VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS
PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS
VIRŠININKAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL VALSTYBINĖS MOKESČIŲ INSPEKCIJOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS VIRŠININKO 2017 M. GEGUŽĖS 31 D. ĮSAKYMO

NR. VA-47 „DĖL INFORMACIJOS, BŪTINOS TARPTAUTINIAMS BENDRADARBIAVIMO ĮSIPAREIGOJIMAMS DĖL APSIKEITIMO INFORMACIJA APIE TARPTAUTINIŲ ĮMONIŲ GRUPIŲ PATEIKTAS ATASKAITAS ĮGYVENDINTI, PATEIKIMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2017 m. lapkričio 2 d. Nr. VA-93

Vilnius

 

 

Pakeičiu Informacijos, būtinos tarptautiniams bendradarbiavimo įsipareigojimams dėl apsikeitimo informacija apie tarptautinių įmonių grupių pateiktas ataskaitas įgyvendinti, pateikimo taisykles, patvirtintas Valstybinės mokesčių inspekcijos prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos viršininko 2017 m. gegužės 31 d. įsakymu Nr. VA-47 „Dėl Informacijos, būtinos tarptautiniams bendradarbiavimo įsipareigojimams dėl apsikeitimo informacija apie tarptautinių įmonių grupių pateiktas ataskaitas įgyvendinti, pateikimo taisyklių patvirtinimo“:

1. Pakeičiu 2.8.3 papunktį ir jį išdėstau taip:

2.8.3. bet kuri TĮG atskiro verslo padalinio, įtraukto į 2.8.1 arba 2.8.2 papunkčius, nuolatinė buveinė, jeigu finansinės atskaitomybės, reguliavimo, mokesčių ataskaitų arba vidaus valdymo kontrolės tikslais tas verslo padalinys rengia atskirą tokios nuolatinės buveinės finansinę ataskaitą.

2. Pakeičiu 2.10 papunktį ir jį išdėstau taip:

2.10. Pajamų ribos neviršijanti TĮG – grupė, kurios finansinių metų, ėjusių iš karto prieš ataskaitinius finansinius metus, už kuriuos būtų teikiama šių Taisyklių 3 punkte nurodyta ataskaita, konsoliduotos pajamos pagal pateiktas konsoliduotas finansines ataskaitas yra mažesnės negu 750 000 000 eurų.“

3. Pakeičiu 2.12 papunktį ir jį išdėstau taip:

2.12. Konsoliduotosios finansinės ataskaitos – TĮG finansinės ataskaitos, kuriose pagrindinio patronuojančiojo subjekto ir į TĮG įeinančių subjektų turtas, įsipareigojimai, pajamos, išlaidos ir grynųjų pinigų srautai pateikiami kaip vieno ekonominės veiklos vykdytojo finansinės ataskaitos.“

4. Pakeičiu 2.15 papunktį ir jį išdėstau taip:

2.15. Tarptautinis susitarimas – daugiašalė konvencija dėl administracinės savitarpio pagalbos mokesčių srityje, bet kokia dvišalė arba daugiašalė mokesčių srities konvencija arba bet koks susitarimas dėl keitimosi informacija mokesčių klausimais, kurio šalis yra Lietuvos Respublika, pagal kurių sąlygas kompetentingoms institucijoms suteikiami teisiniai įgaliojimai tarpusavyje keistis informacija mokesčių klausimais, įskaitant automatinius tokios informacijos mainus.“

5. Pakeičiu 4 punktą ir jį išdėstau taip:

4. Ataskaita VMI prie FM privalo būti pateikta per 12 mėnesių nuo TĮG ataskaitinių finansinių metų paskutinės dienos. Pirmoji Ataskaita už TĮG finansinius metus, prasidedančius 2016 m. sausio 1 d., VMI prie FM turi būti pateikta iki 2018 m. I ketvirčio pabaigos. Jeigu finansiniai metai prasideda vėliau nei 2016 m. sausio 1 d., Ataskaita VMI prie FM turi būti pateikta per 12 mėnesių nuo tokių finansinių metų pabaigos.“

6. Pakeičiu 13 punktą ir jį išdėstau taip:

13. Lietuvos Respublikoje reziduojantis, į TĮG įeinantis subjektas iki TĮG ataskaitinių finansinių metų paskutinės dienos privalo VMI prie FM pranešti apie už TĮG informaciją teiksiantį subjektą, nurodydamas jo pavadinimą, adresą ir rezidavimo vietą.“

7. Pakeičiu 3 priedą „Tarptautinių įmonių grupės ataskaitinių finansinių metų ataskaitos pagal valstybes užpildymo paaiškinimai“ ir 4 punktą išdėstau taip:

4. Duomenų šaltinis. Užpildydama šabloną, informaciją teikianti tarptautinė įmonė kasmet sistemingai naudoja tuos pačius duomenų šaltinius. Informaciją teikianti tarptautinė įmonė gali naudoti duomenis, surinktus iš konsoliduotų informacijos teikimo rinkinių, iš atskirų subjekto teisės aktais nustatytų finansinių ataskaitų, reguliavimo finansinių ataskaitų arba vidaus valdymo ataskaitų. Pranešamų pajamų, pelno ir mokesčių duomenų šablone su konsoliduotosiomis finansinėmis ataskaitomis suderinti nebūtina. Jeigu, teikiant informaciją, naudojamos teisės aktų numatytos finansinės ataskaitos, šablono papildomos informacijos dalyje visos sumos turi būti apskaičiuotos informaciją teikiančios tarptautinės įmonės nurodyta funkcine valiuta pagal vidutinį nurodytų metų keitimo kursą. Tačiau, jeigu skiriasi atskirų valstybių apskaitos principai, koregavimų atlikti nereikia.“

8. Papildau nauju 4 priedu „Duomenų rinkmenos aprašymas“ (pridedama).

 

 

 

Viršininkė                                                                                        Edita Janušienė


 

Informacijos, būtinos tarptautiniams

bendradarbiavimo įsipareigojimams dėl

apsikeitimo informacija apie tarptautinių

įmonių grupių pateiktas ataskaitas įgyvendinti,

pateikimo taisyklių

4 priedas

 

 

DUOMENŲ RINKMENOS APRAŠYMAS

 

I SKYRIUS

ANTRAŠTĖ

 

Elemento indeksas

Privalomumas

Elemento pavadinimas

Elemento trumpas aprašas

Elemento reikšmės užpildymo paaiškinimas

1.

T

Version

Versija

Pranešimo XML struktūrų aprašo versija. Tai viso pranešimo elementas (atributas), jame nurodytos versijos struktūros aprašą turi atitikti antraštė ir pagrindinės rinkmenos dalis.

2.

T

MessageSpec

Pranešimo antraštė

Pranešimo antraštiniai duomenys, apibūdinantys rinkmeną.

2.1.

T

Timestamp

Pranešimo parengimo data ir laikas

Pranešimo parengimo data ir laikas.

Formatas YYYY-MM-DD’T’hh:mm:ss

Pvz.: 2018-02-15T14:37:40

2.2.

N

ReceivingCountry

Šalies – duomenų gavėjos – kodas

Šalies, kuriai skirtas pranešimas, dviraidis kodas  pagal ISO 3166-1 alpha-2 standartą.

Gali būti neužpildomas tik tuomet, kai teikiama tuščia ataskaita – nėra praneštinų duomenų.

2.3.

T

MessageType

Pranešimo tipas

Siunčiamo pranešimo tipas, nusakantis duomenų rinkinį.

Visada "CBC-DAC4-LT".

2.4.

T

MessageRefId

Pranešimo numeris

Unikalus pranešimo identifikavimo numeris.

Turi būti struktūros:
LT_<metai(EndDate)>_<IN>_<Unikali simbolių eilutė>

2.5.

T

MessageTypeIndic

Pranešimo duomenų tipas

Kokio pobūdžio duomenys pateikiami pranešime: tik nauji, tik koreguojami ar šalinami ar pranešimu informuojama, kad nėra praneštinų duomenų.

 

Galimos reikšmės:

 

·          CBC401 – Pranešime yra nauji duomenys (New data.)

 

·          CBC402 – Pranešime yra anksčiau nusiųstų duomenų korekcijos ir (arba) pašalinimai (Corrected or deleated data.)

 

·          CBC403 – Pranešama, kad nėra duomenų pateikimui (No reportable data.)

2.6.

T

ReportingPeriod

Laikotarpis, už kurį teikiami duomenys

 

2.6.1.

T

EndDate

Ataskaitinio laikotarpio pabaigos data

Formatas YYYY-MM-DD

Pvz.: 2017-12-31.

2.7.

T

ReportingSubject

Pranešimą teikiantis subjektas

Ši dalis užpildoma apie pranešimą teikiantį subjektą, jam identifikuoti (reikia nurodyti TIN, issuedBy, Name), adresą galima nurodyti – kai neteikiami praneštini duomenys (nėra praneštinų duomenų). Kai teikiami praneštini duomenys – adresas ir kiti apie pranešimą teikiantį subjektą užpildomi MessageBody dalyje – ReportingEntity.

2.7.1.

T

TIN

MM identifikacinis numeris

Nurodomas subjekto, mokesčių mokėtojo, identifikacinis numeris.

2.7.2.

T

IssuedBy

(atributas)

Šalies kodas

Identifikacinį numerį suteikusios šalies dviraidis kodas pagal ISO 3166-1 alpha 2 standartą.

2.7.3.

T

Name

Pranešėjo pavadinimas

Pranešimą pateikusio subjekto pavadinimas.

2.7.4.

N

AddressCountryCode

Adreso šalis

Nurodomas adreso šalies kodas iš dviejų raidžių pagal ISO 3166-1 alpha 2 standartą.

2.7.5.

N

AddressFree

Adresas

Subjekto adresas.

2.8.

N

Warning

Įspėjimai, pastabos

Įspėjimai, pastabos dėl duomenų turinio, teikimo ir pan.

2.9.

N

Contact

Kontaktiniai duomenys

Pranešimo teikėjo kontaktiniai duomenys.

2.10.

N

Language

Kalbos šalies kodas

Pranešimo papildomos informacijos (additional info) kalbos kodas, šalis pagal ISO 3166-1 alpha 2 standartą.

 

II SKYRIUS

PAGRINDINĖS DUOMENŲ RINKMENOS DALIS – ATASKAITAS TEIKIANTIS SUBJEKTAS

 

Elemento indeksas

Privalomumas

Elemento pavadinimas

Elemento trumpas aprašas

Elemento reikšmės užpildymo paaiškinimas

3.1.

N

ReportingEntity

Pranešantis vienetas

Duomenų teikėjo subjekto (vieneto) duomenys. Šis blokas gali būti neužpildomas, teikiant MessageBody tik tuomet, kai teikiami koreguojami ar šalinami praneštini įrašai, o teikiančio duomenis subjekto duomenys nesikeičia.

3.1.1.

T

Entity

Įmonė

3.1.1.1.

T

ResCountryCode

Mokesčių šalies kodas

Mokesčių šalies kodas pagal ISO 3166-1 alpha 2 standartą.

 

3.1.1.2.

T

TIN

Mokesčių mokėtojo kodas

Duomenų teikėjo subjekto mokesčių mokėtojo kodas.

3.1.1.3.

N

issuedBy

(atributas)

TIN suteikusios šalies kodas

Identifikacinį numerį suteikusios šalies dviraidis kodas pagal ISO 3166-1 alpha 2.

3.1.1.4.

N

IN

Identifikacinis numeris

Įmonės kodas.

3.1.1.5.

T

issuedBy

(atributas)

IN suteikusios šalies kodas

Įmonės kodą suteikusios šalies dviraidis kodas pagal ISO 3166-1 alpha 2 standartą. Būtinas užpildyti, jei įkeltas elementas IN.

3.1.1.6.

T

INType

(atributas)

IN tipas

Įmonės kodo tipas. Būtinas užpildyti, jei įkeltas elementas IN.

3.1.1.7.

T

Name

Pavadinimas

Organizacijos pavadinimas.

3.1.1.8.

N

nameType

(atributas)

Pavadinimo tipas

Pavadinimo tipas. Pvz., „nick“, „dba“, jei naudojamas viešas vardas vietoj oficialaus.

 

3.1.1.9.

N

Address

Adresas

Organizacijos adresas.

3.1.1.9.1.

N

legalAddressType

(atributas)

Adreso teisinis tipas

Adreso teisinis tipas.

 

Galimos reikšmės:

 

·    OECD301 – gyvenamasis arba buveinės;

 

·    OECD302 – gyvenamasis;

 

·    OECD303 – buveinės;

 

·    OECD304 – registracijos;

 

·    OECD305 – nežinomas arba kitas tipas.

3.1.1.9.2.

T

CountryCode

Adreso šalies kodas

Adreso šalies dviraidis kodas pagal ISO 3166-1 alpha 2 standartą.

3.1.1.9.3.

T

 

AddressFree

Adresas laisvu tekstu

Adresas laisvu tekstu. Turi būti užpildytas AddressFree arba AddressFix.

(alternatyva)

3.1.1.9.4.

T

 

AddressFix

Struktūrinis adresas

Struktūrinis adresas. Turi būti užpildytas AddressFree arba AddressFix.

(alternatyva)

3.1.1.9.4.1.

N

Street

Gatvės pavadinimas

Struktūrinio adreso gatvės pavadinimas

3.1.1.9.4.2.

N

BuildingIdentifier

Namo numeris

Struktūrinio adreso namo numeris

3.1.1.9.4.3.

N

SuiteIdentifier

Pastato bloko numeris

Struktūrinio adreso buto, kabineto ar kitos patalpos, ar pastato bloko numeris. Nurodo vietą ofisų ar butų bloke ar panašioje sudėtinėje pastato struktūroje.

3.1.1.9.4.4.

N

FloorIdentifier

Aukšto numeris

Struktūrinio adreso aukšto numeris ar identifikatorius.

3.1.1.9.4.5.

N

DistrictName

Miesto srities pavadinimas

Struktūrinio adreso miesto srities pavadinimas.

3.1.1.9.4.6.

N

POB

Pašto dėžutės numeris

Struktūrinio adreso pašto dėžutės numeris.

3.1.1.9.4.7.

N

PostCode

Pašto kodas

Struktūrinio adreso pašto kodas.

3.1.1.9.4.8..

T

City

Miestas ar gyvenvietė

Miesto pavadinimas arba gyvenvietės pavadinimas, struktūrinio adreso būtina dalis.

3.1.1.9.4.9.

N

CountrySubentity

Šalies rajonas ar apskritis

Struktūrinio adreso regionas, apskritis, rajonas ar kitas valstybės teritorinis vienetas, kuriame yra nurodytas miestas ar gyvenvietė.

3.1.1.9.5.

N

 

AddressFree

Adresas laisvu tekstu

Adresas laisvu tekstu. Gali būti užpildytas, kai užpildomas AddressFix, nurodant likusią adreso dalį, kai nežinoma tiksli visa struktūrinio adreso dalis.

3.1.2.

T

ReportingRole

Duomenų teikėjo rolė

 

Duomenų teikėjo vaidmuo (rolė).

 

Galimos reikšmės:

 

·     CBC701 – Pagrindinė patronuojanti įmonė („Ultimate Parent Entity“);

 

·     CBC702 – Pakaitinė patronuojanti įmonė („Surrogate Parent Entity“);

 

·     CBC703 – Vietinis ataskaitos teikimas („Local Filling“).

3.1.3.

T

DocSpec

Teikiamų duomenų identifikavimas

Praneštino duomenų rinkinio identifikaciniai duomenys – duomenų teikėjo duomenų identifikatorius.

3.1.3.1.

T

DocTypeIndic

Duomenų tipo indikatorius

Teikiamų duomenų tipo indikatorius (nauji duomenys, koreguojami ar šalinami)

 

Galimos reikšmės:

 

·          OECD1 – Nauji duomenys (New data);

 

·          OECD2 – Koreguoti duomenys. (Corrected data);

 

·          OECD3 – Pašalinti duomenys (Deleted data);

 

·          OECD11 – Nauji testavimo duomenys (New test data);

 

·          OECD12 – Koreguoti testavimo duomenys (Corrected test data);

 

·          OECD13 – Pašalinti testavimo duomenys (Deleted test data).

3.1.3.2.

T

DocRefId

Unikalus duomenų grupės identifikavimo numeris

Unikalus duomenų grupės (duomenų teikėjo subjekto duomenų) identifikavimo numeris.

Turi būti struktūra:
<Šalies kodas><Ataskaitiniai metai>-<<Unikali simbolių eilutė>

3.1.3.3.

N

CorrMessageRefId

Koreguojamo pranešimo numeris

Koreguojamo pranešimo unikalus identifikavimo numeris. Užpildomas, kai teikiamas anksčiau teiktų ir priimtų duomenų koregavimas ar šalinimas. Šis numeris naudojamas kaip nuoroda į ankstesnį pranešimą.

3.1.3.4.

N

CorrDocRefId

Koreguojamos ataskaitos (duomenų bloko) unikalus identifikavimo numeris

Unikalus ataskaitos (duomenų bloko), kuri koreguojama ar šalinama, identifikavimo numeris.

Turi būti užpildytas, jei DocTypeIndic yra lygus OECD2 arba OECD3.

Užpildymo taisyklės kaip DocRefId. Naudojamas kaip nuoroda, kokia anksčiau teikta ir priimta ataskaita tampa neaktuali dėl koregavimo ar šalinimo.

 

III SKYRIUS

PAGRINDINĖS DUOMENŲ RINKMENOS DALIS – ATASKAITOS DUOMENŲ GRUPĖ

 

Elemento indeksas

Privalomumas

Elemento pavadinimas

Elemento trumpas aprašas

Elemento reikšmės užpildymo paaiškinimas

3.2.

N

CbcReports

Ataskaitos grupė

Ataskaitos duomenų grupė.

Turi būti užpildomas, jei subjektas turi praneštinų duomenų. Gali būti neužpildomas, jei pranešimas – koreguojantis duomenų teikėjo duomenis – ReportingEntity.

3.2.1.

T

DocSpec

Teikiamų duomenų identifikavimas

Praneštinos informacijos identifikaciniai duomenys.

 

3.2.1.1.

T

DocTypeIndic

Duomenų tipo indikatorius

Teikiamų duomenų tipo indikatorius (nauji duomenys, koreguojami ar šalinami).

 

Galimos reikšmės:

 

·          OECD1 – Nauji duomenys (New data);

 

·          OECD2 – Koreguoti duomeny. (Corrected data);

 

·          OECD3 – Pašalinti duomenys (Deleted data);

 

·          OECD11 – Nauji testavimo duomenys (New test data);

 

·          OECD12 – Koreguoti testavimo duomenys (Corrected test data);

 

·          OECD13 – Pašalinti testavimo duomenys (Deleted test data).

3.2.1.2.

T

DocRefId

Unikalus duomenų grupės identifikavimo numeris

Unikalus duomenų grupės (konkrečios CbC ataskaitos) identifikavimo numeris. Turi būti struktūra:
<Šalies kodas><Ataskaitiniai metai>-<Unikali simbolių eilutė>

3.2.1.3.

N

CorrMessageRefId

Koreguojamo pranešimo numeris

Koreguojamo pranešimo unikalus identifikavimo numeris. Užpildomas, kai teikiamas anksčiau teiktų ir priimtų duomenų koregavimas ar šalinimas. Šis numeris naudojamas kaip nuoroda į ankstesnį pranešimą, kuriame buvo teikta ankstesnė ataskaita.

 

3.2.1.4.

N

CorrDocRefId

Koreguojamos ataskaitos (duomenų bloko) unikalus identifikavimo numeris

Unikalus ataskaitos (duomenų bloko), kuris koreguojamas ar šalinamas, identifikavimo numeris. Turi būti užpildytas, jei

DocTypeIndic yra lygus OECD2 arba OECD3.

Užpildymo taisyklės kaip DocRefId.

Naudojamas kaip nuoroda, kokia anksčiau teikta ir priimta CbC ataskaita tampa neaktuali dėl koregavimo ar šalinimo.

3.2.2.

T

ResCountryCode

Ataskaitos paskirties šalies kodas

Šalies dviraidis kodas pagal ISO 3166-1 alpha 2 standartą.

3.2.3.

T

Summary

Suvestinė

Suvestinė, apžvalga.

3.2.3.1.

T

Revenues

Pajamos

Į pajamas įtraukiamos pajamos, gautos, pardavus atsargas ir turtą, suteikus paslaugas, autoriniai atlyginimai, palūkanos, įmokos ir bet kokios kitos sumos.

3.2.3.1.1.

T

Unrelated

Nesusijusios pajamos

Nurodoma visų į TĮG įeinančių subjektų pagal atitinkamą valstybę pajamų sumą, gautą iš sandorių su neasocijuotosiomis šalimis.

3.2.3.1.2.

T

currCode

(atributas)

Valiutos kodas

Valiutos kodas nurodytam kiekiui. Pagal ISO 4217 alpha standartą 3 simbolių valiutos kodas. Elemento Unrelated atributas.

3.2.3.1.3.

T

Related

Susijusios pajamos

Nurodoma visų į TĮG įeinančių subjektų pagal atitinkamą valstybę pajamų suma, gauta iš sandorių su asocijuotosiomis įmonėmis.

3.2.3.1.4.

T

currCode

(atributas)

Valiutos kodas

Valiutos kodas nurodytam kiekiui. Pagal ISO 4217 alpha standartą 3 simbolių valiutos kodas. Elemento Related atributas.

3.2.3.1.5.

T

Total

Bendros pajamos

Nurodoma elementų „Nesusijusios pajamos“ ir „Susijusios pajamos“ suma.

3.2.3.1.6.

T

currCode

(atributas)

Valiutos kodas

Valiutos kodas nurodytam kiekiui. Pagal ISO 4217 alpha standartą 3 simbolių valiutos kodas. Elemento Total atributas.

3.2.3.2.

T

ProfitOrLoss

Pelnas arba nuostoliai

Nurodoma visų į TĮG įeinančių subjektų, kurie yra rezidentai mokesčių tikslais atitinkamose valstybėse, pelno (nuostolių) sumos, prieš sumokant pelno mokestį.

3.2.3.3.

T

currCode

(atributas)

Valiutos kodas

Valiutos kodas nurodytam kiekiui. Pagal ISO 4217 alpha standartą 3 simbolių valiutos kodas. Elemento ProfitOrLoss atributas.

3.2.3.4.

T

TaxPaid

Sumokėtas pelno mokestis

Informaciją teikianti tarptautinė įmonė praneša visų į TĮG įeinančių subjektų, kurie yra rezidentai mokesčių tikslais atitinkamose valstybėse, visas pelno mokesčio sumas, faktiškai sumokėtas per atitinkamus finansinius metus.

3.2.3.5.

T

currCode

(atributas)

Valiutos kodas

Valiutos kodas nurodytam kiekiui. Pagal ISO 4217 alpha standartą 3 simbolių valiutos kodas. Elemento TaxPaid atributas.

3.2.3.6.

T

TaxAccured

Sukauptas pelno mokestis

Informaciją teikianti tarptautinė įmonė praneša visų į TĮG įeinančių subjektų, kurie yra rezidentai mokesčių tikslais atitinkamose valstybėse, susikaupusių einamųjų mokesčių išlaidų, apskaičiuotų už apmokestinamą pelną arba nuostolius per ataskaitinius metus, sumą.

3.2.3.7.

T

currCode

(atributas)

Valiutos kodas

Valiutos kodas nurodytam kiekiui. Pagal ISO 4217 alpha standartą 3 simbolių valiutos kodas. Elemento TaxAccured atributas.

3.2.3.8.

T

Capital

Įstatinis kapitalas

Informaciją teikianti tarptautinė įmonė praneša visų į TĮG įeinančių subjektų, kurie yra rezidentai mokesčių tikslais atitinkamose valstybėse, įstatinio kapitalo sumą.

3.2.3.9.

T

currCode

(atributas)

Valiutos kodas

Valiutos kodas nurodytam kiekiui. Pagal ISO 4217 alpha standartą 3 simbolių valiutos kodas. Elemento Capital atributas.

3.2.3.10.

T

Earnings

Sukauptas pelnas

Informaciją teikianti tarptautinė įmonė praneša visų į TĮG įeinančių subjektų, kurie yra rezidentai mokesčių tikslais atitinkamose valstybėse, visų sukauptų pajamų sumą.

3.2.3.11.

T

currCode

(atributas)

Valiutos kodas

Valiutos kodas nurodytam kiekiui. Pagal ISO 4217 alpha standartą 3 simbolių valiutos kodas. Elemento Earnings atributas.

3.2.3.12.

T

NbEmployees

Darbuotojų skaičius

Informaciją teikianti tarptautinė įmonė praneša visų į TĮG įeinančių subjektų, kurie yra rezidentai mokesčių tikslais atitinkamose valstybėse, bendrą visų darbuotojų skaičių visos darbo dienos ekvivalentais.

3.2.3.13.

T

Assets

Materialusis turtas

Informaciją teikianti tarptautinė įmonė praneša visų į TĮG įeinančių subjektų, kurie yra rezidentai mokesčių tikslais atitinkamose valstybėse, materialiojo turto grynųjų balansinių verčių sumą.

3.2.3.14.

T

currCode

(atributas)

Valiutos kodas

Valiutos kodas nurodytam kiekiui. Pagal ISO 4217 alpha standartą 3 simbolių valiutos kodas. Elemento Assets atributas.

3.2.4.

T

ConstEntities

Sudedamoji dalis

Informaciją teikianti tarptautinė įmonė išvardija – pagal valstybes ir pagal juridinių asmenų pavadinimus – visus į TĮG įeinančius subjektus, kurie yra rezidentai mokesčių tikslais atitinkamose valstybėse.

3.2.4.1.

T

ConstEntity

TĮG subjektas

Į TĮG įeinantys subjektai, kurie yra rezidentai toje valstybėje.

3.2.4.1.1.

T

ResCountryCode

Mokesčių šalies kodas

Mokesčių šalies kodas pagal ISO 3166-1 alpha 2 standartą.

(Tax residence country codes for the organisation party.)

3.2.4.1.2.

T

TIN

Mokesčių mokėtojo kodas

Vieneto mokesčių mokėtojo kodas.

3.2.4.1.3.

N

issuedBy

(atributas)

TIN suteikusios šalies kodas

Identifikacinį numerį suteikusios šalies dviraidis kodas.pagal ISO 3166-1 alpha 2.

3.2.4.1.4.

N

IN

Įmonės kodas

Vieneto įmonės kodas.

3.2.4.1.5.

T

issuedBy

(atributas)

IN suteikusios šalies kodas

Įmonės kodą suteikusios šalies dviraidis kodas pagal ISO 3166-1 alpha 2 standartą. Būtinas užpildyti, jei įkeltas elementas IN.

3.2.4.1.6.

T

INType

(atributas)

IN tipas

Įmonės kodo tipas. Būtinas užpildyti, jei įkeltas elementas IN.

3.2.4.1.7.

T

Name

Pavadinimas

Organizacijos pavadinimas

3.2.4.1.8.

N

nameType

(atributas)

Pavadinimo tipas

Pavadinimo tipas. Elemento Name atributas. Pvz., „nick“, „dba“, jei naudojamas viešas vardas vietoj oficialaus.

 

 

3.2.4.1.9.

N

Address

Adresas

Organizacijos adresas

3.2.4.1.9.1.

N

legalAddressType

(atributas)

Adreso teisinis tipas

Adreso teisinis tipas

 

Galimos reikšmės:

 

·    OECD301 – gyvenamasis arba buveinės;

 

·    OECD302 – gyvenamasis;

 

·    OECD303 – buveinės;

 

·    OECD304 – registracijos;

 

·    OECD305 – nežinomas arba kitas tipas.

3.2.4.1.9.2.

T

CountryCode

Adreso šalies kodas

Adreso šalies dviraidis kodas pagal ISO 3166-1 alpha 2 standartą.

3.2.4.1.9.3.

T

AddressFree

Adresas laisvu tekstu

Adresas laisvu tekstu. Turi būti užpildytas AddressFree arba AddressFix.

(alternatyva)

3.2.4.1.9.4.

T

AddressFix

Struktūrinis adresas

Struktūrinis adresas. Turi būti užpildytas AddressFree arba AddressFix.

(alternatyva)

3.2.4.1.9.4.1.

N

Street

Gatvės pavadinimas

Struktūrinio adreso gatvės pavadinimas.

3.2.4.1.9.4.2.

N

BuildingIdentifier

Namo numeris

Struktūrinio adreso namo numeris.

3.2.4.1.9.4.3.

N

SuiteIdentifier

Pastato bloko numeris

Struktūrinio adreso buto, kabineto ar kitos patalpos, ar pastato bloko numeris. Nurodo vietą ofisų ar butų bloke ,ar panašioje sudėtinėje pastato struktūroje.

3.2.4.1.9.4.4.

N

FloorIdentifier

Aukšto numeris

Struktūrinio adreso aukšto numeris ar identifikatorius.

3.2.4.1.9.4.5.

N

DistrictName

Miesto srities pavadinimas

Struktūrinio adreso miesto srities pavadinimas.

3.2.4.1.9.4.6.

N

POB

Pašto dėžutės numeris

Struktūrinio adreso pašto dėžutės numeris.

3.2.4.1.9.4.7.

N

PostCode

Pašto kodas

Struktūrinio adreso pašto kodas.

3.2.4.1.9.4.8.

T

City

Miestas ar gyvenvietė

Miesto pavadinimas arba gyvenvietės pavadinimas, struktūrinio adreso būtina dalis.

3.2.4.1.9.4.9.

N

CountrySubentity

Šalies rajonas ar apskritis

Struktūrinio adreso regionas, apskritis, rajonas ar kitas valstybės teritorinis vienetas, kuriame yra nurodytas miestas ar gyvenvietė.

3.2.4.1.9.5.

N

 

AddressFree

Adresas laisvu tekstu

Adresas laisvu tekstu. Gali būti užpildytas, kai užpildomas AddressFix, nurodant likusią adreso dalį, kai nežinoma tiksli visa struktūrinio adreso dalis.

3.2.4.2.

N

IncorpCountryCode

TĮG subjekto šalies kodas

Šalies dviraidis kodas pagal ISO 3166-1 alpha 2 standartą. Informaciją teikianti tarptautinė įmonė praneša valstybės, pagal kurios teisės aktus į TĮG įeinantis subjektas yra įsteigiamas, pavadinimą, jeigu jis skiriasi nuo buveinės valstybės.

3.2.4.3.

T

BizActivities

Pagrindinės verslo veiklos kodas

Verslo veiklos kodai. Informaciją teikianti tarptautinė įmonė nustato pagrindinės (-ių) verslo veiklos (-ų), kurią (-as) vykdo į TĮG įeinantis subjektas, pobūdį atitinkamoje valstybėje.

 

Galimos reikšmės:

 

·     CBC501 – Moksliniai tyrimai ir technologinė plėtra („Research and Development“);

 

·     CBC502 – Intelektinės nuosavybės turėjimas arba valdymas („Holding or Managing intellectual property“);

 

·     CBC503 – Pirkimai arba viešieji prikimai („Purchasing or Procurement“);

 

·     CBC504 – Gamyba ar apdirbimas („Manufacturing or Production“);

 

·     CBC505 – Pardavimas, rinkodara ar platinimas („Sales, Marketing or Distribution“);

 

·     CBC506 – Administracinės, valdymo arba pagalbinės paslaugos („Administrative, Management or Support Services“);

 

·     CBC507 – Paslaugų teikimas nesusijusioms šalims („Provision of services to unrelated parties“);

 

·     CBC508 – Grupės vidaus finansai („Internal Group Finance“);

 

·     CBC509 – Reguliuojamosios finansinės paslaugos („Regular Financial Services“);

 

·     CBC510 – Draudimas („Insurance“);

 

·     CBC511 – Akcijų ar kitų nuosavybės priemonių turėjimas („Holding shares or other eqiuty instruments“);

 

·     CBC512 – Nevykdoma veikla („Dormant“);

 

·     CBC513 – Kita („Other“).

3.2.4.4.

N

OtherEntityInfo

Kita vieneto informacija

Kita papildoma informacija, susijusi su pranešamu vienetu.

 

IV SKYRIUS

PAGRINDINĖS DUOMENŲ RINKMENOS DALIS – PAPILDOMA INFORMACIJA

 

Elemento indeksas

Privalomumas

Elemento pavadinimas

Elemento trumpas aprašas

Elemento reikšmės užpildymo paaiškinimas

3.3.

N

AdditionalInfo

Papildomos informacijos blokas

Papildomos informacijos grupė. Laisvu tekstu įvedama papildoma informacija, kuri paaiškina kituose būtinuose elementuose pateiktą informaciją, jei tik ši informacija nesusijusi su kitu įmonę sudarančiu vienetu. Tokiu atveju ši informacija turi būti pateikta OtherEntityInfo elemente.

3.3.1.

T

DocSpec

Teikiamų duomenų identifikavimas

Papildomos informacijos identifikaciniai duomenys.

 

3.3.1.1.

T

DocTypeIndic

Duomenų tipo indikatorius

 

Teikiamų duomenų tipo indikatorius (nauji duomenys, koreguojami ar šalinami). Čia nurodomas paties praneštinos ataskaitos duomenų tipas. Galimos reikšmės:

 

·          OECD1 – Nauji duomenys (New data).

 

·          OECD2 – Koreguoti duomenys (Corrected data).

 

·          OECD3 – Pašalinti duomenys (Deleted data).

 

·          OECD11 – Nauji testavimo duomenys (New test data).

 

·          OECD12 – Koreguoti testavimo duomenys (Corrected test data).

 

OECD13 – Pašalinti testavimo duomenys (Deleted test data).

3.3.1.2.

T

DocRefId

Unikalus duomenų grupės identifikavimo numeris

Unikalus duomenų grupės (konkrečios teikiamos papildomos informacijos) identifikavimo numeris. Turi būti struktūra:
<Šalies kodas><Ataskaitiniai metai>-<Unikali simbolių seka>.

3.3.1.3.

N

CorrMessageRefId

Koreguojamo pranešimo numeris

Koreguojamo pranešimo unikalus identifikavimo numeris. Užpildomas, kai teikiamas anksčiau teiktų ir priimtų duomenų koregavimas ar šalinimas. Šis numeris naudojamas kaip nuoroda į ankstesnį pranešimą, kuriame buvo teikta ankstesnė ataskaita.

3.3.1.4.

N

CorrDocRefId

Koreguojamos ataskaitos (duomenų bloko) unikalus identifikavimo numeris

Unikalus ataskaitos (duomenų bloko), kuris koreguojamas ar šalinamas, identifikavimo numeris. Turi būti užpildytas, jei

DocTypeIndic yra lygus OECD2 arba OECD3.

Užpildymo taisyklės kaip DocRefId.

Naudojamas kaip nuoroda, kokia anksčiau teikta ir priimta CbC ataskaita tampa neaktuali dėl koregavimo ar šalinimo.

3.3.2.

T

OtherInfo

Papildoma informacija

Papildoma informacija. 

3.3.3.

N

ResCountryCode

Papildomos informacijos šalies kodas

Šalių dviraidis kodas pagal ISO 3166-1 alpha 2 standartą, kurioms skirta papildoma informacija.

3.3.4.

N

SummaryRef

Papildomos informacijos sąsajos tipas

Papildomos informacijos sąsaja. Galimos reikšmės:

 

· CBC601 – Nesusijusios valstybės pajamos („Revenues – Unrelated“);

 

· CBC602 – Susijusios valstybės pajamos („Revenues – Related“);

 

· CBC603 – Bendros pajamos („Revenues – Total“);

 

· CBC604 – Pelnas arba nuostolis („Profit or Loss“);

 

· CBC605 – Sumokėtas pelno mokestis (grynaisiais) („Tax Paid“);

 

· CBC606 – Sukauptas pelno mokestis einamaisiais metais („Tax Accrued“);

 

· CBC607 – Įstatinis kapitalas („Capital“);

 

· CBC608 – Sukauptas pelnas („Earnings“);

 

· CBC609 – Darbuotojų skaičius („Number of Employees“);

 

· CBC610 – Materialusis turtas („Assets“);

 

· CBC611 – TĮG pavadinimas („Name of MNE Group“).

 

 

 

Sutartiniai ženklai grafoje „Privalomumas“:

T – privalomas elementas, reikšmė turi būti užpildoma.

T (alternatyva) – pasirenkamas privalomas elementas. Reikšmė turi būti užpildoma vienam iš privalomų elementų.

N – neprivalomas elementas (jeigu atitinka „Elemento aprašas“ grafoje pateiktas sąlygas).

 

 

_____________________________