Suvestinė redakcija nuo 2021-08-06

 

Potvarkis paskelbtas: TAR 2021-04-23, i. k. 2021-08486

 

 

 

VIEŠOSIOS ĮSTAIGOS CENTRINĖS PROJEKTŲ VALDYMO AGENTŪROS

DIREKTORIAUS PAVADUOTOJAS

 

POTVARKIS

DĖL KVIETIMO „ŠEIMŲ LANKYMO, TEIKIANT ANKSTYVOSIOS INTERVENCIJOS PASLAUGAS, MODELIO ĮDIEGIMAS“

PAGAL 2014–2021 M. EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS FINANSINIO MECHANIZMO PROGRAMĄ „SVEIKATA“

GAIRIŲ PAREIŠKĖJAMS PATVIRTINIMO

 

2021 m. balandžio 23 d. Nr. 2021/20-2-17

Vilnius

 

 

Vadovaudamasi Institucijų, atsakingų už 2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų valdymą ir kontrolę Lietuvoje, funkcijų aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos finansų ministro 2018 m. lapkričio 12 d. įsakymu Nr. 1K-389 „Dėl 2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimo Lietuvoje“, 20.19 papunkčiu ir viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo agentūros direktoriaus 2009 m. rugsėjo 29 d. įsakymu Nr. 2009/8-112 „Dėl dokumentų pasirašymo“,

tvirtinu pridedamas kvietimo „Šeimų lankymo, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, modelio įdiegimas“ pagal 2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo programą „Sveikata“ gaires pareiškėjams.

 

 

 

Direktoriaus pavaduotoja                                                                                  Jolanta Kačinskaitė

 

 

PATVIRTINTA

Viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo

agentūros direktoriaus pavaduotojo

2021 m. balandžio 23 d. potvarkiu

Nr. 2021/20-2-17

 

 

KVIETIMO „ŠEIMŲ LANKYMO, TEIKIANT ANKSTYVOSIOS INTERVENCIJOS PASLAUGAS, MODELIO ĮDIEGIMAS“

PAGAL 2014–2021 M. EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS FINANSINIO MECHANIZMO PROGRAMĄ „SVEIKATA“

GAIRĖS PAREIŠKĖJAMS

 

I.          BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1.  2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo programos „Sveikata“ kvietimo „Šeimų lankymo, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, modelio įdiegimas“ gairės pareiškėjams (toliau – Gairės) nustato reikalavimus, kuriais turi vadovautis pareiškėjai, rengdami ir teikdami paraiškas.

2.    Gairės pareiškėjams yra parengtos vadovaujantis:

2.1.    Lietuvos Respublikos ir Islandijos, Lichtenšteino Kunigaikštystės ir Norvegijos Karalystės 2018 m. balandžio 24 d. susitarimo memorandumu dėl 2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo įgyvendinimo (toliau – Memorandumas);

2.2.    2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo įgyvendinimo reglamentu (toliau – Reglamentas), patvirtintu 2016 m. rugsėjo 8 d. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo komiteto;

2.3.    2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų administravimo ir finansavimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos finansų ministro 2018 m. lapkričio 12 d. įsakymu Nr. 1K-389 „Dėl 2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimo Lietuvoje“;

2.4.    Lietuvos Respublikos finansų ministerijos ir Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo komiteto 2019 m. rugsėjo 3 d. sutartimi dėl 2014–2021 metų Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo programos „Sveikata“ finansavimo.

3.    Gairėse naudojamos sąvokos ir sutrumpinimai:

3.1. Bendrojo finansavimo lėšos – Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos EEE ir (arba) Norvegijos finansinių mechanizmų programoms finansuoti;

3.2. CPVA – viešoji įstaiga Centrinė projektų valdymo agentūra;

3.3. Donoro projekto partneris – Valstybėje donorėje (Islandijos Respublika, Lichtenšteino Kunigaikštystė ir Norvegijos Karalystė) registruotas juridinis asmuo, kuris dalyvauja rengiant projekto paraišką ir su Projekto vykdytoju pasirašytos partnerystės sutarties pagrindu prisideda prie projekto įgyvendinimo;

3.4. DMS – 2014-2021 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų projektų duomenų mainų svetainė;

3.5. EEE – Europos ekonominė erdvė;

3.6. Lietuvos nacionalinės sveikatos sistemos įstaigos - sveikatos priežiūros licencijas turinčios: 1) valstybės ir savivaldybių asmens ir visuomenės sveikatos priežiūros biudžetinės ir viešosios įstaigos;  2) valstybės ir savivaldybių įmonės; 3) kitos įmonės bei įstaigos, įstatymų nustatyta tvarka sudariusios sutartis su Valstybine ar teritorinėmis ligonių kasomis arba kitais Lietuvos nacionalinės sveikatos sistemos veiklos užsakovais – šių sutarčių galiojimo laikotarpiu.

3.7. MAFT – 2014-2021 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų administravimo ir finansavimo taisyklės, patvirtintos Lietuvos Respublikos finansų ministro 2018 m. lapkričio 12 d. įsakymu Nr. 1K-389 „Dėl 2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimo Lietuvoje“;

3.8. Mechanizmų lėšos – 2014-2021 m. EEE finansinio mechanizmo lėšos;

3.9. Pareiškėjas – Lietuvoje registruotas juridinis asmuo pateikęs projekto paraišką. Pasirašius projekto įgyvendinimo sutartį „pareiškėjas“ tampa „projekto vykdytoju“;

3.10Procesų darbo grupė – EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų administravimo procesų sukūrimo darbo grupė, sudaryta Lietuvos Respublikos finansų ministro 2018 m. kovo 8 d. įsakymu Nr. 1K-109 „Dėl darbo grupės sudarymo“;

3.11Produktas – tiesioginei tikslinei grupei skirti produktai, priemonės ar paslaugos;

3.12Projekto partneris – Lietuvoje ar vienoje iš valstybių donorių registruotas juridinis asmuo, kuris aktyviai dalyvauja rengiant projekto paraišką ir su Projekto vykdytoju pasirašytos partnerystės sutarties pagrindu prisideda prie projekto įgyvendinimo;

3.13Projekto vykdytojas – pareiškėjas, kuriam yra skirtos mechanizmų ir bendrojo finansavimo lėšos ir kuris su CPVA pasirašytos sutarties pagrindu atsako už projekto, atrinkto finansuoti pagal kvietimą „Šeimų lankymo, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, modelio įdiegimas“, įgyvendinimą;

3.14Programa – 2014–2021 m. EEE finansinio mechanizmo programa „Sveikata“ (toliau dar vadinama Sveikatos programa);

3.15Rezultatas – intervencijos rezultatų (trumpalaikių ar vidutinės trukmės) poveikis tiesioginei ar netiesioginei tikslinei grupei;

3.16Rinkos tyrimas – kokybinės ir kiekybinės informacijos apie projektui reikalingų prekių, paslaugų ir (arba) darbų pasiūlą, tiekėjus, jų tiekiamas prekes, teikiamas paslaugas, ir kainas rinkimas, analizė ir apibendrintų išvadų rengimas, skirtas sprendimams dėl projekto pirkimams reikalingų lėšų priimti;

3.17Rodiklis – kiekybinis ar kokybinis kintamasis, nurodantis, kas turi būti matuojama skalėje ar matmenyje;

3.18Šeimų lankymo specialistai - bendrosios praktikos slaugytojai arba išplėstinės praktikos slaugytojai arba akušeriai, atitinkantys Gairių 21.4 papunktyje nustatytus reikalavimus ir baigę specialią podiplominių studijų programą;

3.19Šeimų lankymo, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, modelis – modelis numatantis šeimų lankymo, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, principus, specialistų funkcijas ir atsakomybes (Gairių 1 priedas);

3.20Viešosios institucijos (nacionalinės, regionų ir vietos valdžios institucijos) – valstybės ar savivaldybės institucija ar įstaiga. Valstybės ar savivaldybės institucija ar įstaiga – atstovaujamosios, valstybės vadovo, vykdomosios, teisminės valdžios institucijos, teisėsaugos institucijos ir įstaigos, auditą, kontrolę (priežiūrą) atliekančios institucijos ir įstaigos, kitos valstybės ir savivaldybių institucijos ir įstaigos, kurios finansuojamos iš valstybės ar savivaldybių biudžetų bei valstybės pinigų fondų ir kurioms Lietuvos Respublikos viešojo administravimo įstatymo nustatyta tvarka yra suteikti viešojo administravimo įgaliojimai;

3.21Valstybės donorės – Islandijos Respublika, Lichtenšteino Kunigaikštystė ir Norvegijos Karalystė.

4.    Kitos Gairėse vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos 2 punkte nurodytuose teisės aktuose.

 

II.        SVEIKATOS PROGRAMOS tikslai ir REMIAMOS VEIKLOS

 

5.  Bendras Programos tikslas - prevencijos gerinimas ir sveikatos netolygumų mažinimas.

6. Programos kvietimu „Šeimų lankymo, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, modelio įdiegimas“ (toliau – Kvietimas) bus siekiama teikti paramą ir pagerinti besilaukiančių mamų informavimą nėštumo metu, pagimdžius ir iki kol vaikai sulauks 2 metų amžiaus, suteikiant aukštos kokybės paslaugas, padedančias mamoms priimti žinojimu paremtus sprendimus dėl jų vaikų priežiūros, siekiant užtikrinti pažeidžiamų mamų, kūdikių bei vaikų iki 2 metų gerovę.

7. Pagal šį Kvietimą finansavimas bus teikiamas šioms veikloms:

7.1. Šeimų lankymo, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, modelio įdiegimas;

7.2. Šeimų lankymo, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, paslaugų teikimas.

8. Kvietimo, kuris buvo paskelbtas 2021 m. balandžio 23 d. (toliau – Pirmasis kvietimas), projektams įgyvendinti skiriama 1.850.000,00 EUR (iš jų 1.572.500,00 EUR mechanizmų lėšų ir 277.500,00 EUR bendrojo finansavimo lėšų, toliau – Pirmojo kvietimo lėšos), o Kvietimo, kuris buvo paskelbtas 2021 m. liepos 7 d. (toliau – Antrasis kvietimas) projektams įgyvendinti skiriama 1.396.817,00 EUR (iš jų 1.187.294,45 EUR mechanizmų lėšų ir 209.522,55 EUR bendrojo finansavimo lėšų). Nepanaudojus dalies Pirmojo kvietimo lėšų, likusia nepanaudota šio kvietimo lėšų dalimi yra padidinama Antrajam kvietimui skirta mechanizmų lėšų ir bendrojo finansavimo lėšų suma, apie tai paskelbiant www.norwaygrants.lt. Kvietimo projektams įgyvendinti skiriama mechanizmų lėšų ir bendrojo finansavimo lėšų suma gali būti padidinta pakeitus Lietuvos Respublikos finansų ministerijos ir Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo komiteto 2019 m. rugsėjo 3 d. sutartį dėl 2014–2021 metų Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo programos „Sveikata“ finansavimo (pvz., skyrus Programai Memorandume numatytas rezervo lėšas ar dalį jų, skyrus Kvietimui kito (-ų) Programos kvietimo (-ų) metu nepanaudotas lėšas).

Punkto pakeitimai:

Nr. 2021/20-2-28, 2021-07-02, paskelbta TAR 2021-07-02, i. k. 2021-15142

 

9.    Visa informacija apie Programą ir Programos projektų paraiškų teikimą skelbiama interneto svetainėse www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt.

 

 

III.       TINKAMI PAREIŠKĖJAI, PROJEKTŲ PARTNERIAI IR REIKALAVIMAI PARTNERYSTĖS SUTARČIAI

 

10.     Galimi pareiškėjai yra Lietuvos Respublikos viešosios institucijos (nacionalinės, regionų ir

vietos valdžios institucijos), atitinkančios šių Gairių 3.20 papunktyje pateiktą sąvoką, ir Lietuvos nacionalinės sveikatos sistemos įstaigos, atitinkančios Gairių 3.6 papunktyje pateiktą sąvoką. Jei projektas įgyvendinamas be partnerio (-ių), pareiškėjas privalo būti Lietuvos nacionalinės sveikatos sistemos įstaiga, atitinkanti Gairių 3.6 papunktyje pateiktą sąvoką ir turinti Gairių 21.1 papunktyje nurodytą licenciją.

11.     Galimi projekto partneriai yra Lietuvos Respublikos ir Valstybių donorių viešosios institucijos (nacionalinės, regionų ir vietos valdžios institucijos), atitinkančios šių Gairių 3.20  papunktyje pateiktą sąvoką, taip pat Lietuvos nacionalinės sveikatos sistemos įstaigos, atitinkančios Gairių 3.6 papunktyje pateiktą sąvoką, ir Valstybių donorių nacionalinės sveikatos sistemos įstaigos. Jei pareiškėjas yra Lietuvos Respublikos viešoji institucija (nacionalinė, regionų ar vietos valdžios institucija), atitinkanti Gairių 3.20 papunktyje pateiktą sąvoką, arba Lietuvos nacionalinės sveikatos sistemos įstaiga, atitinkanti Gairių 3.6 papunktyje pateiktą sąvoką, bet neturinti Gairių 21.1 papunktyje nurodytos licencijos, bent vienas projekto partneris privalo būti Lietuvos nacionalinės sveikatos sistemos įstaiga, atitinkanti Gairių 3.6 papunktyje pateiktą sąvoką ir turinti Gairių 21.1 papunktyje nurodytą licenciją.

12.  Šiame Kvietime ta pati institucija kaip pareiškėjas gali pateikti tik vieną paraišką. Jeigu pareiškėjas pateiks daugiau nei vieną paraišką, vertinama bus tik pirmoji (pagal jos pateikimo datą ir laiką) pateikta paraiška, o visos kitos paraiškos bus atmetamos.

13.  Pareiškėjas gali turėti partnerį (-ius). Projekto partnerių skaičius neribojamas.

14.  Tas pats juridinis asmuo gali dalyvauti kaip partneris keliuose projektuose, tačiau kaip pareiškėjas gali būti tik viename projekte.

15.  Partnerio (-ių) dalyvavimas projekte, teikiama nauda ir prisidėjimas prie projekto tikslų įgyvendinimo turi būti pagrįsti projekto paraiškoje. Pareiškėjas partneriais turi pasirinkti tik tuos juridinius asmenis, kurie įneš realų indėlį vykdant projekto veiklas ir (arba) aktyviai naudosis projekto metu sukurtais rezultatais. Pareiškėjas privalo įvertinti partnerio (-ių) būtinumą projekte ir su tuo susijusius valdymo sunkumus.

16.  Kartu su paraiška turi būti pateiktas partnerystės sutarties projektas (jei partnerystės sutartis iki paraiškos pateikimo yra pasirašyta – pasirašytos sutarties kopija) ar ketinimų sudaryti tokią sutartį dokumentas. Su visais projekto partneriais gali būti sudaroma viena partnerystės sutartis arba su atskiru (-ais) partneriu (-iais) sudaroma atskira (-os) partnerystės sutartis (-ys). Partnerystės sutarties projektas (jei partnerystės sutartis iki paraiškos pateikimo yra pasirašyta – pasirašytos sutarties kopija) ar ketinimų sudaryti tokią sutartį dokumentas turi būti teikiamas anglų kalba, jei bent viena iš partnerystės sutarties ar ketinimų sudaryti tokią sutartį protokolo šalių yra partneris iš Valstybės donorės.

Partnerystės sutarties anglų kalba šablonas yra pateiktas adresu: https://eeagrants.org/resources/2014-2021-bilateral-guideline-annex-6-partnership-agreement-template

17.       Su paraiška teikiamame partnerystės sutarties projekte arba pasirašytoje partnerystės sutartyje turi būti aptartos šios sąlygos:

17.1.  sutarties tikslas, užduočių, įgyvendinant projektą, pasiskirstymas tarp pareiškėjo ir partnerio (-ių);

17.2.  išsamus projekto biudžetas, išlaidų paskirstymas tarp pareiškėjo ir partnerio (-ių), partnerio (-ių) išlaidų apmokėjimo tvarka, įskaitant nuostatas dėl taikomo valiutos keitimo kurso, jei išlaidos patiriamos kita valiuta nei euras (bet kokiu atveju nuostoliai dėl valiutos keitimo yra projekto lėšomis netinkamos finansuoti išlaidos);

17.3.  nuostatos dėl netiesioginių išlaidų apskaičiavimo metodo (galimi metodai nustatyti MAFT 276 punkte) ir didžiausia galima netiesioginių išlaidų suma;

17.4.  nuostatos, reglamentuojančios iš Valstybės donorės projekto partnerio (-ių) atsiskaitymo už patirtas išlaidas tvarką. Vadovaujantis MAFT 290 ir 292 punktais, projekto partneris iš Valstybės donorės, atsiskaitydamas už savo išlaidas, projekto vykdytojui galės pateikti vieną iš šių dokumentų:

17.4.1.    išlaidų pagrindimo ir jų apmokėjimo įrodymo dokumentų kopijas;

17.4.2.   jei projekto partneris iš Valstybės donorės yra valstybės institucija ar įstaiga, turinti kompetentingą pareigūną, kuris turi teisę atlikti atitinkamo subjekto auditą ir kurio nepriklausomumas rengiant finansines ataskaitas yra užtikrintas, toks projekto partneris su kiekvienu mokėjimo prašymu, kuriame deklaruojamos jo patirtos išlaidos, gali teikti minėto kompetentingo pareigūno pasirašytą išvadą dėl išlaidų tinkamumo finansuoti (pagal Procesų darbo grupės parengtą formą, skelbiamą https://www.cpva.lt/data/public/uploads/2019/07/template_dp_certification-of-costs-claimed-by-donor-partner.docx), kurioje patvirtinama, kad išvadoje dėl išlaidų tinkamumo finansuoti nurodytos išlaidos patirtos pagal Reglamentą, nacionalinius teisės aktus ir apskaitos praktiką projekto partnerio valstybėje;

17.4.3.   jei projekto partneris iš Valstybės donorės nėra valstybės institucija ar įstaiga ir (arba) neturi kompetentingo pareigūno, kuris turi teisę atlikti atitinkamo subjekto auditą ir (arba) kurio nepriklausomumas rengiant finansines ataskaitas nėra užtikrintas, toks projekto partneris su kiekvienu mokėjimo prašymu, kuriame deklaruojamos jo patirtos išlaidos, gali teikti partnerio išlaidų deklaraciją (pagal Procesų darbo grupės parengtą formą, skelbiamą  https://www.cpva.lt/data/public/uploads/2019/07/template_dp_declaration-of-expenditure-claimed-by-donor-partner.docx), kurioje patvirtinama, kad išlaidų deklaracijoje nurodytos išlaidos patirtos pagal Reglamentą, nacionalinius teisės aktus ir apskaitos praktiką projekto partnerio valstybėje. Tokią projekto partnerio išlaidų deklaraciją papildomai turi pasirašyti projekto vykdytojo atstovas, patvirtindamas, kad projekto partneris įvykdė veiklas, suteikė paslaugas ir projekto vykdytoją tenkina rezultatas, o patirtos išlaidos atitinka projekto biudžetą. Jei bendros projekto partnerio iš Valstybės donorės per visą projekto įgyvendinimo laikotarpį patirtos išlaidos viršija 10 000 eurų (išskyrus išlaidas, kurios buvo apmokėtos supaprastintai, taikant fiksuotąjį įkainį ir (ar) fiksuotojo dydžio normą), kartu su galutiniu mokėjimo prašymu dėl visų projekto partnerio patirtų išlaidų pateikiama nepriklausomo auditoriaus pasirašyta išvada dėl išlaidų tinkamumo finansuoti (pagal Procesų darbo grupės parengtą formą, skelbiamą https://www.cpva.lt/data/public/uploads/2019/07/template_dp_certification-of-costs-claimed-by-donor-partner.docx). Tokiu atveju partnerystės sutarties projekte (pasirašytoje partnerystės sutartyje) taip pat turi būti nurodyta, kuri partnerystės sutarties šalis (pareiškėjas ar Donoro projekto partneris) yra projekto partnerio iš Valstybės donorės išlaidų audito paslaugų pirkėja ir mokėtoja, užtikrinant, kad auditą atliekantis paslaugos teikėjas bus kompetentingas atlikti tokių išlaidų auditą ir patvirtinti, kad Donoro projekto partnerio patirtos išlaidos atitinka Reglamentų, projekto partnerio iš Valstybės donorės valstybėje taikomų teisės aktų reikalavimus bei apskaitos principus;

17.5.  nuostata, kad išlaidų deklaracijoje ir (arba) išvadoje dėl išlaidų tinkamumo patirtų išlaidų suma turi būti nurodyta eurais. Jei išlaidos patirtos užsienio valiuta, jos perskaičiuojamos eurais pagal Europos Centrinio Banko skelbiamą orientacinį euro ir užsienio valiutų santykį išlaidų deklaracijos ir (ar) išvados dėl išlaidų tinkamumo rengimo dieną;

17.6.    pareiškėjo ir partnerio (-ių) pareigos (kai taikoma) užtikrinant šeimų lankymo paslaugų teikimo tęstinumą numatytą laikotarpį, kuris negali būti trumpesnis nei 5 metai po projekto pabaigos;

17.7.  nuostata, kad projekto partneris išlaidų pagrindimo ir jų apmokėjimo įrodymo dokumentus privalo saugoti nepažeisdamas galiojančių teisės aktų nuostatų, tačiau ne trumpiau, nei nurodyta projekto įgyvendinimo sutartyje;

17.8.  nuostata, kad projekto partneris privalo sudaryti sąlygas tikrinti ir audituoti projekto ir su projektu susijusius dokumentus institucijoms, turinčioms teisę tai daryti įgyvendinant programą;

17.9.  nuostatos dėl ginčų sprendimo;

17.10.  nuostata, kad iki paraiškos teikimo partnerystės sutartyje ar jos projekte nurodytas projekto biudžetas, išlaidų paskirstymas tarp pareiškėjo ir partnerio (-ių), nuostatos dėl netiesioginių išlaidų apskaičiavimo metodo ir didžiausia galima netiesioginių išlaidų suma gali keistis pagal paraiškos vertinimo metu nustatytų tinkamų finansuoti išlaidų dydį, o pasikeitus projekto biudžetui partnerystės sutartis turės būti pakeista.

18.  Jei su paraiška teikiamas ketinimų sudaryti partnerystės sutartį dokumentas, jame turi būti aptartos bent šios sąlygos:

18.1.    dokumento tikslas, užduočių, įgyvendinant projektą, pasiskirstymas tarp pareiškėjo ir partnerio (-ių);

18.2.    projekto išsamus biudžetas, išlaidų paskirstymas tarp pareiškėjo ir partnerio (-ių).

19.  Jei su paraiška teikiamas partnerystės sutarties projektas ar ketinimų sudaryti tokią sutartį dokumentas, pasirašytos partnerystės sutarties kopija programos operatoriui turės būti pateikta iki projekto įgyvendinimo sutarties pasirašymo.

20.  Nors partneris (-iai) dalyvauja įgyvendinant projektą ir naudojasi jo rezultatais arba produktais, tačiau už tinkamą projekto įgyvendinimą, koordinavimą ir lėšų panaudojimą atsako pareiškėjas. Jei projektui skiriamos mechanizmų lėšos ir bendrojo finansavimo lėšos, projekto įgyvendinimo sutartis sudaroma su pareiškėju, kuris nuo projekto įgyvendinimo sutarties pasirašymo dienos tampa projekto vykdytoju. Mechanizmų lėšas ir bendrojo finansavimo lėšas, skirtas visam projektui įgyvendinti, tiesiogiai gauna projekto vykdytojas, kuris atsiskaito su partneriu (-iais).

 

IV.       TINKAMI FINANSUOTI PROJEKTAI

 

21.  Finansavimas bus skiriamas projektams, prisidedantiems prie Programos ir šio Kvietimo tikslų siekimo bei atitinkantiems šiuos specialiuosius projektų atitikties kriterijus (visi žemiau išvardinti kriterijai yra privalomi visiems projektams):

21.1.  Įstaiga, teiksianti šeimų lankymo paslaugas, privalo turėti galiojančią licenciją pirminės ambulatorinės asmens sveikatos priežiūros medicinos - šeimos medicinos paslaugoms teikti;

21.2.  Šeimų lankymo paslaugos paslaugų gavėjams teikiamos nemokamai;

21.3.  Šeimų lankymo paslaugos šeimai teikiamos nuolat ir nepertraukiamai, t. y. įstaiga, teiksianti šeimų lankymo paslaugas, turi tai pačiai šeimai teikti paslaugas iki vaikui sukaks 2 metai, išskyrus, kai tai neįmanoma dėl objektyvių nuo įstaigos nepriklausiančių priežasčių (pvz., šeima atsisako šeimų lankymo paslaugų, pakeičia gyvenamąją vietą ir pan.);

21.4.  Kandidatai į šeimų lankymo specialistus, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, privalo atitikti žemiau išvardintus reikalavimus (siūlomų kandidatų sąrašas turi apimti specialistų, kurie teiks paslaugas, skaičių ir ne mažiau kaip vieną papildomą kandidatą):

21.4.1. turėti ne žemesnį, nei sveikatos mokslų bakalauro kvalifikacinį laipsnį (arba jam prilygstantį) ir profesinę bendrosios praktikos slaugytojo arba išplėstinės praktikos slaugytojo arba akušerio kvalifikaciją;

21.4.2. turėti galiojančią bendrosios praktikos slaugytojo arba išplėstinės praktikos slaugytojo arba akušerio licenciją;

21.4.3. turėti didesnę nei 1 metų profesinio darbo patirtį;

Papunkčio pakeitimai:

Nr. 2021/20-2-29, 2021-07-22, paskelbta TAR 2021-07-23, i. k. 2021-16386

 

21.4.4. turėti B kategorijos vairuotojo pažymėjimą.

21.5.  1 (vienas) šeimų lankymo specialistas šeimų lankymo paslaugas teikia ne mažiau kaip 25 šeimoms.

22.  Įgyvendindami projektus, pareiškėjai projektu turi prisidėti (rodiklių siekimas privalomas) prie šių Programos stebėsenos rodiklių įgyvendinimo:

Rezultato rodiklis

22.1.  Suteiktų ar pagerintų paslaugų gavėjų skaičius (išskaidyta pagal lytį)

 

Produkto rodiklis

22.2.  Savivaldybių, dalyvaujančių Šeimų lankymo, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, modelyje, skaičius

 

23.  Pareiškėjai, teikiantys paraišką kartu partneriu iš Valstybės donorės, turi siekti projektu prisidėti prie dvišalio Programos rezultato „Glaudesnis paramos gavėjų ir donorų valstybės subjektų, dalyvaujančių programoje, bendradarbiavimas“, kuris išreiškiamas šiais stebėsenos rodikliais:

Rezultato rodiklis[1]

23.1.          Pasitikėjimo tarp bendradarbiaujančių paramos gavėjų ir Donorų valstybių subjektų lygis (išskaidyta pagal valstybės tipą)

23.2.          Pasitenkinimo partneryste lygis (išskaidyta pagal valstybės tipą)

23.3.          Bendradarbiaujančių organizacijų, pritaikančių partnerystėje įgytas žinias, dalis (išskaidyta pagal valstybės tipą)

Produkto rodiklis

23.4.            Dalyvių iš valstybių paramos gavėjų, dalyvaujančių mainuose, skaičius (išskaidyta pagal lytį, šalis Valstybes donores)

23.5.            Dalyvių iš valstybių donorių, dalyvaujančių mainuose, skaičius (išskaidyta pagal lytį, šalis Valstybes donores)

23.6.            Projektų, įgyvendinamų partnerystėje su šalių donorių partneriais, skaičius (išskaidyta pagal šalis Valstybes donores)

 

24.  Projektas turi siekti šio su projekto tęstinumu susijusio stebėsenos rodiklio, kurio reikšmės turės būti užtikrintos ir pasiektos projekto tęstinumo laikotarpiu, t. y. ne mažiau kaip 5 metus po projekto pabaigos, o tuo atveju jei pareiškėjas įsipareigoja užtikrinti projekto tęstinumą ilgesnį nei 5 metų laikotarpį po projekto pabaigos ir už tai projektui skiriami balai naudos ir kokybės vertinimo etape – paraiškoje nurodytą projekto tęstinumo laikotarpį:

24.1.    Asmenų, gavusių šeimų lankymo specialisto (-ų) paslaugas per metus, skaičius

24.2. Privaloma pasiekti mažiausia su projekto tęstinumu susijusio stebėsenos rodiklio reikšmė – ne mažiau kaip 25 asmenys per metus. Konkrečią stebėsenos rodiklio reikšmę pareiškėjas nurodo paraiškoje, įvertindamas:

24.2.1. šeimų lankymo specialistų, kurie yra įtraukti į projektą ir kurie projekto įgyvendinimo metu teiks šeimų lankymo paslaugas, skaičių ir etato krūvius, t. y. projekto tęstinumo laikotarpiu turi būti užtikrinta ne mažesnė paslaugų teikimo apimtis nei projekto įgyvendinimo metu;

24.2.2. aplinkybę, kad šeimų lankymo paslaugos šeimai teikiamos nuolat ir nepertraukiamai, kaip nurodyta Gairių 21.3 papunktyje.

25.  Stebėsenos rodiklių skaičiavimo metodika pateikta Gairių 7 priede. Projektų vykdytojai turi skaičiuoti stebėsenos rodiklius ir atsiskaityti už juos, vadovaudamiesi Gairių 7 priedu.

26.  Projekte numatytoms veikloms įgyvendinti turi būti numatytas ne ilgesnis kaip 30 mėnesių laikotarpis nuo projekto įgyvendinimo pradžios. Dėl pagrįstų priežasčių projekto veiklų vykdymo laikotarpis gali būti pratęstas, bet ne ilgiau kaip iki 2024 m. balandžio 30 d. 

27.  Projektas turi būti parengtas atsižvelgiant į gero valdymo (įgyvendinant projektą užtikrinama atskaitomybė, skaidrumas, dalyvavimas, lygybė, įstatymo viršenybė, gebėjimai ir kompetencija bei jautrumas žmogaus poreikiams), darnaus vystymosi (ekonomikos, socialinės plėtros ir aplinkos apsaugos tikslų derinimas, atkreipiant dėmesį į daugialypę jų tarpusavio priklausomybę ir numatomus įgyvendinimo padarinius) ir lyčių lygybės bei lygių galimybių (moterų ir vyrų lygių galimybių užtikrinimas ir bet kokios diskriminacijos etninės ar rasinės priklausomybės, amžiaus, negalios, seksualinės orientacijos, tikėjimo ar įsitikinimo pagrindu panaikinimas) principus. Projekto poveikis šiems principams negali būti neigiamas.

28.  Projektas turi atitikti nustatytus projektų administracinės atitikties kriterijus, bendruosius projektų atrankos kriterijus ir specialiuosius projektų atitikties kriterijus (tinkamumo finansuoti vertinimo kriterijai) bei siekti atitikti specialiuosius prioritetinius projektų atrankos kriterijus (naudos ir kokybės vertinimo kriterijai), nustatytus Gairių 4, 5 ir 6 prieduose.

29.  Projektas turi būti ne pelno siekiantis ir skirtas viešiesiems interesams tenkinti (siekti visuomenei reikšmingų tikslų, o ne komercinio intereso arba vieno asmens (juridinio ar privataus) poreikių tenkinimo).

 

V.        REIKALAVIMAI DĖL VALSTYBĖS PAGALBOS TEIKIMO

 

30.  Pagal Gaires pareiškėjams valstybės pagalba neteikiama.

 

VI.       TINKAMŲ FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDŲ IR FINANSAVIMO REIKALAVIMAI

 

31.  Projekto išlaidos turi atitikti MAFT XIX skyriuje nurodytus projekto išlaidoms taikomus reikalavimus ir Reglamento 8 skyriuje nustatytus išlaidų tinkamumo reikalavimus.

32. Galima prašyti mažiausia mechanizmų lėšų ir bendrojo finansavimo lėšų suma pagal šį Kvietimą – 60 000,00 (šešiasdešimt tūkstančių eurų), didžiausia – 200 000,00 (du šimtai tūkstančių eurų). Mažiausios ir (arba) didžiausios mechanizmų lėšų ir bendrojo finansavimo lėšų sumos apribojimai vertinami paraiškos teikimo metu.

Punkto pakeitimai:

Nr. 2021/20-2-19, 2021-05-05, paskelbta TAR 2021-05-05, i. k. 2021-09820

 

33.  Mechanizmų ir bendrojo finansavimo lėšos sudaro 100 procentų visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų.

34.  Tinkamos finansuoti išlaidos turi būti tiesiogiai susijusios su projekto įgyvendinimu ir būtinos projekto tikslui ir numatytiems rezultatams pasiekti. Planuojant projekto biudžetą būtina laikytis ekonomiškumo, efektyvumo ir našumo principų.

35.  Mechanizmų ir bendrojo finansavimo lėšomis finansuojamos tik tokios išlaidos, kurios patirtos už įgyvendintas nuo sprendimo dėl projekto finansavimo priėmimo dienos veiklas. Tam tikrų išlaidų įtraukimas į projekto biudžetą, negali būti laikomas išankstiniu patvirtinimu, kad tos išlaidos projekto įgyvendinimo metu bus patvirtintos tinkamomis finansuoti. Visos projekto veiklos turi būti baigtos įgyvendinti ir išlaidos turi būti patirtos bei apmokėtos projekto išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpiu iki projekto išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpio pabaigos datos, nurodytos projekto įgyvendinimo sutartyje, išskyrus išlaidas, kurioms sąskaita buvo išrašyta paskutinį projekto išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpio mėnesį ir kurios yra laikomos tinkamomis finansuoti, jei projekto išlaidas pagrindžianti sąskaita apmokama per 30 dienų nuo projekto išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpio pabaigos. Galutinė tinkamų išlaidų data yra 2024 m. balandžio 30 d.

36.  Projektas ir projekto veiklos negali būti finansuotos ar finansuojamos bei teikiamos finansuoti iš kitų programų (jau suteikus finansavimą), finansuojamų valstybės biudžeto lėšomis, kitų fondų ar finansinių mechanizmų (Europos Sąjungos struktūrinių fondų, Šveicarijos Konfederacijos ir kita) bei kitų EEE finansinio mechanizmo programų, jei dėl to projekto ar jo dalies tinkamos finansuoti išlaidos gali būti finansuotos kelis kartus.

37.  Kartu su planuojamu projekto biudžetu būtina pateikti projekto išlaidų apskaičiavimą (pagrindimą). Tuo atveju, kai išlaidos bus patiriamos atliekant (viešuosius) pirkimus (išskyrus išlaidas, kurios bus deklaruojamos ir apmokamos supaprastintai), planuojamos išlaidos turi būti pagrįstos atliktais rinkos tyrimais. Rekomenduojama rinkos tyrimo suvestinės forma ir paaiškinimai dėl jos pildymo yra pateikti Gairių 9 priede.

38.  Pagal šį Kvietimą tinkamų arba netinkamų finansuoti išlaidų kategorijos yra šios:

 

Išlaidų katego-rijos Nr.

Išlaidų kategorijos pavadinimas

Reikalavimai ir paaiškinimai

Tiesioginės projekto išlaidos

1.

Žemė ir nekilnojamas turtas

Netinkamos finansuoti.

2.

Ranga (statyba, rekonstravimas, remontas ir kiti darbai)

Netinkamos finansuoti.

3.

Ilgalaikis turtas

Projektui įgyvendinti, jo tikslams bei rodikliams pasiekti būtinos lengvojo automobilio įsigijimo išlaidos, taip pat turto, būtino šeimų lankymo paslaugoms apsilankymo vietoje teikti, įsigijimo išlaidos.

Jei lengvasis automobilis ar turtas, būtinas šeimų lankymo paslaugoms apsilankymo vietoje teikti, yra neatskiriama ir būtina projekto įgyvendinimo rezultatų dalis, visa įsigijimo kaina gali būti pripažįstama kaip tinkamos finansuoti išlaidos. Tokiu atveju turi būti užtikrinta, kad projekto vykdytojas bent 5 metus po projekto pabaigos išlaikys lengvojo automobilio ir kito turto nuosavybę ir naudos lengvąjį automobilį ir kitą turtą projekto tikslams, užtikrins tinkamą lengvojo automobilio ir kito turto draudimą nuo nuostolių, tokių kaip gaisras, vagystės ir kiti paprastai draudžiami įvykiai, tiek viso projekto įgyvendinimo metu, tiek bent 5 metus po projekto pabaigos bei tinkamą lengvojo automobilio ir kito turto priežiūrą bent 5 metus po projekto pabaigos, jei projekto įgyvendinimo sutartyje nebus nustatyta kitaip (draudimo išlaidos projekto įgyvendinimo laikotarpiu gali būti tinkamos finansuoti projekto lėšomis). Jei lengvąjį automobilį ar kitą turtą įsigyja partneris, projekto vykdytojas privalo užtikrinti, kad paminėtų nuostatų laikysis ir partneris.

Tuo atveju, jei turtas gali būti ar yra naudojamas kitais nei projekto tikslais, lengvojo automobilio ar kito turto nusidėvėjimo arba įsigijimo išlaidos (jei taikoma) projekto lėšomis finansuojamos taikant pro-rata principą (atsižvelgiant į lengvojo automobilio ar kito turto naudojimo projekto ir kitais tikslais proporciją).

Lengvojo automobilio įsigijimo išlaidos negali viršyti 17 000,00 eurų.

Išlaidų kategorijoje „Ilgalaikis turtas“ įsigyjamo turto, būtino šeimų lankymo paslaugoms apsilankymo vietoje teikti, išlaidų suma negali viršyti 5 proc. tinkamų finansuoti projekto išlaidų (lengvojo automobilio įsigijimo išlaidos į 5 proc. apribojimą neįskaičiuojamos).

4.

Prekės (trumpalaikis turtas) ir paslaugos

Projektui įgyvendinti, jo tikslams bei rodikliams pasiekti bei projektui administruoti ir viešinti būtinų prekių ir paslaugų įsigijimo išlaidos, taip pat projektui įgyvendinti, jo tikslams bei rodikliams pasiekti būtinos lengvojo automobilio nuomos išlaidos gali būti finansuojamos. Projektui įgyvendinti, jo tikslams bei rodikliams pasiekti gali būti įsigyjamos tik tokios prekės (trumpalaikis turtas), kurios yra būtinos šeimų lankymo paslaugoms apsilankymo vietoje teikti.

Tuo atveju, jei gali būti ar yra naudojamos kitais nei projekto tikslais, prekių įsigijimo projekto lėšomis, taip pat lengvojo automobilio nuomos projekto lėšomis išlaidos finansuojamos taikant pro-rata principą (atsižvelgiant į prekių ar lengvojo automobilio nuomos naudojimo projekto ir kitais tikslais proporciją).

Išlaidų kategorijos „Prekės (trumpalaikis turtas) ir paslaugos“ išlaidų suma negali viršyti 15 proc. tinkamų finansuoti projekto išlaidų.

Lengvojo automobilio finansinės nuomos (lizingo) išlaidos yra netinkamos finansuoti.

5.

Komandiruotės

Projekto veiklas vykdančių (šeimų lankymo specialistų) kelionių ir komandiruočių dalyvaujant šeimų lankymo specialistų mokymų programoje, įskaitant dienpinigius, išlaidos gali būti finansuojamos.

Atkreiptinas dėmesys, kad šeimų lankymo specialistų nakvynės išlaidas mokymų programos metu apmoka mokymų programos organizatorius.

Visiems projektų vykdytojams ir (arba) partneriams iš Lietuvos, nepriklausomai nuo jų teisinio statuso, taikomos Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. balandžio 29 d. nutarimo Nr. 526 „Dėl dienpinigių ir kitų komandiruočių išlaidų apmokėjimo“ nuostatos (išskyrus kai išlaidos deklaruojamos ir apmokamos supaprastintai).

Komandiruočių ir kelionių į užsienio valstybę (kai jų trukmė ilgesnė nei 1 diena) išlaidos (išskyrus kelionės į užsienio valstybę ir atgal visų rūšių transporto priemonėmis išlaidas) bus deklaruojamos ir apmokamos supaprastintai, taikant Europos Komisijos dienpinigių („per diems“, kurie apima kelionių draudimo, apgyvendinimo, maitinimo, vietinių kelionių ir kitas būtinas kelionės išlaidas užsienio valstybėse) normas (fiksuotuosius įkainius), kurios taip pat yra skelbiamos interneto svetainėje https://www.cpva.lt/data/public/uploads/2020/01/europos-komisijos-skelbiamos-dienpinigiu-normos-perdiems-2017-03-17_en.pdf. Projekto įgyvendinimo metu taikomos dienpinigių normos („per diems“) nekeičiamos.

Komandiruočių ir kelionių metu Lietuvos Respublikos teritorijoje patiriamos transporto išlaidos (kuro ar susisiekimo viešuoju transportu) bus deklaruojamos ir apmokamos supaprastintai, taikant Lietuvos Respublikos finansų ministerijos Kuro ir viešojo transporto išlaidų fiksuotųjų įkainių nustatymo tyrimo ataskaitoje Nr. FĮ-005 (2015 m. balandžio 24 d. redakcija), skelbiamoje interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt (nuorodos „Dokumentai“ skyriaus „Tyrimai“ poskyryje „Supaprastinto išlaidų apmokėjimo tyrimai“), nustatytus 1 km fiksuotuosius įkainius (0,07 Eur / km be PVM arba 0,08 Eur / km su PVM). Išlaidų supaprastintas apmokėjimas taikant fiksuotuosius įkainius gali būti netaikomas partneriui iš valstybės donorės, taip pat netaikomas Projekto vykdytojo ir (ar) partnerio išlaidoms, kai išlaidos ar dalis išlaidų, įeinančių į fiksuotuosius įkainius, yra įtrauktos į kitų paslaugų kainą.

6.

Darbo užmokestis

Darbo užmokestis ir su juo susijusios išmokos už personalo, pasamdyto ar priskirto vykdyti projekto, jo viešinimo veiklas ir administruoti projektą, faktiškai projekte dirbtą laiką (darbo užmokestis, socialinio draudimo mokesčiai, taip pat kitos pagal teisės aktus numatytos su darbo užmokesčiu susijusios išlaidos, jeigu jos atitinka įprastą projekto vykdyto ir partnerio darbo užmokesčio politiką) gali būti finansuojamos. Tinkamomis finansuoti darbo užmokesčio išlaidomis laikoma tik ta išlaidų dalis, kuri tiesiogiai susijusi su administruojamu projektu ir yra apskaičiuota ir išmokėta už darbo laiką, dirbtą projekte.

Valstybės ir savivaldybių įstaigų ir institucijų darbuotojų darbo užmokesčio atitinkamos išlaidos laikomos tinkamomis finansuoti tokia apimtimi, kiek jos yra susijusios su veikla, kurios atitinkama valdžios institucija nevykdytų, jeigu toks projektas nebūtų vykdomas.

Darbo užmokesčio išlaidos neturi viršyti atitinkamos specializacijos ir kvalifikacijos darbuotojams taikomų rinkos dydžių, išskyrus tinkamai pagrįstus atvejus. Valstybės ir savivaldybių biudžetinių įstaigų darbuotojų darbo užmokestis turi būti apskaičiuotas vadovaujantis nacionaliniais teisės aktais, reglamentuojančiais tokių darbuotojų darbo užmokesčio apskaičiavimą. Apskaičiuojant šeimų lankymo specialistų darbo užmokestį, gali būti vadovaujamasi Lietuvos nacionalinės sveikatos sistemos šakos kolektyvine sutartimi, kuri skelbiama Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos interneto svetainėje https://sam.lrv.lt/lt/teisine-informacija/sakos-kolektyvines-sutartys/lietuvos-nacionalines-sveikatos-sistemos-sakos-kolektyvine-sutartis. Planuojant darbo užmokestį gali būti remiamasi Lietuvos statistikos departamento skelbiamais duomenimis, panašių projektų duomenimis, pareiškėjo ir (arba) partnerio pateiktais istoriniais asmens darbo užmokesčio duomenimis arba duomenimis apie įprastai įmonėje (įstaigoje, organizacijoje) taikomą darbo užmokestį už tas pačias funkcijas ir (arba) pareigas (pavyzdžiui, pažymomis dėl konkretaus darbuotojo 6 mėnesių darbo užmokesčio vidurkio, pažymomis dėl atitinkamos pareigybės (ar panašias funkcijas atliekančių) darbuotojų bendro darbo užmokesčių vidurkio, projekto vykdytojo viešai skelbiama informacija apie vidutinį darbo užmokestį įmonėje (įstaigoje, organizacijoje) ar pan.).

Paraiškoje turi būti pateikiama informacija apie kiekvienai pareigybei (funkcijoms) ar jų grupei planuojamą darbo valandų (dienų, mėnesių) įgyvendinant projektą skaičių ir planuojamą darbo valandos (dienos, mėnesio) vidutinį įkainį ir paaiškinama, kokiu pagrindu ir (arba) kokia metodika vadovaujantis apskaičiuotas planuojamas vidutinis darbo valandos (dienos, mėnesio) įkainis bei pridedami (kai reikalinga) tai įrodantys dokumentai.

Projekto vykdytojų ir (arba) partnerių iš Lietuvos atostogų ir papildomų poilsio dienų darbo užmokesčio išlaidos priskaičiuojamos ir bus deklaruojamos bei apmokamos supaprastintai taikant Lietuvos Respublikos finansų ministerijos Kasmetinių atostogų ir papildomų poilsio dienų išmokų fiksuotųjų normų nustatymo tyrimo ataskaitoje Nr. FN-005 (2017 m. liepos 20 d. redakcija), skelbiamoje interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt (nuorodos „Dokumentai“ skyriaus „Tyrimai“ poskyryje „Supaprastinto išlaidų apmokėjimo tyrimai“), nustatytus kasmetinių atostogų ir papildomų poilsio dienų išmokų koeficientus (fiksuotąsias normas).

 

Netiesioginės projekto išlaidos

7.

Netiesioginės

Tinkamos finansuoti projekto netiesioginės išlaidos yra tokios išlaidos, kurios nėra skiriamos tiesiogiai projekto veikloms įgyvendinti, tačiau yra būtinos projektui įgyvendinti ir galima nustatyti jų ryšį su tiesioginėmis projekto išlaidomis. Į netiesiogines išlaidas negali būti įtrauktos jokios tiesioginės tinkamos finansuoti išlaidos. Netiesioginių išlaidų nustatymo metodas turi būti pasirinktas (ir kai reikalinga pagrįstas) ir nurodytas paraiškoje.

Metodai, kuriuos naudojant galima nustatyti projekto netiesiogines išlaidas, numatyti MAFT 276 punkte: remiantis faktinėmis netiesioginėmis išlaidomis (MAFT 276.1 ir 276.2. papunkčiai) arba taikant fiksuotojo dydžio normą (MAFT 276.3.1., 276.3.2. ir 276.3.3 papunkčiai).

Jei projekto netiesioginėms išlaidoms nustatyti pasirenkamas MAFT 276.3.1. papunktyje numatytas metodas, projekto netiesioginės išlaidos turi būti pagrįstos vadovaujantis CPVA patvirtintos Netiesioginių išlaidų fiksuotojo dydžio normos nustatymo ir taikymo metodikos, kuri skelbiama www.cpva.lt (https://www.cpva.lt/eee-ir-norvegijos-finansiniai-mechanizmai-2014-2021-m./dokumentai/682/act719?sqid=994b3627fada2d63b94793688db3b709c08413e2), nuostatomis.

Netiesioginių išlaidų pavyzdžiai: bendrų organizacijos išlaidų, susijusių su infrastruktūra (pvz. elektros energijos, gamtinių dujų, šildymo, vandens, valymo, apsaugos, patalpų priežiūros,  ryšių ir kitos išlaidos), smulkiosios biuro įrangos bei kanceliarinių išlaidų, taip pat išlaidų, susijusių su horizontaliomis organizacijos veiklomis, tokiomis kaip administracinis ir finansų valdymas, žmogiškieji ištekliai, mokymai, teisinės konsultacijos ir kt., dalis, tenkanti projekto įgyvendinimui.

 

39Projekto įgyvendinimo metu taikomi fiksuotieji dydžiai nekeičiami, išskyrus atvejus, kai keičiasi kuro ir (ar) susisiekimo viešuoju transportu išlaidoms taikomas PVM tarifas ir (arba) koordinavimo institucijai, audito institucijai ar kitoms auditą atlikusioms institucijoms arba, kai vadovaujamasi Europos Sąjungos struktūrinių fondų projektams taikomomis supaprastintai apmokamų išlaidų dydžių nustatymo metodikomis, Europos Sąjungos struktūrinių fondų vadovaujančiajai arba audito institucijai nustačius, kad supaprastintai apmokamų išlaidų dydis ar jo taikymo sąlygos buvo netinkamai nustatyti (tais atvejais, kai dydis turėjo būti mažesnis ar kitaip taikomas), patikslintas dydis ar jo taikymo sąlygos taikomi supaprastintai apmokamoms išlaidoms, patirtoms nuo supaprastintai apmokamų išlaidų dydžio ir jo taikymo sąlygų patikslinimo įsigaliojimo dienos, apmokėti.

40Išlaidos, būtinos projektui administruoti, numatytos 38 punkte 4-6 išlaidų kategorijose, (pvz. projekto vykdytojo ir (arba) jo partnerių darbuotojų darbo užmokesčio išlaidos už laiką, dirbtą administruojant projektą, su projekto administravimo reikmėmis susijusių prekių įsigijimo išlaidos, projekto administravimo paslaugų išlaidos, partnerių iš Valstybių donorių išlaidų patikrinimo (audito) išlaidos (kai taikoma), kitos su projekto administravimu susijusios išlaidos), yra laikomos tiesioginėmis projekto išlaidomis. Bendra išlaidų, būtinų projektui administruoti, suma negali viršyti 5 proc. tinkamų finansuoti projekto išlaidų.

41.  Išlaidos projekto viešinimui, numatytos 38 punkte 4-6 išlaidų kategorijose, yra laikomos tiesioginėmis projekto išlaidomis ir yra tinkamos finansuoti, kai yra patiriamos atliekant MAFT 260-264 punktuose numatytus būtinus informavimo apie projektą veiksmus.

42.  Pridėtinės vertės mokestis (PVM), kurio pareiškėjas (projekto vykdytojas) ir (arba) partneris pagal teisės aktus negalės įtraukti į PVM atskaitą ir susigrąžinti, yra tinkamas finansuoti.

43.  Visais atvejais netinkamos finansuoti išlaidos nurodytos MAFT XIX skyriaus trečiajame skirsnyje.

44Projekto išlaidos pagal projekto vykdytojo pateiktą mokėjimo prašymą galės būti apmokamos taikant išlaidų kompensavimo su avansu ar be avanso ir (arba) sąskaitų apmokėjimo būdą. Išlaidų apmokėjimo tvarka ir išlaidų apmokėjimo būdas (-ai) bus nustatyti projekto įgyvendinimo sutartyje.

45.  Viso projekto įgyvendinimo metu projekto vykdytojas galės prašyti avanso, neviršijančio 30 procentų projektui skirtų mechanizmų ir bendrojo finansavimo lėšų sumos (jei avanso išmokėjimas bus numatytas projekto įgyvendinimo sutartyje), kuri vėliau bus įskaitoma pripažinus tinkamomis finansuoti deklaruotas išlaidas pagal MAFT 300 punkto nuostatas. Jei projektui bus išmokamas avansas, projekto vykdytojas privalės kredito įstaigoje turėti atskirą sąskaitą projektui skiriamoms finansavimo lėšoms tvarkyti.

46.  Projekto partneris (-iai) iš Valstybės donorės ir (arba) projekto dalyvis (-iai) iš Valstybės donorės už projekto įgyvendinimo metu patirtas išlaidas galės atsiskaityti MAFT 292-294 punktuose nustatyta tvarka bei vadovaujantis Procesų darbo grupės parengta atmintine, skelbiama https://www.cpva.lt/eee-ir-norvegijos-finansiniai-mechanizmai-2014-2021-m./dokumentai/682/act690?sqid=994b3627fada2d63b94793688db3b709c08413e2.

 

VII.     PARAIŠKŲ RENGIMAS, PRIĖMIMAS, PROJEKTŲ VERTINIMAS IR ATRANKA

 

47.  Mechanizmų ir bendrojo finansavimo lėšos šio Kvietimo projektams bus skiriamos  konkurso būdu.

48.  Kvietimas teikti paraiškas  skelbiamas interneto svetainėje www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt.

49.  Siekdamas gauti finansavimą pareiškėjas per Duomenų mainų svetainę (toliau – DMS) tiesioginiu būdu (online) turi užpildyti Procesų darbo grupės parengtą nustatytos formos paraišką (tipinė forma pateikta šių Gairių 3 priede) ir kartu su priedais pateikti per DMS iki Kvietime teikti paraiškas nurodytos datos. Pateikusiam paraišką pareiškėjui per DMS nedelsiant išsiunčiamas paraiškos registravimo patvirtinimo pranešimas, kuriame nurodomas paraiškai suteiktas unikalus kodas. Jei DMS funkcionalumai nėra užtikrinami, pareiškėjas apie užregistruotą paraišką ir jai suteiktą unikalų kodą informuojamas raštu, kuris siunčiamas nurodytu kontaktinio asmens el. pašto adresu.

50.  Kitais nei per DMS būdais ir priemonėmis pateikta paraiška nebus priimta ir bus grąžinama pareiškėjui. Jei laikinai nėra užtikrintos DMS funkcinės galimybės ir dėl to pareiškėjai negali pateikti paraiškos ar jos priedo (-ų) paskutinę paraiškų pateikimo termino dieną, CPVA paraiškų pateikimo terminą pratęsia 7 dienų laikotarpiui ir (arba) sudaro galimybę paraiškas ar jų priedus pateikti kitu būdu bei apie tai informuoja pareiškėjus per DMS arba raštu, jei nėra įdiegtos arba neužtikrinamos DMS funkcinės galimybės.

51.  Pareiškėjas Kvietime nurodytais CPVA telefonais, raštu, elektroniniu paštu ir žodžiu gali pateikti klausimus dėl finansavimo skyrimo sąlygų, taip pat su paraiškos pildymu bei kitus su finansavimo skyrimu susijusius klausimus.

52.  Kartu su paraiška pareiškėjas turi pateikti šiuos priedus:

52.1.  siūlomų kandidatų į šeimų lankymo specialistus sąrašą su pagrindimu (Gairių 2 priedas), kaip kandidatai atitinka šeimų lankymo specialistams keliamus reikalavimus, nustatytus Gairių 21.4 papunktyje (siūlomų kandidatų sąrašas turi apimti specialistų, kurie teiks paslaugas, skaičių ir ne mažiau kaip vieną papildomą kandidatą);

52.2.  dokumentus, pagrindžiančius projekto biudžeto pagrįstumą (tuo atveju, kai išlaidos bus patiriamos atliekant (viešuosius) pirkimus (išskyrus išlaidas, kurios bus deklaruojamos ir apmokamos supaprastintai), planuojamos išlaidos turi būti pagrįstos atliktais rinkos tyrimais);

52.3.  šių Gairių reikalavimus atitinkantį partnerystės sutarties projektą (jei partnerystės sutartis iki paraiškos pateikimo yra pasirašyta – pasirašytos sutarties kopiją) ar ketinimų sudaryti tokią sutartį dokumentą (jei taikoma);

52.4.  projekto netiesioginių išlaidų nustatymo pagrindimą.

53.  Paraiškų vertinimą vadovaudamasi MAFT XVII skyriaus nuostatomis organizuos CPVA. Vertinimas atliekamas vertintojams pildant Gairių 4, 5 ir 6 prieduose nustatytos formos vertinimo lenteles.

54.  Paraiškos vertinimo metu CPVA gali paprašyti pareiškėjo pateikti trūkstamą informaciją ir (arba) dokumentus. Pareiškėjas privalo pateikti šią informaciją ir (arba) dokumentus per CPVA nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis nei 3 d. d. Susirašinėjimas tarp CPVA ir pareiškėjo vertinimo metu vyksta per DMS.

55.  CPVA turi teisę nuspręsti, kurį vertinimą (projektų naudos ir kokybės ar projektų tinkamumo finansuoti) atlikti pirma arba atlikti šiuos abu vertinimus vienu metu. Informacija apie projektų naudos ir kokybės vertinimo etapo rezultatus bei projektų tinkamumo finansuoti vertinimo etapo rezultatus skelbiama svetainėje www.eeegrants.lt.

56.  Naudos ir kokybės vertinimą atliks mažiausia du ekspertai. Paraiškos bus vertinamos balais, vadovaujantis prioritetiniais projektų atrankos kriterijais, kurie projektų vertinimo metu negali būti keičiami. Maksimalus galimas balų skaičius pagal kiekvieną kriterijų nurodytas Gairių 6 priede. Didžiausia projektui pagal visus projekto naudos ir kokybės vertinimo kriterijus galima skirti balų suma yra 100 balų. Privaloma surinkti mažiausia balų suma šio Kvietimo projektams yra 45 balai. Jeigu projektai surenka vienodą balų skaičių ir visiems finansuoti nepakanka Kvietimui teikti paraiškas skirtos lėšų sumos, pirmenybė suteikiama projektams, surinkusiems daugiau balų pagal pirmąjį prioritetinį projektų atrankos kriterijų, o jei projektai vienodai įvertinti pagal šį prioritetinį kriterijų, pirmenybė suteikiama projektams, surinkusiems daugiau balų pagal kitą iš eilės nurodytą prioritetinį kriterijų. Jei pagal visus prioritetinius projektų atrankos kriterijus tokie projektai įvertinti vienodai ir jeigu Kvietimo lėšų sumos neužtenka visiems iš jų finansuoti, tuomet projektai išdėstomi pagal paraiškos gavimo DMS laiką (pirmiau įrašoma anksčiau pateikta paraiška). Jeigu dviejų vertintojų projektui suteikti vertinimo balai skiriasi daugiau kaip 30 procentų, kurie skaičiuojami dviejų vertintojų balų skirtumą lyginant su didesniu skirtu balu, CPVA paskirs trečią nepriklausomą vertintoją. Tokiu atveju projektui suteikiamas balas yra artimiausius balus suteikusių vertintojų balų vidurkis. 

57.  Paraiškos vertinamos ne ilgiau kaip 90 dienų nuo Kvietimo teikti paraiškas skelbime nurodytos paraiškų pateikimo paskutinės dienos.

58.  Vertinimo terminas gali būti pratęstas CPVA sprendimu, jei:

58.1.  atrankos konkurso būdu buvo gauta daugiau nei 100 paraiškų;

58.2.  jei atliekant paraiškų vertinimą dėl tam tikrų vertinimo nuostatų išaiškinimo buvo kreiptasi į Finansinių mechanizmų valdybą, Programos partnerį, Koordinavimo instituciją ar kitas susijusias institucijas. Tokiu atveju vertinimo terminas pratęsiamas tam terminui, kuris praėjo nuo kreipimosi dienos iki atsakymo gavimo dienos.

59.  Sprendimą dėl finansavimo skyrimo projektams, kuriems pritarė projektų atrankos komitetas ir kurie atitinka projektų naudos ir kokybės, projektų tinkamumo finansuoti ir administracinės atitikties vertinimo reikalavimus,  priima CPVA.

60.  Paraiška atmetama ir kiti kriterijai nevertinami, jei nustatoma:

60.1.  tas pats pareiškėjas pateikė daugiau nei vieną paraišką (atmetamos visos to paties pareiškėjo pateiktos paraiškos, išskyrus pirmąją);

60.2.  paraiška neatitinka bent vieno bendrojo ar specialaus projektų atitikties kriterijaus (tinkamumo), nurodyto Gairių 5 priede;

60.3.  pareiškėjas neatitinka bent vieno administracinės atitikties kriterijaus, nurodyto Gairių 4 priede;

60.4.  kad pareiškėjas paraiškoje pateikė klaidinančią informaciją arba pareiškėjas ar su paraiška (planuojamu įgyvendinti projektu) susiję asmenys siekia gauti informaciją, kurią CPVA laiko konfidencialia, arba neteisėtai bando daryti įtaką vertinimo rezultatams ar vertintojams;

60.5.  jei projektui naudos ir kokybės vertinimo metu suteikiama mažiau kaip 45 balai;

60.6.  pareiškėjas kartu su paraiška nepateikė Gairių 52.1 papunktyje nurodytų dokumentų;

60.7.  pareiškėjas kartu su paraiška nepateikė nei vieno iš Gairių 52.2 papunktyje nurodytų dokumentų.

61.  Su pareiškėju, kurio projektą nuspręsta finansuoti iš mechanizmų ir bendrojo finansavimo lėšų, CPVA sudarys dvišalę projekto įgyvendinimo sutartį. Bendrosios sąlygos yra patvirtintos CPVA direktoriaus pavaduotojo 2019 m. liepos 1 d. potvarkiu Nr. 2019/20-3-1 „Dėl 2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo arba 2014–2021 m. Norvegijos finansinio mechanizmo projekto įgyvendinimo sutarties bendrųjų sąlygų patvirtinimo“ ir paskelbtos Teisės aktų registre. Specialiųjų sąlygų projektas pateiktas Gairių 8 priede.

62.  Jei pareiškėjas atsisako pasirašyti projekto sutartį arba jos nepasirašo per CPVA nustatytą terminą arba per nustatytą terminą neįvykdo iki projekto sutarties sudarymo numatytų įvykdyti sąlygų (neįvykdo išlygos ar nepateikia informacijos ir dokumentų, kuriais įrodomas išlygos įvykdymas), sprendimas dėl projekto finansavimo laikomas negaliojančiu.

63.  Projekto įgyvendinimo sutartis sudaroma, keičiama ir nutraukiama vadovaujantis MAFT XVIII skyriaus nuostatomis. Už projekto įgyvendinimą pagal projekto sutartį atsako projekto vykdytojas.

 

VIII.    BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

64.  Pareiškėjas (projekto vykdytojas) CPVA sprendimus gali apskųsti MAFT 429 punkte nustatyta tvarka.

65Gairių priedai:

65.1.  Šeimų lankymo, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, modelio aprašas, 1 priedas;

65.2.  Kandidatų į šeimų lankymo specialistus sąrašas, 2 priedas;

65.3.  Tipinė projekto paraiškos forma (pildoma per DMS online), 3 priedas;

65.4.  Administracinės atitikties kriterijai ir jų vertinimo metodika, 4 priedas;

65.5.  Tinkamumo finansuoti vertinimo metodika, 5 priedas;

65.6.  Projekto naudos ir kokybės vertinimo metodika, 6 priedas;

65.7.  Stebėsenos rodiklių skaičiavimo metodika, 7 priedas;

65.8.  Projekto įgyvendinimo sutarties specialiųjų sąlygų projektas, 8 priedas.

65.9.  Rinkos tyrimo suvestinė, 9 priedas.

______________________

 

 

 

Priedų pakeitimai:

 

Gairės 1 priedas_modelio aprasas (2021-08-06)

Priedo pakeitimai:

Nr. 2021/20-2-32, 2021-08-05, paskelbta TAR 2021-08-05, i. k. 2021-17080

 

Gairės 8 priedas_sutarties specialiosios salygos (2021-06-09)

Priedo pakeitimai:

Nr. 2021/20-2-23, 2021-06-08, paskelbta TAR 2021-06-08, i. k. 2021-13079

 

 

 

Pakeitimai:

 

1.

VšĮ Centrinė projektų valdymo agentūra, Potvarkis

Nr. 2021/20-2-19, 2021-05-05, paskelbta TAR 2021-05-05, i. k. 2021-09820

Dėl viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo agentūros direktoriaus pavaduotojo 2021 m. balandžio 23 d. potvarkio Nr. 2021/20-2-17 „Dėl kvietimo „Šeimų lankymo, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, modelio įdiegimas“ pagal 2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo programą „Sveikata“ gairių pareiškėjams patvirtinimo“ pakeitimo

 

2.

VšĮ Centrinė projektų valdymo agentūra, Potvarkis

Nr. 2021/20-2-23, 2021-06-08, paskelbta TAR 2021-06-08, i. k. 2021-13079

Dėl viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo agentūros direktoriaus pavaduotojo 2021 m. balandžio 23 d. potvarkio Nr. 2021/20-2-17 „Dėl kvietimo „Šeimų lankymo, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, modelio įdiegimas“ pagal 2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo programą „Sveikata“ gairių pareiškėjams patvirtinimo“ pakeitimo

 

3.

VšĮ Centrinė projektų valdymo agentūra, Potvarkis

Nr. 2021/20-2-28, 2021-07-02, paskelbta TAR 2021-07-02, i. k. 2021-15142

Dėl viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo agentūros direktoriaus pavaduotojo 2021 m. balandžio 23 d. potvarkio Nr. 2021/20-2-17 „Dėl kvietimo „Šeimų lankymo, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, modelio įdiegimas“ pagal 2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo programą „Sveikata“ gairių pareiškėjams patvirtinimo“ pakeitimo

 

4.

VšĮ Centrinė projektų valdymo agentūra, Potvarkis

Nr. 2021/20-2-29, 2021-07-22, paskelbta TAR 2021-07-23, i. k. 2021-16386

Dėl viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo agentūros direktoriaus pavaduotojo 2021 m. balandžio 23 d. potvarkio Nr. 2021/20-2-17 „Dėl kvietimo „Šeimų lankymo, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, modelio įdiegimas“ pagal 2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo programą „Sveikata“ gairių pareiškėjams patvirtinimo“ pakeitimo

 

5.

VšĮ Centrinė projektų valdymo agentūra, Potvarkis

Nr. 2021/20-2-32, 2021-08-05, paskelbta TAR 2021-08-05, i. k. 2021-17080

Dėl viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo agentūros direktoriaus pavaduotojo 2021 m. balandžio 23 d. potvarkio Nr. 2021/20-2-17 „Dėl Kvietimo „Šeimų lankymo, teikiant ankstyvosios intervencijos paslaugas, modelio įdiegimas“ pagal 2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo programą „Sveikata“ gairių pareiškėjams patvirtinimo“ pakeitimo

 

 



[1] Rodikliai matuojami pagal tyrimo, vykdomo Finansinių mechanizmų valdybos, rezultatus.