VKontrole2.jpg

 

Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos

Prie LIETUVOS RESPUBLIKOS sveikatos apsaugos ministerijos

viršininkas

 

ĮSAKYMAS

DĖL VALSTYBINĖS VAISTŲ KONTROLĖS TARNYBOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS VIRŠININKO 2011 M. VASARIO 23 D. ĮSAKYMO NR. 1A-159 „DĖL FARMACINIŲ FORMŲ STANDARTINIŲ TERMINŲ IR JŲ TRUMPŲJŲ PAVADINIMŲ SĄRAŠO, SUDĖTINIŲ FARMACINIŲ FORMŲ STANDARTINIŲ TERMINŲ SĄRAŠO, SUDĖTINIŲ STANDARTINIŲ TERMINŲ SĄRAŠO, TALPYKLIŲ, UŽDORIŲ IR VARTOJIMO ĮTAISŲ STANDARTINIŲ TERMINŲ SĄRAŠO, VARTOJIMO BŪDŲ IR METODŲ STANDARTINIŲ TERMINŲ SĄRAŠO, SUDĖTINIŲ PAKUOČIŲ STANDARTINIŲ TERMINŲ SĄRAŠO BEI PATEIKIMO VIENETŲ STANDARTINIŲ TERMINŲ SĄRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2022 m. lapkričio 22 d. Nr. (1.72E)1A-1378

Vilnius

 

Atsižvelgdamas į Europos Tarybos Europos farmakopėjos komisijos pakeistus standartinių terminų sąrašus,

p a k e i č i u Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos prie Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos viršininko 2011 m. vasario 23 d. įsakymą Nr. 1A-159 „Dėl Farmacinių formų standartinių terminų ir jų trumpųjų pavadinimų sąrašo, Sudėtinių farmacinių formų standartinių terminų sąrašo, Sudėtinių standartinių terminų sąrašo, Talpyklių, uždorių ir vartojimo įtaisų standartinių terminų sąrašo, Vartojimo būdų ir metodų standartinių terminų sąrašo, Sudėtinių pakuočių standartinių terminų sąrašo bei Pateikimo vienetų standartinių terminų sąrašo patvirtinimo“:

1Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintą Farmacinių formų standartinių terminų ir jų trumpųjų pavadinimų sąrašą:

1.1. Pripažįstu netekusią galios eilutę:

Eye drops, prolonged-release   Akių lašai (pailginto atpalaidavimo)“;

1.2. Papildau nauja eilute po eilutės „Eye drops, powder for suspension   Akių lašai (milteliai suspensijai)“:

Eye drops, prolonged-release solution   Akių lašai (pailginto atpalaidavimo tirpalas)“;

1.3. Papildau nauja eilute po eilutės „Epilesional solution   Pažeistos vietos tirpalas“:

Film-coated granules Plėvele dengtos granulės“.

2. Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintą Sudėtinių farmacinių formų standartinių terminų sąrašą:

2.1. Papildau nauja eilute po eilutės „Concentrate and solvent for intravesical solution   Koncentratas ir tirpiklis šlapimo pūslės tirpalui“:

Concentrate and solvent for oral solution   Koncentratas ir tirpiklis geriamajam tirpalui“;

2.2. Papildau nauja eilute po eilutės „Ear drops, powder and solvent for suspension   Ausų lašai (milteliai ir tirpiklis suspensijai)“:

Effervescent granules and suspension for oral suspension   Šnypščiosios granulės ir suspensija geriamajai suspensijai“;

2.3. Pripažįstu netekusią galios eilutę:

„Suspension and effervescent granules for oral suspension   Suspensija ir šnypščiosios granulės geriamajai suspensijai“.

3Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintą Sudėtinių standartinių terminų sąrašą:

3.1. Papildau nauja eilute po eilutės „Cutaneous solution in single-dose container   Odos tirpalas vienadozėje talpyklėje“:

Dispersion for injection in pre-filled syringe   Injekcinė dispersija užpildytame švirkšte“;

3.2. Papildau nauja eilute po eilutės „Emulsion for injection/infusion in pre-filled syringe   Injekcinė ar infuzinė emulsija užpildytame švirkšte“:

Film-coated granules in single-dose container   Plėvele dengtos granulės vienadozėje talpyklėje“.

4Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintą Talpyklių, uždorių ir vartojimo įtaisų standartinių terminų sąrašą:

4.1. Papildau nauja eilute po eilutės „Gas cylinder   Dujų balionėlis“:

Gas cylinder bundle   Dujų balionų paketas“.

 

 

 

Vaistų registracijos skyriaus vedėja,

laikinai vykdanti viršininko funkcijas                                                                    Kristina Povilaitienė