Suvestinė redakcija nuo 2020-03-20 iki 2022-03-03

 

Įsakymas paskelbtas: TAR 2016-06-23, i. k. 2016-17491

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS

SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 4.1 YPATINGO ATVEJO „UŽSIENIEČIŲ PERKĖLIMAS Į LIETUVOS RESPUBLIKOS TERITORIJĄ IŠ TREČIOSIOS VALSTYBĖS TERITORIJOS“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠO NR. PMIF-4.1-V-01 PATVIRTINIMO

 

2016 m. birželio 22 d. Nr. A1-308

Vilnius

 

 

Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. vasario 19 d. nutarimo Nr. 149 „Dėl institucijų, atsakingų už Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo administravimą Lietuvoje, paskyrimo“ 1 punktu ir Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, 2930 punktais:

1. T v i r t i n u Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 4.1 ypatingo atvejo „Užsieniečių perkėlimas į Lietuvos Respublikos teritoriją iš trečiosios valstybės teritorijos“ projektų finansavimo sąlygų aprašą Nr. PMIF-4.1-V-01 (pridedama).

2. P a v e d u šio įsakymo vykdymo kontrolę viceministrui pagal veiklos sritį.

 

 

 

Socialinės apsaugos ir darbo ministrė                                                      Algimanta Pabedinskienė

 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos socialinės

apsaugos ir darbo ministro 2016 m.

birželio 22 d.

įsakymu Nr. A1-308

 

PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 4.1 YPATINGO ATVEJO „UŽSIENIEČIŲ PERKĖLIMAS Į LIETUVOS RESPUBLIKOS TERITORIJĄ IŠ TREČIOSIOS VALSTYBĖS TERITORIJOS“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠAS

NR. PMIF-4.1-V-01

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 4.1 ypatingo atvejo „Užsieniečių perkėlimas į Lietuvos Respublikos teritoriją iš trečiosios valstybės teritorijos“ projektų finansavimo sąlygų aprašas Nr. PMIF-4.1-V-01 (toliau – PFSA) nustato reikalavimus, kuriais turi vadovautis pareiškėjas, rengdamas ir teikdamas paraišką finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo (toliau – PMIF) 2014–2020 m. lėšų finansuojamą projektą (toliau – paraiška) pagal Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos, patvirtintos Europos Komisijos 2015 m. kovo 20  d. sprendimu Nr. C(2015) 1731, kuriuo patvirtinama Lietuvos nacionalinė programa dėl paramos iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų laikotarpiu (kartu su visais vėlesniais pakeitimais), 4.1 ypatingo atvejo „Užsieniečių perkėlimas į Lietuvos Respublikos teritoriją iš trečiosios valstybės teritorijos“ (toliau – Ypatingas atvejis) finansuojamas veiklas, taip pat institucija, atliekanti paraiškos vertinimą, atranką ir iš PMIF lėšų finansuojamo Ypatingo atvejo projekto (toliau – projektas) įgyvendinimo priežiūrą.

2. PFSA yra parengtas atsižvelgiant į:

2.1. 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 516/2014, kuriuo įsteigiamas Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas ir iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas 2008/381/EB ir panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos sprendimai Nr. 573/2007/EB ir Nr. 575/2007/EB bei Tarybos sprendimas 2007/435/EB (OL 2014 L 150, p. 168) (toliau – Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 516/2014);

2.2. Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2015 m. birželio 22 d. nutarimą Nr. 628 „Dėl užsieniečių perkėlimo į Lietuvos Respublikos teritoriją“ (toliau – Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2015 m. birželio 22 d. nutarimas Nr. 628);

Papunkčio pakeitimai:

Nr. A1-211, 2018-05-18, paskelbta TAR 2018-05-21, i. k. 2018-08108

 

2.3. 2015 m. birželio 8 d. Komisijos rekomendacijas (ES) Nr. 2015/914 dėl Perkėlimo į ES programos (OL 2015 L 148, p. 32) (toliau – Komisijos rekomendacijos Nr. 2015/914);

2.4. 2015 m. liepos 22 d. Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų išvadas dėl 20 000 asmenų, kuriems akivaizdžiai reikia tarptautinės apsaugos, perkėlimo į ES taikant daugiašales ir nacionalines programas Nr. 11130/15 (toliau – Išvados Nr. 11130/15);

2.41. 2017 m. spalio 3 d. Komisijos rekomendaciją (ES) 2017/1803 dėl asmenų, kuriems reikia tarptautinės apsaugos, teisėtų atvykimo būdų gerinimo (OL 2017 L 259, p. 21) (toliau – Komisijos rekomendacija (ES) 2017/1803);

Papunkčio pakeitimai:

Nr. A1-211, 2018-05-18, paskelbta TAR 2018-05-21, i. k. 2018-08108

 

2.42. Neteko galios nuo 2018-05-22

Papunkčio naikinimas:

Nr. A1-211, 2018-05-18, paskelbta TAR 2018-05-21, i. k. 2018-08108

 

2.5. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų ir ypatingų atvejų įgyvendinimo planą, patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. gegužės 20 d. įsakymu Nr. A1-284 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų ir ypatingų atvejų įgyvendinimo plano patvirtinimo“;

2.6. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisykles, patvirtintas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – PAFT);

2.7. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos rodiklių skaičiavimo tvarkos aprašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. liepos 14 d. įsakymu Nr. A1-432 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos rodiklių skaičiavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – Rodiklių skaičiavimo aprašas);

2.8. Prieglobsčio Lietuvos Respublikoje suteikimo ir panaikinimo tvarkos aprašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2016 m. vasario 24 d. įsakymu  Nr. 1V-131 „Dėl Prieglobsčio Lietuvos Respublikoje suteikimo ir panaikinimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – Aprašas).

2.9. 2017 m. spalio 6 d. Europos Komisijos raštą Nr. Ares(2017)4891594.

Papildyta papunkčiu:

Nr. A1-491, 2017-09-20, paskelbta TAR 2017-09-21, i. k. 2017-14870

Papunkčio pakeitimai:

Nr. A1-211, 2018-05-18, paskelbta TAR 2018-05-21, i. k. 2018-08108

 

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

 

3. PFSA vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos PFSA 2 punkte nurodytuose teisės aktuose, Lietuvos Respublikos įstatyme „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ (toliau – UTPĮ), Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2014 m. gruodžio 12  d. įsakymu Nr. A1-641 „Dėl Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklių patvirtinimo“, ir Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. kovo 24 d. įsakymu Nr. A1-145 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos administravimo taisyklių patvirtinimo“.

4. Pagal PFSA teikiamas projektas turi prisidėti prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2015 m. birželio 22 d. nutarimo Nr. 628 nuostatų įgyvendinimo, t. y. projektu turi būti prisidedama prie užsieniečių perkėlimo į Lietuvos Respublikos teritoriją iš trečiųjų valstybių.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-211, 2018-05-18, paskelbta TAR 2018-05-21, i. k. 2018-08108

 

5. Projekto atranka pagal Ypatingą atvejį bus atliekama valstybės projektų planavimo būdu.

6. Pagal PFSA projektui įgyvendinti numatoma skirti iki 454 104 eurų (keturių šimtų penkiasdešimt keturių tūkstančių šimto keturių eurų) PMIF lėšų.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

 

7. Ypatingo atvejo tikslas – perkelti užsieniečius į Lietuvos Respublikos teritoriją iš trečiųjų valstybių, siekiant prisidėti prie atsakomybės pasidalijimo tarp Europos Sąjungos (toliau – ES) valstybių narių ir trečiųjų valstybių, patiriančių spaudimą jų prieglobsčio ir migracijos sistemoms, kurį sudaro didelis trečiųjų valstybių piliečių antplūdis į jų teritorijas.

8. Pagal PFSA remiamos šios veiklos:

8.1. projekto vykdytojo ir (arba) partnerio (-ių) darbuotojų dalyvavimas susitikimuose dėl perkėlimo iš trečiųjų valstybių organizavimo;

8.2. tikslinės grupės asmenų, nurodytų PFSA 18 punkte, kultūrinio orientavimo organizavimas, jų teisinės padėties nustatymo ir perkėlimo į Lietuvos Respublikos teritoriją procedūrų vykdymas;

8.3. kitų su tikslinės grupės asmenų, nurodytų PFSA 18 punkte, perkėlimu į Lietuvos Respublikos teritoriją susijusių veiklų, skirtų PFSA 7 punkte nurodytam ypatingo atvejo tikslui ir būtinų projekto tikslui pasiekti, suderintų su Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerija (toliau – VRM) bei atsakinga institucija, organizavimas.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-237, 2020-03-19, paskelbta TAR 2020-03-19, i. k. 2020-05724

 

9. Veikla, nurodyta PFSA 8.2 papunktyje, privalo būti įtraukta į paraišką ir įgyvendinama vykdant projektą.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

 

II SKYRIUS

REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJUI

 

10. Pagal PFSA galimas pareiškėjas yra Migracijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – Migracijos departamentas).

11. Projektas gali būti vykdomas su partneriais – Lietuvos Respublikos valstybės saugumo departamentu ir (ar) VRM, ir (ar) kitais viešaisiais juridiniais asmenimis, ir (ar) tarptautinėmis organizacijomis ar jų padaliniais, teisėtai veikiančiais Lietuvos Respublikoje.

 

III SKYRIUS

PROJEKTUI TAIKOMI REIKALAVIMAI

 

12.  Projektas turi atitikti PAFT 20 punkte nustatytus bendruosius projektų reikalavimus. Projekto atitiktis bendriesiems projektų reikalavimams nustatoma atliekant projekto tinkamumo finansuoti vertinimą.

13.  Projektas turi atitikti šį specialųjį projektų atrankos kriterijų: projektu turi būti prisidedama prie Lietuvos migracijos politikos gairių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. sausio 22 d. nutarimu Nr. 79 „Dėl Lietuvos migracijos politikos gairių patvirtinimo“, 20.5 papunkčio nuostatos „Atsižvelgiant į ES ir Lietuvos politinius sprendimus, dalyvaujama ES fondų finansuojamose perkėlimo iš trečiųjų šalių programose – teikiama pagalba trečiosioms šalims, patiriančioms didelę naštą dėl prieglobsčio prašytojų (pabėgėlių)“ įgyvendinimo.

14. Jei į paraišką įtraukiamos projekto veiklos, nenurodytos PFSA 8.1 ir 8.2 papunkčiuose, ar įgyvendinant projektą atsiranda nenumatytų tikslinės grupės asmenų, nurodytų PFSA 18  punkte, poreikių, kuriems tenkinti vadovaujantis PFSA 8.3 papunkčiu reikia įtraukti papildomą (-as) projekto veiklą (-as), projekto vykdytojas raštu teikia prašymą VRM. VRM, įvertinusi iš projekto vykdytojo gautą prašymą įgyvendinti papildomą (-as)
veiklą (-as) ir informaciją apie tikslinės grupės asmenų poreikius, per 5 darbo dienas nuo projekto vykdytojo prašymo gavimo dienos priima sprendimą ir apie jį elektroniniu paštu informuoja atsakingą instituciją, o ši, įvertinusi visas aplinkybes, priima galutinį sprendimą dėl leidimo įgyvendinti papildomą (-as) veiklą (-as). Apie priimtą sprendimą atsakinga institucija elektroniniu paštu informuoja projekto vykdytoją ir VRM. Tokiais atvejais atliekami PAFT 105 punkte nurodyti neesminiai projekto sutarties keitimai.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

 

15. Projekto veiklos gali būti pradėtos įgyvendinti anksčiau, nei pasirašoma projekto sutartis, tačiau ne anksčiau kaip nuo 2016 m. balandžio 1 d. Projekto veiklas pradėjęs vykdyti anksčiau, nei pasirašoma projekto sutartis (bet ne anksčiau kaip 2016 m. balandžio 1 d.), projekto vykdytojas įsipareigoja iš savo lėšų apmokėti su šių veiklų vykdymu susijusias išlaidas, jei jos nebus pripažintos tinkamomis finansuoti.

16. Teikiamo pagal PFSA projekto įgyvendinimo trukmė turi būti ne ilgesnė kaip iki 2022 m. gruodžio 31 d.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

Nr. A1-491, 2017-09-20, paskelbta TAR 2017-09-21, i. k. 2017-14870

Nr. A1-211, 2018-05-18, paskelbta TAR 2018-05-21, i. k. 2018-08108

Nr. A1-237, 2020-03-19, paskelbta TAR 2020-03-19, i. k. 2020-05724

 

17. Projekto veiklos turi būti vykdomos Lietuvos Respublikoje, dalis projekto veiklų gali būti vykdomos kitoje ES valstybėje narėje ir (arba) ne ES valstybėje narėje.

18. Tikslinės grupės asmenys yra trečiosios valstybės (ne ES valstybės narės piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie, vadovaujantis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2015 m. birželio 22 d. nutarimu Nr. 628, yra perkelti į Lietuvos Respublikos teritoriją iš trečiosios valstybės (ne ES valstybės narės).

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-237, 2020-03-19, paskelbta TAR 2020-03-19, i. k. 2020-05724

 

19. Įgaliotoji institucija, vykdydama teisės aktuose nustatytas funkcijas ir norėdama patikrinti, ar projekte dalyvaujantis asmuo priklauso tikslinei grupei, teisės aktų nustatyta tvarka turi teisę gauti dalyvio asmens duomenis iš valstybės registrų ir (ar) kitų informacinių sistemų.

20. Pareiškėjas, planuodamas PMIF programos rodiklių reikšmes, turi vadovautis Rodiklių skaičiavimo aprašu. Projektu turi būti siekiama privalomos PMIF programos rodiklio reikšmės, už kurios pasiekimą atsiskaitoma įgaliotajai institucijai PAFT IV skyriaus penktajame skirsnyje nurodyta tvarka: PMIF programos rodiklio „Asmenų, perkeltų į ES gaunant paramą PMIF lėšomis, skaičius“ (kodas PR4.1) reikšmė – ne mažiau nei 124 PFSA 18 punkte nurodyti tikslinės grupės asmenys.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

Nr. A1-237, 2020-03-19, paskelbta TAR 2020-03-19, i. k. 2020-05724

 

21. PFSA 20 punkte nurodyto PMIF programos rodiklio reikšmės laikomos pasiektomis, kai tikslinės grupės asmuo, nurodytas PFSA 18 punkte, yra perkeltas į Lietuvos Respublikos teritoriją pagal Jungtinių Tautų vyriausiojo pabėgėlių reikalų komisaro (toliau – JTVPK) teikimą ir UTPĮ bei Aprašo nustatyta tvarka yra priimtas sprendimas dėl prieglobsčio Lietuvos Respublikoje jam suteikimo, ir tas asmuo užregistruotas Užsieniečių registre.

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

Nr. A1-237, 2020-03-19, paskelbta TAR 2020-03-19, i. k. 2020-05724

 

22. Neteko galios nuo 2020-03-20

Punkto naikinimas:

Nr. A1-237, 2020-03-19, paskelbta TAR 2020-03-19, i. k. 2020-05724

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

 

23. Projekto parengtumo reikalavimai netaikomi.

24. Neturi būti numatyta projekto apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį moterų ir vyrų lygybės ir nediskriminavimo dėl lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, negalios, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos principui įgyvendinti.

25. Pagal PFSA valstybės pagalba, kaip ji apibrėžta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (OL 2010 C 83, p. 47) 107 straipsnyje, ir de minimis pagalba, kaip ji apibrėžta 2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 1407/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (OL 2013 L 352, p. 1) 3 straipsnyje, neteikiama. Įgaliotoji institucija, pildydama Patikros lapą dėl valstybės pagalbos ir de minimis pagalbos buvimo ar nebuvimo (PFSA 2 priedas), paraiškos vertinimo ir projekto įgyvendinimo metu turi įsitikinti, kad neteikiama valstybės pagalba ir de minimis pagalba.

 

IV SKYRIUS

TINKAMŲ FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDŲ IR FINANSAVIMO REIKALAVIMAI

 

26. Projekto išlaidos turi atitikti projekto išlaidoms taikomus reikalavimus, nustatytus PFSA, PAFT V skyriuje ir Instrukcijose dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. spalio 27 d. įsakymu Nr. A1-608 „Dėl Instrukcijų dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams patvirtinimo“ (toliau – Instrukcijos dėl išlaidų atitikties).

27. Didžiausia galima projekto finansuojamoji dalis sudaro iki 100 procentų visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų, neviršijant PFSA 6 punkte nurodytos sumos projektui įgyvendinti.

28. Pagal PFSA tinkamų arba netinkamų finansuoti išlaidų kategorijos yra šios:

„Išlaidų kategorijos Nr.

Išlaidų kategorijos pavadinimas

Reikalavimai ir paaiškinimai

1.

Statyba, remontas ir kiti darbai

Netinkama finansuoti.

2.

Įranga, įrenginiai ir kitas turtas

Tinkamomis finansuoti išlaidomis yra laikomos PFSA 8.2 papunktyje nurodytai veiklai vykdyti reikalingos kompiuterinės technikos, programinės įrangos įsigijimo išlaidos, neatsižvelgiant į nusidėvėjimą, bet ne daugiau kaip 3 vnt. Taip pat tinkamomis finansuoti laikomos šios technikos ir įrangos transportavimo, sumontavimo, įdiegimo ir paruošimo naudoti, techninės priežiūros ir susijusios išlaidos.

3.

Projekto vykdymas

Tinkamomis finansuoti išlaidomis yra laikomos:

3.1. 3.1. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo užmokesčio išlaidos. Valstybės ar savivaldybių biudžetinių įstaigų darbuotojui mokamo darbo užmokesčio dydis turi būti nustatomas vadovaujantis Lietuvos Respublikos valstybės ir savivaldybių įstaigų darbuotojų darbo apmokėjimo įstatymo (iki 2017 m. vasario 1 d. – Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1993 m. liepos 8 d. nutarimo Nr. 511 „Dėl biudžetinių įstaigų ir organizacijų darbuotojų darbo apmokėjimo tvarkos tobulinimo“) ir Lietuvos Respublikos mokslo ir studijų įstatymo nuostatomis. Kitų juridinių asmenų darbuotojų darbo užmokesčio išlaidos neturi viršyti atitinkamos specializacijos ir kvalifikacijos darbuotojų vidutinio darbo užmokesčio, išskyrus tinkamai pagrįstus atvejus. Su darbuotojais, vykdančiais tiesiogines projekto veiklas, turi būti sudaromos darbo sutartys, kai darbas yra pagrindinis, arba papildomos esamos darbo sutartys, kai, be pagrindinių pareigų, sulygstama dėl papildomų funkcijų įgyvendinant projektą (tokiu atveju darbo sutartyje turi būti aiškiai įvardyta, kiek laiko dirbama prie projekto, nurodomas atlygis už papildomas funkcijas įgyvendinant projektą). Nuostatos dėl esamų darbo sutarčių papildymo arba atskirų darbo sutarčių sudarymo netaikomos tarptautinėms organizacijoms ar jų padaliniams. Atskiros sutartys biudžetinėse įstaigose sudaromos laikantis Instrukcijų dėl išlaidų atitikties 129 punkto reikalavimų. Asmenims, einantiems valstybės tarnautojo pareigas projekto vykdytojo ar partnerio institucijoje, taikomos Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatymo 17 straipsnio 1 dalies 5 punkto nuostatos ir atskiros darbo sutartys nesudaromos.

Tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo užmokestis už kasmetines atostogas ir (ar) kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas išmokos, kai darbo užmokesčio išlaidoms apmokėti netaikomi fiksuotieji įkainiai, kompensuojami taikant kasmetinių atostogų išmokų fiksuotąsias normas, kurios nustatomos atsižvelgiant į konkrečiam darbuotojui priklausantį kasmetinių atostogų dienų skaičių bei jam nustatytos darbo savaitės trukmę. Kasmetinių atostogų išmokų fiksuotosios normos apskaičiuojamos vadovaujantis Kasmetinių atostogų išmokų fiksuotųjų normų nustatymo tyrimu. Tyrimo ataskaita skelbiama interneto tinklalapyje http://www.esinvesticijos.lt;

3.2. trumpalaikio turto (išskyrus trumpalaikiam turtui priskiriamus baldus, įrangą ir įrenginius) pirkimo ir nuomos išlaidos, įrangos nuomos išlaidos;

3.3. iš išorės tiekėjų perkamų paslaugų ir prekių, reikalingų PFSA 8 punkte nurodytoms veikloms įgyvendinti, išlaidos, jei jos atitinka PAFT ir Instrukcijose dėl išlaidų atitikties prekėms ir paslaugoms keliamus reikalavimus;

3.4. kitos išlaidos, būtinos PFSA 8 punkte nurodytoms veikloms vykdyti ne Lietuvos Respublikos teritorijoje (pvz., mokėjimai už paslaugas tarptautinėms organizacijoms);

3.5. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu (-iais) darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, komandiruočių išlaidos;

3.6. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu (-iais) darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, kelionių išlaidos. Netinkamos yra darbuotojų kelionių į darbovietę ir iš jos išlaidos;

3.7. kitų tiesiogines projekto veiklas vykdančių asmenų (pvz., medicinos personalo, vertėjų ir pan.) komandiruočių ir su jomis susijusios būtinos išlaidos (pvz., lėktuvo bilietų, vidaus kelionių, gyvenamojo ploto nuomos, draudimo, skiepų, ryšių ir kt.);

3.8. tikslinės grupės asmenų, nurodytų PFSA 18 punkte, kelionių ir su jomis susijusios būtinos išlaidos (pvz., lėktuvo bilietų, vidaus kelionių, gyvenamojo ploto nuomos, skiepų, ryšių, maitinimo ir kt.);

3.9. projekto veikloms vykdyti reikalingų transporto priemonių kuro išlaidos;

3.10. patalpų, skirtų projekto veikloms vykdyti, nuomos ir eksploatavimo (komunalinių, ryšio paslaugų, eksploatavimo ir pan.) išlaidos.

Tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu (-iais) darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, arba kitų tiesiogines projekto veiklas vykdančių asmenų (pvz., medicinos personalo, vertėjų ir pan.) komandiruočių, kelionių ir projekto veikloms vykdyti reikalingų transporto priemonių kuro Lietuvos Respublikos teritorijoje išlaidos (išlaidos, nurodytos PFSA 28 punkto lentelės 3.5–3.8 papunkčiuose) apmokamos taikant kuro ir viešojo transporto išlaidų fiksuotąjį įkainį, kuris nustatomas remiantis Kuro ir viešojo transporto išlaidų fiksuotųjų įkainių nustatymo tyrimu. Tyrimo ataskaita skelbiama interneto tinklalapyje http://www.esinvesticijos.lt. Įgyvendinant projektą visoms kelionių išlaidoms turi būti taikomas vienodas fiksuotasis įkainis.

4.

Informacija apie projektą

Tinkamomis finansuoti yra laikomos:

4.1. privalomų viešinimo priemonių, nurodytų PAFT 310.1, 310.3–310.4 papunkčiuose, išlaidos;

4.2. kitų pasirenkamų informavimo apie projektą priemonių išlaidos: pranešimų žiniasklaidai, informacinių renginių, projekto viešinimo spaudoje, televizijoje, radijuje ir kt., informacinių leidinių, plakatų, reprezentacinių priemonių išlaidos. Projekto vykdytojas privalo įgyvendinti bent vieną iš šiame papunktyje nurodytų informavimo apie projektą priemonių.

Projekto viešinimo išlaidos neturi sudaryti daugiau kaip 0,1 procento nuo išlaidų kategorijos Nr. 3 „Projekto vykdymas“ tinkamų finansuoti išlaidų sumos.

5.

Netiesioginės išlaidos ir kitos išlaidos pagal fiksuotąją projekto išlaidų normą

Projektui taikoma fiksuotoji projekto išlaidų norma netiesioginėms išlaidoms skaičiuojama vadovaujantis Fiksuotosios normos taikymo netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti tvarkos aprašu (PAFT 5 priedas).

 

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

Nr. A1-491, 2017-09-20, paskelbta TAR 2017-09-21, i. k. 2017-14870

Nr. A1-211, 2018-05-18, paskelbta TAR 2018-05-21, i. k. 2018-08108

 

29. Projekto biudžetas sudaromas vadovaujantis Instrukcijomis dėl išlaidų atitikties.

30. Pagal PFSA netinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos šios išlaidos:

30.1. nustatytos PAFT V skyriaus trečiajame skirsnyje;

30.2. PFSA 28 punkte kaip tinkamos finansuoti nenurodytos išlaidos.

30.3. Neteko galios nuo 2017-05-05

Papunkčio naikinimas:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

 

30.4. Neteko galios nuo 2020-03-20

Papunkčio naikinimas:

Nr. A1-237, 2020-03-19, paskelbta TAR 2020-03-19, i. k. 2020-05724

Papunkčio pakeitimai:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

 

V SKYRIUS

PARAIŠKOS RENGIMAS, PAREIŠKĖJO INFORMAVIMAS, KONSULTAVIMAS, PARAIŠKOS TEIKIMAS IR VERTINIMAS

 

31. Siekdamas gauti finansavimą pareiškėjas turi užpildyti paraišką, kurios forma nustatyta PAFT 2 priede.

32. Pareiškėjas pildo paraiškos formą ir PAFT III skyriaus penktajame skirsnyje nustatyta tvarka teikia ją ir PFSA 33 punkte nurodytus priedus įgaliotajai institucijai raštu, kartu pateikdamas į skaitmeninę laikmeną įrašytas paraiškos ir pridedamų dokumentų kopijas. Faksu ar elektroniniu paštu atsiųstos ar kitu nei įgaliotosios institucijos adresu pristatytos paraiškos neregistruojamos ir nevertinamos.

33. Kartu su paraiška pareiškėjas turi pateikti šiuos priedus:

33.1. Klausimyną apie pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumą finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir (arba) Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšų (paraiškos formos 3 priedas) (taikoma, jeigu projekto biudžete tinkamų finansuoti išlaidų suma numatyta su PVM);

33.2. projekto finansavimo šaltinius (netinkamomis finansuoti pripažintų išlaidų padengimą) pagrindžiančius dokumentus, pavyzdžiui, pažymą, kurioje nurodytas banko (kitų kredito įstaigų, juridinių asmenų) sprendimas suteikti paskolą konkrečiam projektui, paskolos sutartis ir kt.;

33.3. dokumentus, pagrindžiančius projekto biudžeto pagrįstumą, pavyzdžiui, 3 tiekėjų siūlymai dėl prekių ir (ar) paslaugų kainos, nuorodos į rinkoje esančias kainas ir kt.;

33.4. Partnerio deklaraciją (-as) (paraiškos formos 1 priedas) (jeigu projektą ketinama įgyvendinti su partneriu (-iais)). Partnerio deklaracija pildoma kiekvienam partneriui atskirai;

33.5. PFSA 8.3 papunktyje nurodytais atvejais – suderinimo su VRM ir atsakinga institucija dokumentus.

Papunkčio pakeitimai:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

 

34. Pareiškėjas informuojamas ir konsultuojamas PAFT II skyriuje nustatyta tvarka. Konkreti įgaliotosios institucijos konsultuojančių asmenų kontaktinė informacija nurodoma įgaliotosios institucijos pareiškėjui siunčiamame pasiūlyme pateikti paraišką.

35. Įgaliotoji institucija atlieka projekto tinkamumo finansuoti vertinimą PAFT III skyriaus šeštajame skirsnyje nustatyta tvarka pildydama Projekto tinkamumo finansuoti vertinimo lentelę (PFSA 1 priedas).

36. Paraiškos vertinimo metu įgaliotoji institucija gali paprašyti pareiškėjo pateikti paraiškai vertinti trūkstamą informaciją ir (arba) dokumentus. Pareiškėjas privalo pateikti šią informaciją ir (arba) dokumentus per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą, kuris neturi būti trumpesnis kaip 7 dienos ir ilgesnis kaip 14 dienų. Terminas gali būti pratęstas įgaliotosios institucijos sprendimu, jei pareiškėjas, norėdamas pateikti prašomus dokumentus ar informaciją, turi kreiptis į kitą (-as) instituciją (-as).

37. Paraiška vertinama ne ilgiau kaip 30 dienų nuo paraiškos gavimo įgaliotojoje institucijoje dienos.

38. Dėl objektyvių priežasčių negalint paraiškos įvertinti per nustatytą terminą, vertinimo terminas gali būti pratęstas motyvuotu atsakingos institucijos sprendimu, tačiau ne ilgiau kaip 30 dienų. Apie naują paraiškų vertinimo terminą įgaliotoji institucija informuoja pareiškėją raštu.

39. Paraiška gali būti atmetama PAFT III skyriaus penktajame ir šeštajame skirsniuose nustatyta tvarka ir pagrindais. Apie paraiškos atmetimą pareiškėjas informuojamas raštu per 3 darbo dienas nuo sprendimo dėl paraiškos atmetimo priėmimo dienos.

40. Pareiškėjas sprendimą dėl paraiškos atmetimo gali apskųsti PAFT VII skyriuje nustatyta tvarka.

41. Atsakinga institucija, pritarusi įgaliotosios institucijos pateiktai Projektų tinkamumo finansuoti vertinimo ataskaitai (PAFT 6 priedas), priima sprendimą dėl projekto finansavimo vadovaudamasi PAFT 86–87 punktuose nustatyta tvarka, bet Stebėsenos komitetui neteikiant rekomendacijų dėl finansuotino pagal PFSA projekto.

42. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą dėl projekto finansavimo, įgaliotoji institucija raštu pateikia šį sprendimą pareiškėjui PAFT 91 punkte nustatyta tvarka.

43. Pagal PFSA finansuojamam projektui įgyvendinti sudaroma trišalė projekto sutartis tarp atsakingos, įgaliotosios institucijų ir projekto vykdytojo. Projekto sutartis yra keičiama ar nutraukiama PAFT IV skyriaus antrajame skirsnyje nustatyta tvarka.

44. Įgaliotoji institucija PAFT IV skyriaus pirmajame skirsnyje nustatyta tvarka pagal PAFT 4 priede nustatytą formą, pritaikytą PFSA, parengia ir pateikia pareiškėjui projekto sutarties projektą ir nurodo pasiūlymo pasirašyti projekto sutartį galiojimo terminą, kuris turi būti ne trumpesnis nei 14 dienų nuo įgaliotosios institucijos rašto gavimo dienos. Pareiškėjas turi teisę kreiptis į įgaliotąją instituciją su prašymu dėl objektyvių priežasčių pratęsti projekto sutarties pasirašymo terminą. Jeigu pareiškėjas atsisako pasirašyti projekto sutartį ar per nustatytą terminą jos nepasirašo, įgaliotoji institucija per 7 dienas nuo šios informacijos gavimo dienos arba nustatyto termino pabaigos apie tai informuoja atsakingą instituciją ir pareiškėją, kad pasiūlymas pasirašyti projekto sutartį neteko galios. Tokiu atveju atsakinga institucija sprendimą dėl projekto finansavimo turi pripažinti netekusiu galios ne vėliau kaip per 14 dienų nuo įgaliotosios institucijos informacijos, kad pareiškėjas per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą nepasirašė projekto sutarties arba atsisakė ją pasirašyti, gavimo dienos.

45. Projekto sutarties originalas rengiamas ir teikiamas kaip pasirašytas popierinis dokumentas.  

 

VI SKYRIUS

PROJEKTO ĮGYVENDINIMO REIKALAVIMAI

 

46. Projektas įgyvendinamas pagal projekto sutartyje, PAFT ir PFSA nustatytus reikalavimus.

47. Avanso suma negali viršyti 50 procentų projektui įgyvendinti skirtos projekto finansavimo lėšų sumos.

48. Projektui gali būti skiriamas papildomas finansavimas PAFT IV skyriaus trečiajame skirsnyje nustatyta tvarka, PAFT 124.1–124.2 ir 124.4 papunkčiuose nurodytais atvejais, kai yra tenkinamos PAFT 125.1–125.3, 125.5–125.6 ir 125.8 papunkčiuose nurodytos sąlygos.

481. Projekto vykdytojas, vadovaujantis PAFT IV skyriaus trečiojo skirsnio nuostatomis, gavęs atsakingos institucijos preliminarų pritarimą, įgaliotajai institucijai raštu teikia Prašymą skirti papildomą finansavimą projektui (PFSA 4 priedas).

Papildyta punktu:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

 

49. Projekto vykdytojas projekto pirkimų planą pateikia įgaliotajai institucijai per 30 dienų nuo projekto sutarties įsigaliojimo dienos, jei įgaliotoji institucija nenustato kitaip.

50. Informacija apie projekto dalyvius teikiama vadovaujantis PAFT IV skyriaus šeštojo skirsnio nuostatomis. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo lėšomis finansuojamo projekto dalyvio apklausos anketoje (PAFT 16 priedas) nustatytą informaciją apie projekto dalyvius įgaliotajai institucijai pateikia projekto vykdytojas, kai tikslinės grupės asmuo (asmenys) yra perkeltas (-i) į Lietuvos Respublikos teritoriją. Ar tikslinės grupės asmuo, nurodytas PFSA 18 punkte, yra perkeltas į Lietuvos Respubliką, yra sprendžiama vadovaujantis PFSA 21 punkto nuostatomis. Projekto vykdytojas per 7 darbo dienas nuo prieglobsčio perkeltam tikslinės grupės asmeniui (-ims) suteikimo bei įregistravimo Užsieniečių registre dienos raštu pateikia atsakingai institucijai Įsipareigojimų dėl užsieniečių perkėlimo į Lietuvos Respublikos teritoriją iš trečiosios valstybės teritorijos įvykdymo ataskaitą (PFSA 3 priedas). Projekto dalyvio gali būti nereikalaujama užpildyti projekto dalyvio anketos, o pateiktos informacijos apie projekto dalyvį teisingumą užtikrina projekto vykdytojas, turėdamas patvirtinantį dokumentą, kad projekto dalyvis priklauso tikslinei grupei, nurodytai PFSA 18 punkte, ar kitą įrodančią informaciją.

51. Projekto vykdytojas privalo vykdyti informavimo apie įgyvendinamą ar įgyvendintą projektą veiklas PAFT VI skyriaus pirmajame skirsnyje nustatyta tvarka.

52. Projekto užbaigimo reikalavimai nustatyti PAFT IV skyriaus vienuoliktajame skirsnyje.

53. Visi su projekto įgyvendinimu susiję dokumentai turi būti saugomi PAFT VI skyriaus šeštajame skirsnyje nustatyta tvarka.

54. Projekto vykdytojas saugo vadovaujantis Aprašu priimto (-ų) sprendimo (-ų) įrodymus perkelti tikslinės grupės asmenį (-is), nurodytą (-us) PFSA 18 punkte, ir informaciją, būtiną tikslinės grupės asmenų, nurodytų PFSA 18 punkte, tapatybei, jų perkėlimo datai tinkamai nustatyti ir priskirti vienai iš prioritetinių asmenų kategorijų ar grupių, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 516/2014 17 straipsnio 2 dalyje, kaip tai nustatyta 2014 m. liepos 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 801/2014, kuriuo nustatomas tvarkaraštis ir kitos įgyvendinimo sąlygos, susijusios su Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo išteklių, numatytų asmenų perkėlimo į ES Sąjungos programai, skyrimo mechanizmu (OL 2014 L 219, p. 19), 2 straipsnyje. Projekto vykdytojas taip pat privalo saugoti JTVPK pateiktą informaciją (bylas) apie siūlomus į Lietuvos Respubliką perkelti tikslinės grupės, nurodytos PFSA 18 punkte, asmenis.

TAR pastaba. 54 punkte nurodyti reikalavimai taikomi ir iki šio įsakymo įsigaliojimo pradėtam įgyvendinti projektui nuo projekto įgyvendinimo pradžios

Punkto pakeitimai:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

Nr. A1-211, 2018-05-18, paskelbta TAR 2018-05-21, i. k. 2018-08108

 

VII SKYRIUS

PFSA KEITIMO TVARKA

 

55. PFSA keitimo tvarka nustatyta PAFT III skyriaus ketvirtajame skirsnyje.

56. Jei PFSA keičiamas jau atrinkus projektą, šie pakeitimai, nepažeidžiant lygiateisiškumo principo, PAFT 42 punkte nustatytais atvejais taikomi ir įgyvendinamam projektui.

_____________________________

 

 

 

Priedų pakeitimai:

 

3 priedas

Priedo pakeitimai:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

Nr. A1-211, 2018-05-18, paskelbta TAR 2018-05-21, i. k. 2018-08108

 

4 priedas

Papildyta priedu:

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

 

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas

Nr. A1-219, 2017-05-04, paskelbta TAR 2017-05-04, i. k. 2017-07584

Dėl Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016 m. birželio 22 d. įsakymo Nr. A1-308 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 4.1 ypatingo atvejo „Užsieniečių perkėlimas į Lietuvos Respublikos teritoriją iš trečiosios valstybės teritorijos“ projektų finansavimo sąlygų aprašo Nr. PMIF-4.1-V-01 patvirtinimo“ pakeitimo

 

2.

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas

Nr. A1-491, 2017-09-20, paskelbta TAR 2017-09-21, i. k. 2017-14870

Dėl Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016 m. birželio 22 d. įsakymo Nr. A1-308 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 4.1 ypatingo atvejo „Užsieniečių perkėlimas į Lietuvos Respublikos teritoriją iš trečiosios valstybės teritorijos“ projektų finansavimo sąlygų aprašo Nr. PMIF-4.1-V-01 patvirtinimo“ pakeitimo

 

3.

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas

Nr. A1-211, 2018-05-18, paskelbta TAR 2018-05-21, i. k. 2018-08108

Dėl Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016 m. birželio 22 d. įsakymo Nr. A1-308 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 4.1 ypatingo atvejo „Užsieniečių perkėlimas į Lietuvos Respublikos teritoriją iš trečiosios valstybės teritorijos“ projektų finansavimo sąlygų aprašo Nr. PMIF-4.1-V-01 patvirtinimo“ pakeitimo

 

4.

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerija, Įsakymas

Nr. A1-237, 2020-03-19, paskelbta TAR 2020-03-19, i. k. 2020-05724

Dėl Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2016 m. birželio 22 d. įsakymo Nr. A1-308 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 4.1 ypatingo atvejo „Užsieniečių perkėlimas į Lietuvos Respublikos teritoriją iš trečiosios valstybės teritorijos“ projektų finansavimo sąlygų aprašo Nr. PMIF-4.1-V-01 patvirtinimo“ pakeitimo