodytą projekto veiklą vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo užmokesčio išlaidos. Valstybės ar savivaldybių biudžetinių įstaigų darbuotojui mokamo darbo užmokesčio dydis turi būti nustatomas vadovaujantis Lietuvos Respublikos valstybės ir savivaldybių įstaigų darbuotojų darbo apmokėjimo įstatymu. Kitų juridinių asmenų darbuotojų darbo užmokesčio išlaidos neturi viršyti atitinkamos specializacijos ir kvalifikacijos darbuotojų vidutinio darbo užmokesčio, išskyrus tinkamai pagrįstus atvejus. Su darbuotojais, vykdančiais tiesiogines projekto veiklas, turi būti sudaromos atskiros darbo sutartys, jei darbas yra pagrindinis, arba papildomos esamos darbo sutartys, jei, be pagrindinių pareigų, sulygstama ir dėl papildomų funkcijų įgyvendinant projektą (tokiu atveju darbo sutartyje turi būti aiškiai įvardyta, kiek laiko dirbama prie projekto, nurodomas atlygis už papildomas funkcijas įgyvendinant projektą). Nuostatos dėl esamų darbo sutarčių papildymo arba atskirų darbo sutarčių sudarymo netaikomos tarptautinėms organizacijoms ar jų padaliniams. Atskiros sutartys biudžetinėse įstaigose sudaromos laikantis Instrukcijų dėl išlaidų atitikties 129 punkto reikalavimų. Asmenims, einantiems valstybės tarnautojo pareigas projekto vykdytojo ar partnerio institucijoje, taikomos Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatymo 17 straipsnio 1 dalies 5 punkto nuostatos ir atskiros darbo sutartys nesudaromos.

Tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo užmokestis už kasmetines atostogas ir (ar) kompensacija už nepanaudotas kasmetines atostogas, jei darbo užmokesčio išlaidoms apmokėti netaikomi fiksuotieji įkainiai, mokami taikant kasmetinių atostogų išmokų fiksuotąsias normas, kurios nustatomos atsižvelgiant į konkrečiam darbuotojui priklausantį kasmetinių atostogų dienų skaičių bei jam nustatytos darbo savaitės trukmę. Kasmetinių atostogų išmokų fiksuotosios normos apskaičiuojamos remiantis Kasmetinių atostogų ir papildomų poilsio dienų išmokų fiksuotųjų normų nustatymo tyrimu, kurio ataskaita skelbiama interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt. Jei projekto vykdytojas ar partneris yra tarptautinė organizacija ar jos padalinys ir Lietuvos Respublikos nacionalinės teisės nuostatos jam netaikomos, tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo užmokesčio už kasmetines atostogas ir (ar) kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas išlaidos apmokamos pagal faktiškai patirtas išlaidas, vadovaujantis jų veiklą reglamentuojančiais teisės aktais;

3.5. projektą vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, komandiruočių, kelionių išlaidos. Netinkamomis finansuoti laikomos kelionių į darbovietę ir iš jos išlaidos;

3.6. projekto dalyvių tarpmiestinių kelionių, apgyvendinimo ir panašios išlaidos, patirtos dalyvaujant projekto veiklose.

Projektą vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, komandiruočių, kelionių išlaidos ir projekto dalyvių tarpmiestinių kelionių, apgyvendinimo ir panašios išlaidos, patirtos dalyvaujant projekto veiklose, apmokamos taikant kuro ir viešojo transporto išlaidų fiksuotąjį įkainį. Šis fiksuotasis įkainis nustatomas remiantis Kuro ir viešojo transporto išlaidų fiksuotųjų įkainių nustatymo tyrimu, kurio ataskaita skelbiama interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt. Pareiškėjas gali nurodyti ir mažesnius kuro ir viešojo transporto išlaidų fiksuotųjų įkainių dydžius (pvz., vadovaudamasis faktiniais dydžiais pareiškėjo arba partnerio institucijoje). Projekte visoms kelionių išlaidoms turi būti taikomas vienodas kuro ir viešojo transporto išlaidų fiksuotasis įkainis.

5.

Netiesioginės išlaidos ir kitos išlaidos pagal fiksuotąją projekto išlaidų normą

Netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti taikoma fiksuotoji projekto išlaidų norma apskaičiuojama vadovaujantis Fiksuotosios normos taikymo netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti tvarkos aprašu (PAFT 5 priedas)

 

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-436, 2020-05-21, paskelbta TAR 2020-05-21, i. k. 2020-10813

Nr. A1-595, 2021-08-16, paskelbta TAR 2021-08-16, i. k. 2021-17571

Nr. A1-811, 2021-11-16, paskelbta TAR 2021-11-16, i. k. 2021-23704

 

27. Projekto biudžetas sudaromas vadovaujantis Instrukcijomis dėl išlaidų atitikties.

28. Pagal PFSA netinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos šios išlaidos:

28.1. nustatytos PAFT V skyriaus trečiajame skirsnyje;

28.2. PFSA 26 punkte kaip tinkamos finansuoti nenurodytos išlaidos.

 

V SKYRIUS

PARAIŠKOS RENGIMAS, PAREIŠKĖJO INFORMAVIMAS, KONSULTAVIMAS, PARAIŠKOS TEIKIMAS IR VERTINIMAS

 

29. Siekdamas gauti finansavimą, pareiškėjas turi užpildyti paraišką, kurios forma nustatyta PAFT 2 priede.

30. Pareiškėjas pildo paraiškos formą ir PAFT III skyriaus penktajame skirsnyje nustatyta tvarka teikia ją ir PFSA 31 punkte nurodytus priedus įgaliotajai institucijai raštu, kartu pateikdamas ir skaitmenines paraiškos bei pridedamų dokumentų kopijas vienu iš šių būdų: siunčia paštu, pristato pats arba per kurjerį, elektroniniu paštu, PAFT 354.2 papunktyje nustatytu būdu. Kai paraiška teikiama PAFT 354.2 papunktyje nustatytu būdu, kartu teikiami dokumentai ir (ar) skaitmeninės pridedamų dokumentų kopijos elektroniniu parašu gali būti netvirtinami. Faksu ar kitu nei įgaliotosios institucijos adresu pristatytos paraiškos neregistruojamos ir nevertinamos.

31. Kartu su paraiška pareiškėjas turi pateikti šiuos priedus:

31.1. Klausimyną apie pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumą finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir (arba) Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšų (paraiškos formos 3 priedas) (taikoma, jeigu projekto biudžete tinkamų finansuoti išlaidų suma numatyta su pridėtinės vertės mokesčiu);

31.2. projekto finansavimo šaltinius (netinkamomis finansuoti pripažintų išlaidų padengimą) pagrindžiančius dokumentus, pavyzdžiui, pažymą, kurioje nurodytas banko (kitų kredito įstaigų, juridinių asmenų) sprendimas suteikti paskolą konkrečiam projektui, paskolos sutartis ir kt.;

31.3. dokumentus, pagrindžiančius projekto biudžeto pagrįstumą (pavyzdžiui, preliminarius darbų, prekių tiekėjų ir (arba) paslaugų teikėjų komercinius pasiūlymus ir (arba) kainų apklausos suvestines išlaidų dydžiui pagrįsti arba sudarytas sutartis bei kitus planuojamas išlaidas pagrindžiančius dokumentus);

31.4. numatomų remontuoti patalpų planus arba brėžinius (iš inventorinės bylos arba parengto projekto), preliminarius darbų apskaičiavimus, kuriuose nurodytos orientacinės darbų kainos ir įkainiai, arba dokumentus, kuriuose nustatyta orientacinė patalpų paprastojo remonto kvadratinio metro kaina, ir projekto atitikties PFSA 21 punkte nurodytiems reikalavimams aprašymą;

31.5. objekto (pastato ar patalpų), kurį planuojama remontuoti, valdymo nuosavybės, panaudos ar nuomos teise dokumento kopiją (-as);

31.6. įvykdytų viešųjų pirkimų procedūrų dokumentus (tuo atveju, jei pareiškėjas yra įvykdęs viešųjų pirkimų procedūras) (turi būti pateikta sutartis su rangovu ir (ar) kiti dokumentai, kuriuose nurodytas darbų objektas, apimtis ir kaina);

31.7. kitus dokumentus, pagrindžiančius išlaidų dydį ir kitą paraiškoje pateiktą informaciją.

32. Pareiškėjas informuojamas ir konsultuojamas PAFT II skyriuje nustatyta tvarka. Konkreti įgaliotosios institucijos konsultuojančių asmenų kontaktinė informacija nurodoma įgaliotosios institucijos pareiškėjui siunčiamame pasiūlyme pateikti paraišką.

33. Įgaliotoji institucija atlieka projekto tinkamumo finansuoti vertinimą PAFT III skyriaus šeštajame skirsnyje nustatyta tvarka pildydama Projekto tinkamumo finansuoti vertinimo lentelę (PFSA 1 priedas).

34. Paraiškos vertinimo metu įgaliotoji institucija gali paprašyti pareiškėjo pateikti paraiškai vertinti trūkstamą informaciją ir (arba) dokumentus. Pareiškėjas privalo pateikti šią informaciją ir (arba) dokumentus per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą, kuris neturi būti trumpesnis kaip 7 dienos ir ilgesnis kaip 14 dienų. Terminas gali būti pratęstas įgaliotosios institucijos sprendimu, jei pareiškėjas, norėdamas pateikti prašomus dokumentus ar informaciją, turi kreiptis į kitą (-as) instituciją (-as).

35. Paraiška vertinama ne ilgiau kaip 60 dienų nuo paraiškos gavimo įgaliotojoje institucijoje dienos.

36. Dėl objektyvių priežasčių negalint paraiškos įvertinti per nustatytą terminą, vertinimo terminas gali būti pratęstas motyvuotu atsakingos institucijos sprendimu, tačiau ne ilgiau nei 30 dienų. Apie naują paraiškos vertinimo terminą įgaliotoji institucija informuoja pareiškėją raštu ne vėliau nei per 5 (penkias) darbo dienas nuo sprendimo gavimo dienos.  

37. Paraiška gali būti atmetama PAFT III skyriaus penktajame ir šeštajame skirsniuose nustatyta tvarka ir pagrindais. Apie paraiškos atmetimą pareiškėjas informuojamas raštu per 3 darbo dienas nuo sprendimo dėl paraiškos atmetimo priėmimo dienos.

38. Pareiškėjas sprendimą dėl paraiškos atmetimo gali apskųsti PAFT VII skyriuje nustatyta tvarka.

39. Sprendimą dėl projekto finansavimo priima atsakinga institucija vadovaudamasi PAFT 86–87 punktuose nustatyta tvarka.

40. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą dėl projekto finansavimo, įgaliotoji institucija raštu pateikia šį sprendimą pareiškėjui PAFT 91 punkte nustatyta tvarka.

41. Pagal PFSA finansuojamam projektui įgyvendinti sudaroma trišalė projekto sutartis tarp atsakingos, įgaliotosios institucijų ir projekto vykdytojo. Projekto sutartis yra keičiama ar nutraukiama PAFT IV skyriaus antrajame skirsnyje nustatyta tvarka.

42. Įgaliotoji institucija PAFT IV skyriaus pirmajame skirsnyje nustatyta tvarka pagal PAFT 4 priede nustatytą formą, pritaikytą PFSA, parengia ir pateikia pareiškėjui projekto sutarties projektą ir nurodo siūlymo pasirašyti projekto sutartį galiojimo terminą, kuris turi būti ne trumpesnis nei 14 dienų nuo įgaliotosios institucijos rašto gavimo dienos. Pareiškėjas turi teisę kreiptis į įgaliotąją instituciją su prašymu dėl objektyvių priežasčių pratęsti projekto sutarties pasirašymo terminą. Jeigu pareiškėjas atsisako pasirašyti projekto sutartį ar per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą jos nepasirašo, įgaliotoji institucija per 7 dienas nuo šios informacijos gavimo dienos arba nustatyto termino pabaigos apie tai informuoja atsakingą instituciją ir pareiškėją, kad pasiūlymas pasirašyti projekto sutartį neteko galios. Tokiu atveju atsakinga institucija sprendimą dėl projekto finansavimo turi pripažinti netekusiu galios ne vėliau kaip per 14 dienų nuo įgaliotosios institucijos informacijos, kad pareiškėjas per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą nepasirašė projekto sutarties arba atsisakė ją pasirašyti, gavimo dienos.

43. Projekto sutarties originalas rengiamas ir teikiamas kaip pasirašytas popierinis dokumentas.  

 

VI SKYRIUS

PROJEKTO ĮGYVENDINIMO REIKALAVIMAI

 

44. Projektas įgyvendinamas pagal projekto sutartyje, PAFT ir PFSA nustatytus reikalavimus.

45. Projektui gali būti skiriamas papildomas finansavimas PAFT IV skyriaus trečiajame skirsnyje nustatyta tvarka, jei projektas atitinka reikalavimus, nustatytus PAFT 124–125 punktuose.

46. Projekto vykdytojas projekto pirkimų planą pateikia įgaliotajai institucijai per 30 (trisdešimt) dienų nuo projekto sutarties įsigaliojimo dienos, jei įgaliotoji institucija nenustato kitaip.

47. Projekto vykdytojas privalo vykdyti informavimo apie įgyvendinamą ar įgyvendintą projektą veiklas PAFT VI skyriaus pirmajame skirsnyje nustatyta tvarka.

48. Investicijų tęstinumas turi būti užtikrintas PAFT IV skyriaus vienuoliktajame skirsnyje nustatyta tvarka:

- 1 (vienerius) metus nuo projekto finansavimo pabaigos suremontuotiems statiniams;

- 3 (trejus) metus nuo projekto finansavimo pabaigos  naujiems statiniams.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-436, 2020-05-21, paskelbta TAR 2020-05-21, i. k. 2020-10813

 

49. Neteko galios nuo 2020-05-22

Punkto naikinimas:

Nr. A1-436, 2020-05-21, paskelbta TAR 2020-05-21, i. k. 2020-10813

 

50. Neteko galios nuo 2020-05-22

Punkto naikinimas:

Nr. A1-436, 2020-05-21, paskelbta TAR 2020-05-21, i. k. 2020-10813

 

51. Projekto vykdytojas projektui administruoti turi sudaryti darbo grupę, kurios nariai turėtų kvalifikaciją ir (arba) patirties statybos ir (arba) remonto, finansų valdymo, viešųjų pirkimų vykdymo, statybos ir (arba) remonto projektų valdymo srityse.

52. Projekto vykdytojas privalo užtikrinti, kad pagal PFSA nebus finansuojamos:

52.1. projekto, finansuojamo pagal Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 2 veiksmo „Sąlygų apklausoms atlikti ir prieglobsčio procedūroms vykdyti sukūrimas“ projektų finansavimo sąlygų aprašą Nr. PMIF-1.1.2-V-01, patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016 m. rugpjūčio 8 d. įsakymu Nr. A1-414 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 2 veiksmo „Sąlygų apklausoms atlikti ir prieglobsčio procedūroms vykdyti sukūrimas“ projektų finansavimo sąlygų aprašo Nr. PMIF-1.1.2-V-01 patvirtinimo“, veiklos;

52.2. projekto, finansuojamo pagal Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 1 veiksmo „Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo sąlygų gerinimas (naujo statinio statyba)“ projektų finansavimo sąlygų aprašą Nr. PMIF-1.1.1-V-01, patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016 m. spalio 18 d. įsakymu Nr. A1-564 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 1 veiksmo „Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo sąlygų gerinimas (naujo statinio statyba)“ projektų finansavimo sąlygų aprašo Nr. PMIF-1.1.1-V-01 patvirtinimo“, veiklos.

53. Visi su projekto įgyvendinimu susiję dokumentai turi būti saugomi PAFT VI skyriaus šeštajame skirsnyje nustatyta tvarka.

 

VII SKYRIUS

PFSA KEITIMO TVARKA

 

54. PFSA keitimo tvarka nustatyta PAFT III skyriaus ketvirtajame skirsnyje.

55. Jei PFSA keičiamas jau atrinkus projektą, šie pakeitimai, nepažeidžiant lygiateisiškumo principo, PAFT 42 punkte nustatytais atvejais taikomi ir įgyvendinamam projektui.

_____________________________

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas

Nr. A1-436, 2020-05-21, paskelbta TAR 2020-05-21, i. k. 2020-10813

Dėl Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2017 m. rugpjūčio 17 d. isakymo Nr. A1-437 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 1 veiksmo „Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo sąlygų gerinimas (esamo statinio paprastasis remontas)“ projektų finansavimo sąlygų aprašo Nr. PMIF-1.1.1-V-02 patvirtinimo“ pakeitimo

 

2.

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas

Nr. A1-595, 2021-08-16, paskelbta TAR 2021-08-16, i. k. 2021-17571

Dėl Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2017 m. rugpjūčio 17 d. įsakymo Nr. A1-437 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 1 veiksmo „Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo sąlygų gerinimas (esamo statinio paprastasis remontas)“ projektų finansavimo sąlygų aprašo Nr. PMIF-1.1.1-V-02 patvirtinimo“ pakeitimo

 

3.

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas

Nr. A1-811, 2021-11-16, paskelbta TAR 2021-11-16, i. k. 2021-23704

Dėl Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2017 m. rugpjūčio 17 d. įsakymo Nr. A1-437 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 1 veiksmo „Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo sąlygų gerinimas (esamo statinio paprastasis remontas)“ projektų finansavimo sąlygų aprašo Nr. PMIF-1.1.1-V-02 patvirtinimo“ pakeitimo

 

4.

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas

Nr. A1-857, 2022-12-16, paskelbta TAR 2022-12-16, i. k. 2022-25765

Dėl Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2017 m. rugpjūčio 17 d. įsakymo Nr. A1-437 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 1 veiksmo „Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo sąlygų gerinimas (esamo statinio paprastasis remontas)“ projektų finansavimo sąlygų aprašo Nr. PMIF-1.1.1-V-02 patvirtinimo“ pakeitimo

 

 

part_b6dc39c66c7841cfadbd5bb46c27e802_end