VALSTYBINĖS MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBOS

DIREKTORIUS

 

ĮSAKYMAS

DĖL VALSTYBINĖS MAISTO IR VETERINARIJOS TARNYBOS DIREKTORIAUS 2008 M. RUGSĖJO 24 D. ĮSAKYMO NR. B1-478 „DĖL IMPORTUOJAMO NEGYVŪNINIO MAISTO VALSTYBINĖS MAISTO KONTROLĖS TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMOPAKEITIMO

 

2020 m. vasario 26 d. Nr. B1- 142

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2019 m. balandžio 30 d. nutarimu Nr. 444 „Dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2010 m. gruodžio 8 d. nutarimo Nr. 1743 „Dėl Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos administracijos struktūros patvirtinimo“ pakeitimo“,

pakeičiu Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2008 m. rugsėjo 24 d. įsakymą Nr. B1-478 „Dėl Importuojamo negyvūninio maisto valstybinės maisto kontrolės tvarkos aprašo patvirtinimo“:

1. Pakeičiu preambulę ir ją išdėstau taip:

„Vadovaudamasis 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 178/2002, nustatančiu maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiančiu Europos maisto saugos tarnybą ir nustatančiu su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (OL 2004 m. specialusis leidimas, 15 skyrius, 6 tomas, p. 463), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/1381 (OL 2019 L 231, p. 1), 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (OL 2004 m. specialusis leidimas, 13 skyrius, 34 tomas, p. 319), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2014 m. gegužės 28 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 579/2014 (OL 2014 L 160, p. 14), ir Lietuvos Respublikos maisto įstatymu ir atsižvelgdamas į 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (OL 2017 L 95, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2019 m. spalio 10 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/2127 (OL 2019 L 321, p. 111):“.

2. Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintą Importuojamo negyvūninio maisto valstybinės maisto kontrolės tvarkos aprašą:

2.1. pakeičiu I skyrių ir jį išdėstau taip:

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Importuojamo negyvūninio maisto valstybinės maisto kontrolės tvarkos aprašas (toliau – Tvarkos aprašas) reglamentuoja iš trečiųjų šalių į Lietuvos Respubliką importuojamo negyvūninio maisto valstybinės maisto kontrolės (toliau – maisto kontrolė) tvarką Lietuvos Respublikos pasienio veterinarijos postuose (toliau – PVP) ir maisto kontrolės vietose.

2. Tvarkos aprašas taikomas iš trečiųjų šalių į Lietuvos Respubliką importuojamam negyvūniniam maistui, nurodytam Tvarkos aprašo 1 priede, kuris:

2.1. importuojamas per Lietuvos Respublikos PVP;

2.2. buvo įvežtas į Europos Sąjungos (toliau – ES) teritoriją per kitų ES valstybių narių pasienio kontrolės punktus ir kuriam nėra atlikta maisto kontrolė kitoje ES valstybėje narėje ir priimtas sprendimas leisti tiekti negyvūninį maistą rinkai. Šiuo atveju taikomos procedūros, nurodytos Tvarkos aprašo III skyriuje.

3. Iš trečiųjų šalių į ES įvežamam negyvūniniam maistui, nurodytam 2019 m. spalio 22 d. Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2019/1793 dėl laikino oficialios kontrolės sustiprinimo ir neatidėliotinų priemonių taikymo tam tikroms į Sąjungą iš tam tikrų trečiųjų šalių įvežamoms prekėms, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) 2017/625 ir (EB) Nr. 178/2002 ir kuriuo panaikinami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 669/2009, (ES) Nr. 884/2014, (ES) 2015/175, (ES) 2017/186 ir (ES) 2018/1660 (OL 2019 L 277, p. 89), 2006 m. lapkričio 6 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1635/2006, nustatančiame išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 737/90 dėl reikalavimų, keliamų trečiųjų šalių kilmės žemės ūkio produktų importui po Černobylio atominės elektrinės avarijos, taikymo taisykles (OL 2006 L 306, p. 3), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2019 m. balandžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/595 (OL 2019 L 103, p. 22), 2011 m. gruodžio 22 d. Komisijos įgyvendinimo sprendime 2011/884/ES dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su neleidžiamais naudoti genetiškai modifikuotais ryžiais Kinijos kilmės ryžių produktuose, ir kuriuo panaikinamas sprendimas 2008/289/EB (OL 2011 L 343, p. 140), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. birželio 13 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2013/287/ES (OL 2013 L 162, p. 10), 2016 m. sausio 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2016/6, kuriuo dėl avarijos Fukušimos branduolinėje elektrinėje nustatomi specialūs Japonijos kilmės arba iš jos išsiųstų pašarų ir maisto produktų importo reikalavimai ir panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 322/2014 (OL 2016 L 3, p. 5), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2019 m. spalio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/1787 (OL 2019 L 272, p. 140), 2015 m. birželio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2015/949, kuriuo patvirtinami tam tikrų trečiųjų šalių atliekami patikrinimai, skirti nustatyti, ar tam tikruose eksportuoti skirtuose maisto produktuose nėra tam tikrų mikotoksinų (OL 2015 L 156, p. 2), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2017 m. liepos 13 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2017/1269 (OL 2017 L 183, p. 9), taikomos kontrolės procedūros, nustatytos aukščiau nurodytuose ES teisės aktuose, ir 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (OL 2017 L 95, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2019 m. sausio 14 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/478 (OL 2019 L 82, p. 4), 2019 m. lapkričio 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2019/2130, kuriuo nustatomos gyvūnų ir prekių, kuriems taikoma oficiali kontrolė pasienio kontrolės postuose, dokumentų patikrinimų, tapatumo patikrinimų ir fizinių patikrinimų metu ir po jų atliktinų veiksmų išsamios taisyklės (OL 2019 L321, p. 128), 2019 m. spalio 10 d. Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2019/2124, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 papildomas taisyklėmis, kuriomis reglamentuojama tranzitu vežamų, perkraunamų ir toliau per Sąjungą vežamų gyvūnų ir prekių siuntų oficialioji kontrolė, iš dalies keičiami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 798/2008, (EB) Nr. 1251/2008, (EB) Nr. 119/2009, (ES) Nr. 206/2010, (ES) Nr. 605/2010, (ES) Nr. 142/2011, (ES) Nr. 28/2012, Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/759 ir Komisijos sprendimas 2007/777/EB (OL 2019 L 321, p. 73), 2019 m. spalio 10 d. Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2019/2123, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/625 papildomas atvejų, kuriais tam tikrų prekių tapatumo ir fiziniai patikrinimai gali būti atliekami kontrolės punktuose, o dokumentų patikrinimai – toliau nuo pasienio kontrolės postų esančiose vietose, ir sąlygų, kuriomis jie gali būti atliekami, taisyklėmis (OL 2019 L 321, p. 64) (toliau – specialieji ES teisės aktai), Tvarkos aprašo reikalavimus taikant tiek, kiek jie neprieštarauja šiame punkte nurodytų specialiųjų ES teisės aktų reikalavimams.

4. Tvarkos aprašo 3 punkte nustatyto negyvūninio maisto siuntų maisto kontrolės procedūros atliekamos PVP, nurodytuose Pasienio veterinarijos postų, kuriuose atliekamas iš trečiųjų šalių į Europos Sąjungos teritoriją įvežamų Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos kontroliuojamų prekių tikrinimas, sąraše, patvirtintame Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2019 m. gruodžio 23 d. įsakymu Nr. B1-963 „Dėl Pasienio veterinarijos postų, kuriuose atliekamas iš trečiųjų šalių į Europos Sąjungos teritoriją įvežamų Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos kontroliuojamų prekių tikrinimas, sąrašo ir Kontrolės punktų, kuriuose atliekamas iš trečiųjų šalių į Lietuvos Respubliką įvežamo negyvūninio maisto ir pašarų atitikties tikrinimas, sąrašo patvirtinimo“ (toliau – PVP sąrašas), kuris patvirtintas tokio negyvūninio maisto kontrolei. PVP pareigūnai, atlikę Tvarkos aprašo 3 punkte nustatyto negyvūninio maisto tikrinimą, vadovaudamiesi Reglamentu (ES) 2019/2124, gali leisti toliau vežti Tvarkos aprašo 3 punkte nustatyto negyvūninio maisto siuntas į kontrolės punktus, nurodytus Kontrolės punktų, kuriuose atliekamas iš trečiųjų šalių į Lietuvos Respubliką įvežamo negyvūninio maisto ir pašarų atitikties tikrinimas, sąraše, patvirtintame Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2019 m. gruodžio 23 d. įsakymu Nr. B1-963 „Dėl Pasienio veterinarijos postų, kuriuose atliekamas iš trečiųjų šalių į Europos Sąjungos teritoriją įvežamų Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos kontroliuojamų prekių tikrinimas, sąrašo ir Kontrolės punktų, kuriuose atliekamas iš trečiųjų šalių į Lietuvos Respubliką įvežamo negyvūninio maisto ir pašarų atitikties tikrinimas, sąrašo patvirtinimo“ (toliau – Kontrolės punktų sąrašas), kur yra užbaigiamos maisto kontrolės procedūros.

5. Tvarkos aprašo reikalavimai netaikomi negyvūniniam maistui:

5.1. vežamam iš vienos trečiosios šalies arba jos dalies į kitą trečiąją šalį arba jos dalį;

5.2. skirtam užsienio valstybių diplomatinių atstovybių reikmėms;

5.3. vežamam keleivių asmeniniame bagaže ar siunčiamam fiziniams asmenims pašto siuntomis, įskaitant ir siunčiamą, vykdant nuotolinę prekybą, ir skirtam asmeniniam vartojimui; vienam asmeniui leidžiama vežti ar siųsti ne daugiau kaip 10 pirminių maisto papildų ar specialiojo maisto pakuočių, kurių bendras svoris neviršija 20 kg;

5.4. importuojamam nekomerciniais tikslais (maisto tvarkymo subjektų reklamos tikslais kaip nedidelės vertės pavyzdžiai rinkos tyrimui, kurie nebus skirti žmonėms degustuoti; maisto tvarkymo subjektų kaip mėginiai tyrimui, analizei ar bandymams atlikti; kaip demonstravimo priemonės, kurios bus naudojamos mugėse ar panašiuose renginiuose ir nebus skirtos žmonėms degustuoti; kaip mėginiai moksliniams tyrimams, siekiant mokslo ir technologijų pažangos, vykdant mokymo ar mokslinių tyrimų veiklą; kaip priemonė ligų diagnostiniams tyrimams) ir kuris gali būti atleidžiamas nuo muito pagal 2009 m. lapkričio 16 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1186/2009, nustatantį Bendrijos atleidimo nuo muitų sistemą (OL 2009 L 324, p. 23). Importuojant negyvūninį maistą šiame papunktyje numatytais atvejais būtina iš anksto gauti raštišką leidimą iš to Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos teritorinio padalinio (toliau – teritorinė VMVT), kurio kontroliuojamojoje teritorijoje negyvūninio maisto gavėjas yra registruotas arba bus naudojamas negyvūninis maistas. Teritorinė VMVT ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo ūkio subjekto prašymo, kuriame turi būti nurodyta informacija apie negyvūninį maistą (gavėjas, siuntėjas, negyvūninio maisto pavadinimas, kiekis, kilmės šalis, partijos numeris ar tinkamumo vartoti terminas, panaudojimo tikslas, lydimojo dokumento data ir numeris), ir negyvūninio maisto lydimojo dokumento, kuriame turi būti informacija apie negyvūninį maistą (gavėjas, siuntėjas, negyvūninio maisto pavadinimas, kiekis, kilmės šalis, partijos numeris ar tinkamumo vartoti terminas), ar jo kopijos gavimo dienos išduoda leidimą, jeigu nustato, kad negyvūninis maistas importuojamas pagal šį papunktį;

5.5. išsiųstam nekomerciniais tikslais maisto tvarkymo subjekto iš Lietuvos Respublikos į trečiąsias šalis Tvarkos aprašo 5.4 papunktyje nustatytais tikslais ir kurį atsisakė priimti trečioji šalis. Įvežant negyvūninį maistą pagal šį papunktį būtina iš anksto gauti raštišką leidimą iš tos teritorinės VMVT, kurios kontroliuojamojoje teritorijoje maisto tvarkymo subjektas vykdo veiklą. Teritorinė VMVT ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo ūkio subjekto prašymo, kuriame turi būti nurodyta informacija apie grąžinamą negyvūninį maistą (gavėjas, negyvūninio maisto pavadinimas, kiekis, kilmės šalis, partijos numeris ar tinkamumo vartoti terminas, negyvūninio maisto grąžinimo priežastis, trečioji šalis, iš kurios grąžinamas negyvūninis maistas) ir patvirtinimas, kad grąžinamas negyvūninis maistas nebus tiekiamas rinkai, ir negyvūninio maisto lydimojo dokumento, kuriame turi būti nurodytas negyvūninio maisto gavėjas, siuntėjas, negyvūninio maisto pavadinimas, kiekis, kilmės šalis, partijos numeris ar tinkamumo vartoti terminas, ar jo kopijos gavimo dienos išduoda leidimą, jeigu nustato, kad yra įvykdyti šio papunkčio reikalavimai.

6. Negyvūninio maisto, nurodyto Tvarkos aprašo 2.1 ir 3 punktuose, siuntos iš trečiųjų šalių į ES teritoriją gali būti įvežamos per Lietuvos Respublikos pasienio kontrolės punktus, kuriuose yra atitinkamo negyvūninio maisto kontrolei patvirtinti PVP, nurodyti PVP sąraše, ir turi būti pateikiamos maisto kontrolei PVP.

7. Iš trečiųjų šalių importuojamas negyvūninis maistas turi atitikti maistą reglamentuojančių ES ir (ar) Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytus reikalavimus ir turi būti užtikrinamas negyvūninio maisto atsekamumas. Kiekvieną importuojamą negyvūninio maisto siuntą turi lydėti originalus šiai siuntai išduotas negyvūninio maisto saugos ir kokybės patvirtinimo dokumentas, kuriame turi būti nurodytas dokumento numeris, išdavimo data, dokumentą išdavusio ūkio subjekto pavadinimas ir adresas, dokumentą pasirašančio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas (parašo spalva turi skirtis nuo spausdinto teksto spalvos); gamintojo pavadinimas ir adresas (jei dokumentą išduoda tiekėjas); gavėjo pavadinimas, adresas; paskirties vietos adresas; negyvūninio maisto pavadinimas; negyvūninio maisto partijos numeris; importuojamo negyvūninio maisto grynasis ir bendrasis svoris; pakuočių skaičius; tinkamumo vartoti terminas; saugos ir kokybės rodiklių, įskaitant reikšmes, sąrašas; negyvūninio maisto paskirtis (t. y. maistui ar tolimesniam perdirbimui); dokumentą išdavusio ūkio subjekto pareiškimas (deklaracija) dėl atitikties ES ir (ar) Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytiems maisto saugos ir kokybės reikalavimams. Jeigu negyvūninio maisto saugos ir kokybės patvirtinimo dokumentas tvirtinamas jį išdavusio subjekto antspaudu, antspaudo spalva turi skirtis nuo spausdinto teksto spalvos, išskyrus antspaudus su vandens ženklais ir iškiliuosius antspaudus.

8. Tvarkos apraše vartojamos sąvokos:

8.1. Maisto kontrolės vieta – maisto higienos reikalavimus atitinkanti maisto tvarkymo subjekto pažymėjimą turinčio subjekto vieta (sandėlis, muitinės sandėlis, laikinojo prekių saugojimo sandėlis  ir kt.), kurioje laikomas maistas ir kurioje Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos teritorinio padalinio pareigūnas atlieka valstybinę maisto kontrolę.

8.2. Maisto papildas – įprastam racionui papildyti skirtas maisto produktas, kuris yra koncentruotas vienos arba kelių maistinių arba kitų medžiagų, turinčių mitybinį arba fiziologinį poveikį, šaltinis. Maisto papildai tiekiami rinkai dozuotomis formomis – kapsulėmis, pastilėmis, piliulėmis, tabletėmis, kitomis panašiomis formomis bei miltelių maišeliais, skysčių ampulėmis, buteliukais su lašų dozatoriais bei kitomis panašiomis skysčių ir miltelių, skirtų vartoti mažais dozuotais kiekiais, formomis.

8.3. Negyvūninis maistas – produktas ar žaliava, gauti iš augalų ar jų dalių, mikroorganizmų, mineralų, cheminių medžiagų ir skirti žmogaus mitybai.

8.4. Negyvūninio maisto importas – negyvūninio maisto, skirto tiekti Lietuvos Respublikos rinkai, įvežimas į Lietuvos Respubliką iš trečiųjų šalių, išskyrus Islandijos Respubliką, Lichtenšteino Kunigaikštystę, Norvegijos Karalystę ir Šveicarijos Konfederaciją.

8.5. Negyvūninio maisto saugos ir kokybės patvirtinimo dokumentas (toliau – saugą ir kokybę patvirtinantis dokumentas) – eksportuotojo (gamintojo, tiekėjo) išduotas dokumentas, kuriuo patvirtinama, kad negyvūninis maistas tinka žmonių maistui ir atitinka Europos Sąjungos ir (ar) Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytus maisto saugos ir kokybės reikalavimus. Tuo atveju, kai negyvūninio maisto saugą ir kokybę patvirtinantys rodikliai nurodyti keliuose dokumentuose, šių dokumentų rinkinys atitinka negyvūninio maisto saugos ir kokybės patvirtinimo dokumentą.

8.6. Pirminė maisto papildo ar specialiojo maisto pakuotė – pakuotė, kuri kartu su maisto papildu ar specialiuoju maistu sudaro prekinį vienetą ir pateikiama vartotojams ar gaminio naudotojams.

8.7. Specialusis maistas – deklaruojamos specialios paskirties maistas, kuris dėl savo ypatingos sudėties ar tvarkymo skiriasi nuo įprastinio maisto ir kuris skiriamas dėl ypatingos fizinės ar fiziologinės būklės kylantiems mitybos poreikiams tenkinti. Jis ženklinamas ir tiekiamas rinkai tokiu būdu, iš kurio matyti, kokiai vartotojų grupei jis skirtas.

8.8. Už negyvūninio maisto siuntą atsakingas asmuo (toliau – atsakingas asmuo) – negyvūninio maisto gavėjas ar jo įgaliotas asmuo, kuris atsako už įvairių importuojamos negyvūninio maisto siuntos klausimų sprendimą ir už tai, kad būtų atliktas šios siuntos dokumentų, atitikties ar fizinis tikrinimas.

8.9. Kitos Tvarkos apraše vartojamos sąvokos atitinka Reglamente (ES) Nr. 2017/625 vartojamas sąvokas.

9. Kai importuojamo negyvūninio maisto gavėjas yra Lietuvos Respublikos ūkio subjektas, jis teisės aktų nustatyta tvarka turi turėti maisto tvarkymo subjekto patvirtinimo pažymėjimą ir (ar) veterinarinio patvirtinimo arba registracijos numerį.“;

 

2.2. pakeičiu II skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

 

II SKYRIUS

PROCEDŪROS Pasienio Veterinarijos Poste“;

 

2.3. pakeičiu 11.3 papunktį ir jį išdėstau taip:

11.3. patvirtinamojo dokumento, patvirtinimo sertifikato arba patikrinimo sertifikato ištraukos originalą, kai importuojamas ekologiškas negyvūninis maistas, kaip nustatyta Importuojamų ekologiškų žemės ūkio ir maisto produktų dokumentų patikros tvarkos apraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2012 m. gegužės 17 d. įsakymu Nr. 3D-352 „Dėl Importuojamų ekologiškų žemės ūkio ir maisto produktų dokumentų patikros tvarkos aprašo patvirtinimo“;“;

 

2.4. pakeičiu 12 punktą ir jį išdėstau taip:

12. Tais atvejais, kai iš trečiųjų šalių į ES įvežamos negyvūninio maisto, kuriam taikomi specialieji ES teisės aktai, išskyrus Reglamento (ES) 2019/1793 I priedą, ir kurį siekiama tiekti ES rinkai, siuntos, PVP yra atliekamas dokumentų tikrinimas ir nustatoma, ar specialiuose ES teisės aktuose, išskyrus Reglamento (ES) 2019/1793 I priedą, nustatytu dažnumu reikia atlikti siuntos atitikties ir fizinį tikrinimus (jeigu specialiuose ES teisės aktuose nėra nustatytas atitikties ir fizinio tikrinimų dažnumas, pvz., nurodoma, kad atitikties ir fizinis tikrinimai atliekami atsitiktine tvarka, siuntoms, kurios importuojamos į Lietuvos Respubliką, turi būti atliekamas atitikties ir fizinis tikrinimai (ne mažiau kaip 10 procentų to paties negyvūninio maisto siuntų, importuojamų iš tos pačios kilmės šalies) ir:

12.1. užbaigiamos maisto kontrolės procedūros, jeigu nustatoma, kad siuntos lydimieji dokumentai atitinka specialiuose ES teisės aktuose nustatytus reikalavimus ir šioms siuntoms neturi būti atliekamas atitikties ir fizinis tikrinimai, arba

12.2. jeigu nustatoma, kad siuntos lydimieji dokumentai atitinka specialiuose ES teisės aktuose nustatytus reikalavimus, pradedamos maisto kontrolės procedūros ir šios siuntos nukreipiamos tolimesnei maisto kontrolei į kontrolės punktą, nurodytą Kontrolės punktų sąraše, jeigu šioms siuntoms turi būti atliekamas atitikties ir fizinis tikrinimai.“;

2.5. pakeičiu 121 punktą ir jį išdėstau taip:

121. Jeigu iš trečiųjų šalių į ES įvežamos negyvūninio maisto, kuriam taikomas Reglamento (ES) 2019/1793 I priedas, siuntos, PVP yra atliekamas dokumentų tikrinimas ir nustatoma, ar siuntai pagal Reglamento (ES) 2019/1793 I priede nustatytą dažnumą reikia atlikti atitikties ir fizinį tikrinimus, ir:

121.1. užbaigiamos maisto kontrolės procedūros, jeigu nustatoma, kad siuntos lydimieji dokumentai atitinka Reglamente (ES) 2019/1793 nustatytus reikalavimus ir šiai siuntai neturi būti atliekamas atitikties ir fizinis tikrinimai, arba

121.2. pradedamos maisto kontrolės procedūros ir atliekamas atitikties ir fizinis tikrinimai, jeigu nustatoma, kad siuntos lydimieji dokumentai atitinka Reglamente (ES) 2019/1793 nustatytus reikalavimus ir siuntai turi būti atliekamas atitikties ir fizinis tikrinimai. Paėmus mėginius siuntą leidžiama vežti į kontrolės punktą.“;

2.6. pakeičiu 16.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

16.1. suderinęs su atsakingu asmeniu, atlieka veiksmus, nurodytus Reglamento (ES) 2017/625 66 ar 67 straipsnyje;“;

2.7. pakeičiu III skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

III SKYRIUS

PROCEDŪROS MAISTO KONTROLĖS VIETOJE ir KONTROLĖS PUNKTE“;

2.8. pakeičiu 23 punktą ir jį išdėstau taip:

23. Paėmus mėginius laboratoriniams tyrimams, surašomas Maisto / pašarų mėginių paėmimo tirti aktas (toliau – mėginių aktas), kurio forma patvirtinta Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2012 m. birželio 22 d. įsakymu Nr. B1-489 „Dėl mėginių paėmimo tirti aktų formų patvirtinimo“. Paimti mėginiai kartu su mėginių aktu ir saugą ir kokybę patvirtinančio dokumento kopija siunčiami į Nacionalinį maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo institutą (toliau – NMVRVI) arba jo teritorinius padalinius.“;

2.9. pakeičiu 28 punktą ir jį išdėstau taip:

28. Jeigu atlikus Tvarkos aprašo 27.2 papunktyje nurodyto negyvūninio maisto mėginių laboratorinius tyrimus, nustatoma, kad negyvūninis maistas neatitinka ES ir (ar) Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytų reikalavimų, teritorinės VMVT pareigūnas priima atitinkamą sprendimą dėl administracinių poveikio priemonių taikymo, kaip numatyta Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos sprendimų dėl administracinių poveikio priemonių taikymo priėmimo tvarkos apraše, patvirtintame Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2013 m. sausio 18 d. įsakymu Nr. B1-12 „Dėl Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos sprendimų dėl administracinių poveikio priemonių taikymo priėmimo tvarkos aprašo patvirtinimo“, arba surašo atitinkamą sprendimą, vadovaudamasis Produktų tiekimo rinkai ribojimo priemonių taikymo tvarkos aprašu, patvirtintu Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2013 m. liepos 19 d. įsakymu Nr. B1-487 „Dėl Produktų tiekimo rinkai ribojimo priemonių taikymo tvarkos aprašo patvirtinimo“.“;

2.10. pakeičiu 29.3 papunktį ir jį išdėstau taip:

29.3. siuntą išsiųsti iš ES teritorijos, vadovaujantis Reglamento (ES) 2017/625 72 straipsniu.“;

2.11. pakeičiu IV skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

IV SKYRIUS

IŠ TREČIŲJŲ ŠALIŲ GRĄŽINAMO NEGYVŪNINIO MAISTO TIKRINIMAS“;

2.12. pakeičiu V skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

V skyrius

SIUNTŲ MUITINIS TIKRINIMAS“;

 

2.13. pakeičiu VI skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

VI SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS“.

 

 

 

 

Direktorius                                                                                                                       Darius Remeika