Suvestinė redakcija nuo 2023-06-17

 

Įsakymas paskelbtas: TAR 2021-09-22, i. k. 2021-19856

 

 

 

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS

 

 

ĮSAKYMAS

DĖL EUROPOS INOVACIJŲ PARTNERYSTĖS VEIKLOS GRUPIŲ STEIGIMO, JŲ PROJEKTŲ GALIMYBIŲ STUDIJŲ RENGIMO IR VERTINIMO TAISYKLIŲ, TAIKOMŲ NUO 2021 METŲ, PATVIRTINIMO

 

2021 m.  rugsėjo 22 d. Nr. 3D-596 

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerijos nuostatų, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1998 m. rugsėjo 15 d. nutarimu Nr. 1120 „Dėl Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerijos nuostatų patvirtinimo“, 12.2 ir 12.6 papunkčiais,

t v i r t i n u Europos inovacijų partnerystės veiklos grupių steigimo, jų projektų galimybių studijų rengimo ir vertinimo taisykles, taikomas nuo 2021 metų (pridedama).

 

 

 

Žemės ūkio ministras                                                                                              Kęstutis Navickas

 


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro

2021 m. rugsėjo 22 d. įsakymu Nr. 3D-596

 

 

EUROPOS INOVACIJŲ PARTNERYSTĖS VEIKLOS GRUPIŲ STEIGIMO, JŲ PROJEKTŲ GALIMYBIŲ STUDIJŲ RENGIMO IR VERTINIMO TAISYKLĖS, TAIKOMOS NUO 2021 METŲ

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Europos inovacijų partnerystės veiklos grupių steigimo, jų projektų galimybių studijų rengimo ir vertinimo taisyklės, taikomos nuo 2021 metų (toliau – taisyklės), nustato Europos inovacijų partnerystės veiklos grupių steigimo, jų projektų galimybių studijų rengimo ir vertinimo Žemės ūkio ministerijoje (toliau – Ministerija) tvarką.

2. Šiose taisyklėse vartojamos sąvokos:

2.1. Bandomasis projektas – technologinių ir (ar) organizacinių žemės ir miškų ūkio inovacijų projektas naujam produktui, procesui, technologijai, gamybos ir (arba) paslaugų metodui kurti ar esamam iš esmės pagerinti.

2.2. Eksperimentinė plėtra – atitinka sąvoką „bandomoji taikomoji veikla“, kuri apibrėžta 2014 m. birželio 17 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius (toliau – Bendrasis bendrosios išimties reglamentas), 2 straipsnio 86 punkte.

2.3. Europos inovacijų partnerystė (toliau – EIP)Europos Sąjungos paramos priemonėmis remiama ūkininkų, miško valdytojų, mokslininkų, žemės ir miškų ūkio konsultantų ir kitų kaimo plėtros sektoriaus dalyvių bendra veikla, kurios tikslas – taikant žinias ir inovacijas plėtoti konkurencingą ir tvarų žemės ir miškų ūkį.

2.4. Europos inovacijų partnerystės projektas (toliau – EIP projektas) Europos inovacijų partnerystės veiklos grupės inicijuotas ir jos įgyvendinamas bandomasis arba produktų, procesų ir technologijų plėtojimo ir tobulinimo projektas, kuriuo siekiama sukurti, išbandyti ir (ar) įvertinti žemės ir miškų ūkio inovaciją.

2.5. Europos inovacijų partnerystės projekto galimybių studija Europos inovacijų partnerystės projekto, techninė ir ekonominė analizė.

2.6. Europos inovacijų partnerystės veiklos grupė pagal jungtinės veiklos sutartį sudaryta veiklos grupė, kurios tikslas – siekiant įgyvendinti Europos inovacijų partnerystės projektą suburti skirtingų tipų partnerius: žemės ūkio ir (ar) miškų ūkio veiklos subjektus (ūkininkus, miškų valdytojus), mokslo ir (arba) studijų ir konsultavimo institucijų atstovus (tyrėjus, konsultantus), nevyriausybinių organizacijų ir kitų žemės ir miškų ūkio ir maisto sektoriaus bei kaimo plėtros dalyvius.

2.7. Moksliniai tyrimai atitinka sąvoką „pramoniniai tyrimai“, kuri apibrėžta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 2 straipsnio 85 dalyje.

2.8. Organizacinių inovacijų diegimas – sąvoka suprantama taip, kaip ji apibrėžta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 2 straipsnio 96 punkte.

2.9. Procesų inovacijų diegimas sąvoka suprantama taip, kaip ji apibrėžta Bendrojo bendrosios išimties reglamento 2 straipsnio 97 punkte.

2.10. Taikomieji moksliniai tyrimai – eksperimentiniai ir (arba) teoriniai darbai, atliekami norint gauti naujų žinių ir pirmiausia skiriami specifiniams praktiniams tikslams pasiekti arba uždaviniams spręsti.

2.11. Žemės ir miškų ūkio inovacija (toliau – inovacija) naujo ar gerokai patobulinto žemės ir miškų ūkio produkto, nurodyto Sutarties dėl ES veikimo I priede, arba naujos ar gerokai patobulintos žemės ir miškų ūkio technologijos, arba naujo ar gerokai patobulinto žemės ir miškų ūkio organizavimo metodo, arba naujo ar gerokai patobulinto žemės ir miškų ūkio produkto, nurodyto minėtame priede, gamybos, perdirbimo ar prekybos rinkodaros metodo kūrimas ir diegimas.

2.12. Kitos šiose taisyklėse esančios sąvokos vartojamos taip, kaip apibrėžtos Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo įstatyme, Lietuvos kaimo plėtros 2014–2020 metų programos administravimo taisyklėse, patvirtintose 2014 m. rugpjūčio 26 d. žemės ūkio ministro įsakymu Nr. 3D-507 „Dėl Lietuvos kaimo plėtros 2014–2020 metų programos administravimo taisyklių patvirtinimo“ ir kituose teisės aktuose.

3. EIP veiklos grupė yra bendradarbiavimo struktūra, kurios uždavinys yra užtikrinti Europos inovacijų partnerystės veiklos grupės projekto galimybių studijos (toliau – EIP veiklos grupės projekto galimybių studija) parengimą, pateikimą Ministerijai ir vėlesnį bandomojo ar produktų, procesų ir technologijų plėtojimo ir tobulinimo projekto (toliau – projektas) įgyvendinimą, sprendžiant žemės ūkio ir (ar) miškų ūkio sektorių aktualias problemas, siekiant didinti sektorių našumą ir išteklių naudojimo tvarumą.

4. EIP veiklos grupė savo veikloje vadovaujasi Lietuvos Respublikos teisės aktais, Europos Sąjungos teisės aktais, reglamentuojančiais paramos kaimo plėtrai teikimą Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) lėšomis, Lietuvos kaimo plėtros 2014−2020 metų programa, patvirtinta 2015 m. vasario 13 d. Europos Komisijos sprendimu C(2015)842 (toliau – Programa).

 

II SKYRIUS

EIP VEIKLOS GRUPĖS STEIGIMAS

 

5. EIP veiklos grupę steigia ne mažiau kaip 3 subjektų grupė, t. y. fiziniai ir (ar) juridiniai asmenys, užsiimantys žemės ūkio ir (ar) miškų ūkio veikla, juridiniai asmenys, vykdantys mokslo ir (arba) studijų veiklą, ir konsultavimo institucijos arba fiziniai ir juridiniai asmenys užsiimantys fizinių ir (ar) juridinių asmenų, užsiimančių žemės ūkio ir (ar) miškų ūkio veikla, konsultavimu. EIP veiklos grupės veikloje taip pat gali dalyvauti ir kiti juridiniai asmenys − kaimo plėtros dalyviai.

6. EIP veiklos grupės narių tinkamumo kriterijai:

6.1. taikomi fiziniams ir juridiniams asmenims, užsiimantiems žemės ūkio ir (ar) miškų ūkio veikla:

6.1.1. turėti 3 metų darbo patirties žemės ūkio ir (ar) miškų ūkio srityse;

6.1.2. ūkio specializacija, infrastruktūra ir taikomos technologijos turi atitikti EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje numatytą tematiką;

6.2. taikomi konsultavimo institucijoms ir jose dirbantiems konsultantams, fiziniams ir juridiniams asmenims, teikiantiems konsultavimo paslaugas:

6.2.1. konsultavimo institucija ir konsultantai, arba fiziniai ir juridiniai asmenys, teikiantys konsultavimo paslaugas, dalyvaujantys EIP veiklos grupėse, privalo būti Ministerijos akredituoti vadovaujantis Konsultavimo įstaigų ir konsultantų akreditavimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2007 m. gegužės 18 d. įsakymu Nr. 3D-242 „Dėl Konsultavimo įstaigų ir konsultantų akreditavimo taisyklių patvirtinimo“, teikti konsultavimo paslaugas arba būti įtraukti į Nepriklausomų žemės ūkio konsultantų tinklą, vadovaujantis Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2023 m. vasario 9 d. įsakymu Nr. 3D-72 „Dėl Nepriklausomų žemės ūkio konsultantų tinklo veiklos organizavimo tvarkos aprašo patvirtinimo ir žemės ūkio ministro 2007 m. gegužės 18 d. įsakymo Nr. 3D-242 „Dėl Konsultavimo įstaigų ir konsultantų akreditavimo taisyklių patvirtinimo“ pripažinimo netekusiu galios“, pagal planuojamų teikti konsultavimo paslaugų sritį, atitinkančią EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje numatytą tematiką.

Papunkčio pakeitimai:

Nr. 3D-392, 2023-06-15, paskelbta TAR 2023-06-16, i. k. 2023-12032

 

6.2.2. turėti konsultavimo paslaugų teikimo ūkiuose ir (arba) miško valdose patirties EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje numatyta tematika per paskutinių 3 metų laikotarpį iki galimybių studijos pateikimo;

6.3. taikomi juridiniams asmenims mokslo ir (arba) studijų institucijoms:

6.3.1. vykdomų mokslinių tyrimų, eksperimentinės plėtros projektų ar taikomųjų tyrimų tematikos turi atitikti EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje numatytą temą;

6.3.2. mokslininkams, atstovaujantiems mokslo ir (arba) studijų institucijoms EIP veiklos grupėje:

6.3.2.1. turėti veiklos patirties EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje numatyta projekto tematika (dalyvavimas atliekant mokslinius tyrimus, keliant kvalifikaciją stažuotėse, rengiant ir publikuojant mokslinius straipsnius);

6.3.2.2. turėti mokslo daktaro laipsnį;

6.3.2.3. mokslo ir (arba) studijų institucijoje užimti vieną iš Lietuvos mokslo ir studijų įstatymo 65 ir 66 straipsniuose išvardytų pareigybių. Mokslininkai, neužimantys pareigų mokslo ir (arba) studijų institucijoje, įskaitant užsienio šalių tyrėjus, teikiant paraišką turi būti pasirašę laisvos formos susitarimą su Lietuvos mokslo ir (arba) studijų institucija dėl abipusių įsipareigojimų, jei paraiškos projektas būtų finansuojamas.

7. Steigiant EIP veiklos grupę, visi EIP veiklos grupės nariai, turėdami tikslą įgyvendinti projektą, pasirašo jungtinės veiklos sutartį (1 priedas) dėl EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos rengimo ir projekto įgyvendinimo.

8. Pagal paskelbtą kvietimą:

8.1. fiziniai ir juridiniai asmenys, užsiimantys žemės ūkio ir (ar) miškų ūkio veikla, gali būti ne daugiau kaip vienos EIP veiklos grupės nariais;

8.2. konsultavimo ir mokslo ir (arba) studijų institucijos, fiziniai ir juridiniai asmenys, teikiantys konsultavimo paslaugas, gali būti ne daugiau kaip penkių EIP veiklos grupių narėmis.

9. EIP veiklos grupė projekto galimybių studiją rengia dėl vieno projekto įgyvendinimo.

10. Teikdami EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją, EIP veiklos grupės nariai turi būti pasirašę nepriklausomumo deklaracijas (2 priedas), o galimybių studijos pareiškėjas ir pareiškėjo deklaraciją (4 priedas).

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-82, 2022-02-04, paskelbta TAR 2022-02-04, i. k. 2022-02086

 

III SKYRIUS

EIP VEIKLOS GRUPĖS PROJEKTO GALIMYBIŲ STUDIJOS RENGIMAS

 

11. EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos rengiamos pagal vieną iš šių temų, kurios gali apimti augalininkystės, gyvulininkystės, sodininkystės ir uogininkystės, daržininkystės, miškų ūkio sektorius, įgyvendinant horizontaliuosius su skaitmeninimo ar tvarumo, ar aplinkosaugos iššūkiais susijusius prioritetus:

11.1. dirvožemiui palankus ūkininkavimas, tvarių žemės dirbimo ir augalų auginimo praktikos, siekiant didinti organinės anglies išsaugojimą dirvožemyje;

11.2. klimato kaitos švelninimas ir ūkininkavimo sistemų prisitaikymas prie jos;

11.3. gyvūnų gerovės, gyvūnų ir augalų sveikatingumo, aplinkosaugos standartų užtikrinimas gyvulininkystės ūkiuose ir gyvūnų mitybos procesų organizavimas pašarų gamybai panaudojant vietinius išteklius, antimikrobinių medžiagų naudojimo mažinimas;

11.4. trumposios maisto tiekimo grandinės, aukštos pridėtinės vertės žemės ūkio ir maisto žaliavų gamyba ir perdirbimas darnoje su gamta;

11.5. agrarinė aplinkosauga ir (arba) ekologinis ūkininkavimas, trąšų, pesticidų naudojimo mažinimas;

11.6. atsinaujinančių išteklių, gamybos procesų šalutinių produktų ir atliekų panaudojimas, žiediškumo technologijų diegimas;

11.7. kooperacija ir kitos, naujos bendradarbiavimo formos, skatinančios žinių perdavimo efektyvumą, žemės ūkio ir miškų ūkio konkurencingumą, sukuriamų produktų pridėtinės vertės didinimą ir orientaciją į žiedinę bioekonomiką;

11.8. CO2 ekvivalento (ŠESD) mažinimo socialiniai, aplinkosauginiai, ekonominiai ir organizaciniai sprendimai siekiant praktikoje įvertinti ūkių tvarumo rodiklius.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-82, 2022-02-04, paskelbta TAR 2022-02-04, i. k. 2022-02086

 

12. EIP veiklos grupė rengia EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją projektui įgyvendinti pagal vieną iš taisyklių 11 punkte nurodytų temų.

13. EIP veiklos grupės projekto galimybių studija rengiama pagal pridedamą formą (3 priedas).

14. EIP veiklos grupės projekto galimybių studija rengiama įvertinant tai, kad:

14.1. EIP veiklos grupės projektas turi prisidėti bent prie dviejų tikslinių sričių, nurodytų Lietuvos kaimo plėtros 2014−2020 metų programos priemonės „Bendradarbiavimas“ veiklos srities „Parama EIP veiklos grupėms kurti ir jų veiklai vystyti“ aprašyme ir bent prie dviejų EIP tikslų žemės ūkio našumo ir tvarumo srityje, nurodyto Reglamento 1305/2013 55 straipsnyje:

14.1.1. skatinti efektyviai išteklius naudojantį, ekonomiškai perspektyvų, našų, konkurencingą, mažiau teršiantį, klimatui palankų ir klimato kaitos poveikiui atsparų žemės ūkio ir miškininkystės sektorių, pereinantį prie agrarinės ir ekologinės gamybos sistemų ir tausojantį pagrindinius gamtos išteklius, kuriuos naudoja žemės ūkio ir miškų ūkio sektoriai;

14.1.2. padėti užtikrinti nuolatinį ir tvarų maisto, pašarų ir biologinių medžiagų – tiek esamų, tiek būsimų rūšių – tiekimą;

14.1.3. tobulinti procesus, kuriais siekiama išsaugoti aplinką, prisitaikyti prie klimato kaitos ir ją sušvelninti;

14.1.4. pažangiausias mokslinių tyrimų žinias ir technologijas padaryti prieinamas ūkininkams, miškų valdytojams, kaimo bendruomenėms, įmonėms, NVO ir konsultavimo paslaugų teikėjams.

14.2. didžiausia paramos suma EIP projekto galimybių studijoje numatytam bandomajam ir produktų, procesų ir technologijų plėtojimo bei tobulinimo projektui žemės ir miškų ūkio srityje įgyvendinti – iki 200 000 Eur;

14.3. EIP veiklos grupės projekto maksimali trukmė – 36 mėn., bet ne ilgiau kaip iki 2025  m. liepos 1 d.;

14.4. tinkamos finansuoti išlaidos:

14.4.1. EIP veiklos grupės projekto įgyvendinimo išlaidos;

14.4.2. EIP veiklos grupės bendradarbiavimo išlaidos;

14.4.3. išlaidos, susijusios su projekto rezultatų sklaida;

14.5. paramos lygis:

14.5.1. einamosioms EIP veiklos grupės bendradarbiavimo sąnaudoms, kurios patiriamos projekto rengimo ir jo įgyvendinimo metu, bei kitoms projekto įgyvendinimo sąnaudoms, kurios negali būti remiamos pagal kitas Programos priemones, paramos intensyvumas yra 100 proc.;

14.5.2. išlaidoms, susijusioms su projekto įgyvendinimu, kurios sutampa su kitų Programos priemonių išlaidų rūšimis, taikomas šių priemonių nustatytas paramos intensyvumas, papildomai padidinant 20 proc. jei tokia galimybė yra numatyta Programoje pagal šias priemones.

15. EIP veiklos grupė parengtą EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją teikia vertinti Ministerijai.

16. EIP veiklos grupės projekto galimybių studijai rengti didžiausias paramos intensyvumas – 100 proc. visų tinkamų finansuoti EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos rengimo išlaidų.

17. Didžiausia paramos suma vienai EIP veiklos grupės projekto galimybių studijai parengti negali viršyti 3 000 Eur.

18. EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos rengimo išlaidos turi būti patirtos vieno iš EIP veiklos grupės nario, pagrįstos dokumentais ir visiškai apmokėtos.

19. Parama EIP veiklos grupės projekto galimybių studijai parengti skiriama EIP veiklos grupėms, kurių EIP veiklos grupės projekto galimybių studijai pritarė Ministerija, ir išmokama įgyvendinant projektą.

 

IV SKYRIUS

EIP VEIKLOS GRUPIŲ PROJEKTŲ GALIMYBIŲ STUDIJOS TEIKIMAS IR VERTINIMAS

 

 

20. Ministerija savo tinklalapyje paskelbia kvietimą teikti EIP veiklos grupių projektų galimybių studijas.

21. EIP veiklos grupė per skelbime nustatytą terminą Ministerijai teikia parengtą EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją (3 priedas).

22. EIP veiklos grupės projekto galimybių studija teikiama pasirašyta kvalifikuotu elektroniniu parašu elektroniniu paštu, adresu zum@zum.lt, pateikiant galimybių studiją ir skenuotus prašomus dokumentus. Paraiška ir prašomi dokumentai gali būti pasirašyti bei pateikti ir įgalioto asmens. Įgaliotas asmuo kartu pateikia notaro patvirtintą įgaliojimą arba įgaliojimą, kuriame parašo tikrumą paliudijo seniūnas.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-82, 2022-02-04, paskelbta TAR 2022-02-04, i. k. 2022-02086

 

23. Gavusi EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją, Ministerija ją teikia ekspertiniam vertinimui. Ekspertinį vertinimą atlieka viešoji įstaiga Inovacijų agentūra (toliau – IA). Ekspertinis vertinimas organizuojamas, ekspertai EIP veiklos grupės galimybių studijos vertinimui skiriami vadovaujantis Ekspertinio vertinimo organizavimo vidaus tvarkos aprašo, patvirtinto IA direktoriaus įsakymu, nustatyta tvarka. Ekspertinį vertinimą atlieka ne mažiau kaip 2 ekspertai.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-357, 2022-05-26, paskelbta TAR 2022-05-26, i. k. 2022-10991

 

24. Ekspertai, vertindami EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją, vadovaujasi skaidrumo, objektyvumo ir nediskriminavimo, nešališkumo, interesų konflikto vengimo ir konfidencialumo principais. Ekspertinio vertinimo metu pritrūkus informacijos ar duomenų, IA turi teisę prašyti EIP veiklos grupės pateikti papildomą informaciją ar duomenis, nustatydama ne trumpesnį kaip 5 darbo dienų terminą. Gauta papildoma informacija ar duomenys turi būti užregistruoti ir pridėti prie EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos vertinimo.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-357, 2022-05-26, paskelbta TAR 2022-05-26, i. k. 2022-10991

 

25. IA EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją įvertina per 40 kalendorinių dienų. Tuo atveju, jei prašoma patikslinti informaciją, šis terminas atitinkamai pratęsiamas. Vertinimo rezultatus ekspertas pateikia Europos inovacijų partnerystės veiklos grupės projekto galimybių studijos vertinimo lentelėje (5 priedas). Įvertinimai turi būti pagrįsti argumentais, eksperto skirtas balas, nurodyta atitiktis kriterijui turi derėti su išsamiu ir aiškiu vertinimo komentaru. Privalomasis mažiausias balų skaičius – 35 balai. Jeigu ekspertų suteikti balai skiriasi, apskaičiuojamas ekspertų skiriamų balų vidurkis.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-357, 2022-05-26, paskelbta TAR 2022-05-26, i. k. 2022-10991

 

26. Ekspertinis vertinimas aptariamas Europos inovacijų partnerystės žemės ūkio našumo ir tvarumo srityje priežiūros komiteto, sudaryto Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2014 m. rugsėjo 9 d. įsakymu Nr. 3D-578 „Dėl Europos inovacijų partnerystės žemės ūkio našumo ir tvarumo srityje priežiūros komiteto sudarymo(toliau – komitetas), posėdyje.

27. Dalyvauti komiteto posėdyje gali būti kviečiami pareiškėjai ir EIP veiklos grupių projektų galimybių studijas vertinę ekspertai.

28. Posėdžio metu aptarus ekspertinį vertinimą ir išsakius savo nuomonę dėl kiekvienos EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos bei įvertinus galimybių studijos aktualumą, inovatyvumą ir naudingumą žemės ūkio sektoriui ir kaimo plėtrai, komitetas priima sprendimą dėl EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos įgyvendinimo ir projekto rengimo.

29. Remiantis komiteto sprendimu, teikiama rekomendacija Žemės ūkio ministerijos kancleriui dėl EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos įgyvendinimo ir projekto rengimo, kuri įforminama protokolu.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-82, 2022-02-04, paskelbta TAR 2022-02-04, i. k. 2022-02086

 

30. Komitetas EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją siūlo atmesti, jei:

30.1. EIP veiklos grupės sudėtis neatitinka taisyklių 5 punkto reikalavimų;

30.2. EIP veiklos grupės projekto galimybių studija neatitinka nei vienos taisyklių 11 punkte nurodytos temos;

30.3. ekspertinio vertinimo metu EIP veiklos grupės projekto galimybių studija nesurinko privalomojo mažiausio 35 balų skaičiaus;

30.4. EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje nepagrįstas problemos, kurią siūloma spręsti, aktualumas ir (arba) siektinų rezultatų tinkamumas identifikuotai problemai spręsti;

30.5. EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje nepagrįstas siūlomo sprendimo, kuriuo siekiama išspręsti problemą, naujumas ir inovatyvumas. Problemos sprendimo naujumo ir inovatyvumo vidutinis ekspertinis įvertis yra 5 ar mažiau balų (5 priedas); 

30.6. EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje nepagrįstas siektinų rezultatų praktinio pritaikymo galimybės bei naudingumas ir sklaidos mastas Lietuvos žemės ir (ar) miškų ūkyje; Siektinų rezultatų praktinio pritaikymo, naudingumo ir sklaidos vidutinis ekspertinis įvertis yra 5 ar mažiau balų (5 priedas);

30.7. EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje nepagrįstas galimybių studijoje numatytų veiksmų indėlis į 2014–2020 m. KPP ir EIP tikslų pasiekimą;

30.8. EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje nepagrįsta EIP veiklos grupės sudėtis ir pajėgumas įgyvendinti projektą,  nepagrįstas lėšų racionalus panaudojimas;

30.9. panašūs projektai pagal tematikas, juose numatytas veiklas ir numatytus pasiekti rezultatus yra įgyvendinti /įgyvendinami pagal Lietuvos kaimo plėtros 2014–2020 metų programos priemones ir (arba) finansuoti / finansuojami iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto ir (arba) savivaldybių biudžetų, kitų piniginių išteklių, kuriais disponuoja valstybė ir (ar) savivaldybės, ES struktūrinių fondų, kitų ES finansinės paramos priemonių ar kitos tarptautinės paramos lėšų“.

31. Žemės ūkio ministerijos kancleris, remdamasis komiteto rekomendacija (posėdžio protokolu), priima sprendimus dėl pritarimo (nepritarimo) EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoms įgyvendinti, patvirtindamas juos potvarkiu.

Punkto pakeitimai:

Nr. 3D-82, 2022-02-04, paskelbta TAR 2022-02-04, i. k. 2022-02086

 

32. EIP projektų atrankos vertinimo metu, atliekamo Administravimo taisyklių nustatyta tvarka, pasikeitus EIP veiklos grupės projekto aktualumui ir inovatyvumui, kylant pagrįstų abejonių dėl naudingumo žemės ūkio sektoriui ir kaimo plėtrai EIP veiklos grupės projekto galimybių studija gali būti grąžinta svartyti pakartotinai, taikant Taisyklių 23–30 punktuose numatytas EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos vertinimo procedūras. 

33. Ministerijos sprendimas elektoriniu laišku pateikiamas EIP veiklos grupei per 5 darbo dienas nuo jo priėmimo dienos.

 

V SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

 

34. Už informacijos ir pateiktų vertinti duomenų teisingumą ir tikslumą atsako EIP veiklos grupės nariai Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.

35. Ministerijos veiksmai ar neveikimas, susiję su EIP veiklos grupių projektų galimybių studijų vertinimu ir sprendimų priėmimu, gali būti skundžiami Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.

_____________________________

 

part_693e604244ba43f0a580298ab8a974a2_end


 

Europos inovacijų partnerystės veiklos

grupių steigimo, jų projektų galimybių

studijų rengimo ir vertinimo taisyklių,

taikomų nuo 2021 metų,

1 priedas

 

 

(Pavyzdinė jungtinės veiklos sutarties forma)

 

 

 

JUNGTINĖS VEIKLOS SUTARTIS

 

20____ m. ____________________ d.

_______________

(vieta)

 

 

___________________________________, atstovaujama _______________________________,

(ūkio subjekto  pavadinimas, kodas)                                                  (pareigos, vardas, pavardė)

veikiančio (-ios) pagal ___________________ (toliau – Pareiškėjas), ir

(atstovavimo pagrindas)

____________________________________, atstovaujama ______________________________,

(ūkio subjekto  pavadinimas, kodas)                                                  (pareigos, vardas, pavardė)

 

veikiančio (-ios) pagal ___________________ (toliau – Partneris),

 

(atstovavimo pagrindas)

 

ir ........

 

toliau kartu vadinamos Šalimis, o kiekviena atskirai Šalimi, rodydamos gerą valią bei vadovaudamosi teisingumo, protingumo ir sąžiningumo principais, susitarė ir sudarė šią Jungtinės veiklos sutartį (toliau – Sutartis).

 

1.  SUTARTIES DALYKAS

 

1.1.    Šia Sutartimi Šalys susitaria bendrai sudaryti Europos inovacijų partnerystės veiklos grupę (toliau – EIP veiklos grupė), parengti EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją ir pateikti projektą (nurodyti tikslų projekto pavadinimą) pagal priemonę (nurodyti priemonę) (toliau – Projektas).

1.2.    Šalys Sutartyje nurodytomis sąlygomis ir tvarka kooperuodamos savo šios Sutarties 2 skyriuje įvardytą turtą, darbą ir žinias, kitus piniginius ir nepiniginius įnašus (toliau kartu – įnašai), įsipareigoja kartu rengti EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją ir teikti paraišką paramai iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), teikiamai pagal Lietuvos kaimo plėtros 2014–2020 metų programos priemonės (nurodyti] veiklos sritį (nurodyti), gauti, taip pat užtikrinti Projekto veiklų tęstinumą, kaip tai bus numatyta paramos sutartyje.

1.3.    Šioje Sutartyje numatytiems įsipareigojimams vykdyti naujas juridinis asmuo, registruotinas Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka, nebus sukuriamas.

 

2.  ŠALIŲ ĮNAŠAI IR NUOSAVYBĖ

 

2.1.    Šalys susitaria, jog Šalių įnašai į pagal šią Sutartį vykdomą jungtinę veiklą rengiant EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją ir įgyvendinant Projektą, bus tokie:

2.1.1. Pareiškėjo įnašas:

2.1.1.1.  žmogiškieji ištekliai, žinios ir patirtis rengiant EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją  ir teikiant paramos paraišką pagal Lietuvos kaimo plėtros 2014–2020 metų programos priemonės „Bendradarbiavimas“ veiklos sritį „Parama EIP veiklos grupėms kurti ir jų veiklai vystyti“ iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP);

2.1.1.2.  EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos rengimas ir Projekto veiklų koordinavimas ir administravimas bei šiam tikslui skirtų atsakingų darbuotojų darbo laikas;

2.1.1.3.  visa EIP veiklos grupės projekto galimybių studijai rengti ir Projektui finansuoti pagal paramos sutartį skirta parama;

2.1.1.4.  piniginės lėšos, skirtos EIP veiklos grupės projekto galimybių studijai rengti ir Projektui finansuoti ir išlaidoms, patirtoms iki paramos skyrimo, taip pat netinkamoms finansuoti EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos ir  Projekto išlaidoms padengti proporcingai įnašo, nurodyto Sutarties 2.2 papunktyje, dydžiui;

2.1.1.5.  piniginės lėšos, skirtos išlaidoms, viršijančioms paramos sumą ir patirtoms Šalių susitarimu ir jų rizika proporcingai įnašo, nurodyto Sutarties 2.2 papunktyje, dydžiui, apmokėti;

2.1.1.6.  Šalių įnašų, EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos rengimo ir Projekto išlaidų ir pajamų, taip pat Projekto metu sukurto turto apskaitos tvarkymas;

2.1.1.7.  (papildomai nurodyti kitą piniginės ar nepiniginės (t .y. prekės, paslaugos, darbai ir pan.) išraiškos įnašą, kuris reikalingas paramai gauti ir Projektui vykdyti).

2.1.2. Partnerio įnašas:

2.1.2.1.  EIP veiklos grupės projekto galimybių studijai rengti ir Projektui įgyvendinti skirtų atsakingų darbuotojų darbo laikas;

2.1.2.2.  piniginės lėšos, skirtos Projektui finansuoti ir išlaidoms, patirtoms iki paramos skyrimo, taip pat netinkamoms finansuoti Projekto išlaidoms padengti proporcingai įnašo, nurodyto Sutarties 2.2 papunktyje, dydžiui;

2.1.2.3.  piniginės lėšos, skirtos išlaidoms, viršijančioms paramos sumą ir patirtoms Šalių susitarimu ir jų rizika proporcingai įnašo, nurodyto Sutarties 2.2 papunktyje, dydžiui, apmokėti (papildomai nurodyti kitą piniginės ar nepiniginės (t. y. prekės, paslaugos, darbai ir pan.) išraiškos įnašą, kuris reikalingas paramai gauti ir Projektui vykdyti).

2.2.    Šalys susitaria ir vertina, kad Šalių įnašai į bendrą veiklą pasiskirsto tokia tvarka: Pareiškėjo įnašas yra lygus ....(nurodyti procentų dydį) / (dydis žodžiais) procentų, o Partnerio (-ių) įnašas – ....(nurodyti procentų dydį) / (dydis žodžiais) procentų. Šalių įnašų dydis gali būti keičiamas tik Šalių rašytiniu susitarimu.

2.3.    Šalių įnašų įnešimo į jungtinę veiklą tvarka ir terminai, taip pat šioje Sutartyje nenurodyti įnašai, dėl kurių Šalys gali papildomai susitarti, bus nurodomi Šalių papildomame rašytiniame susitarime, kuris bus šios Sutarties neatskiriama dalis. Šalys susitaria, kad bet kuriuo atveju įnašai įnešami EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos rengimo ir Projekto vykdymo metu tokia tvarka ir tokiais terminais, kurie užtikrintų tinkamą EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos parengimą ir Projekto įgyvendinimą.

2.4. Šalys susitaria, kad gautos paramos lėšos bus naudojamos išimtinai Projektui įgyvendinti. Iš gautos paramos lėšų taip pat bus kompensuojamos Šalių iki paramos gavimo patirtos išlaidos, susijusios su EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos parengimu ir Projekto įgyvendinimu, kurios yra pripažintos tinkamomis finansuoti.

2.5. Šalys susitaria, kad Projektui įgyvendinti reikalingų prekių, paslaugų ar darbų kainą iki paramos gavimo, taip pat prekių, paslaugų ir darbų kainą, viršijančią paramos sumą, tiekėjams sumoka Pareiškėjas, o Partneris (-iai) kompensuoja Pareiškėjo patirtas išlaidas proporcingai jo įnašo dydžiui, nurodytam Sutarties 2.2 papunktyje, pagal Pareiškėjo pateiktus išlaidų pagrindimo  dokumentus arba kiekviena iš Šalių proporcingai jų įnašo dydžiui, nurodytam Sutarties 2.2 papunktyje, pagal tiekėjų pateiktus išlaidų pagrindimo dokumentus. Šalys turi teisę susitarti dėl kitokios apmokėjimo tiekėjams ir patirtų išlaidų kompensavimo tvarkos, tai įformindamos atskiru Šalių rašytiniu susitarimu.

2.6.    Kiekviena iš Šalių padengia savo išlaidas, patirtas rengiant Projektą.

 

2.7.    Šalys susitaria, kad kiekvienos Šalies įneštas turtas, priklausęs atitinkamai Šaliai nuosavybės teise, taip pat Projekto vykdymo metu sukurtas turtas tampa bendrąja daline Šalių nuosavybe, nebent Šalys susitars kitaip (Sutarties priedas) Šalių dalys nustatomos proporcingai jų įnašų dydžiui, kaip nurodyta Sutarties 2.2 papunktyje. Jeigu įneštas turtas nebuvo jį įnešusios Šalies nuosavybė, o juo Šalis naudojasi kitokiu pagrindu, šis turtas yra naudojamas visų Šalių interesais šioje Sutartyje nurodytam tikslui pasiekti ir yra pripažįstamas bendrai visų Šalių naudojamu turtu, jeigu įstatymas nenustato ko kita.

2.8.    Bendras turtas naudojamas, valdomas ir juo disponuojama visų Šalių bendru sutarimu, kaip tai numatyta Sutarties priede. Kilus ginčui, bet kurios iš Šalių reikalavimu šią tvarką nustato teismas.

2.9.    Šalių pareigos, susijusios su bendro turto išlaikymu, taip pat kitokių išlaidų padengimu, nustatomos pagal šią tvarką: (nurodyti).

2.10.  Pelnas, jei toks bus gautas įgyvendinant Projektą bei tęsiant jo veiklas, bus paskirstomas tarp Šalių proporcingai kiekvienos jų įnašo į bendrą veiklą dydžiui, nurodytam Sutarties 2.2 papunktyje, nebent Šalys susitars kitaip.

 

3.  BENDRŲ REIKALŲ TVARKYMAS

 

3.1.    Šalys susitaria, kad Pareiškėjas vadovaus Šalių jungtinei veiklai ir atstovaus Šalims kasdieniniuose santykiuose su Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija ir Nacionaline mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos (toliau – Institucijos) rengiant EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją ir įgyvendinant Projektą. Šalys taip pat turi teisę sudaryti Projekto vykdymo grupę, į kurią būtų įtraukiami kiekvienos Šalies atstovai.

3.2.    Partneriai susitaria, kad Pareiškėjo įgaliotas atstovas (nurodyti atstovo vardą, pavardę, pareigas bei asmens kodą) vadovauja Partnerių jungtinei veiklai ir yra Šalių įgaliotas atstovauti Šalims santykiuose su trečiaisiais asmenimis tiek, kiek tai susiję su jungtine veikla, šios Sutarties vykdymu, EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos rengimu bei Projekto įgyvendinimu, bei atlikti visus ir bet kokius su tuo susijusius veiksmus, taip pat ir derėtis dėl Paramos sutarties sudarymo su Nacionaline mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos, Šalių vardu pasirašyti Paramos sutartį, kitus būtinus dokumentus, taip pat sutartis ir susitarimus su trečiaisiais asmenimis, atlikti visus kitus būtinus veiksmus, reikalingus Projektui įgyvendinti, ir atstovauti Šalims Projekto įgyvendinimo metu. Šalys įgalioja šiame punkte numatytą atstovą veikti Šalių vardu ir susitaria, kad šiam asmeniui atskiras Šalių įgaliojimas nebus išduodamas. Prireikus Lietuvos Respublikos įstatymų numatytais atvejais ir tvarka šiam atstovui įgaliojimą išduoda Pareiškėjas. Jeigu šiame punkte numatytas atsakingas asmuo keičiamas, tai bus įforminama atskiru Šalių susitarimu.

3.3.    Sandoriai, kuriems pagal šią Sutartį ir (arba) teisės aktus yra būtinas visų Šalių sprendimas ir (arba) pritarimas, Pareiškėjo gali būti sudaromas Šalių vardu tik po to, kai yra gautas toks sprendimas ir (arba) pritarimas.

3.4.    Šalys taip pat susitaria, kad už tiekėjų parinkimą, prekių, paslaugų bei darbų pirkimų organizavimą bus atsakingas ....(nurodyti, kas bus atsakingas – ar Pareiškėjas, ar Partneris, ar kiekvienas iš jų). Šalių susitarimas dėl tiekėjų parinkimo bei prekių, paslaugų bei darbų pirkimų organizavimo numatytas Sutarties priede.

3.5.    Tuo atveju, jei EIP veiklos grupės projekto galimybių studijai rengti ir  Projektui įgyvendinti reikalingos prekės, paslaugos ar darbai turi būti įsigyjami vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo reikalavimais arba kitų pirkimus reguliuojančių teisės aktų reikalavimais, kai Viešųjų pirkimų įstatymas netaikomas, Šalis, kuriai pagal Sutarties priedą priskirta vykdyti atitinkamą pirkimą, veiks kaip perkančioji organizacija (Viešųjų pirkimų įstatymo ar kito pirkimus reguliuojančio teisės akto prasme) ir įsipareigoja laikytis visų taikomų reikalavimų.

3.6.    Partneris turi teisę bet kuriuo šios Sutarties galiojimo metu pareikalauti Pareiškėjo pateikti rašytines ir (arba) žodines ataskaitas apie jungtinės veiklos įgyvendinimą ir eigą, taip pat pateikti susipažinti bet kokius su jungtinės veiklos vykdymu susijusius dokumentus ir kitą informaciją, įskaitant finansines ataskaitas, ar jų kopijas, o Pareiškėjas įsipareigoja pateikti tokias ataskaitas, informaciją, dokumentus ar jų kopijas kaip galima greičiau.

 

4.  ŠALIŲ TEISĖS IR ĮSIPAREIGOJIMAI

 

4.1.    Šalys įsipareigoja:

4.1.1. vykdyti pagal paramos sutartyje ir (arba) teisės aktuose nustatytus reikalavimus Šaliai priskirtas veiklas, kaip tai numatyta šios Sutarties priede;

4.1.2. laiku ir tinkamai atlikti visus ir bet kokius nuo jos priklausančius veiksmus, įskaitant įnašus į bendrą veiklą;

4.1.3. nesuvaržyti savo jau perduotų ar ateityje privalomų perduoti įnašų į bendrą veiklą, taip pat Projekto metu sukurto turto;

4.1.4. atsakyti už savo įnešto turto, paslaugų ir darbų kokybę bei garantinių įsipareigojimų vykdymą;

4.1.5. teikti viena kitai pagalbą visais organizaciniais ir administraciniais klausimais, susijusiais su šios Sutarties vykdymu, atsižvelgti į kiekvienos rekomendacijas ir pasiūlymus dėl bendros veiklos bei visokeriopai bendradarbiauti ir konsultuotis vykdant šią Sutartį bei įgyvendinant Projektą;

4.1.6.   bet kokią veiklą derinti su šios Sutarties nuostatomis, laiku ir tinkamai šalinti visus trūkumus bei pažeidimus, įskaitant tuos, kurie yra nustatyti Projektą prižiūrinčių Institucijų;

4.1.7. neužsiimti veikla, kuri galėtų trukdyti bendriems tikslams pasiekti, bei susilaikyti nuo bet kokių kitų veiksmų, galinčių turėti neigiamos įtakos bendrai veiklai, EIP veiklos grupės projekto galimybių studijai rengti, Projektui ir šiai Sutarčiai įgyvendinti;

4.1.8. užtikrinti Projekto veiklų tęstinumą, kaip tai bus numatyta paramos sutartyje ir (arba) teisės aktuose;

4.1.9. nuo Sutarties įsigaliojimo ir 5 (penkerius) metus po Projekto pabaigos neperleisti, neparduoti, neįkeisti turto ar kitokiu būdu nesuvaržyti daiktinių teisių į turtą, kuriam įsigyti ar sukurti skiriama finansavimo lėšų (patikslinti pagal konkrečios Priemonės reikalavimus).

4.2.    Šalys susitaria ir nustato, kad:

4.2.1. Pareiškėjas, rengdamas EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją  ir vykdydamas Projektą, turi teisę:

4.2.1.1.     veikti Šalių vardu, sudaryti sutartis, sandorius su trečiaisiais asmenimis, prisiimti įsipareigojimus prieš trečiuosius asmenis, kurie yra numatyti šioje Sutartyje arba yra būtini siekiant ekonomiškiau, racionaliau parengti EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją ir įgyvendinti  Projektą;

4.2.1.2.     kreiptis į Partnerį su prašymu atlikti teisės aktų ar Šalių susitarimu jo kompetencijai priskirtus veiksmus, susijusius su Projekto įgyvendinimu, ir būtinus atlikti 5 (penkerius) metus (patikslinti laikotarpį, jei pagal teisės aktus ir (arba) paramos sutartį numatytas kitas įsipareigojimų laikotarpis) po Projekto pabaigos;

4.2.1.3.     kontroliuoti trečiųjų asmenų atliekamus veiksmus, susijusius su EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos rengimu ir Projekto įgyvendinimu, bei taikyti jiems sutartinę atsakomybę;

4.2.1.4.     naudotis Projekto rezultatais, gautais įgyvendinus Projektą (papildomai nurodyti kitas Projekto tinkamam vykdymui reikalingas teises);

4.2.2.     Pareiškėjas, rengdamas EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją ir vykdydamas Projektą, įsipareigoja:

4.2.2.1.  tinkamai parengti ir nustatytais terminais pateikti EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją ir paramos paraišką bei pasirašyti paramos sutartį;

4.2.2.2.  skirti atsakingus darbuotojus, dalyvausiančius rengiant EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją ir įgyvendinant bei administruojant Projektą;

4.2.2.3.  naudoti Šalių įnašus, įskaitant pinigines lėšas tik toms priemonėms, kurios būtinos EIP veiklos grupės projekto galimybių studijai parengti ir Projektui įgyvendinti;

4.2.2.4.  skelbti apie suteiktą paramą informavimo ir viešumo priemonėse, taip pat viešinti Projektą pagal nustatytus reikalavimus;

4.2.2.5.  laiku šalinti visus trūkumus bei pažeidimus, kurie yra nustatyti EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją vertinančios ir  Projektą prižiūrinčių Institucijų;

4.2.2.6.  atlikti teisės aktuose numatytus veiksmus, reikalingus sutartims, skirtoms tinkamai įgyvendinti Projektą, sudaryti, taip pat tinkamai vykdyti įsipareigojimus pagal sudarytas sutartis, įskaitant tinkamą atsiskaitymą su teikėjais;

4.2.2.7.  nustatyta tvarka ir terminais teikti nustatytos formos mokėjimo prašymus, kaip numatyta paramos sutartyje;

4.2.2.8.  prižiūrėti Šalių pagal šią Sutartį perduotą bei Projekto metu sukurtą turtą, taip pat apdrausti turtą Šalių suderintomis sąlygomis;

4.2.2.9.  atidaryti atskirą Projekto sąskaitą banke ir ją tvarkyti (papildomai nurodyti kitas projekto tinkamam vykdymui būtinas pareigas).

4.3.    Šalys susitaria ir nustato, kad:

4.3.1.     Partneris turi teisę:

4.3.1.1teikti pasiūlymus ir rekomendacijas dėl bendros veiklos, EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos rengimo, įgyvendinant Projektą;

4.3.1.2.  naudotis projekto rezultatais, gautais įgyvendinus Projektą (papildomai nurodyti kitas projekto tinkamam vykdymui reikalingas teises);

4.3.2.     Partneris, dalyvaudamas rengiant EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją ir vykdydamas Projektą, įsipareigoja:

4.3.2.1.  skirti atsakingą darbuotoją (-us), dalyvausiantį (-čius) rengiant EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją ir  įgyvendinant Projektą;

4.3.2.2.  laiku ir tinkamai atsakyti į Pareiškėjo ir (arba) Institucijų klausimus, prašymus, pretenzijas, kurie būtini siekiant tinkamai vykdyti šią Sutartį ir paramos sutartį;

4.3.2.3.  teikti duomenis ir dokumentus, kurie yra būtini siekiant tinkamai parengti EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją ir įgyvendinti Projektą (papildomai nurodyti kitas projekto tinkamam vykdymui būtinas pareigas).

4.4.    Kitos Šalių teisės ir pareigos taip pat gali būti numatytos paraiškoje ir paramos sutartyje, kurios bus neatskiriama šios Sutarties dalis.

 

5.  ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ

 

5.1.    Šalys yra atsakingos už bendras Partnerių jungtinės veiklos prievoles solidariai.

5.2.    Už Sutarties vykdymą bei įgyvendinimą kiekviena Šalis atsako pagal šioje Sutartyje prisiimtus įsipareigojimus.

5.3.    Nepaisant Šalių solidarios atsakomybės prieš trečiuosius asmenis, Šalys susitaria, kad išlaidos ir nuostoliai, atsiradę dėl vienos iš Šalių kaltų veiksmų ar neveikimo, tenka šiai Šaliai ir turi būti jos visiškai atlyginti. Šalis, nepagrįstai vengusi ir (arba) atsisakiusi vykdyti Sutartį ar realiai jos nevykdanti, yra kaltoji Šalis. Nukentėjusioji Šalis taip pat turi teisę apriboti kaltosios Šalies naudojimosi projekto rezultatais teisę bei teisę į pelną, jei toks bus. Kiekvienu atveju kaltės dydis (reikšmingumas) ir konkretūs apribojimai nustatomi Šalių susitarimu ar, nesant galimybės susitarti, nepriklausomo eksperto išvada.

5.4.    Visos kitos Šalių bendros išlaidos bei bendri nuostoliai, atsiradę ne dėl vienos ar kelių Šalių kaltės, padengiami iš bendros veiklos pajamų, o jų nesant arba nepakankant – iš Šalių perduotų papildomų įnašų. Tuo atveju, jei bendroms išlaidoms ir nuostoliams padengti nepakanka bendros veiklos pajamų ir Šalių perduotų papildomų įnašų, kiekviena Šalis padengia likusias nepadengtas bendras išlaidas ir nuostolius proporcingai savo dalies dydžiui, nebent Šalys konkrečiu atveju raštu susitartų kitaip.

5.5.    Kiekviena Šalis yra individualiai atsakinga už savo įnašo į EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos rengimą ir Projektą tikslumą ir adekvatumą, numatytą Sutartyje.

5.6.    Tarp Šalių kiekviena Šalis bus atsakinga už savo darbuotojus, paslaugas bei rezultatus.

5.7.    Nepažeidžiant EŽŪFKP paramos administravimo taisyklių bei paramos sutarties sąlygų, viena Šalis, prieš ....(nurodyti terminą dienų skaičiumi] (terminas žodžiais) dienas pranešusi kitai Šaliai, turi teisę perimti kitos Šalies teises ir įsipareigojimus, įskaitant įnašą pagal šią Sutartį, jei toks teisių ir pareigų perėmimas neprieštarauja paramos sutarčiai, arba įtraukti į jungtinę veiklą naują partnerį ir atitinkamai įpareigoti kitą Šalį perduoti naujam partneriui jos teises ir įsipareigojimus, jeigu:

5.7.1. kitai Šaliai iškeliama bankroto byla arba pradedama neteisminė bankroto procedūra;

5.7.2. kitai Šaliai iškeliama restruktūrizavimo byla arba pradedamas reorganizavimas ir ji negali pateikti savo prievolių pagal šią Sutartį įvykdymo užtikrinimo priemonių;

5.7.3. kita Šalis padaro esminį Sutarties pažeidimą ir neištaiso jo per protingą terminą ir dėl tokio esminio sutarties pažeidimo kita Šalis negali toliau tinkamai vykdyti Projekto arba užtikrinti jo veiklų tęstinumo.

 

6.  NENUGALIMA JĖGA (FORCE MAJEURE)

 

6.1.    Nė viena iš Šalių nebus atsakinga už bet kokių šioje Sutartyje numatytų įsipareigojimų nevykdymą ar netinkamą vykdymą, jei ta Šalis įrodo, kad toks nevykdymas buvo nulemtas nenugalimos jėgos, valstybės veiksmų ar veiksmų, kurių Šalis protingai negali kontroliuoti (toliau – force majeure). Finansinių lėšų trūkumas ar bet kurios Šalies kontrahentų įsipareigojimų pažeidimas nėra laikomas force majeure.

6.2.    Kiekviena Šalis, kaip įmanoma greičiau, tačiau ne vėliau kaip per ...[nurodyti terminą dienų skaičiumi] (terminas žodžiais) dienų, praneš apie force majeure aplinkybių atsiradimą kitai Šaliai raštu ir aptars šios Sutarties sustabdymo terminus ar jos nutraukimą. Šalis, kuri nepraneša kitai Šaliai apie force majeure aplinkybių atsiradimą, praranda teisę į atsakomybės už šios Sutarties nevykdymą netaikymą.

6.3.    Force majeure aplinkybėmis Šalys bus atleidžiamos nuo jų sutartinių įsipareigojimų.

 

7.  KONFIDENCIALUMAS

 

7.1.    Kiekviena Šalis įsipareigoja saugoti visą gautą dėl šios Sutarties ar su ja susijusią informaciją, nepriklausomai nuo šaltinio, iš kurio buvo gauta ši informacija, ir išlaikyti ją konfidencialią. Kiekviena Šalis bus pagal įstatymus atsakinga už konfidencialios informacijos atskleidimą, išskyrus privalomo atskleidimo atvejus, kaip numatyta Lietuvos Respublikos įstatymuose, ir išskyrus atvejus, kai informacija yra atskleidžiama pagal paramos sutarties reikalavimus. Šalis turi teisę atskleisti konfidencialią informaciją bet kokiam trečiajam asmeniui tik gavusi kitos Šalies išankstinį rašytinį sutikimą.

 

8.  ŠALIŲ PATVIRTINIMAI IR GARANTIJOS

 

8.1. Kiekviena Šalis pareiškia ir garantuoja, kad:

8.1.1. Šalis yra teisėtai įkurta ir teisėtai veikia pagal įstatymus šalies, kurioje yra registruota;

8.1.2.   ši Sutartis yra pasirašyta tinkamai įgalioto asmens;

8.1.3.     kiekviena Šalis, pasirašydama šią Sutartį, elgėsi gera valia ir sąmoningai nesuteikė jokios klaidinančios ar neteisingos informacijos;

8.1.4.     yra susitarta dėl visų sąlygų, kurios buvo būtinos tam, kad Sutartis kiekvienos iš Šalių būtų laikoma sudaryta;

8.1.5.     šios Sutarties sudarymas bei vykdymas neprieštaraus ir nepažeis:

8.1.5.1. jokio sprendimo, įsakymo, nutarties ar kitokio teismo ar kitokios valstybės institucijos dokumento, taikomo ar privalomo bet kuriai Šaliai;

8.1.5.2. jokios sutarties ar kitokio susitarimo, kurio šalimi yra bet kuri Šalis;

8.1.5.3. bet kuriai Šaliai taikomų įstatymų ar kitokių teisės aktų;

8.1.5.4. bet kurios Šalies kreditoriaus teisių.

8.2.      Šios Sutarties pasirašymo dieną šia Sutartimi Šalys patvirtina, kad šiame Sutarties straipsnyje numatyti patvirtinimai ir garantijos bei visi patvirtinimo dokumentai yra ir išliks tikslūs ir teisingi visu šios Sutarties galiojimo terminu.

8.3.      Šalys užtikrina, kad nė vienas iš pirmiau pateiktų patvirtinimų ir garantijų nepalieka jokių neatskleistų aplinkybių, dėl kurių bet kuris iš minėtų patvirtinimų ar garantijų taptų iš esmės neteisingas ar klaidinantis.

 

9.  SUTARTIES GALIOJIMAS, PAKEITIMAS IR NUTRAUKIMAS

 

9.1.    Sutartis įsigalioja nuo jos pasirašymo momento ir galioja iki 5 (penkerių) metų nuo projekto įgyvendinimo pabaigos (patikslinti laikotarpį, jei pagal teisės aktus numatytas kitas įsipareigojimų laikotarpis) arba šios Sutarties nutraukimo joje nurodytomis sąlygomis ir tvarka.

9.2.    Jeigu bet kuri Sutarties nuostata yra arba tampa iš dalies ar visiškai negaliojanti, tai ta nuostata nedaro negaliojančiomis kitų Sutarties nuostatų, jeigu galima daryti prielaidą, kad Sutartis būtų buvusi sudaryta ir neįtraukus nuostatos (ar jos dalies), kuri yra negaliojanti. Atsakomybės, konfidencialumo ir ginčų sprendimo įsipareigojimai, taip pat įsipareigojimai, susiję su mokėjimais, išlieka galioti po šios Sutarties nutraukimo ar šios Sutarties termino pasibaigimo.

9.3.    Ši Sutartis gali būti keičiama arba papildoma tik abiejų Šalių rašytiniu susitarimu, kuris tampa neatsiejama Sutarties dalimi.

9.4.    Ši Sutartis gali būti nutraukta Šalių susitarimu, jei EIP veiklos grupės projekto galimybių studija nebus patvirtinta ar Projektui įgyvendinti nebus skirta parama.

9.5.    Tuo atveju, jei viena iš Šalių iš esmės pažeidžia Sutartį ir dėl tokio esminio Sutarties pažeidimo kita Šalis negali toliau tinkamai įgyvendinti Projekto arba užtikrinti jo veiklų tęstinumo, nukentėjusioji Šalis turi teisę pakeisti kaltąją Šalį kitu partneriu. Tokiu atveju ši Sutartis laikoma nutraukta kaltosios Šalies atžvilgiu ir ši Šalis privalo atlyginti kitai Šaliai visas jos patirtas išlaidas ir nuostolius, susijusius su tokiu Sutarties nutraukimu ir naujo partnerio paieška ir įtraukimu į Projektą. Tuo atveju, jei nepavyksta surasti naujo partnerio, ši Sutartis yra nutraukiama ir kaltoji Šalis privalo atlyginti visus kitos Šalies patirtus nuostolius, susijusius su Sutarties nutraukimu, įskaitant paramos lėšų grąžinimą.

9.6.    Sutarties nutraukimo ar pasibaigimo atveju Šalis, kurios atžvilgiu Sutartis yra nutraukiama, nedelsdama grąžina kitai Šaliai viską, ką gavo vykdydama šią Sutartį ar Projekto įgyvendinimo metu, įskaitant bet kokią informaciją, medžiagą, kurią tokia Šalis gavo iš kitos.

 

10.  GINČŲ SPRENDIMAS

 

10.1.  Ginčai ar kiti nesutarimai arba reikalavimai, kylantys iš šios Sutarties ar susiję su šia Sutartimi, sprendžiami derybomis.

10.2.  Nepavykus ginčo (ar kito nesutarimo) išspręsti derybomis per ...(nurodyti terminą dienų skaičiumi) (terminas žodžiais) dienų nuo derybų pradžios, ginčas sprendžiamas teisme pagal Lietuvos Respublikos įstatymus.

 

11.  BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

11.1Ši Sutartis ir jos priedai apima visą Šalių susitarimą ir Šalių tarpusavio supratimą dėl Sutarties dalyko bei pakeičia visus ankstesnius protokolus, susitarimus ar kitus Šalių sudarytus dokumentus dėl minėto dalyko tiek, kiek pastarieji skiriasi nuo šios Sutarties.

11.2.  Šalys užtikrina, kad Sutarties galiojimo terminu jos pateiks viena kitai rašytinius pranešimus dėl bet kokio įvykio, aplinkybės ar sąlygos, kuri galėtų daryti įtaką šiai Sutarčiai ar sukelti jos pažeidimą, atsiradimo ar egzistavimo, taip pat, kad jos veiks gera valia viena kitos atžvilgiu ir dės geriausias savo pastangas užtikrinant, kad ši Sutartis būtų vykdoma.

11.3.  Nė viena iš Šalių neturi teisės perleisti savo įsipareigojimų, teisių ar reikalavimų, kylančių iš šios Sutarties, išskyrus šioje Sutartyje nustatytais atvejais ir tvarka.

11.4.  Visi Šalies viena kitai perduodami pranešimai turi būti siunčiami paštu, elektroniniu paštu arba faksu šioje Sutartyje nurodytais adresais arba, jeigu Šalys yra raštu informavusios viena kitą apie tų adresų pasikeitimus, kitais, Šalių viena kitai nurodytais, adresais. Pranešimai taip pat gali būti perduodami kitai Šaliai pasirašytinai.

11.5.  Sutartis sudaryta 3 (trimis) vienodais egzemplioriais – po vieną kiekvienai Šaliai. Vienas Sutarties originalas bus saugomas ir pateiktas Institucijoms, jei to bus pareikalauta. Visi Sutarties tekstai autentiški ir turi vienodą teisinę galią.

 

 

12. SUTARTIES PRIEDAI

 

12.1.  Sutarties neatskiriami priedai yra:

12.1.1. Sutarties priedas. Šalių veiklų, atsakomybių pasidalijimas;

12.1.2. (įrašyti kitų Sutarties priedų, jei jų yra, pavadinimus).

 

 

ŠALIŲ ADRESAI IR REKVIZITAI

 

Pareiškėjas

____________________________

(ūkio subjekto pavadinimas)

____________________________

(kodas)

____________________________

(adresas)

____________________________

(PVM mokėtojo kodas)

____________________________

(banko rekvizitai)

____________________________

(b. sąsk. Nr.)

____________________________

(tel.)

____________________________

(el. paštas)

____________________________

(pareigos)

____________________________

(vardas, pavardė)  (parašas)

Partneris

____________________________

(juridinio asmens pavadinimas)

____________________________

(kodas)

____________________________

(adresas)

____________________________

(PVM mokėtojo kodas)

____________________________

(banko rekvizitai)

____________________________

(b. sąsk. Nr.)

____________________________

(tel.)

____________________________

(el. paštas)

____________________________

(pareigos)

____________________________

(vardas, pavardė)  (parašas)

 

part_e0d73add7cfd4414834986501c1a9d7e_end


 

20__ m. __________ d. Jungtinės veiklos

sutarties Nr. ____

priedas

 

ŠALIŲ VEIKLŲ, ATSAKOMYBIŲ PASIDALIJIMAS

 

Etapai

Veiklos

Atsakinga Šalis

Pastabos / komentarai

[Etapo pavadinimas]

[Veikla, atsakomybė paskirstoma tarp šalių]

 

 

 

[Nurodomas įgytinas turtas]

 

 

 

Pirkimo [detalizuoti] organizavimas ir vykdymas

 

 

 

[papildomos sąlygos, šalys gali aptarti nuosavybės į naujai įgyjamą turtą klausimus]

 

 

 

[Etapo pavadinimas]

[Veikla, atsakomybė paskirstoma tarp šalių]

 

 

 

[Nurodomas įgytinas turtas]

 

 

 

Pirkimo [detalizuoti] organizavimas ir vykdymas

 

 

 

[papildomos sąlygos, šalys gali aptarti nuosavybės į naujai įgyjamą turtą klausimus]

 

 

 

 

Pareiškėjas

____________________________

(ūkio subjekto pavadinimas)

____________________________

(kodas)

____________________________

(adresas)

____________________________

(PVM mokėtojo kodas)

____________________________

(banko rekvizitai)

____________________________

(b. sąsk. Nr.)

____________________________

(tel.)

____________________________

(el. paštas)

____________________________

(pareigos)

____________________________

(vardas, pavardė)  (parašas)

Partneris

____________________________

(juridinio asmens pavadinimas)

____________________________

(kodas)

____________________________

(adresas)

____________________________

(PVM mokėtojo kodas)

____________________________

(banko rekvizitai)

____________________________

(b. sąsk. Nr.)

____________________________

(tel.)

____________________________

(el. paštas)

____________________________

(pareigos)

____________________________

(vardas, pavardė)  (parašas)

 

 

part_fbab28d268de4bda9a2c67fd7bfb80c5_end


 

Europos inovacijų partnerystės

veiklos grupių steigimo,

jų projektų galimybių studijų

rengimo ir vertinimo taisyklių,

taikomų nuo 2021 metų,

2 priedas

 

 

(Europos inovacijų partnerystės veiklos grupės nario nepriklausomumo deklaracijos forma)

 

 

________________________________________________________________________________

(Europos inovacijų partnerystės veiklos grupės nario pavadinimas)

 

 

_______________________________________________________________________________

(juridinio asmens teisinė forma, buveinė, kontaktinė informacija, registro, kuriame kaupiami ir saugomi duomenys apie tiekėją, pavadinimas, juridinio asmens kodas / fizinio asmens vardas, pavardė, asmens kodas)

 

 

Žemės ūkio ministerijai

 

Europos inovacijų partnerystės veiklos grupės nario nepriklausomumo DEKLARACIJA

 

_____________ Nr.______

(data)

________________

(sudarymo vieta)

 

 

 

Patvirtinu, kad ____________________________________________________________,

(EIP veiklos grupės nario pavadinimas)

būdamas EIP veiklos grupės ____________________________________________  nariu:

(EIP veiklos grupės pavadinimas)             

1.  nesu susijęs su verslo įmonėmis, kurių tiekiamos prekės ir (arba) paslaugos būtų naudojamos EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje numatytam projektui įgyvendinti;

2.  dalyvaudamas rengiant  EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją  ir įgyvendindamas numatytą projektą, išvengsiu potencialiai konfliktuojančių situacijų;

3.  man žinoma, kad jeigu mano pateikta deklaracija yra neteisinga, EIP veiklos grupės projekto galimybių studija bus atmesta.

 

 

______________________________    __________              ____________________

(atsakingo asmens pareigos)                  (parašas)                          (vardas, pavardė)

part_d0536aa507214e5f86ec1f9bad8e216d_end


 

Europos inovacijų partnerystės

veiklos grupių steigimo,

jų projektų galimybių studijų

rengimo ir vertinimo taisyklių,

taikomų nuo 2021 metų,

3 priedas

 

(Europos inovacijų partnerystės veiklos grupės projekto galimybių studijos forma)

 

______________________________________________________________

(Europos inovacijų partnerystės veiklos grupės pavadinimas)

 

Lietuvos Respublikos

žemės ūkio ministerijai

 

 

EUROPOS INOVACIJŲ PARTNERYSTĖS VEIKLOS GRUPĖS PROJEKTO GALIMYBIŲ STUDIJA

 

______________________________________________________________

(Europos inovacijų partnerystės veiklos grupės galimybių studijos pavadinimas)

_____________

(data)

 

1.   EIP veiklos grupės nariai (nurodomi visi EIP veiklos grupės nariai)

 

EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos pareiškėjo duomenys

Pavadinimas

 

 

Teisinė forma

 

 

Subjekto kodas

 

 

Adresas: gatvė, namo numeris, pašto indeksas, vietovė

 

 

Tel. Nr.

 

 

El. p. adresas

 

 

Asmuo kontaktams (vardas ir pavardė)

 

 

EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos pareiškėjo atsakingo asmens, dalyvaujančio rengiant EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją, vardas ir pavardė (nurodo EIP veiklos grupės nariai mokslo ir (ar) studijų ir konsultavimo institucijų atstovai)

 

 

 

 

 

 

EIP veiklos grupės narys yra (pažymėti tinkamą):

asmuo, užsiimantis žemės ir (ar) miškų ūkio veikla

asmuo, vykdantis mokslo ir (ar) studijų veiklą

konsultavimo institucija arba asmuo, užsiimantis asmenų, užsiimančių žemės ūkio ir (ar) miškų ūkio veikla, konsultavimu

kitas kaimo plėtros dalyvis

EIP veiklos grupės partnerio Nr. (.....) duomenys

Pavadinimas

 

 

Teisinė forma

 

 

Subjekto kodas

 

 

Adresas: gatvė, namo numeris, pašto indeksas, vietovė

 

 

Tel. Nr.

 

 

El. p. adresas

 

 

Asmuo kontaktams (vardas ir pavardė)

 

 

EIP veiklos grupės partnerio atsakingo asmens, dalyvaujančio rengiant  EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją, vardas ir pavardė (nurodo EIP veiklos grupės nariai mokslo ir (ar) studijų ir konsultavimo institucijų atstovai)

 

 

EIP veiklos grupės narys yra (pažymėti tinkamą):

asmuo, užsiimantis žemės ir (ar) miškų ūkio veikla

asmuo, vykdantis mokslo ir (ar) studijų veiklą

konsultavimo institucija arba asmuo, užsiimantis asmenų, užsiimančių žemės ūkio ir (ar) miškų ūkio veikla, konsultavimu

kitas kaimo plėtros dalyvis

 

2.   EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos struktūra

 

2.1. EIP veiklos grupės pristatymas

Pateikiama ši informacija:

1.    EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos pareiškėjo ir partnerių atsakingų asmenų, kitų narių dalyvaujančių rengiant EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją ir įgyvendinant projektą pristatymas (kiekvieno iš narių trumpas veiklos ir projekto įgyvendinimui būtinų išteklių, kompetencijos ir / arba patirties aprašymas,

2.    Kiekvieno iš EIP veiklos grupės narių vaidmens, funkcijų, indėlio projekte tinkamumo įgyvendinti projektą pagrindimas.

3.    kita aktuali informacija.

(Apimtis iki 3 lapų)

 

2.2. EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos kontekstas ir problematika

Pateikiama ši informacija:

1.   Praktinė problema, kurią siekiama išspręsti, ir jos aprašymas.

2.   Projekto aplinkos (esamos situacijos) analizė.

3.   Projekto rūšis (bandomasis ar produktų, procesų ir technologijų plėtojimo bei tobulinimo projektas).

4.   Problemos masto ir aktualumo nacionaliniu, regioniniu ar ūkininkavimo sektoriaus (ūkių) mastu pagrindimas.

5.   Tikslinė grupė, kuriai aktualus praktinės problemos sprendimas.

(Apimtis iki 2 lapų)

2.3.  Pasirinkto problemos sprendimo – inovacijos – aprašymas.

1.   Projekto tikslas ir uždaviniai.

2.   Projekto idėjos, veiklų ir loginės struktūros aprašymas. Aprašomos planuojamos projekto arba naujų produktų, procesų ir technologijų kūrimo ir / arba taikymo veiklos, jų pobūdis, etapai įskaitant planuojamus tyrimus ar plėtros darbus,  inovacijų diegimo etapus.

3.   Pasirinkto problemos sprendimo naujumo ir inovatyvumo pagrindimas.

4.   Laukiamų rezultatų aprašymas ir jų praktinio pritaikomumo pagrindimas.

 

5.   Preliminarus projekto biudžetas ir trumpas pagrindžiamų išlaidų aprašymas:

5.1. EIP veiklos grupės bendradarbiavimo išlaidos;

5.2. Projekto viešinimo išlaidos;

5.3. Projekto įgyvendinimo išlaidos (susiejant su projekto veiklomis ir logine struktūra);

5.4. Projekto rezultatų sklaidos išlaidos.

6.   Projekto įgyvendinimo trukmė.

7.   Projekto įgyvendinimo vieta.

(Apimtis iki 3 lapų)

2.4.  Laukiama EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje numatyto projekto nauda

1.   Laukiama nauda įgyvendinus projektą (kaip pasikeis esama situacija).

2.   Laukiamų projekto rezultatų taikymo ekonominės naudos pagrindimas ir (arba) aplinkosaugos gerinimo naudos aprašymas

3.   Projekto indėlio į Lietuvos kaimo plėtros 2014−2020 m. programos prioritetų, tikslinių sričių ir priemonių įgyvendinimą pagrindimas.

4.  Projekto indėlio į EIP tikslo – didinti našumą ir tvarų išteklių valdymą įgyvendinimą – pagrindimas.

5.   Projekto metu sukurtų rezultatų viešinimo ir įdiegtos inovacijos sklaidos bei prieinamumo galutiniams vartotojams pristatymas.

6.   Informacija apie tai, kaip EIP veiklos grupės nariai naudosis projekto rezultatais.

(Apimtis iki 2 lapų)

 

3. Pareiškėjo patvirtinimas.

Patvirtinu, kad šioje formoje pateikta informacija yra teisinga.

4.   Pridedama:

Eil.
Nr.

Dokumento pavadinimas

Pažymėti

1.

Jungtinės veiklos sutartis (Taisyklių 1 priedas)

2.

Pareiškėjo deklaracija (Taisyklių 4 priedas)

3.

Nepriklausomumo deklaracijos (Taisyklių 3 priedas)

 

___________________________________           ___________      ______________________

(EIP veiklos grupės projekto galimybių                      (parašas)               (vardas ir pavardė) 

studijos pareiškėjo atstovas)                                     

 

Priedo pakeitimai:

Nr. 3D-82, 2022-02-04, paskelbta TAR 2022-02-04, i. k. 2022-02086

 

part_1bbe1613b10341eb852a59deae8df885_end


 

Europos inovacijų partnerystės veiklos

grupių steigimo, jų projektų galimybių

studijų rengimo ir vertinimo taisyklių,

taikomų nuo 2021 metų,

4 priedas

 

 

PAREIŠKĖJO DEKLARACIJA

 

___________

(data)

___________________

(sudarymo vieta)

 

Aš, ___________________________________________________________________ ,

(pareiškėjo ar jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas, vardas ir pavardė)

patvirtinu, kad mano atstovaujamos Europos inovacijų partnerystės veiklos grupės____________________________  nariai,

(EIP veiklos grupės pavadinimas)   

teikiantys EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją ______________________________________________________________,

(galimybių studijos pavadinimas pavadinimas)

atitinka Taisyklių 6–8, 10  punktų reikalavimus ir EIP veiklos grupės projekto galimybių studija atitinka vieną iš Taisyklių 11 punkte nurodytų temų:

 

1.   EIP veiklos grupę sudaro ne mažiau kaip 3 subjektų grupė, t. y. fiziniai ir (ar) juridiniai asmenys, užsiimantys žemės ūkio ir (ar) miškų ūkio veikla, juridiniai asmenys, vykdantys mokslo ir (arba) studijų veiklą, ir konsultavimo institucijos, užsiimančios fizinių ir (ar) juridinių asmenų, užsiimančių žemės ūkio ir (ar) miškų ūkio veikla, konsultavimu.

2.   EIP veiklos grupės projekto galimybių studija yra parengta pagal vieną iš Taisyklių 11 punkte nurodytų temų.

3.   EIP veiklos grupės nario (-ių), užsiimančio (-ių) žemės ūkio ir (ar) miškų ūkio veikla, šios veiklos patirtis yra ne mažesnė kaip 3 metai.

4.   EIP veiklos grupės nario (-ių), užsiimančio (-ių) žemės ūkio ir (ar) miškų ūkio veikla, ūkio specializacija, infrastruktūra ir taikomos technologijos atitinka Europos inovacijų partnerystės veiklos grupės projekto galimybių studijoje numatytą tematiką.

5.   Konsultavimo įstaiga ir konsultantai yra akredituoti tose srityje, pagal kurias teikia EIP veiklos grupės projekto galimybių studiją.  

6.   Konsultavimo institucija, fizinis ar juridinis asmuo, užsiimantys konsultavimu, teikimo ūkiuose ir (arba) miško valdose patirties EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje numatyta tematika per paskutinių 3 metų laikotarpį iki galimybių studijos pateikimo.

7.   Mokslo ir (arba) studijų institucijos vykdomų mokslinių tyrimų, eksperimentinės plėtros projektų ar taikomųjų tyrimų tematika atitinka EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje numatyto projekto tematiką.

8.   Mokslininkai, atstovaujantys mokslo ir (arba) studijų institucijoms, EIP veiklos grupėje turi veiklos patirties pagal EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje numatytą  tematiką.

9.   Mokslininkai, atstovaujantys mokslo ir (arba) studijų institucijoms EIP veiklos grupėje, turi mokslų daktaro laipsnį.

10. Mokslininkai, atstovaujantys mokslo ir (arba) studijų institucijoms EIP veiklos grupėje:

10.1. mokslo ir (arba) studijų institucijoje užima vieną iš Lietuvos mokslo ir studijų įstatymo 65 ir 66 straipsniuose išvardytų pareigybių;

10.2. arba, neužimantys pareigų mokslo ir (arba) studijų institucijoje, įskaitant užsienio šalių tyrėjus, teikiant paraišką yra pasirašę laisvos formos susitarimą su mokslo ir (arba) studijų institucija dėl abipusių įsipareigojimų, jei paraiškos projektas būtų finansuojamas;

10.3. kaip EIP veiklos grupės nariai yra pasirašę nepriklausomumo patvirtinimo deklaracijas.

11. Pagal paskelbtą kvietimą:

11.1.  Fiziniai ir juridiniai asmenys, užsiimantys žemės ūkio ir (ar) miškų ūkio veikla, nėra kitos EIP veiklos grupės nariais;

11.2.  Konsultavimo ir mokslo ir (arba) studijų institucija yra ne daugiau kaip penkių EIP veiklos grupių nare, įskaitant šią EIP veiklos grupę, kuri teikia galimybių studiją;

11.3.  EIP veiklos grupė nėra pateikusi kitos projekto galimybių studijos.

 

Patvirtinu, kad šie duomenys yra teisingi ir aktualūs EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos pateikimo dieną.

 

Suprantu, kad jei pagal vertinimo rezultatus Žemės ūkio ministerija (toliau – Ministerija) priims sprendimą dėl pritarimo pateiktai EIP veiklos grupės projekto galimybių studijai įgyvendinti, kartu su EIP veiklos grupės projekto paraiška Nacionalinei mokėjimo agentūrai prie Žemės ūkio ministerijos (toliau – Agentūra) turės būti pateikti atitiktį reikalavimams patvirtinantys dokumentai.

 

Suprantu, kad tuo atveju, jei EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos pateikimo ir vertinimo Ministerijoje metu bus nuslėpta ar pateikta melaginga informacija apie atitiktį reikalavimams, EIP veiklos grupės projekto paraiška nebus vertinama.  

 

Suprantu, kad EIP veiklos grupės projekto paraiška bus atmesta, jeigu EIP veiklos grupės nariai neatitiks Taisyklėse nustatytų reikalavimų arba jeigu EIP veiklos grupė Agentūros prašymu nepatikslina pateiktų netikslių ar neišsamių duomenų apie atitikimą reikalavimams.

 

(pareiškėjo arba jo įgalioto asmens pareigų pavadinimas)

(parašas)

(vardas ir pavardė)

 

part_7e0a9e41c6fa41d887b934ac6bb2e2d3_end


 

Europos inovacijų partnerystės veiklos

grupių steigimo, jų projektų galimybių

studijų rengimo ir vertinimo taisyklių,

taikomų nuo 2021 metų,

5 priedas

 

(Europos inovacijų partnerystės veiklos grupės projekto galimybių studijos vertinimo lentelės forma)

 

EUROPOS INOVACIJŲ PARTNERYSTĖS VEIKLOS GRUPĖS PROJEKTO GALIMYBIŲ STUDIJOS VERTINIMO lentelė

EIP veiklos grupės projekto galimybių studijos pavadinimas

 

Pareiškėjo duomenys (institucijos pavadinimas)

 

Paraišką vertinančio eksperto vardas ir pavardė

 

Paraiškos vertinimo data

 

 

Eil. Nr.

Atrankos kriterijai

Maksimalus galimas skirti balų skaičius

Eksperto siūlomų skirti balų skaičius

Eksperto skiriamų balų pagrindimas (privalomas detalus vertinimo paaiškinimas)

1.

Galimybių studijos mokslinė ir (ar) technologinė kokybė ir svarba

Vertinama:

i. problemos, kurią siūloma spręsti aktualumas ir jos mastas (skiriama iki 3 balų);

ii.               galimybių studijos idėjos pagrindimas (literatūros analize ir (arba) eksperimentais, ir (arba) stebėjimais, ir (arba) apklausomis) (skiriama iki 2 balų);

iii.              iškeltų tikslų bei uždavinių kokybė, veiklų nuoseklumas ir projekto veiklų loginė struktūra (skiriama iki 3 balų);

iv.              siektinų rezultatų tinkamumas identifikuotai problemai spręsti (skiriama iki 2 balų);

 

Pastaba: Maksimalus balų skaičius skiriamas, jeigu vertinamieji kriterijai aprašyti aiškiai, yra pagrįsti, išpildomi be pastabų.

Tarpinis balų skaičius skiriamas jeigu vertinamasis kriterijus aprašytas nepakankamai, yra nepakankamai pagrįstas, yra neesminių pastabų.

Minimalus balas skiriamas, jeigu vertinamasis kriterijus nėra pagrįstas arba yra išpildomas menkai, yra esminių pastabų.

Balų neskiriama, jeigu vertinamas kriterijus nėra aprašytas ir (arba) nėra išpildomas.

10

 

 


2.

EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje numatytų veiksmų indėlis į Europos Komisijos komunikato „Europos žaliojo susitarimo“ strategijos „Nuo ūkio iki stalo“, Bioįvairovės išsisaugojimo veiksmų įgyvendinimą. 

Vertinama pagrindimas, kaip projektas  prisideda prie bent vienos iš nurodytų 2021 m. tikslinių prioritetų:

 

skatina tvarų žemės dirbimą ir augalų auginimą, didinant organinės anglies išsaugojimą dirvožemyje;

 

prisideda prie trumpųjų maisto tiekimo grandinių kūrimo, aukštos pridėtinės vertės žemės ūkio ir maisto žaliavų gamybos bei perdirbimo darnoje su gamta;

 

prisideda prie klimato kaitos švelninimo ir (arba) ūkininkavimo sistemų prisitaikymo prie klimato kaitos;

 

diegia CO2 (ŠESD) mažinimo organizacinius sprendimus, sukuria prielaidas ir instrumentus vertinti ūkių tvarumo rodiklius;

 

Pastaba: 5 balai skiriami jeigu EIP galimybių studijos tematika atitinka bent vieną nurodytą prioritetą.

Balas neskiriamas, jeigu neatitinka įvardintų prioriteto/-ų.

5

 

 

3.

Problemos sprendimo inovatyvumas ir naujumas

Vertinama: siūlomo sprendimo, kuriuo siekiama išspręsti problemą, naujumas ir inovatyvumas.

i.   Inovatyvumas vertinamas atsižvelgiant į tai ar projektu siekiama sukurti naują produktą arba procesą ar esamus iš esmės patobulinti, ir (arba) siekiama specifinių praktinių tikslų sprendimo;

ii.  Naujumas vertinamas atsižvelgiant į tai ar kuriama inovacija iš esmės keičia procesus sektoriuje, regione, sukuria naujas rinkas, ar leidžia realizuoti naujus verslo modelius; ar sprendimas ir kuriama inovacija bus nauja ją sukūrusiam subjektui; ar sprendimas ir kuriama inovacija bus nauji rinkoje ir leis subjektui įgyti konkurencinį pranašumą, palyginti su kitais subjektais rinkoje;

 

Pastaba: Slenkstinis vertinimas – 5 balai.

 

15 balų skiriama, jeigu Projektu sukuriamas produktas ar procesas yra reikšmingas ir naujas pasauliniu lygiu arba technologija bus patentuojama, arba iš esmės keičia procesus sektoriuje, regione; sukuria naujas rinkas; leidžia pilnai realizuoti naujus verslo modelius.

 

10 balų skiriama, jeigu Projektu sukuriamas produktas ar procesas yra naujas rinkos lygiu; t. y. produktas arba procesas, vertinant pagal pateiktus inovacijos parametrus, leis subjektui įgyti konkurencinį pranašumą, palyginti su kitais subjektais rinkoje, kurioje veikia subjektas.

 

5 balai skiriami, jeigu Projektu patobulinamas produktas ar procesas yra naujas įmonės lygiu; t. y. vertinant pagal pateiktus inovacijos parametrus tikėtina, kad inovacija bus nauja arba patobulinta, palyginti su esamais (jau anksčiau buvusiais) ją sukūrusio subjekto produktais arba procesais (vertinama lyginant kuriamus (sukurtus) ir esamus (buvusius) produktus arba procesus).

 

0 – jeigu Projektu nėra sukuriamas naujas ar patobulinamas produktas ar procesas.

15

 

 

4.

Naudingumas ir praktinis pritaikymas.

Vertinama siektinų rezultatų praktinio pritaikymo galimybės bei naudingumas ir sklaidos mastas Lietuvos žemės ir (ar) miškų ūkyje:

 

ar įgyvendinant EIP projektą siekiama parengti pagrįstas praktines rekomendacijos dėl naujų metodų, procesų ar technologijų bei jų elementų diegimo ar adaptavimo, siekiant padidinti žemės ūkio sektoriaus tvarumą, našumą ir konkurencingumą (skiriama iki 5 balų):

 

ar EIP projektu (technologiniais ar organizaciniais procesais) sukuriama papildoma ekonominė vertė ir (arba) aplinkos gerinimo nauda siekiant tausoti aplinką ir racionaliai naudoti išteklius ir (arba) projekto metu sukurti rezultatai turi komercializavimo potencialą (skiriama iki 5 balų);

 

ar projekto metu sukurti rezultatai turi savybių, leidžiančių juos pritaikyti kitiems tikslams, kurie nėra tiesiogiai susiję su projekto objektu ir (arba), kuriama papildoma  arba didinama kitų KPP priemonių  vertė (skiriama iki 3 balų);

 

ar EIP projekto rezultatų praktinis taikomumas ir sukurtų rezultatų skaidos mastas yra sektorinis, arba regioninis, arba tarptautinis) (skiriama iki 2 balų).

 

Pastaba: Balai sumuojami. Slenkstinis vertinimas – 5 balai

 

Maksimalus balų skaičius skiriamas, jeigu vertinamieji kriterijai išpildomi be pastabų;

Tarpinis balų skaičius skiriamas:

-     jeigu vertinamasis kriterijus išpildomas gerai, yra neesminių pastabų;

-     jeigu vertinamasis kriterijus išpildomas, tačiau yra reikšmingų pastabų;

-     jeigu vertinamasis kriterijus išpildomas, tačiau yra esminių pastabų;

Minimalus balas skiriamas, jeigu vertinamasis kriterijus nėra pagrįstas arba išpildomas menkai, turima esminių pastabų;

Balų neskiriama, jeigu vertinamas kriterijus nėra išpildomas.

15

 

 

5.

EIP veiklos grupės sudėties tikslingumas, lėšų racionalus panaudojimas.

Vertinama EIP veiklos grupės sudėties sąsaja su EIP veiklos grupės projekto tikslais, pagrįstumas ir pajėgumas įgyvendinti projektą:

 

ar EIP veiklos grupės projekto trukmė yra pagrįsta, o planuojamo projekto veiklų rezultatai gali būti pasiekti per numatytą projekto laikotarpį (skiriamas 1 balas)

 

ar EIP projekto lėšos yra pagrįstos ir būtinos planuojamo projekto veiklų rezultatams pasiekti (skiriama 2 balai)

 

ar į EIP veiklos grupę ir planuojamas projekto veiklas yra įtraukti jauni žmonės (nuo 18 iki 40 m.), ir (arba) nevyriausybinių organizacijų ir kitų žemės ir miškų ūkio ir maisto sektoriuje bei kaimo plėtros procesuose veikiantys dalyviai (skiriama 2 balai)

 

Pastaba: Balai sumuojami. Balas neskiriamas, jeigu vertinamas kriterijus nėra išpildomas.

5

 

 

6.

EIP veiklos grupės projekto galimybių studijoje numatytų veiksmų indėlis į 2014–2020 m. KPP ir EIP tikslų pasiekimą.

Vertinama: pagrindimas, kaip projektas  prisideda prie tikslinių sričių, nurodytų Lietuvos kaimo plėtros 2014−2020 metų programos priemonės „Bendradarbiavimas“ veiklos srities „Parama EIP veiklos grupėms kurti ir jų veiklai vystyti“ aprašyme (toliau – tikslinės sritys) ir EIP tikslų žemės ūkio našumo ir tvarumo srityje, nurodytų Reglamento 1305/2013 55 straipsnyje (toliau – EIP tikslai).

Pastaba. EIP projektas turi prisidėti bent prie dviejų tikslinių sričių ir bent prie dviejų EIP tikslų.

TAIP

NE

 

 

 

7.

Ar panašūs projektai pagal tematikas, juose numatytas veiklas ir numatytus pasiekti rezultatus yra įgyvendinti /įgyvendinami pagal Lietuvos kaimo plėtros 2014–2020 metų programos priemones ir (arba) finansuoti / finansuojami iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto ir (arba) savivaldybių biudžetų, kitų piniginių išteklių, kuriais disponuoja valstybė ir (ar) savivaldybės, ES struktūrinių fondų, kitų ES finansinės paramos priemonių ar kitos tarptautinės paramos lėšų“.

TAIP

NE

 

 

 

 

Iš viso

50

 

 

 

 

 

 

PRIDEDAMA[1]:

 

Eil. Nr.

Dokumento pavadinimas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pakeitimai:

 

1.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-82, 2022-02-04, paskelbta TAR 2022-02-04, i. k. 2022-02086

Dėl žemės ūkio ministro 2021 m. rugsėjo 22 d. įsakymo Nr. 3D-596 „Dėl Europos inovacijų partnerystės veiklos grupių steigimo, jų projektų galimybių studijų rengimo ir vertinimo taisyklių, taikomų nuo 2021 metų, patvirtinimo“ pakeitimo

 

2.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-357, 2022-05-26, paskelbta TAR 2022-05-26, i. k. 2022-10991

Dėl žemės ūkio ministro 2021 m. rugsėjo 22 d. įsakymo Nr. 3D-596 „Dėl Europos inovacijų partnerystės veiklos grupių steigimo, jų projektų galimybių studijų rengimo ir vertinimo taisyklių, taikomų nuo 2021 metų, patvirtinimo“ pakeitimo

 

3.

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Įsakymas

Nr. 3D-392, 2023-06-15, paskelbta TAR 2023-06-16, i. k. 2023-12032

Dėl žemės ūkio ministro 2021 m. rugsėjo 22 d. įsakymo Nr. 3D-596 „Dėl Europos inovacijų partnerystės veiklos grupių steigimo, jų projektų galimybių studijų rengimo ir vertinimo taisyklių, taikomų nuo 2021 metų, patvirtinimo“ pakeitimo

 

 

part_e53750958083497f9103dba7a315e284_end



[1] Pildoma, jeigu pagal Taisyklių 24 punkto nuostatas buvo teikiama papildoma informacija ar duomenys