LIETUVOS TRANSPORTO SAUGOS ADMINISTRACIJOS
DIREKTORIUS

 

ĮSAKYMAS
DĖL RADIJO RYŠIO VADOVO PATVIRTINIMO

 

2021 m. kovo 8 d. Nr. 2BE-73

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos oro erdvės organizavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. kovo 17 d. nutarimu Nr. 285 „Dėl Lietuvos Respublikos oro erdvės organizavimo taisyklių patvirtinimo“, 38 punktu:

1.    T v i r t i n u Radijo ryšio vadovą (pridedama).

2.    I n f o r m u o j u, kad šis įsakymas skelbiamas Teisės aktų registre ir Lietuvos transporto saugos administracijos interneto svetainėje.

 

 

 

Administracijos direktorius                                                                                         Genius Lukošius

 

PATVIRTINTA

Lietuvos transporto saugos

administracijos direktoriaus

2021 m. kovo 8  d . įsakymu Nr. 2BE-73

 

 

RADIJO RYŠIO VADOVAS

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Radijo ryšio vadovas (toliau – vadovas) nustato radijo ryšio sutartinius žodžius ir frazes lietuvių kalba, kuriuos tarpusavio pokalbiuose privalo vartoti orlaivių įgulų nariai ir skrydžių vadovai, taip pat kitas šiame vadove nurodytas antžeminių tarnybų personalas.

2. Vadovas parengtas atsižvelgiant į 2012 m. rugsėjo 26 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 923/2012, kuriuo nustatomos bendrosios skrydžių taisyklės ir veiklos nuostatos dėl oro navigacijos paslaugų ir procedūrų ir iš dalies keičiami Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1035/2011 ir reglamentai (EB) Nr. 1265/2007, (EB) Nr. 1794/2006, (EB) Nr. 730/2006, (EB) Nr. 1033/2006 ir (ES) Nr. 255/2010 su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2016 m. liepos 20 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2016/1185, ir Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (toliau – ICAO) dokumentą Nr. 9432 AN/925 „Radijo ryšio vadovas“. Atsižvelgiant į tai, kad šiame vadove vartojami iš anglų kalbos išversti ICAO dokumente Nr. 9432 AN/925 „Radijo ryšio vadovas“ pateikti sutartinių žodžių ir frazių pavyzdžiai, dėl aiškumo šiame vadove jie pateikiami ir anglų kalba.

3. Vadove vartojamos sąvokos atitinka nustatytas Reglamente (ES) Nr. 923/2012, Lietuvos Respublikos aviacijos įstatyme ir Lietuvos Respublikos oro erdvės organizavimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. kovo 17 d. nutarimu Nr. 285 „Dėl Lietuvos Respublikos oro erdvės organizavimo taisyklių patvirtinimo“.

4. Palaikant radijo ryšį kalbėti reikia neskubant, aiškiai ir ten, kur nustatyta, vartoti sutartinius žodžius ir frazes.

5. Bendraujant radijo ryšiu vartojamos santrumpos tariamos atskiromis raidėmis, žodžiai, pažymėti *, tariami vienu žodžiu:

5.1.

ACC

Regiono skrydžių valdymo centras

5.2.

ADF

Automatinis radiopelengatorius

5.3.

AFIS

Aerodromo skrydžių informacijos paslauga

5.4.

AGL

Virš žemės lygio

5.5.

AIP

Oro navigacijos informacinis rinkinys

5.6.

AIRAC*

Oro navigacijos informacijos tvarka ir kontrolė

5.7.

AIS

Oro navigacijos informacijos paslauga (teikėjas)

5.8.

AMSL

Virš (nuo) vidutinio jūros lygio

5.9.

ATC

Skrydžių valdymas

5.10.

ATD

Tikrasis išvykimo laikas

5.11.

ATIS*

Automatinė aerodromo informacijos sistema

5.12.

ATS

Oro eismo paslaugos (tarnyba)

5.13.

ATZ   

Aerodromo oro eismo zona

5.14.

CAVOK*

Matomumas, debesys ir esamos oro sąlygos geresnės už nustatytąsias reikšmes ar sąlygas

5.15.

CB*

Kamuoliniai lietaus debesys

5.16.

CTR

Aerodromo skrydžių valdymo zona

5.17.

DME

Toliamatis

5.18.

EET

Apskaičiuotasis praėjęs laikas

5.19.

ETA

Apskaičiuotasis atvykimo laikas arba apskaičiuotasis atvykimas

5.20.

ETD

Apskaičiuotasis išvykimo laikas arba apskaičiuotasis išvykimas

5.21.

FIC

Skrydžių informacijos centras

5.22.

FIR

Skrydžių informacijos regionas

5.23.

FIS

Skrydžių informacijos paslaugos (tarnyba)

5.24.

GCA

Artėjimas valdomas iš žemės arba artėjimas pagal antžeminę sistemą

5.25.

H24

Dirbama ištisą parą

5.26.

HF

Aukštas dažnis (3 to 30 MHz)

5.27.

IFR

Skrydžių pagal prietaisus taisyklės (SPT)

5.28.

ILS

Tūpimo pagal prietaisus sistema

5.29.

IMC

Meteorologinės sąlygos pagal prietaisus

5.30.

INS

Inercinė navigacijos sistema

5.31.

LORAN*

Tolimosios oro navigacijos sistema

5.32.

MET* 

Meteorologinis ar meteorologija

5.33.

MLS   

Mikrobangė tūpimo sistema

5.34.

MNPS

Minimalios navigacijos charakteristikos

5.35.

NDB

Nekryptinis radijo švyturys

5.36.

NIL*

Nieko arba aš jums neturiu ko perduoti

5.37.

NOTAM*

 

Pranešimas, informuojantis apie oro navigacijos įrangos, paslaugų, procedūrų veikimo pradžią, būklę arba kaitą ir pavojus, apie kuriuos būtina laiku pranešti dėl jų svarbos skrydžių vykdymo personalui

5.38.

PAPI*

Tiksliojo artėjimo tūpti trajektorijos indikatorius

5.39.

QDM

Magnetinis kursas (be vėjo)

5.40.

QDR

Magnetinis pelengas

5.41.

QFE

Atmosferos slėgis aerodromo (tako slenksčio) aukštyje

5.42.

QNH

Lėktuvui esant ant žemės, aukščiamačio slėgio skalėje nustačius šį slėgį, aukščio skalėje matomas aerodromo vietos aukštis

5.43.

RCC

Gelbėjimo koordinacinis centras

5.44.

RNAV*

Zonos navigacija

5.45.

RVR

Matomumas ant tako

5.46.

SELCAL*

 

Antžeminė sistema, galinti pasirinktinai iškviesti orlaivį radijo ryšio stotimi

5.47.

SID*  

Standartinis išvykimas pagal prietaisus

5.48.

SIGMET*

 

Meteorologinės stebėjimo stoties parengta informacija apie oro reiškinius maršrute, kurie gali turėti įtakos skrydžių saugai

5.49.

SNOWTAM*

 

Specialios serijos NOTAM, nustatyta tvarka pranešantys apie esančius arba pašalintus pavojingus reiškinius, kilusius dėl sniego, šlapdribos, ledo ar stovinčio vandens aerodromo judėjimo lauke

5.50.

SSR

Antrinės apžvalgos radaras

5.51.

SST    

Viršgarsinis transportas

5.52.

STAR*

Standartinis atvykimas pagal prietaisus

5.53.

TACAN*

(UHF) artimosios oro navigacijos sistema

5.54.

TAF*

Aerodromo orų prognozė

5.55.

TMA

Aerodromo skrydžių valdymo rajonas

5.56.

UHF

Ultraaukštas dažnis (nuo 300 iki 3000 Mhz)

5.57.

UIR

Viršutinės erdvės skrydžių informacijos regionas

5.58.

UTA

Viršutinis skrydžių valdymo rajonas

5.59.

UTC   

Suderintasis pasaulinis laikas

5.60.

VASIS*

Vizualaus artėjimo tūptinės žiburių indikacijos sistema

5.61.

VDF

Labai aukšto dažnio radiopelengacijos stotis

5.62.

VFR   

Vizualiųjų skrydžių taisyklės (VST)

5.63.

VHF

Labai aukštas dažnis (30 to 300 Mhz)

5.64.

VIP

Labai svarbus asmuo

5.65.

VMC

Vizualiosios meteorologinės sąlygos

5.66.

VOLMET*

Meteorologinė informacija skrendantiems orlaiviams

5.67.

VOR

Labai aukšto dažnio visakryptis radijo švyturys

5.68.

VORTAC*

VOR ir TACAN junginys

 

6. Vadovo pavyzdžiuose naudojami ženklai, kurie padeda suprasti, kas perduoda pranešimą: Ž – žemė (G – ground), O – oras (A – air).

7. Dauguma šiame vadove vartojamų pavyzdžių yra tipinės situacijos.

 

II SKYRIUS

BENDROSIOS RADIJO RYŠIO NAUDOJIMO PROCEDŪROS

 

Įvadas

 

8. Radijo ryšys suteikia galimybę pilotams ir antžeminiam personalui tiesiogiai bendrauti. Radijo ryšio taisyklių nesilaikymas gali sukelti nesusipratimų bei nervinę įtampą ir būti orlaivių avarijų ir  incidentų priežastis. Radijo ryšio metu, kur numatyta, turi būti vartojami sutartiniai žodžiai ir frazės.

9. Siekiant užtikrinti kokybišką informacijos perdavimą ir priėmimą, radijo ryšys vykdomas tokia tvarka:

9.1. prieš perduodant pranešimą išklausomas eteris, kad nebūtų trukdoma kitiems;

9.2. turi būti žinoma mikrofono naudojimo tvarka (technika): kalbant nenusukti galvos, išlaikyti nuo jo atstumą, neliesti lūpomis;

9.3. kalbos tonas turi būti įprastas, kalba aiški ir raiški;

9.4. kalbėjimo garsas ir greitis, kuris neturi viršyti 100 žodžių per minutę, turi būti tolygus. Jei yra žinoma, kad pranešimas (ar jo dalis) įrašomi, turi būti kalbama lėčiau;

9.5. maža pauzė prieš ir po skaičių leis juos lengviau suprasti;

9.6. prieš kalbėjimą paspaudžiamas mikrofono mygtukas atleidžiamas tik baigus pranešimą. Potencialiai pavojinga situacija pranešimo metu užstrigęs mygtukas, todėl būtina įsitikinti, kad jis tinkamai atleistas, kad nebūtų trukdžių kitam radijo ryšiui.

 

Raidžių perdavimas

 

10. Radijo ryšio metu visi šaukiniai, žodžių trumpiniai, išskyrus aviakompanijų, skrydžių valdymo punktų ir orlaivių (toliau – ORL) tipų pavadinimus, tariami paraidžiui, naudojantis tarptautine radijo ryšio abėcėle. Kirčiuojamas skiemuo lentelėje pabrauktas.

 

Raidė

Žodis

Tarimas

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

 

V

W

X

Y

Z

Alpha

Bravo

Charlie

Delta

Echo

Foxtrot

Golf

Hotel

India

Juliett

Kilo

Lima

Mike

November

Oscar

Papa

Quebec

Romeo

Sierra

Tango

Uniform

 

Victor

Whiskey

X-ray

Yankee

Zulu

AL FAH

BRAH VOH

CHAR LEE arba SHAR LEE

DELL TAH

ECK OH

FOKS TROT

GOLF

HO TELL

IN DEE AH

JEW LEE ETT

KEY LOH

LEE MAH

MIKE

NO VEM BER

OSS CAH

PAH PAH

KEH BECK

ROW ME OH

SEE AIR RAH

TANG GO

YOU NEE FORM arba

OO NEE FORM

VIK TAH

WISS KEY

ECKS RAY

YANG KEY

ZOO LOO

 

Skaičių perdavimas

 

11. Skaičiai turi būti tariami taip:

 

Skaičius

Tarimas

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

.

100

1000

NULIS

VIENAS

DU

TRYS

KETURI

PENKI

ŠEŠI

SEPTYNI

AŠTUONI

DEVYNI

KABLELIS

ŠIMTAS

TŪKSTANTIS

 

12. Visi skaičiai, išskyrus aptariamus 13 punkte, tariami kiekvienas atskirai. Skrydžio lygis, kursas ir pelengas pranešami atskirais skaičiais.

 

ORL šaukiniai

Kaunas 238

Lietuva 422

Tariama  

Kaunas du trys aštuoni

Lietuva keturi du du

Skrydžių lygiai

80 SL

180 SL

200 SL

Tariama

Skrydžio lygis aštuoni nulis

Skrydžio lygis vienas aštuoni nulis

Skrydžio lygis du šimtai

Kursas

100̊

080̊

Tariama

Kursas vienas nulis nulis

Kursas nulis aštuoni nulis

Vėjo kryptis ir greitis

200̊ 25 kt (mazgai)

 

160̊ 18 kt gūsiai 30 kt

Tariama

Vėjas du nulis nulis laipsnių du penki mazgai

 

Vėjas vienas šeši nulis laipsnių vienas aštuoni mazgai gūsiai trys nulis mazgų

Atsakiklio kodas

6205

1504

Tariama 

Atsakiklio kodas šeši du nulis penki

Atsakiklio kodas vienas penki nulis keturi

Kilimo ir tūpimo takas

Takas 19

Takas 01

Tariama

Takas vienas devyni

Takas nulis vienas

Aukščiamačio nustatymas

QNH 1015

QNH 1033

Tariamas

QNH vienas nulis vienas penki

QNH vienas nulis trys trys

 

13. Skaičiai, vartojami perduoti aukštį, absoliutųjį aukštį, debesų vertikalią ribą, matomumą ir matomumą ant tako (RVR), turintys pilnus šimtus ir tūkstančius, turi būti perduodami tariant atskirai skaičius ir priduriant žodžius ŠIMTAI arba TŪKSTANČIAI. Atsakiklio kodas, turintis pilnus tūkstančius, perduodamas atskiru skaičiumi, priduriant žodį TŪKSTANČIAI.

 

Aukštis / absoliutus aukštis

800

3400

12000

Tariama

Aštuoni šimtai

Trys tūkstančiai keturi šimtai

Dvylika tūkstančių

Debesų aukštis

2200

4300

Tariama

Du tūkstančiai du šimtai

Keturi tūkstančiai trys šimtai

Matomumas

1000

700

Tariama

Matomumas vienas tūkstantis

Matomumas septyni šimtai

Matomumas ant tako (RVR)

600

1700

Tariama

RVR šeši šimtai

RVR vienas tūkstantis septyni šimtai

Atsakiklio kodas

2000

7000

Tariama 

Atsakiklio kodas du tūkstančiai

Atsakiklio kodas septyni tūkstančiai

 

14. Nustatant ir pranešant radijo stočių dažnius, išskyrus atvejus, aptariamus 15 punkte, turi būti pranešami visi šeši dažnio skaičiai. Jei penktas ir šeštas skaičiai yra nuliai, tada galima tarti tik keturis skaičius.

 

Dažnis

Tariama

118.000

118.005

118.010

118.025

118.050

118.100

VIENAS VIENAS AŠTUONI KABLELIS NULIS

VIENAS VIENAS AŠTUONI KABLELIS NULIS NULIS PENKI

VIENAS VIENAS AŠTUONI KABLELIS NULIS VIENAS NULIS

VIENAS VIENAS AŠTUONI KABLELIS NULIS DU PENKI

VIENAS VIENAS AŠTUONI KABLELIS NULIS PENKI NULIS

VIENAS VIENAS AŠTUONI KABLELIS VIENAS

 

15. Jei oro erdvėje radijo dažniai suskirstyti kas 25 kHz arba rečiau, perduodant dažnius galima tarti pirmus penkis skaičius.

 

Laiko informacijos perdavimas

 

16. Perduodant laiką, paprastai vartojamos einamosios valandos minutės, kiekvieną skaičių tariant atskirai. Jeigu yra tikimybė, kad priimantysis gali nesuprasti, perduodamos ir valandos.

Laikas

Tariama

09 20

16 43

DU NULIS ARBA NULIS DEVYNI DU NULIS

KETURI TRYS ARBA VIENAS ŠEŠI KETURI TRYS

 

17. Pilotas gali pasitikslinti laiką bet kurioje oro eismo paslaugų teikimo tarnyboje. Laikas turi būti nurodomas artimiausios minutės tikslumu.

 

O: BALTIKA 345, PRAŠAU PATIKRINTI LAIKĄ

 

BALTIKA 345 REQUEST TIME CHECK

Ž: BALTIKA 345, LAIKAS NULIS ŠEŠI VIENAS VIENAS

BALTIKA 345 TIME 0611

 

Sutartiniai žodžiai ir frazės

 

18. Naudojant radijo ryšį vartojami šie sutartiniai žodžiai ir frazės:

 

Žodis / frazė

Reikšmė

PRIPAŽINTI (ACKNOWLEDGE)

 

PATVIRTINAME (AFFIRM)

 

GALIMA, LEIDŽIAMA (APPROVED)

 

PAUZĖ (BREAK)

 

PAUZĖ PAUZĖ (BREAK BREAK)

 

 

ATŠAUKIAME, ANULIUOJAME (CANCEL)

 

PATIKRINIMAS (CHECK)

 

LEISTA (CLEARED)

 

PATVIRTINKITE (CONFIRM)

 

 

RYŠYS SU... (CONTACT)

 

TEISINGAI (CORRECT)

 

TAISAU (CORRECTION)

 

NEKREIPKITE DĖMESIO (DISREGARD)

 

KAIP MANE GIRDITE (HOW DO YOU READ)

 

KARTOJU (I SAY AGAIN)

 

PALAIKYKITE (MAINTAIN)

 

 

KLAUSYTIS (MONITOR)

 

KLAIDA, DRAUDŽIU (NEGATIVE)

 

 

PABAIGA (OUT)

 

BAIGIAU (OVER)

 

PAKARTOKITE (READ BACK)

 

 

NAUJAS LEIDIMAS (RECLEARED)

 

 

 

PRANEŠKITE (REPORT)

 

PRAŠAU (REQUEST)

 

SUPRATAU (ROGER)

 

 

 

 

 

 

PAKARTOKITE (SAY AGAIN)

 

 

KALBĖKITE LĖČIAU (SPEAK SLOWER)

 

PALAUKITE (STANDBY)

 

NEGALIU ĮVYKDYTI (UNABLE)

 

 

 

 

VYKDYSIU (WILCO)

 

 

ŽODŽIUS DUKART (WORDS TWICE)

 

Patvirtinkite, kad gavote ir supratote šį pranešimą.

 

Taip.

 

Leidžiama atlikti siūlomą veiksmą.

 

Nurodau pranešimo dalių skirtuką.

 

Intensyvaus eismo aplinkoje nurodau skirtingiems orlaiviams siunčiamų pranešimų skirtuką

 

Panaikinu anksčiau perduotą leidimą.

 

 

Patikrinti sistemą ar procedūrą,

 

Leidžiama vykdyti toliau nurodytomis sąlygomis.

 

Prašau patikrinti: (leidimą, nurodymą, veiksmą, informaciją).

 

Užmegzti ryšį su...

 

Teisingai arba Tiksliai.

 

Padaryta klaida perduodant šią informaciją (arba nurodytame pranešime). Teisingas variantas yra…

Nepaisyti.

 

Ar suprantama mano perduodama informacija?

 

 

Kartoju dėl aiškumo arba pabrėždamas.

 

„Tęsti laikantis nurodytos (-ų) sąlygos (-ų) arba pažodine reikšme“.

 

Klausytis (dažnis) dažniu.

 

„Ne“ arba „Leidimas neduotas“, arba „Neteisingai“, arba „Negalima“.

 

Ryšio seansas baigtas, atsakymo nelaukiama.

 

Pranešimą baigiau, laukiu jūsų atsakymo.

 

Pakartokite visą pranešimą arba nurodytą jo dalį tiksliai taip, kaip gavote.

 

Padarytas paskutinio jums duoto leidimo pakeitimas ir šiuo nauju leidimu anuliuojamas jūsų ankstesnis leidimas arba jo dalis

 

Pateikite man šią informaciją.

 

„Noriu žinoti…“ arba „Noriu gauti…“

 

Gavau visą jūsų paskutinį perduotą pranešimą

Pastaba. Neturi būti vartojamas, kada priimtas pranešimas reikalauja atsakymo formos PAKARTOTI arba reikalingas tiesioginis atsakymas PATVIRTINAME: TEIGIAMAI arba DRAUDŽIAME: KLAIDA.

 

Pakartokite visą savo paskutinį pranešimą arba šią jo dalį.

 

Kalbėkite lėčiau.

 

Palaukite, susisieksiu su jumis.

 

Negaliu vykdyti jūsų prašymo, nurodymo arba leidimo.

Pastaba. Atsakant NEGALIU ĮVYKDYTI, turi būti nurodyta priežastis.

 

„Vykdysiu“ santrumpa, „Supratau jūsų pranešimą ir laikysiuosi jame pateiktų nurodymų“.

 

a) Kaip prašymas: „Prastas ryšys. Siųskite kiekvieną žodį arba žodžių grupę po du kartus.“

b) Kaip informavimas: „Ryšys prastas, todėl kiekvienas žodis arba žodžių grupė šiame pranešime bus siunčiami po du kartus.“

 

Šaukiniai

 

19. Radijo stočių (toliau – RS) šaukiniai:

19.1. RS yra atpažįstama pagal dislokacijos vietos pavadinimą ir indeksą. Indeksas nusako teikiamas paslaugas.

 

Vadavietė arba padalinys

Indeksas

Regiono skrydžių valdymo centras

Radiolokatorius, radaras

Prieigų skrydžių valdymas

Prieigų atvykimo radiolokacinis skrydžių valdymas

Prieigų išvykimo radiolokacinis skrydžių valdymas

Aerodromo skrydžių valdymas

Judėjimo žemėje kontrolė

Leidimų pristatymas

Tikslaus artėjimo radaras

Krypties nustatymo stotis

Skrydžių informacijos tarnyba

Perono kontrolės / valdymo paslaugos

Kompanijos dispečeris

Aeronautikos stotis

KONTROLĖ (CONTROL)

RADARAS (RADAR)

PRIEIGA (APPROACH)

ATVYKIMAS (ARRIVAL)

IŠVYKIMAS (DEPARTURE)

BOKŠTAS (TOWER)

ŽEMĖ (GROUND)

TIEKĖJAS (DELIEVERY)

TŪPIMO RADARAS (PRECISION)

PELENGATORIUS (HOMER)

INFORMACIJA (INFORMATION)

PERONAS (APRON)

DISPEČERIS (DISPATCH)

RADIJO (RADIO)

 

19.2. Kai ryšys yra užmegztas ir negali būti klaidingo kreipimosi, vadavietės vietos pavadinimas arba indeksas gali būti praleisti.

20. ORL šaukiniai:

20.1. ORL šaukinys turi būti vienas iš šių:

 

Tipas

Pavyzdys

ORL nacionalinis ir registracijos ženklas

 

LY-ABD

 

ORL tipas arba modelis ir nacionalinis ir registracijos ženklas

 

Cessna LY-LMH

 

ORL aviakompanijos pavadinimas ir registravimo ženklas

 

Kaunas ABD

 

Aviakompanijos pavadinimas ir reiso numeris

AirBaltic 351

 

20.2. Nustačius pastovų radijo ryšį galimas ORL šaukinio sutrumpinimas. Šaukinių pavyzdžiai, nurodyti 20.1 papunktyje, trumpinami taip:

 

Trumpinama taip:

Pavyzdys

Pirmas ir du paskutiniai ORL registravimo ženklai

L-BD

ORL tipas arba modelis ir du paskutiniai ORL registravimo ženklai

Cessna MH

ORL aviakompanijos pavadinimas ir du paskutiniai registravimo ženklai

Kaunas BD

 

 

20.3. ORL gali vartoti sutrumpintą šaukinį tik po to, kai taip šaukinį pavartojo skrydžių vadovas (toliau – SV).

20.4. ORL skrydžio metu nekeičia savo šaukinio. Kilus abejonių atpažįstant ORL dėl šaukinių panašumo, SV gali nurodyti ORL vartoti laikiną pakeistą šaukinį.

20.5. ORL priskiriamas prie stiprios valkčio turbulencijos kategorijos, pirmajame pranešime po šaukinio vartoja žodį SUNKUS arba SUPER.

20.6. ORL valkčio turbulencijos kategorijos:

LENGVAS – masė mažiau 7000 kg;

VIDUTINIS – masė nuo 7000 kg iki 136000 kg;

SUNKUS – masė 136000 kg ir daugiau;

SUPER  – Airbus A380.

 

Radijo ryšys

 

21. ORL ir antžeminei RS nustatant tarpusavio radijo ryšį, šaukiniai netrumpinami.

 

O: VILNIAUS BOKŠTAS, LY-ABD

Ž: LY-ABD, VILNIAUS BOKŠTAS

A: VILNIUS TOWER LY - ABD

G: LY - ABD VILNIUS TOWER

 

22. Jei antžeminė RS nori paskelbti informaciją visiems ORL, esantiems šiame rajone, pranešimas adresuojamas VISOMS STOTIMS. Tokio pranešimo patvirtinti nebūtina.

 

Ž: VISOMS STOTIMS VILNIAUS KONTROLĖ, KURO IŠPYLIMAS BAIGTAS

G: ALL STATIONS VILNIUS CONTROL, FUEL DUMPING COMPLETED

 

23. Jei ORL nori paskelbti informaciją visiems ORL rajone, pranešimas turi prasidėti žodžiais VISOMS STOTIMS. Tokio pranešimo patvirtinti nebūtina.

 

Ž: VISOMS STOTIMS LY-ABD, VYKSTAME VAKARŲ KRYPTIMI NUO KNA Į VABER, PALIEKAME 260 SL, ŽEMĖJAME IKI 150 SL

A: ALL STATIONS LY - ABD WESTBOUND KNA TO VABER LEAVING FL 260 NOW DESCENDING TO FL150

 

24. Jei yra abejojama priimtos informacijos tikslumu, pranešimą prašoma pakartoti visą arba dalimis.

 

Frazė

Reikšmė

PAKARTOKITE (SAY AGAIN)

 

PAKARTOKITE VISKĄ IKI… (pirmas gerai išgirstas žodis) (SAY AGAIN ALL BEFORE)

 

PAKARTOKITE NUO… (SAY AGAIN…) (žodis prieš trūkstamą dalį) IKI… (TO…) (žodis po trūkstamos dalies)

 

PAKARTOKITE VISKĄ PO (SAY AGAIN ALL AFTER)

Jei reikia pakartoti visą pranešimą                       

 

Jei reikia pakartoti tik dalį pranešimo     

 

 

Jei reikia pakartoti tik dalį pranešimo

 

 

Jei reikia pakartoti tik dalį pranešimo

 

25. Jei RS nesuprato kviečiančios RS šaukinio, ji prašo šaukinį pakartoti.

 

O: PALANGOS BOKŠTAS, ...345

Ž: KAS KVIEČIA PALANGOS BOKŠTĄ, PAKARTOKITE SAVO ŠAUKINĮ

O: PALANGOS BOKŠTAS, BALTIKA 345

A: PALANGA TOWER      ...345

G: STATION CALLING PALANGA TOWER SAY AGAIN YOUR CALLSIGN

A: PALANGA TOWER BALTIKA 345

 

26. Jei ryšio metu padaroma klaida, vartojamas žodis TAISAU ir toliau perduodamas teisingas tekstas arba frazė.

 

O: BALTIKA 345, MANUX 47, 330 SL KNA 07, TAISAU, KNA 57

Ž: BALTIKA 345, SUPRATAU.

A: BALTIKA 345, MANUX 47 FL 330 KNA AT 07 CORRECTION KNA AT 57

G: BALTIKA 345, ROGER

 

27. Jei geriausias taisymas yra pranešimo pakartojimas, prieš pranešimą turi būti sakoma TAISAU IR KARTOJU.

28. Jei pranešėjas nėra tikras, kad svarbus pranešimas bus suprastas, pagrindiniai pranešimo elementai siunčiami du kartus.

 

O: VILNIAUS INFORMACIJA LY-ABD, PLUNGĖ 2500 PĖDŲ, KARTOJU, 2500 PĖDŲ, VARIKLIO GEDIMAS, VARIKLIO GEDIMAS

A: VILNIUS INFORMATION LY-ABD PLUNGĖ 2500 FEET, I SAY AGAIN 2500 FEET, ENGINE LOSING POWER, ENGINE LOSING POWER

 

29. ORL keičia radijo dažnį pagal atitinkamas taisykles aeronautinei stočiai leidus. Jeigu tokio leidimo ORL iki radijo dažnio keitimo neturi, jis apie tai informuoja atitinkamą RS.

 

Ž: BALTIKA 345, RYŠYS SU VILNIAUS BOKŠTU 118.2

O: 118.2, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 CONTACT VILNIUS TOWER 118.2

A: 118.2 BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, KERTANT 80 SL RYŠYS SU VILNIAUS KONTROLE 129.1

O: KERTANT 80 SL 129.1, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 WHEN PASSING FL 80 CONTACT VILNIUS CONTROL 129.1

A: WHEN PASSING FL 80 129.1, BALTIKA 345

 

30. Skrydžių valdymo padalinys ORL gali duoti nurodymą PALAUKITE, SUSISIEKSIU SU JUMIS iki jis bus iškviestas tolesnio ryšio arba KLAUSYTIS nurodant dažnį, kuriuo informacija bus perduodama.

 

Ž: LY-ABD, PALAUKITE, SUSISIEKSIU SU JUMIS BOKŠTO DAŽNIU 118.2

O: 118.2, LY-ABD

Ž: LY-ABD, KLAUSYKITĖS ATIS 132.8

O: KLAUSAU 132.8, LY-ABD

G: LY-ABD STANDBY FOR TOWER118.2

 

A: 118.2 LY-ABD

G: LY-ABD MONITOR ATIS 132.8

A: MONITORING 132.8 LY-ABD

 

31. Skrydžių valdymo tarnybos leidimus turi perduoti lėtai ir aiškiai. Pagal galimybę maršruto leidimai turi būti perduoti prieš paleidžiant variklius. SV turi vengti juos perduoti, kai ORL vykdo sudėtingus manevrus (riedėdamas, artėdamas prie VYKDOMOJO ar kildamas).

32. Skrydžių valdymo tarnybos leidimas nėra leidimas kilti arba užimti darbinį taką. Žodis KILIMAS vartojamas tada, kai ORL leidžiama kilti arba šis leidimas anuliuojamas. Visais kitais atvejais vartojami žodžiai IŠVYKIMAS, PAKILIMAS.

33. Kad būtų išvengta klaidingo informacijos supratimo ir užtikrinta skrydžių sauga, nustatyta skrydžių valdymo tarnybos leidimų pranešimų ir jų pakartojimų tvarka. Ji skirta įsitikinti, kad gauta teisinga informacija, perduota, kas planuota, ir ją gavo tas, kam ji buvo skirta. Kai priimanti RS norėdama pasitikslinti pakartoja gautą informaciją, RS, perdavusi tą informaciją, pranešimo teisingumą patvirtina pasakydama savo šaukinį.

34. Skrydžio įgula pakartoja SV su sauga susijusias balsu perduotų skrydžių valdymo tarnybos leidimų ir nurodymų dalis. Visuomet reikia pakartoti šiuos dalykus:

34.1. skrydžių valdymo tarnybos maršruto leidimai;

34.2. leidimai ir nurodymai įriedėti į bet kokį kilimo ir tūpimo taką, tūpti ant jo, kilti nuo jo, sustoti prieš įriedant į jį, kirsti jį, riedėti į jį ir juo priešinga kilimui ar tūpimui kryptimi; ir

34.3. kilimo ir tūpimo tako užimtumas, aukščiamačio nuostatos, SSR kodai, naujai priskirti ryšio kanalai, lygio nurodymai, kurso ir greičio nurodymai; ir

34.4. pereinamieji lygiai, nurodyti SV arba ATIS transliacijose.

35. Kiti leidimai ar nurodymai, įskaitant sąlyginius leidimus ir riedėjimo nurodymus, perskaitomi arba patvirtinami taip, kad būtų aiškiai parodyta, jog jie suprasti ir jų bus laikomasi.

36. SV išklauso pakartojimo, kad įsitikintų, jog leidimą ar nurodymą tinkamai patvirtino skrydžio įgula, ir nedelsdamas pataiso bet kokius pakartojant išgirstus netikslumus.

37. SV ir piloto duomenų perdavimo ryšio (CPDLC) pranešimų pakartojimas balsu nebūtinas, nebent oro navigacijos paslaugų teikėjas nurodytų kitaip.

 

Ž: BALTIKA 345, LEISTA Į AMSTERDAMĄ, PAGAL SKRYDŽIO PLANĄ IŠVYKIMAS UPASI1B PRADŽIOJE SL 090, ATSAKIKLIO KODAS 4537

O: LEISTA Į AMSTERDAMĄ, IŠVYKIMAS UPASI1B PRADŽIOJE SL 090, ATSAKIKLIO KODAS 4537, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 CLEARED TO AMSTERDAM VIA FLIGHT PLANNED ROUTE UPASI1B DEPARTURE, INITIALLY FL 090, SQUAWK 4537

A: CLEARED AMSTERDAM VIA UPASI1B DEPARTURE INITIALLY FL 090, SQUAWK 4537 BALTIKA 345

Ž: LY-ABD, PAKILUS Į DEŠINĘ, PALIKTI VALDOMĄ ZONĄ MARŠRUTU ECHO

O: PAKILUS DEŠINIUOJU POSŪKIU, MARŠRUTU ECHO, LY-ABD

G: LY-ABD WHEN AIRBORNE TURN RIGHT, LEAVE CONTROL ZONE VIA ROUTE ECHO

A: RIGHT TURN VIA ROUTE ECHO, LY-ABD

 

38. Kiti leidimai ir instrukcijos (įskaitant leidimo sąlygas) turi būti pakartoti arba patvirtinti taip, kad abiem pusėms būtų aišku ir būtų priimtinas sąlygų įvykdymas.

 

Ž: LY-ABD, KIRSKITE H-65 VIRŠ MANUX 70 SL

O: KIRSTI H-65 VIRŠ MANUX 70 SL, LY-ABM

G: LY-ABD CROSS H 65 AT MANUX FL 70

A: CROSS H-65 AT MANUX FL 70 LY-ABD

Ž: LY-ABD, SUSTOKITE

O: STOJAME, LY-ABM

G: LY-ABD HOLD POSITION

A: HOLDING LY-ABD

Ž: LY-ABD, RYŠYS SU PRIEIGA 120.7

O:120.7, LY-ABM

G: LY-ABD CONTACT APPROACH 120.7

A: 120.7 LY-ABD

Ž: BALTIKA 345, ATSAKIKLIO KODAS 3032

O: 3032, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 SQUAWK 3032

A: 3032 BALTIKA 345

 

39. Pakartojimą ORL užbaigia pasakydamas savo šaukinį.   

40. Jei ORL leidimus ar instrukcijas pakartojo klaidingai, SV turi vartoti KLAIDA, KARTOJU ir dar kartą pateikti teisingą informaciją.

 

Ž: LY-ABD, QNH1003

O: QNH 1013, LY-ABD

Ž: KLAIDA, KARTOJU, QNH 1003

O: QNH 1003, LY-ABD

G: LY-ABD QNH 1003

A: QNH 1013 LY-ABD

G: NEGATIVE I SAY AGAIN QNH 1003

A: QNH 1003 LY-ABD

 

41. Skrydžių valdymo tarnyba, duodama leidimą ar nurodymus, gali vartoti frazę JEI NEGALITE ĮVYKDYTI, PRANEŠKITE. Jei pilotas negali įvykdyti nurodymų, jis privalo apie tai pranešti SV žodžiais ĮVYKDYTI NEGALIU ir nurodyti priežastį.

 

Ž: BALTIKA 345, VILNIAUS KONTROLĖ, LEISTA Į VARŠUVĄ, SL 290, KIRSKITE VABERĮ 150 SL ARBA AUKŠČIAU, JEI NEGALITE, PALAIKYKITE SL 130

O: VILNIAUS KONTROLĖ, NEGALIU KIRSTI VABER 150 SL DĖL SVORIO, LAIKOME 130 SL, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 VILNIUS CONTROL, CLEARED TO WARSAW FL 290, CROSS VABER FL 150 OR ABOVE, IF UNABLE, MAINTAIN FL 130

A: VILNIUS CONTROL UNABLE TO CROSS VABER FL 150 DUE WEIGHT, MAINTAINING FL 130 BALTIKA 345

 

42. Radijo ryšio patikrinimas atliekamas tokia tvarka:

42.1. aeronautinės RS pavadinimas;

42.2. ORL šaukinys;

42.3. žodžiai RADIJO RYŠIO PATIKRINIMAS;

42.4. naudojamas dažnis.

43. Atsakymai siekiant patikrinti turėtų būti tokie:

43.1. šaukiančios RS pavadinimas;

43.2. atsakančios RS pavadinimas;

43.3. girdimumo įvertinimas.

44. Transliacijos girdimumas klasifikuojamas pagal girdimumo skalę.

 

1 (vienetui) negirdėti

Unreadable

2 (dvejetui)  retkarčiais girdėti

Readable now and then

3 (trejetui)  girdėti, bet silpnai

Readable but with difficulty

4 (ketvertui) girdėti

Readable

5 (penketui) puikiai girdėti

Perfectly readable

 

 

O: VILNIAUS BOKŠTAS LY - ABD, TIKRINU RYŠĮ 118.2

Ž: STOTIS, KVIEČIANTI VILNIAUS BOKŠTĄ, JŪSŲ

NEGIRDŽIU

arba

Ž: LY - ABD VILNIAUS BOKŠTAS, GIRDŽIU JUS

TREJETUI, STIPRUS PAŠALINIS ŠVILPESYS

arba

Ž: LY - ABD, GIRDŽIU JUS PENKETUI

A: VILNIUS TOWER LY - ABD, RADIO CHECK 118.2

 

G: STATION CALLING VILNIUS TOWER

YOU ARE UNREADABLE

or

G: LY - ABD VILNIUS TOWER READ YOU 3

LOUD BACKGROUND WHISTLE

or

G: LY - ABD VILNIUS TOWER READ YOU 5

 

45. Kada antžeminė RS nori suderinti imtuvo ar siųstuvo darbą, operatorius balsu ne ilgiau kaip 10 s. taria skaičius: VIENAS, DU, TRYS ir t. t., po to pasako RS šaukinį. Jei ORL nori pasiųsti bandomuosius signalus RS derinti, jis turi gauti priimančios RS sutikimą.

 

 

 

 

 

 

III SKYRIUS

SUTARTINIAI ŽODŽIAI IR FRAZĖS

 

Įvadas

 

46. Šiame vadove siekiama suvienodinti ir supaprastinti radijo ryšio metu vartojamus žodžius ir frazes. Suprantama, kad neįmanoma detalizuoti pavyzdžių kiekvienai galimai situacijai, tačiau siunčiant pranešimus ir vartojant standartines frazes bus sumažinta klaidų ir nesusipratimų tikimybė.

47. Kai kurie sutrumpinimai yra pripažinti vartotojų ir tapo aviacinės terminologijos dalimi. Jie tariami paraidžiui, nenaudojant tarptautinės radijo ryšio abėcėlės. Pavyzdžiui, ILS, QNH, RVR.

48. Ryšio metu gali būti praleisti šie žodžiai, žinant, kad nebus terminų dviprasmybių:

48.1.    PAVIRŠIUS  susiję su paviršiaus vėjo kryptimi ir greičiu.

48.2.    LAIPSNIAI susiję su radaro nurodoma kryptimi.

48.3.    MATOMUMAS, DEBESYS ir AUKŠTIS  meteorologiniuose pranešimuose.

48.4.    HEKTOPASKALIAI perduodant atmosferinį slėgį aukščiams.

49. Ryšio metu reikėtų vengti pernelyg dažno mandagumo elementų vartojimo.

50. Žodis SKUBIAI vartojamas, kai veiksmai saugai užtikrinti turi būti pradėti nedelsiant.

 

Aukščio pranešimai

 

51. Šiame poskyryje nagrinėjami tik pagrindiniai aukščių pranešimai. Išsamesnės ir bendrai priimtos frazės pateiktos kituose skyriuose.

52. Esant intensyviam oro eismui, perduodant ar patvirtinant aukščius, labai svarbu tiksliai laikytis radijo ryšio taisyklių bei darbo technologijos. Neleistina, kad atskirose skrydžių fazėse būtų supainioti skrydžių lygiai su aukščiais arba nesilaikoma aukščiamačių nustatymo procedūrų. Jei pilotas dvejoja dėl informacijos tikslumo, prašo ją pakartoti.

53. ORL skrydžio aukštis, išmatuotas nuo standartinio 1013 hPa lygio, vadinamas skrydžio lygiu ir perduodamas, pvz., SL 80. ORL skrydžio aukštis, išmatuotas pagal QNH slėgį, vadinamas absoliučiuoju aukščiu ir perduodamas, pvz., 2500 pėdų pagal QNH. ORL skrydžio aukštis, išmatuotas pagal QFE slėgį, vadinamas aukščiu ir perduodamas, pvz., aukštis 1000 pėdų arba 1000 pėdų pagal QFE.

54. Toliau pateikiamos radijo ryšio procedūros žemėjant ir aukštėjant yra vienareikšmės, pateikiami vieno tipo pavyzdžiai.

 

Ž: L-BD, PRANEŠKITE AUKŠTĮ   

O: L-BD, PALAIKOME 3000 PĖDŲ              

Ž: L-BD, PRANEŠKITE KIRSDAMI 80 SL

O: VYKDYSIU, L-BD

O: L-BD, KERTAME 80 SL

G: L-BD REPORT LEVEL

A: L-BD MAINTAINING 3000 FEET

G: L-BD REPORT PASSING FL 80

A: WILCO, L-BD               

A: L-BD PASSING FL 80

Ž: L- BD, PALAIKYKITE 2500 PĖDŲ

O: PALAIKOME 2500 PĖDŲ, L- BD

G: L- BD MAINTAIN 2500 FEET

A: MAINTAINING 2500 FEET L- BD

Ž: L- BD AUKŠTĖKITE Į 70 SL

O: PALIEKAME 2 500, AUKŠTĖJAME Į 70 SL, L- BD

Ž: L- BD, ŽEMĖKITE IKI 60 SL

O: PALIEKAME 90 SL, ŽEMĖJAME IKI 60 SL, L- BD

G: L- BD CLIMB TO FL 70

A LEAVING 2 500 FEET CLIMBING TO FL 70, L- BD

G: L- BD DESCEND TO FL 60

A: LEAVING FL 90 DESCENDING TO FL 60 L- BD

Ž: BALTIKA 345, PRASKRIDĘ ELEKĄ, ŽEMĖKITE IKI 60 SL

O: PRASKRIDUS ELEKĄ, ŽEMĖTI IKI 60 SL, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 AFTER PASSING ELEKA DESCEND TO FL 60

A: AFTER PASSING ELEKA DESCEND TO FL 60 BALTIKA 345

 

55. Perdavus instrukcijas aukštėti ar žemėti, gali būti siunčiami nurodymai, anuliuojantys duotąsias instrukcijas.           

 

Ž: BALTIKA 345, SUSTOKITE ŽEMĖTI 150 SL

O: SUSTOTI ŽEMĖTI 150 SL, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 STOP DESCENT AT FL150

A: STOPPING DESCENT AT FL 150 BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, TĘSKITE AUKŠTĖJIMĄ IKI 330 SL

O: AUKŠTĖJAME IKI 330 SL, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 CONTINUE CLIMB TO FL 330

A: CLIMBING TO FL 330 BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, NAUJAS LEIDIMAS 330 SL

O: NAUJAS LEIDIMAS 330 SL, BALTIKA 345

G BALTIKA 345 RECLEARED FL 330

A: RECLEARED FL 330 BALTIKA 345

 

56. Kartais SV, reguliuojant intervalus tarp ORL, gali prireikti tai atlikti nurodant ORL padidinti / sumažinti aukštėjimo / žemėjimo spartą ar skridimo greitį.

 

Ž: BALTIKA 345, ŽEMĖKITE GREIČIAU IKI 80 SL

O: GREITINAME ŽEMĖJIMĄ (DIDINAME ŽEMĖJIMO SPARTĄ) IKI 80 SL, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 EXPEDITE DESCENT TO FL 80

A: EXPEDITING DESCENT TO FL80 BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, AUKŠTĖKITE IKI 240 SL, SKUBIAI IKI KIRSITE 180 SL

O: AUKŠTĖJAME IKI 240 SL, DIDINU SPARTĄ IKI KIRSIME 180 SL BALTIKA 345

arba

O: BALTIKA 345, ĮVYKDYTI NEGALIU

G: BALTIKA 345 CLIMB TO FL 240 EXPEDITE UNITL PASSING FL 180

A: CLIMBING TO FL 240 EXPENDITING UNTIL PASSING FL 180 BALTIKA 345

or

A: UNABLE TO COMPLY, BALTIKA 345

 

ORL vietos pranešimai

 

57. ORL vietos pranešimas turi aprėpti toliau pateikiamus informacinius elementus (išskyrus 57.457.6 papunkčiuose nurodytus elementus, kurie gali būti praleisti, jei tai numatyta regioniniuose susitarimuose ICAO dok. 7030/4 „Papildomos regioninės taisyklės“):

57.1. ORL šaukinys;

57.2. vieta;

57.3. laikas;

57.4. skrydžio lygis arba absoliutus aukštis, įskaitant kertamą skrydžio lygį, ir leistas užimti skrydžio lygis, jei jis dar neužimtas (šis elementas turi būti pirminiame pranešime, kai susisiekiama nauju dažniu);

57.5. artėjantis pranešimo punktas ir skridimo virš jo laikas;

57.6. kitas pranešimo punktas.

O: BALTIKA 345, TOTRA 47 330 SL MANUX 57, KITAS KLAIPĖDA

Ž: BALTIKA 345, SUPRATAU

A: BALTIKA 345 TOTRA AT 47 FL 330 MANUX AT 57 KLAIPĖDA NEXT

G: BALTIKA 345 ROGER

 

58. Kai skrydis yra kontroliuojamas (sekamas) naudojantis informacija iš kitų šaltinių, pvz., antrinė radiolokacija (SSR), ORL, SV leidus, nebūtina pranešti kontrolinių punktų.

 

Ž: BALTIKA 345, PRANEŠKITE TOTRA

O: BALTIKA 345, VYKDYSIU

G: BALTIKA 345 NEXT REPORT TOTRA

A: BALTIKA 345 WILCO

Ž: BALTIKA 345, VIETOS PRANEŠIMAI NEPRIVALOMI IKI SKRYDŽIŲ INFORMACIJOS RAJONO RIBOS, PRANEŠKITE MANUX

O: BALTIKA 345, VYKDYSIU

G: BALTIKA 345 OMIT POSITON REPORTS UNTIL FIR BOUNDARY, NEXT REPORT MANUX

 

A: BALTIKA 345 WILCO

Ž: BALTIKA 345, TĘSKITE VIETOS PRANEŠIMUS

O: VYKDYSIU, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 RESUME POSITON REPORTNG

A: BALTIKA 345 WILCO

 

Skrydžių planai

 

59. Pilotas gali pateikti skrydžio planą būdamas ore, jei radijo ryšys nėra apkrautas ir oro eismas nėra intensyvus. Skrydžio planas perduodamas oro eismo paslaugų (OEP) tarnyboms naudojant skrydžio plano formą.

 

O: VILNIAUS INFORMACIJA LY - ABD, PRAŠAU PRIIMTI SKRYDŽIO PLANĄ

Ž: LY – ABD VILNIAUS INFORMACIJĄ PASIRUOŠĘS UŽRAŠYTI

A: VILNIUS INFORMATION LY - ABD REQUEST

FILE FLIGHT PLAN

G: LY - ABD VILNIUS INFORMATION READY TO

COPY

 

60. Skrydžio metu pilotas iš skridimo pagal SPT gali pereiti į skrydį pagal VST.

 

O: VILNIAUS KONTROLĖ, L-BD, SKRYDŽIO PLANĄ PAGAL PRIETAISUS ANULIUOJU, TĘSIU VIZUALIAI Į JURBARKĄ, SKAIČIUOJU 1732

Ž: L-BD, SKRYDIS PAGAL PRIETAISUS ANULIUOTAS 47. RYŠYS SU KAUNO INFORMACIJA 122.2

A VILNIUS CONTROL L-BD CANCELLING MY IFR FLIGHT. PROCEEDING VFR ESTIMATING JURBARKAS AT 1732

G: L-BD IFR FLIGHT PLAN CANCELLED AT 47. CONTACT KAUNAS INFORMATION 122.2

 

61. Oro eismo paslaugų tarnyba turi perduoti visą turimą meteorologinę informaciją įgulai, keičiančiai SPT į VST skridimą, jei meteorologinės sąlygos blogesnės kaip vizualiosios meteorologinės sąlygos.

 

Ž: L-BD, PRANEŠTA, ŠILUTĖS RAJONE NĖRA SĄLYGŲ VIZUALIAM SKRIDIMUI

O: L-BD SUPRATAU, TĘSIAME PAGAL PRIETAISUS

G: L-BD IMC REPORTED IN THE VICINITY OF ŠILUTĖ

A: L-BD ROGER MAINTAINING IFR

 

IV SKYRIUS

AERODROMO SKRYDŽIŲ VALDYMAS: ORLAIVIS

 

Įvadas

 

62. Glausti, nedviprasmiški, laiku vartojami sutartiniai žodžiai ir frazės yra svarbūs, kad aerodromo darbas vyktų ritmingai, saugiai ir netrikdomai. Jie yra ne tik kaip priemonė sprendžiant SV savo uždavinius, bet ir pagalba pilotams orientuojantis aplinkoje, ypač esant blogam matomumui.

63. Kad neatitrauktų įgulos dėmesio kylant, baigiamajame artėjimo tūpti etape bei važiuojant nutūpus SV neturėtų perduoti ORL jokių pranešimų, išskyrus pranešimus, susijusius su sauga.

 

Išvykimo informacija ir variklių paleidimo procedūros

 

64. Jei aerodrome nėra automatinės aerodromo informacijos sistemos (ATIS), išvykti reikalingus duomenis pilotui leidžiama sužinoti iš SV prieš paleidžiant variklius.

 

O: ŠIAULIŲ BOKŠTAS, BALTIKA 345, PAGAL PRIETAISUS Į VILNIŲ, PRAŠAU IŠVYKIMO INFORMACIJOS

Ž: BALTIKA 345, TAKAS 32, VĖJAS 290 LAIPSNIŲ, 4 MAZGAI, QNH 1022, TEMPERATŪRA MINUS 2, RASOS TAŠKAS MINUS 3, MATOMUMAS ANT TAKO 550 METRŲ, LAIKAS 27

O: TAKAS 32, QNH 1022, IŠKVIESIU VARIKLIŲ PALEIDIMUI, BALTIKA 345

A: ŠIAULIAI TOWER, BALTIKA 345, IFR TO VILNIUS REQUEST DEPATURE INFORMATION

 

G: BALTIKA 345 DEPARTURE RUNWAY 32, WIND 290 DEGREES 4 KNOTS, QNH 1022, TEMPERATURE MINUS 2, DEWPOINT MINUS 3, RVR 550 METRES TIME 27

A: RUNWAY 32, QNH 1022, WILL CALL FOR START UP, BALTIKA 345

 

65. Prieš paleisdamas variklius, kad būtų išvengta prastovų žemėje, nereikalingai deginant kurą, ir palengvėtų skrydžių valdymo tarnybos skrydžių planavimas, pilotas prašo SV duoti tam leidimą ir praneša stovėjimo vietą bei patvirtina informacijos ATIS priėmimą. Jeigu numatoma išvykti vėluojant, SV nurodo variklių paleidimo laiką arba numatomą jų paleidimo laiką.

 

O: ŠIAULIŲ BOKŠTAS BALTIKA 345, AIKŠTELĖ 24, PRAŠAU LEIDIMO PALEISTI VARIKLIUS, INFORMACIJA BRAVO

Ž: BALTIKA 345, LEIDŽIU VARIKLIŲ PALEIDIMĄ, ONH1009

arba

Ž: BALTIKA 345, VARIKLIŲ PALEIDIMAS 35 QNH 1009

arba

Ž: BALTIKA 345, VARIKLIŲ PALEIDIMO TIKĖKITĖS 35 QNH 1009

arba

Ž: BALTIKA 345, IŠVYKIMO TIKĖKITĖS 49, VARIKLIŲ PALEIDIMAS JŪSŲ NUOŽIŪRA, QNH 1009

A: ŠIAULIAI TOWER BALTIKA 345, STAND 24 REQUEST START UP, INFORMATION BRAVO

 

G: BALTIKA 345 START UP APPROVED QNH 1009

 

or

G: BALTIKA 345 START UP AT 35 QNH 1009

or

 

G: BALTIKA 345 EXPECT START UP AT 35 QNH 1009

or

G: BALTIKA 345 EXPECT DEPARTURE 49 START UP AT OWN DISCRETION QNH 1009

 

66. Pilotas, gavęs SV leidimą paleisti variklius, tolesnius savo veiksmus derina su ORL prižiūrinčia antžemine tarnyba (AT).

 

O: VARIKLIŲ PALEIDIMUI PASIRENGĘS

AT: PALEISKITE PIRMĄ VARIKLĮ

O: PALEIDŽIU PIRMĄ VARIKLĮ

A: READY TO START UP

CREW: START NUMBER ONE

A: STARTING NUMBER ONE

 

Vilkimas, stūmimas

 

67. Daugelyje aerodromų, kur skrydžius vykdo dideli lėktuvai, jie yra parkuojami nosimi į terminalą. Pasiruošusį skrydžiui lėktuvą prieš riedėjimą atbulą stumia vilkikas. Prašymas atbulam stūmimui perduodamas antžeminei tarnybai arba SV, priklausomai nuo vietinių procedūrų.

 

O: VILNIAUS BOKŠTAS, BALTIKA 345, 27 AIKŠTELĖ, PRAŠAU IŠSTUMTI

Ž: BALTIKA 345, IŠSTUMTI GALIMA

arba

Ž: BALTIKA 345, PALAUKITE, TIKĖKITĖS MINUTĖS UŽLAIKYMO, KOL PRARIEDĖS B737

A: VILNIUS TOWER, BALTIKA 345, STAND 27 REQUEST PUSH-BACK

G: BALTIKA 345, PUSH-BACK APPROVED

or

G: BALTIKA 345, STANDBY, EXPECT ONE MINUTE DELAY DUE B737 TAXIING BEHIND

 

68. Stumiant ORL naudojami nustatyti vizualūs signalai ir vartojami toliau pateikti sutartiniai žodžiai ir frazės.

 

O: IŠSTŪMIMUI PASIRUOŠĘS

AT: PATVIRTINKITE, STABDŽIAI LAISVI (ATLEISTI)

O: STABDŽIAI LAISVI

AT: IŠSTŪMIMĄ PRADEDAME

AT: IŠSTŪMIMAS BAIGTAS, PATVIRTINKITE STABDŽIŲ ĮJUNGIMĄ

O: STABDŽIAI ĮJUNGTI, ATSIJUNKITE

AT: ATSIJUNGIAME, LAUKITE VIZUALIŲ SIGNALŲ IŠ KAIRĖS

O: SUPRATAU

A: READY FOR PUSH-BACK

G: CONFIRM BRAKES RELEASED

A: BRAKES RELEASED

G: COMMENCING PUSH-BACK

G: PUSH-BACK COMPLETED, CONFIRM BRAKES SET

A: BRAKES SET: DISCONNECT

G: DISCONNECTNG STANDBY FOR VISUAL SIGNAL AT YOUR LEFT

A: ROGER

 

69. Užbaigus stūmimą ir pasišalinus vilkikui, techninis personalas nustatytais vizualiais ženklais parodo, kada galima riedėti ir kad riedėjimui kliūčių nėra. Prireikus sustoti esant bet kokiai stūmimo stadijai pilotas vartoja frazę STOP IŠSTŪMIMUI.           

 

Riedėjimas

 

70. Leidime riedėti nurodoma riba, prie kurios ORL privalo sustoti. Išskrendantiems ORL ši riba dažniausiai PARENGIAMASIS, bet priklausomai nuo vyraujančio oro eismo gali būti ir kita vieta.

71. Jei riedėjimo riba yra už naudojamo tako, leidime turi būti nurodytas atskiras leidimas kirsti taką.

 

O: KAUNO BOKŠTAS, LY-ABD, C172 PIETINĖJE ANGARO PUSĖJE PRAŠAU RIEDĖTI VIZUALIAM SKRYDŽIUI

Ž: LY-ABD, RIEDĖKITE TAKELIU CHARLIE Į PARENGIAMĄJĮ, TAKAS 24, VĖJAS 250 LAIPSNIŲ, 8 MAZGAI, QNH1010

O: QNH 1010, PRAŠAU TAKO 14, LY-ABD

Ž: LY-ABD, NAUJAS LEIDIMAS, Į PARENGIAMĄJĮ, TAKAS 14, RIEDĖKITE PASKUI LUFTHANSĄ, ARTĖJANTĮ JUMS IŠ KAIRĖS

O: LEISTA Į PARENGIAMĄJĮ, TAKAS 14, ORLAIVĮ MATAU, L-BD

A: KAUNAS TOWER LY-ABD C172 AT THE SOUTH SIDE HANGARS REQUEST TAXI FOR LOCAL VFR FLIGHT

Ž: LY-ABD TAXI VIA TAXIWAY CHARLIE TO HOLDING POINT RUNAVAY 24 WIND 250 DEGREES 8 KNOTS QNH 1010

A: QNH 1010 REQUEST RUNWAY 14 LY-ABD

G: LY-ABD, RECLEARED HOLDING POINT RUNWAY 14, TAXI BEHIND LUFTHANSA COMING FROM YOUR LEFT

A: HOLDING POINT RUNWAY 14 TRAFFIC IN SIGHT, L-BD

O: KAUNO BOKŠTAS LY-ABD, C172 PRIE DEGALINĖS, VIZUALUS SKRYDIS Į ALYTŲ, PRAŠAU RIEDĖTI

Ž: LY-ABD TAKAS 06, VĖJAS 080 LAIPSNIŲ, 10 MAZGŲ, QNH 1012, MATOMUMAS 8 KM, LAIKAS 04, RIEDĖKITE Į PARENGIAMĄJĮ, TAKAS 06, RIEDĖJIMO TAKELIU A

O: TAKAS 06, QNH 1012, PRAŠAU TAKELIU B IR RIEDĖTI PRIEŠINGA KILIMUI IR TŪPIMUI KRYPTIMI LY-ABD

Ž: L-BD, GALIMA RIEDĖTI TAKELIU B, RIEDĖTI PRIEŠINGA KILIMUI IR TŪPIMUI KRYPTIMI, UŽIMKITE VYKDOMĄJĮ, TAKAS 06, SUSTOTI PRIE TAKO 14 IR LAUKTI

O: TAKELIU B, RIEDĖTI PRIEŠINGA KILIMUI IR TŪPIMUI KRYPTIMI, UŽIMTI VYKDOMĄJĮ, TAKAS 06, SUSTOJU PRIE TAKO 14 IR LAUKIU, L-BD

A: KAUNAS TOWER LY-ABD C172 AT THE FUEL STATION VFR TO ALYTUS REQUEST TAXI

 

G: LY-ABD RUNWAY 06 WIND 080 DEGREES 10 KNOTS QNH 1012 VISIBILITY 8 KM TIME 04 TAXI TO HOLDING POINT RUNWAY 06 VIA TAXIWAY A

 

A: RUNWAY 06 QNH 1012 REQUEST TAXIWAY BRAVO AND BACKTRACK LY-ABD

 

G: L-BD, APPROVED TAXI VIA BRAVO BACKTRACK AND LINE UP RUNWAY 06, HOLD SHORT OF RUNWAY 14

 

A: BRAVO BACKTRACK AND LINE UP RUNWAY 06, HOLDING SHORT OF RUNWAY 14 L-BD

Ž: L-BD, PAGREITINKITE RIEDĖJIMĄ, ORLAIVIS TIESIOJOJE, TAKAS 24, PRANEŠKITE ATLAISVINUS TAKĄ 24

O: L-BD GREITINAME

O: L-BD, TAKAS LAISVAS

G: L-BD EXPEDITE TAXI TRAFFIC ON FINAL RUNWAY 24, REPORT RUNWAY 24 VACATED

 

A: L-BD EXPEDITING

A: L-BD RUNWAY VACATED

O: KAUNO BOKŠTAS LY-ABD, PRIE DEGALINĖS PRAŠAU RIEDĖTI Į AVIABALTIKĄ

Ž: LY-ABD, RIEDĖKITE Į PARENGIAMĄJĮ, TAKAS 24 RIEDĖJIMO TAKELIU CHARLIE

O: TAKELIU C Į PARENGIAMĄJĮ, TAKAS 24, LY-ABD

O: L-BD, ARTĖJAME PRIE PARENGIAMOJO, PRAŠAU KIRSTI TAKĄ 24

Ž: L-BD, SUSTOKITE PRIE TAKO 24 IR LAUKITE

O: L-BD, SUSTOJU IR LAUKIU

Ž: L-BD, KIRSKITE TAKĄ 24, PRANEŠKITE

ATLAISVINĘ, TĘSKITE Į AVIABALTIKĄ

O:, KERTAME TAKĄ, VYKDYSIU L-BD

O: L-BD, TAKAS LAISVAS

Ž: L-BD, SUPRATAU

A: KAUNAS TOWER LY-ABD AT THE FUEL STATION REQUEST TAXI TO AVIABALTIKA

G: LY-ABD TAXI TO HOLDING POINT RUNWAY 24 VIA TAXIWAY CHARLIE

A: VIA CHARLIE HOLDING POINT RUNWAY 24

L-ABD

A: L-BD APPROACHING HOLDING POINT REQUEST CROSS RUNWAY 24

G: L-BD HOLD SHORT RUNWAY 24

A: L-BD HOLDING SHORT

G: L-BD CROSS RUNWAY 24 REPORT VACATED

CONTINUE TO AVIABALTIKA

A: CROSSING, WILCO, L-BD

A: L-BD RUNWAY VACATED

G: L-BD ROGER

 

72. Jeigu ORL patvirtina susipažinęs su ATIS informacija, SV perduoda jam tik riedėjimo

instrukcijas.

 

O: ŠIAULIŲ BOKŠTAS, BALTIKA 345, PRAŠAU RIEDĖTI, INFORMACIJA BRAVO

Ž: BALTIKA 345 ŠIAULIŲ BOKŠTAS, RIEDĖKITE Į PARENGIAMĄJĮ, TAKAS 32, PRALEISKITE B747, RIEDANTĮ IŠ KAIRĖS Į DEŠINĘ, QNH 1019

O: LEISTA Į PARENGIAMĄJĮ, TAKAS 32, QNH 1019, PRALEIDŽIAME B747, BALTIKA 345

A: ŠIAULIAI TOWER BALTIKA 345 REQUEST TAXI INFORMATION BRAVO

G: BALTIKA 345 TAXI TO HOLDING POINT RUNWAY 32 GIVE WAY TO B747 PASSING LEFT TO RIGHT QNH 1019

A: HOLDING POINT RUNWAY 27 QNH 1019,  GIVING WAY TO B747, BALTIKA 345

 

73. Sraigtasparnių radijo ryšys gali būti toks:

 

Ž: LY-HAB VILNIAUS BOKŠTAS, PERSKRISKITE IŠ AEROKLUBO PRIE ANGARO. ATSARGIAI, DULKIŲ IR SNIEGO DEBESIS (RIEDANTIS LENGVAS LĖKTUVAS, ŽMONĖS) ir t. t.

G: LY-HAB VILNIUS T0WER AIR-TAXI TO HANGAR CAUTION DUST AND BLOWING SNOW (TAXING LIGHT AIRCRAFT, PERSONNEL, ETC)

 

Kilimas

 

74. Intensyvių skrydžių aerodromuose su atskirtomis ŽEMĖS ir BOKŠTO funkcijomis ORL visuomet perduodamas BOKŠTO atsakomybei, kai jis artėja prie PARENGIAMOJO.

75. Ryšio metu prieš startą ypač svarbus atidumas, kad leidimas, skirtas manevruoti, nebūtų suprastas kaip leidimas kilti, nes tai gali sukelti avarinę situaciją.

76. Kai kurie ORL, pasiekę PARENGIAMĄJĮ, ne visada yra pasiruošę kilti ir atlieka pasitikrinimą prieš startą.

 

Ž: L-BD, PRANEŠKITE, KAI BŪSITE PASIRUOŠĘ IŠVYKTI

O: L-BD, VYKDYSIU

O: L-BD, PASIRUOŠĘS IŠVYKTI

Ž: L-BD, UŽIMKITE VYKDOMĄJĮ IR LAUKITE

O: UŽIMAME VYKDOMĄJĮ, L-BD

G: L-BD REPORT WHEN READY FOR

DEPARTURE

A: L-BD WILCO

A: L-BD READY

G: L-BD LINE UP AND WAIT

A LINING UP, L-BD

 

77. SV kilimo ir pradinio aukštėjimo etapuose neturi perduoti ORL pranešimų (išskyrus avarinius atvejus).

 

Ž: L-BD, TAKAS 19, KILTI LEIDŽIU

O: TAKAS 19, KILTI LEISTA, L-BD

G: L-BD RUNWAY 19 CLEARED FOR TAKE-OFF

A: RUNWAY 19 CLEARED FOR TAKE-OFF L-BD

 

78. Kartais dėl susidariusių oro eismo sąlygų atsiranda būtinybė pasiekus VYKDOMĄJĮ kilti nedelsiant (nesustojus).

 

Ž: L-BD, AR PASIRUOŠĘ SKUBIAI IŠVYKTI

 

O: L-BD, PATVIRTINU

Ž: L-BD, UŽIMKITE VYKDOMĄJĮ, BŪKITE PASIRUOŠĘ SKUBIAI IŠVYKTI

O: UŽIMAME VYKDOMĄJĮ L-BD

Ž: L-BD, TAKAS 19, KILTI LEIDŽIU

O: TAKAS 19, KILTI LEISTA, L-BD

G: L-BD ARE YOU READY FOR IMMEDIATE

DEPARTURE

A: L-BD AFFIRM

G: L-BD LINE UP BE READY FOR IMMEDIATE DEPARTURE

A: LINING UP L-BD

G: L-BD RUNWAY 19 CLEARED FOR TAKE-OFF

A: RUNWAY 19 CLEARED FOR TAKE-OFF L-BD

 

79. Esant blogam (ribotam) matomumui, SV gali prašyti piloto pranešti ORL pakilus.

 

Ž: BALTIKA 345, KILTI LEIDŽIU, PRANEŠKITE PAKILĘ

O: KILTI LEISTA, VYKDYSIU, BALTIKA 345

 

O: BALTIKA 345, PAKILOME 57

Ž: BALTIKA 345, RYŠYS SU IŠVYKIMU 120.7

O: 120.7, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 RUNWAY 24 CLEARED FOR TAKE-OFF REPORT AIRBORNE

A: RUNWAY 24 CLEARED FOR TAKE-OFF WILCO BALTIKA 345

A: BALTIKA 345 AIRBORNE 57

G: BALTIKA 345CONTACT DEPARTURE 120.7

A: 120.7 BALTIKA 345

 

80. Leidimai, susiję su tako naudojimu, nurodant sąlygas neduodami, jeigu ORL ar ORL ir antžeminis transportas nemato vienas kito arba nėra SV stebimi. Kada toks leidimas yra susijęs su atvykstančiu ir išvykstančiu ORL, svarbu, kad išvykstantis ORL tiksliai atpažintų atvykstantįjį. Tam kartais nepakanka tik informacijos apie ORL tipą ir dėl aiškumo būtina ją papildyti pasakant spalvą ar kompanijos pavadinimą. Tokiame leidime nurodoma:

80.1. šaukinys;

80.2. sąlyga;

80.3. leidimas;

80.4. trumpas sąlygos pakartojimas.

 

Ž: BALTIKA 345, PRANEŠKITE, PAMATĘ AIRBUS TIESIOJOJE

O: BALTIKA 345, AIRBUS MATAU

Ž: BALTIKA 345, PASKUI TŪPIANTĮ AIRBUS, UŽIMKITE VYKDOMĄJĮ IR LAUKITE, PASKUI

O: PASKUI AIRBUS, UŽIMAME VYKDOMĄJĮ IR LAUKIAME, PASKUI, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 REPORT TIE AIRBUS ON FINAL IN SIGHT

A: BALTIKA 345 AIRBUS IN SIGHT

G: BALTIKA 345 BEHIND THE LANDING AIRBUS LINE UP AND WAIT BEHIND

A: BEHIND THE AIRBUS, LINING UP AND WAITING BEHIND, BALTIKA 345

 

81. Aerodrome, naudojant kelis takus, kad būtų išvengta klaidų pasirenkant taką, leidime kilti nurodomas tako numeris.  

 

Ž: BALTIKA 345, TAKAS 09, KILTI LEIDŽIU

 

O: KILTI LEISTA, TAKAS 09, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 RUNWAY 09 CLEARED FOR TAKE-OFF

A: CLEARED FOR TAKE-OFF RUNWAY 09 BALTIKA 345

 

82. Išvykimo nurodymai gali būti duodami kartu su skrydžių valdymo leidimu, taip užtikrinant intervalus tarp ORL, esančių netoli aerodromo.

 

Ž: BALTIKA 345, AUKŠTĖKITE TIESIAI IKI 2500 PĖDŲ, PO TO DEŠINIU POSŪKIU, TAKAS 19, KILTI LEIDŽIU

O: TIESIAI 2500 PĖDŲ, PO TO DEŠINIU POSŪKIU, KILTI LEISTA, TAKAS 19, BALTIKA 345

 

G: BALTIKA 345 CLIMB STRAIGHT AHEAD UNTIL 2500 FEET BEFORE TURNING RIGHT RUNWAY 19 CLEARED FOR TAKE-OFF

A: STRAIGHT AHEAD 2500 FEET RIGHT TURN CLEARED FOR TAKE-OFF RUNWAY 19 BALTIKA 345

O: L-BD, PAKILUS PRAŠAU DEŠINIU POSŪKIU

Ž: L-BD, PAKILUS GALIMA DEŠINIU POSŪKIU, TAKAS 19, KILTI LEIDŽIU

O: TAKAS 19, KILTI LEISTA DEŠINIU POSŪKIU, L-BD

A: L-BD REQUEST RIGHT TURN WHEN AIRBORNE

G: L-BD RIGHT TURN APPROVED RUNWAY 19 CLEARED FOR TAKE-OFF

A: RUNWAY 19 CLEARED FOR TAKE-OFF RIGHT TURN L-BD

 

83. Kartais, susidarius aplinkybėms, SV būtina anuliuoti leidimą kilti ir įsakyti greitai atlaisvinti taką.       

 

Ž: L-BD, SKUBIAI KILKITE ARBA SUSTOKITE PRIE TAKO IR LAUKITE

O: SUSTOJU IR LAUKIU, L-BD

G: L-BD TAKE-OFF IMMEDIATELY OR HOLD SHORT OF RUNWAY

A: HOLDING SHORT L-BD

Ž: L-BD, SKUBIAI KILKITE ARBA ATLAISVINKITE TAKĄ

O: KYLU, L-BD

G: L-BD TAKE-OFF IMMEDIATELY OR VACATE RUNWAY

A: TAKING OFF L-BD

Ž: L-BD, SUSTOKITE, KILTI DRAUDŽIU, KARTOJU, KILTI DRAUDŽIU, AUTOMOBILIS (TRANSPORTO PRIEMONĖ) ANT TAKO

O: STOJAME, L-BD          

G: L-BD HOLD POSITION, CANCEL I SAY AGAIN

CANCEL TAKE-OFF VEHICLE ON RUNWAY

 

A: HOLDING L-BD

 

84. Kilus pavojui ORL kylant, pilotui duodami nurodymai sustoti nedelsiant. Tokie nurodymai ir ORL šaukinys pakartojami.

 

Ž: BALTIKA 345, SKUBIAI STOP, BALTIKA 345, SKUBIAI STOP

O: STOJU BALTIKA 345 

G: BALTIKA 345 STOP IMMEDIATELY, BALTIKA 345 STOP IMMEDIATELY

A: STOPPING BALTIKA 345 

 

85. Kai pilotas nutraukia kilimą savo iniciatyva, jis pagal galimybes turi apie tai pranešti aerodromo SV ir gauti nurodymus tolesniam manevravimui.

 

O: BALTIKA 345, STOJU

Ž: BALTIKA 345, SUPRATAU

O: BALTIKA 345, PRAŠAU GRĮŽTI PRIE RAMPOS

Ž: BALTIKA 345, ARTIMIAUSIAS POSŪKIS Į DEŠINĘ GRĮŽIMUI Į RAMPĄ

O: ARTIMIAUSIAS POSŪKIS Į DEŠINĘ, BALTIKA 345 

A: BALTIKA 345 STOPPING

G: BALTIKA 345 ROGER

A BALTIKA 345 REQUEST RETURN TO RAMP

G: BALTIKA 345 TAKE NEXT RIGHT RETURN TO RAMP

A: NEXT RIGHT RETURN TO RAMP BALTIKA 345 .

 

Aerodromo skrydžių ratas

 

86. Paprašius įskristi į aerodromo ratą, nurodymai ORL duodami atsižvelgiant į eismą. Esant kairiam aerodromo ratui, SV nurodymai neprivalomi, bet patartina tai daryti, jeigu aerodromo skrydžio ratas yra keičiamos krypties arba pakeistas.

Diagram, engineering drawing  Description automatically generated

 

 

 

1 – tako traversas

FF – įėjimo į glisadą taškas

LOM – tolimasis ženklinamasis radijo švyturys

MM – vidurinis ženklinamasis radijo švyturys

 

O: PALANGOS BOKŠTAS LY-ABD, C172, 10 MYLIŲ Į ŠIAURĘ, 2500 PĖDŲ, KETINU TŪPTI

Ž: L-BD, LEIDŽIU Į GRĮŽTINĘ, TAKAS 01, VĖJAS 270 LAIPSNIŲ, 5 MAZGAI, QNH 1012

O: LEISTA Į GRĮŽTINĘ, TAKAS 01 QNH 1012, L-BD

A: PALANGA TOWER LY-ABD C172 10 NM NORTH 2500 FEET FOR LANDING

G: L-BD JOIN DOWNWIND RUNWAY 01 WIND 270 DEGREES 5 KNOTS, QNH 1012

A: JOIN DOWNWIND RUNWAY 01 QNH 1012 L-BD

 

87. Jei aerodrome perduodama ATIS informacija, ORL pirminio ryšio metu su aerodromo SV patvirtina jos priėmimą.

 

O: PALANGOS BOKŠTAS LY-ABD, C172, 10 MYLIŲ Į ŠIAURĘ, 2500 PĖDŲ, INFORMACIJA BRAVO, KETINU TŪPTI

Ž: L-BD, LEIDŽIU Į GRĮŽTINĘ DEŠINIU RATU, TAKAS 01, QNH 1012

O: LEISTA Į GRĮŽTINĘ DEŠINIU RATU, TAKAS 01, QNH 1012, L-BD

A: PALANGA TOWER LY-ABD, C172 10 MILES NORTH 2500 FEET INFORMATION BRAVO, FOR LANDING

G: L-BD JOIN RIGHT HAND DOWNWIND RUNWAY 01 QNH 1012.

A: JOIN RIGHT HAND DOWNWIND RUNWAY 01 QNH 1012 L-BD

Ž: L-BD, PAIPERIS KYLA, TAKAS 01 IR CESSNA GRĮŽTINĖJE

O: LĖKTUVUS MATAU, L-BD

G: L-BD TRAFFIC PIPER TAKING OFF RUNWAY 01 AND A CESSNA ON DOWNWIND

A: TRAFIC IN SIGHT L-BD

 

88. Priklausomai nuo vyraujančio eismo ir ORL atvykimo krypties, gali būti duotas leidimas artėjimui tūpti tiesiai. 

 

O: KYVIŠKIŲ BOKŠTAS LY-ABD C172, 10 MYLIŲ Į ŠIAURĘ, 2500 PĖDŲ, KETINU TŪPTI.

Ž: L-BD, ARTĖKITE TIESIAI Į TAKĄ 14, VĖJAS 190 LAIPSNIŲ, 5 MAZGAI, QNH 1009

O: TIESIAI Į TAKĄ 14, QNH 1009, L-BD

A: KYVIŠKĖS TOWER LY-ABD C172 10 MILES NORTH 2500 FEET FOR LANDING

G: L-BD MAKE STRAIGHT-IN APPROACH RUNWAY 14 WIND 190 DEGREES 5 KONTS QNH 1009

A: STRAIGHT-IN RUNWAY 14 QNH 1009 L-BD

 

89. Pilotas, įskrisdamas į aerodromo judėjimo ratą, praneša savo buvimo vietą taip, kaip tai numato vietos instrukcijos.

 

O: L-BD, GRĮŽTINĖJE

Ž: L-BD, TŪPIMUI ANTRAS, PASKUI WILGA TREČIAJAME

O: TŪPIMUI 2, ORLAIVĮ MATAU, L-BD

O: L-BD, TARP 3 IR 4

Ž: L-BD, PRANEŠKITE TIESIĄJĄ

O: L-BD

O: L-BD, TIESIOJOJE

Ž: L-BD, TĘSKITE ARTĖJIMĄ, VĖJAS 270 LAIPSNIŲ, 7 MAZGAI

A: L-BD DOWNWIND

G: L-BD NUMBER 2 TO LAND, FOLLOW WILGA ON BASE

A: NUMBER 2, TRAFFIC IN SIGHT L-BD

A: L-BD BASE

G: L-BD REPORT FINAL

A: L-BD

A: L-BD FINAL

G: L-BD CONTINUE APPROACH WIND 270 DEGREES 7 KNOTS

 

90. Reguliuojant oro eismą aerodromo judėjimo rate, gali būti duodami nurodymai skrydžiui užtęsti arba manevrui paspartinti.

 

Ž: L-BD, TĘSKITE GRĮŽTINĘ, TŪPIMUI ANTRAS, PASKUI WILGA 4 MYLIOS TIESIOJOJE

O: TŪPTI 2, WILGĄ MATAU, L-BD

G: L-BD EXTEND DOWNWIND NUMBER TWO FOLLOW WILGA 4 MILES FINAL

A: NUMBER 2 WILGA IN SIGHT L-BD

Ž: L-BD, DEŠINYS VIRAŽAS, TAKAS UŽIMTAS, PRANEŠKITE VĖL TIESIOJOJE

O: DEŠINYS VIRAŽAS, VYKDYSIU L-BD

G: L-BD ORBIT RIGHT DUE TRAFFIC ON THE RUNWAY, REPORT AGAIN ON FINAL

A: ORBITING RIGHT, WILCO L-BD

Ž: L-BD, TŪPIMUI PIRMAS, SUTRUMPINTAS ARTĖJIMAS, CESSNA 6 MYLIOS TIESIOJOJE

O: SUTRUMPINTAS ARTĖJIMAS, L-BD

G: L-BD NUMBER ONE MAKE SHORT APPROACH CESSNA ON 6 MILES FINAL

A: SHORT APPROACH L-BD

 

Baigiamasis artėjimo etapas ir tūpimas

 

91. Jei ORL baigiamajame artėjimo etape praneša savo vietą būdamas arčiau 7 km (4NM) nuo tako slenksčio, vartojamas žodis TIESIOJOJE. Jei tai daroma esant toliau 7 km (4NM) – TOLIMA TIESIOJI. Artėjant tūpti tiesiai TOLIMA TIESIOJI pranešama apie 15 km (8NM) nuo tako slenksčio. Jei leidimas tūpti dar negautas, turi būti pranešta TIESIOJI 7 km (4 NM) nuo tako slenksčio.

 

O: BALTIKA 345, TOLIMOJE TIESIOJOJE

Ž: BALTIKA 345, TĘSKITE ARTĖJIMĄ, VĖJAS 260 LAIPSNIŲ, 18 MAZGŲ

O: BALTIKA 345

O: BALTIKA 345, TIESIOJOJE

Ž: BALTIKA 345, TAKAS 01, TŪPTI LEIDŽIU, VĖJAS 270 LAIPSNIŲ, 20 MAZGŲ

O: TAKAS 01, TŪPTI LEISTA, BALTIKA 345

A: BALTIKA 345 LONG FINAL

G: BALTIKA 345 CONTINUE APPROACH WIND 260 DEGREES 18 KNOTS

A: BALTIKA 345

A: BALTIKA 345 FINAL

G: BALTIKA 345 RUNWAY 01 CLEARED TO LAND WIND 270 DEGREES 20 KNOTS

A: RUNWAY 01 CLEARED TO LAND BALTIKA 345

 

92. Prireikus pilotas gali prašyti kontrolinio skridimo virš bokšto arba kito apžvalgos taško (pvz., įsitikinti, ar važiuoklė išleista, kokia ratų būklė).

 

O: BALTIKA 345, PRAŠAU ŽEMAI PRASKRISTI DĖL

KAIRĖS VAŽIUOKLĖS SIGNALIZACIJOS

Ž: BALTIKA 345, LEIDŽIU ŽEMAI PRASKRISTI VIRŠ TAKO 27 NE ŽEMIAU KAIP 500 PĖDŲ, PRANEŠKITE TIESIĄJĄ

O: LEISTA ŽEMAI PRASKRISTI VIRŠ TAKO 27 NE ŽEMIAU KAIP 500 PĖDŲ, VYKDYSIU, BALTIKA 345

A: BALTIKA 345 REQUEST LOW PASS UNSAFE LEFT GEAR INDICATION

G: BALTIKA 345 CLEARED LOW PASS RUNWAY 27 NOT BELOW 500 FEET REPORT FINAL

 

A: RUNWAY 27 NOT BELOW 500 FEET WILCO BALTIKA 345

 

93. Jei žemas skridimas atliekamas važiuoklei apžvelgti, vartojamos tokios šią situaciją apibūdinančios frazės:

 

MATAU, VAŽIUOKLĖ IŠLEISTA

LANDING GEAR APPEARS DOWN

DEŠINIEJI (KAIRIEJI arba PRIEKINIAI) RATAI, MATAU, ĮTRAUKTI / IŠLEISTI

RIGHT (or LEFT, or NOSE) WHEEL APPEARS UP (or DOWN)

VAŽIUOKLĖ, MATAU, ĮTRAUKTA

WHEELS APPEAR UP

DEŠINIEJI (KAIRIEJI arba PRIEKINIAI) RATAI, MATAU, NEĮTRAUKTI / NEIŠLEISTI

RIGHT (or LEFT, or NOSE) WHEEL DOES NOT APPEAR UP (or DOWN)

 

94. Pilotas treniruotei gali prašyti skristi virš tako arba lygiagrečiai su juo be tūpimo.

 

O: BALTIKA 345, PRAŠAU ŽEMAI PRASKRISTI TAKU 09 TRENIRUOTEI

Ž: BALTIKA 345, LEIDŽIU PRASKRISTI VIRŠ TAKO 09 NE ŽEMIAU KAIP 250 PĖDŲ, PRANEŠKITE TIESIĄJĄ

O: LEISTA ŽEMAI PRASKRISTI VIRŠ TAKO 09 NE ŽEMIAU KAIP 250 PĖDŲ, BALTIKA 345

A: BALTIKA 345 REQUEST LOW APPROACH RUNWAY 09 FOR TRAINING

G: BALTIKA 345 CLEARED LOW APPROACH RUNWAY 09 NOT BELOW 250 FEET REPORT FINAL

 

A: RUNWAY 09 NOT BELOW 250 FEET BALTIKA 345

 

95. Pilotas, atliekantis treniruočių skrydžius aerodromo ratu, SV leidus, gali tūpti KONVEJERIU, tai yra kai ORL nutupia ir nesustodamas vėl kyla.

 

O: L-BD, PRAŠAU TŪPTI KONVEJERIU

Ž: L-BD, TŪPTI KONVEJERIU LEIDŽIU

O: TŪPTI KONVEJERIU LEISTA, L-BD

arba

Ž: L-BD, NEGALIU LEISTI DĖL INTENSYVAUS JUDĖJIMO, TŪPTI LEIDŽIU VISIŠKAI SUSTOJANT, TAKAS 09, TŪPTI LEIDŽIU

O: TAKAS 09, LEIDŽIAMA TŪPTI VISIŠKAI SUSTOJANT, L-BD

arba

Ž: L-BD, DARYKITE DAR VIENĄ RATĄ, PRANEŠKITE GRĮŽTINĘ (TARP 2 IR 3)

O: VYKDYSIU L-BD

A: L-BD REQUEST TOUCH AND GO

G: L-BD CLEARED TOUCH AND GO

A: CLEARED TOUCH AND GO L-BD

or

G: L-BD UNABLE TO APPROVE DUE TRAFFIC CONGESTION MAKE FULL STOP RUNWAY 09 CLEARED TO LAND

A: RUNWAY 09 CLEARED TO LAND FOR FULL STOP L-BD

or

G: L-BD MAKE ANOTHER CIRCUIT REPORT DOWNWIND

A: WILCO L-BD

 

Antrasis ratas. Artėjimo kartojimas

 

96. Saugai užtikrinti SV gali duoti nurodymus pakartotiniam artėjimui. Pradėjus antrojo rato manevrą, labai padidėja įgulos užimtumas, todėl pranešimai, skirti ORL, turi būti trumpi ir aiškūs.

 

Ž: BALTIKA 345, Į ANTRĄJĮ RATĄ, TAKAS UŽIMTAS

O: Į ANTRĄJĮ RATĄ, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 GO AROUND, AIRCRAFT ON THE RUNWAY

A: GOING AROUND BALTIKA 345

 

97. ORL, kartojantis artėjimą pagal VST, tęsia skridimą aerodromo ratu, jei nėra kitų SV nurodymų, o ORL, kartojantis artėjimą pagal SPT, vykdo numatytą pakartotinio artėjimo schemą (MAP).

98. Kai pakartotinis artėjimas atliekamas piloto iniciatyva, vartojama ta pati frazė ANTRAS RATAS.

 

O: Į ANTRĄJĮ RATĄ L-CD

Ž: L-CD PRANEŠKITE GRĮŽTINĘ (TARP 2 IR 3)

A: GOING AROUND L-BD

G: L-BD REPORT DOWNWIND

 

Nutūpus

 

99. SV neturi duoti pilotams riedėjimo instrukcijų tol, kol ORL visiškai sustos. Jei nėra kitų nurodymų, pilotui negalima pakeisti dažnio ir persijungti į kitą tarnybą, ORL lieka aerodromo skrydžių valdymo tarnybos dažnyje iki bus atlaisvintas takas.

 

Ž: G-HELI, RIEDĖTI ORU Į SRAIGTASPARNIŲ AIKŠTELĘ

O: RIEDĖTI ORU Į SRAIGTASPARNIŲ AIKŠTELĘ, G-HELI

G: G-HELI AIR-TAXI TO HELICOPTER STAND

A: AIR-TAXI TO HELICOPTER STAND, G-HELI

Ž: BALTIKA 345, PIRMAS Į DEŠINĘ, ATLAISVINUS RYŠYS SU ŽEME 119.0

O: PIRMAS Į DEŠINĘ, VYKDYSIU 119.0, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 TAKE FIRST RIGHT WHEN VACATED CONTACT GROUND 119.0

A: FIRST RIGHT, WILCO 119.0 BALTIKA 345

O: ŠIAULIŲ BOKŠTAS, BALTIKA 345,

TAKAS LAISVAS

Ž: BALTIKA 345, RIEDĖKITE Į AIKŠTELĘ 27, TAKELIU ALPHA

O: TAKELIU ALPHA, AIKŠTELĖ 27, BALTIKA 345

A: ŠIAULIAI TOWER BALTIKA 345

RUNWAY VACATED

G: BALTIKA 345 TAXI TO STAND 27 VIA TAXIWAY ALPHA

A: TAXIWAY ALPHA TO STAND 27 BALTIKA 345

 

Pagrindinė informacija apie aerodromą

 

100. Pagrindinę informaciją apie aerodromą sudaro žinios apie manevravimo lauką bei aerodromo techninę įrangą. Aerodrominė informacija turėtų būti perduota prieš paleidžiant variklius, prieš riedant arba prieš baigiamąjį artėjimo etapą. Tai yra informacija apie:

100.1. statybos darbus;

100.2. nelygumus, plyšius tako paviršiuje arba važiavimo takeliuose, jų žymėjimą;

100.3. sniegą arba ledą ant tako arba takelių;

100.4. vandenį ant tako;

100.5. sniego pusnis šalia tako arba takelių;

100.6. kitus laikinus pavojus kaip stovintys ORL, praskrendantys paukščiai;

100.7. tako apšvietimo sistemos gedimą;

100.8. bet kuriuos svarbius dalykus.  

 

Ž: BALTIKA 345, ATSARGIAI, STATYBOS DARBAI PRIE 37 VARTŲ

O: SUPRATAU, BALTIKA 345

 

... PRIEKYJE, ŠIAURINĖJE TAKELIO ALPHA PUSĖJE REMONTO DARBAI

 

Ž: ... RIEDĖJIMO TAKELIO AŠINĖS LINIJOS ŽIBINTAI NEVEIKIA

 

Ž: ... TAKO 27 VASIS NEVEIKIA

 

Ž: ... ŠIAURIAU TAKO 27 PRIE MAGISTRALINIO RIEDĖJIMO TAKELIO DIDELIS PULKAS PAUKŠČIŲ

 

Ž: ... ILS 09 NEVEIKIA

 

Ž: ... TAKO 09 BŪKLĖ: DARBINIS PLOTIS 32 METRAI, VIETOMIS PADENGTAS PLONU LEDU, SUKIBIMAS BLOGAS, TAKO KRAŠTUOSE IKI 30 CM SNIEGO

G: BALTIKA 345 CAUTION CONSTRUCTION WORK ADJACENT TO GATE 37

A: ROGER, BALTIKA 345

 

... WORK IN PROGRESS AHEAD NORTH SIDE OF TAXIWAY ALPHA

 

G: ... CENTRE LINE TAXIWAY LIGHTING UNSERVICEABLE

 

G: ... VASIS RUNWAY 27 UNSERVICEABLE

 

G: ... LARGE FLOCK OF BIRDS NORTH OF RUNWAY 27 NEAR CENTRAL TAXIWAY

 

G: ... ILS 09 UNSERVICEABLE

 

G: ...RUNWAY 09 CONDITIONS: AVAILABLE WIDTH 32 METRES, COVERED WITH THIN PATCHES OF ICE, BRAKING ACTION POOR SNOW UP TO 30 CM ALONG EDGES

 

V SKYRIUS

RADIJO RYŠYS SU AERODROMO ANTŽEMINĖMIS TRANSPORTO PRIEMONĖMIS

 

Įvadas

 

101. Sėkminga aerodromo eksploatacija labai priklauso nuo autotransporto (toliau – AT) priemonių operatyvumo. AT ir ORL veiklos zonos pagal galimybę izoliuojamos. Tačiau ORL geram techniniam bei operatyviam parengimui dažnai būtinas AT manevravimas greta ORL.

102. Įvairiuose aerodromuose veikia skirtingos taisyklės, reglamentuojančios AT judėjimą, tačiau pagrindiniai judėjimo aerodrome principai yra bendri visiems:

102.1. ORL nėra tokie manevringi kaip AT;

102.2. matomumas iš ORL kabinos judant žemės paviršiumi yra ribotas; todėl tais atvejais, kai AT dirba netoli ORL, vairuotojas turėtų būti maksimaliai atidus ir griežtai laikytis nustatytos vietinės tvarkos bei SV instrukcijų.

103. Svarbu, kad visas AT, esantis aerodromo darbinėje zonoje, vartotų radijo ryšio nustatytus sutartinius žodžius ir frazes, nuolat klausytųsi eterio, girdėtų SV informaciją ir galėtų vertinti galimą ORL judėjimą, kad būtų išvengta galimų susidūrimų.

 

Judėjimo instrukcijos

 

104. Vairuotojai pirminio ryšio metu turi įvardinti AT šaukinį bei nurodyti savo vietą ir važiavimo tikslą bei kai įmanoma, pageidaujamą maršrutą. 

 

AT: BOKŠTAS, TRAKTORIUS 21, AIKŠTELĖ 27, PRAŠAU VAŽIUOTI DARBAMS Į TAKELĮ HOTEL

 

Ž: TRAKTORIUS 21, VAŽIUOKITE Į TAKELĮ HOTEL PER KILO IR ALPHA

AT: VAŽIUOJAME Į TAKELĮ HOTEL PER KILO IR ALPHA, TRAKTORIUS 21

V: TOWER WORKER 21 STAND 27 REQUEST

PROCEED TO WORK IN PROGRESS TAXYWAY HOTEL

G: WORKER 21 PROCEED TO TAXYWAY HOTEL VIA KILO AND ALPHA

V: PROCEEDING TO TAXIWAY HOTEL VIA KILO AND ALPHA, WORKER 21

 

105. Jei SV yra užimtas ir negali duoti instrukcijų jį šaukiančiam AT, jis atsako fraze PALAUKITE, SUSISIEKSIU SU JUMIS – tai reiškia, kad vairuotojas turi laukti, kol jį iškvies. Vairuotojas neturi teisės pradėti važiuoti, jei tam negautas leidimas.

106. Esant susidūrimo rizikai, SV gali atsakyti fraze SUSTOKITE. Tai reiškia, kad vairuotojas negali pradėti judėti, kol SV neduos tam leidimo. Visuose kituose atsakymuose turėtų būti aiškiai nurodoma konkreti judėjimo riba arba paskirties vieta. Jei tai nėra paskirties vieta, AT turėtų sustoti prie leistinos ribos ir prašyti leidimo toliau judėti.

 

AT: BOKŠTAS, VILKIKAS 5, IŠĖJIMAS KILO, PRAŠAU VAŽIUOTI IKI ANGARO NR. 3

Ž: VILKIKAS 5, VAŽIUOKITE PER KILO, ALPHA IR FOXTROT, KIRSKITE TAKĄ 09. PRIE TAKO 14 SUSTOKITE IR LAUKITE

AT: PER KILO, ALPHA, FOXTROT, KIRSTI TAKĄ 09, SUSTOTI PRIE TAKO 14 IR LAUKTI, VILKIKAS 5

Ž: VILKIKAS 5, KIRSKITE TAKĄ 14, TĘSKITE Į ANGARĄ NR. 3

AT: VILKIKAS 5, KERTAME

AT: VILKIKAS 5, TAKAS 14 LAISVAS

Ž: VILKIKAS 5, SUPRATAU

V: TOWER TRUCKER 5 EXIT KILO REQUEST PROCEED TO HANGAR 3

G: TRUCKER 5 PROCEED VIA KILO, ALPHA AND FOXTROT, CROSS RUNWAY 09. HOLD SHORT OF RUNWAY 14

V: VIA KILO ALPHA FOXTROT CROSS RUNWAY 09 HOLD SHORT RUNWAY 14 TRUCKER 5

G: TRUCKER 5 CROSS RUNWAY 14 CONTINUE TO HANGAR 3

V: TRUCKER 5 CROSSING

V: TRUCKER 5 RUNWAY 14 VACATED

G: TRUCKER 5 ROGER

 

107. Saugai užtikrinti leidimas judėti peronu turi būti pagal instrukcijas, atsižvelgiant į kitus judėjimo dalyvius.

 

AT: PERONAS, VILKIKAS 5, VARTAI 21, PRAŠAU

VAŽIUOTI PRIE 26 VARTŲ

Ž: VILKIKAS 5, DUOKITE KELIĄ BALTIKA B737 IŠ

DEŠINĖS, PO TO VAŽIUOKITE PRIE VARTŲ 26.

ATSARGIAI, REAKTYVINIS SRAUTAS

AT: PRALEIDŽIAME B737, SUPRATAU, VILKIKAS 5

V: APRON TRUCKER 5 GATE 21 REQUEST PROCEED TO GATE 26

G: TRUCKER 5 GIVE WAY TO THE BALTIKA B737

ON YOUR RIGHT THEN PROCEED TO GATE 26.

CAUTION JET BLAST

V: GIVING WAY TO B737, ROGER TRUCKER 5

 

Tako kirtimas

 

108. Vairuotojai turi gerai įsidėmėti judėjimo maršrutą, ypač tą jo dalį, kur kertamas takas. Kai kuriuose aerodromuose AT nustatyta laukimo zona. Tik joje sustojęs AT gali prašyti leidimo kirsti taką. Vairuotojui draudžiama kirsti taką negavus tam leidimo. Pranešimai apie tako atlaisvinimą perduodami tik AT (buksyrui) visiškai atlaisvinus taką.

 

AT: BOKŠTAS, TRAKTORIUS 21 PRIE SKRYDŽIŲ VALDYMO BOKŠTO, PRAŠAU VAŽIUOTI PRIE TECHNINIO APTARNAVIMO BAZĖS

Ž: TRAKTORIUS 21, VAŽIUOKITE PER INDIA IR BRAVO, SUSTOKITE PRIE TAKO 27 IR LAUKITE

AT: PER INDIA IR BRAVO, PRIE TAKO 27 SUSTOTI IR LAUKTI, TRAKTORIUS 21

AT: TRAKTORIUS 21, LAUKIU PRIE TAKO 27

Ž: TRAKTORIUS 21, PALAUKITE, SUSISIEKSIU SU JUMIS

Ž: TRAKTORIUS 21, KIRSKITE TAKĄ 27 Į TAKELĮ MAIK, ATLAISVINĘ TAKĄ PRANEŠKITE

AT: TRAKTORIUS 21, KERTAME TAKĄ 27

Ž: TRAKTORIUS 21, TAKAS LAISVAS

Ž: TRAKTORIUS 21, TĘSKITE Į MIKE, Į TECHNINĖS PRIEŽIŪROS BAZĘ

V: TOWER WORKER 21 BY THE CONTROL TOWER REQUEST PROCEED TO MAINTENANCE BASE

 

G: WORKER 21 PROCEED VIA INDIA AND BRAVO. HOLD SHORT OF RUNWAY 27

V: VIA INDIA AND BRAVO HOLD SHORT OF RUNWAY 27 WORKER 21

V: WORKER 21 HOLDING SHORT RUNWAY 27

G: WORKER 21 STANDBY

 

G: WORKER 27 CROSS RUNWAY 27 TO TAXIWAY MIKE REPORT RUNWAY VACATED

V: WORKER 21 CROSSING RUNWAY 27

V: WORKER 21 RUNWAY VACATED

G: WORKER 21 CONTINUE ON MIKE TO MAINTENANCE

 

109. Kai tikimasi ORL tūpimo arba kilimo, AT, esančiam ant tako, duodamas nurodymas jį atlaisvinti.

 

Ž: TRAKTORIUS 21, ATLAISVINKITE TAKĄ 27, ARTIMIAUSIU POSŪKIU Į DEŠINĘ, ATLAISVINĘ TAKĄ PRANEŠKITE

AT: ATLAISVINAME TAKĄ 27 PER ARTIMIAUSIĄ POSŪKĮ Į DEŠINĘ, TRAKTORIUS 21

AT: TRAKTORIUS 21, TAKAS 27 LAISVAS

Ž: TRAKTORIUS 21, SUPRATAU

G: WORKER 21 VACATE RUNWAY 27 TAKE NEXT RIGHT, REPORT VACATED

 

V: VACATING RUNWAY 27 VIA NEXT RIGHT, WORKER 21

V: WORKER 21 RUNWAY 27 VACATED

G: WORKER 21 ROGER

 

110. Kartais būtina judantį AT informuoti apie potencialiai pavojingą situaciją ir duoti jam nurodymą sustoti nedelsiant.      

 

Ž: TRAKTORIUS 21, SKUBIAI STOP

AT: TRAKTORIUS 21, STOJU

G: WORKER 21 STOP IMMEDIATELY

V: WORKER 21 STOPPING

 

Transporto priemonė, velkanti orlaivį

 

111. Vilkikas, ketinantis buksyruoti ORL, neturi manyti, kad jo veiksmai žinomi SV. AT eksploatacinės charakteristikos ir manevringumas buksyruojant ORL labai pablogėja. Vairuotojas turi informuoti SV apie velkamo ORL tipą, jei įmanoma, apie operatorių.

 

AT: VILKIKAS 9, PRAŠAU VILKTI BALTIKA B737 IŠ 20 VARTŲ Į 25

Ž: VILKIKAS 9, GALIMA VILKTI TAKELIU WEST NUO 20 VARTŲ Į 25

V: APRON TUG 9 REQUEST TOW BALTIKA B737 FROM GATE 20 TO GATE 25

G: TUG 9, TOW APPROVED FROM GATE 20 TO GATE 25 VIA TAXIWAY WEST

AT: VILKIKAS 9, PRAŠAU VILKTI BALTIKA B737 IŠ 3 ANGARO IKI 25 VARTŲ

Ž: VILKIKAS 9, LEISTA VILKTI NUO ANGARO NR. 3 IKI 25 VARTŲ, VAŽIUOKITE PER FOXTROT, SUSTOTI PRIE TAKO 32 IR LAUKTI

AT: LEISTA VILKTI PER FOXTROT, SUSTOSIME PRIE TAKO 32 IR LAUKSIME, VILKIKAS 9

V: GROUND TUG 9 REQUEST TOW BALTIKA B737 FROM MAINTANANCE HANGAR 3 TO GATE 25

G: TUG 9 TOW APPROVED FROM MAINTANANCE HANGAR 3 TO GATE 25, PROCEED VIA FOXTROT, HOLD SHORT OF RUNWAY 32

V: TOW APPROVED VIA FOXTROT HOLDING SHORT OF RUNWAY 32 TUG 9

 

VI SKYRIUS

SUTARTINIAI ŽODŽIAI IR FRAZĖS KONTROLIUOJANT RADARU

 

Įvadas

 

112. Šiame skyriuje pateikiama bendri sutartiniai žodžiai ir frazės, vartojami tarp ORL ir radiolokacinio (toliau – RL) valdymo tarnybų. Dalis sutartinių žodžių ir frazių, kurie labiau tinka RL artėjimui arba regioniniam RL valdymui, pateikti kituose skyriuose.

113. Frazė KONTROLIUOJU RADARU turėtų būti vartojama, kai ORL teikiamos RL valdymo paslaugos. Vykstant RL skrydžių valdymui, kryptis reiškia magnetinį kursą laipsniais.

 

RL atpažinimas ir vektoriavimas

 

114. ORL atpažinti gali būti keičiamas jo kursas (vektoriavimas). Šiam tikslui gali būti naudojami ir kiti ORL atpažinimo metodai: pelengų ir nuotolių nuo radijo įrenginių ar punktų informacija, nurodymai ORL atlikti posūkius, ORL informacija apie jo vietą, valdymo perdavimas ir atsakiklio kodo (SSR) naudojimas.

 

Ž: L-BD, PRANEŠKITE KURSĄ IR AUKŠTĮ

0: L-BD, KURSAS 110, AUKŠTIS 2500 PĖDŲ

Ž: L-BD, ATPAŽINIMUI SUKITE Į KAIRĘ, KURSAS 080

O: Į KAIRĘ KURSAS 080, L-BD

Ž: L-BD, ATPAŽINAU, 20 MYLIŲ Į ŠIAURĖS VAKARUS NUO KAUNO, TĘSKITE ŠIUO KURSU

O: TĘSIAME ŠIUO KURSU, L-BD

arba

Ž: L-BD, JŪSŲ NEATPAŽINAU. TĘSKITE Į PANEVĖŽĮ SAVARANKIŠKAI

O: TĘSIAME Į PANEVĖŽĮ SAVARANKIŠKAI, L-BD

G: L-BD REPORT HEADING AND LEVEL

A: L- BD HEADING 110 AT 2500 FEET

G: L- BD FOR IDENTIFICATION TURN LEFT HEADING 080

A: LEFT HEADING 080 L-AB

G: L-BD IDENTIFIED 20 MILES NORTH WEST OF KAUNAS CONTINUE PRESENT HEADING

A: ROGER, CONTINUING PRESENT HEADING, L-BD

or

G: L-BD NOT IDENTIFIED RESUME OWN NAVIGATION TO PANEVĖŽYS

A: ROGER, RESUMING OWN NAVIGATION TO PANEVĖŽYS, L-BD

 

115. Jei ORL yra neatpažintas arba greitai bus prarasta jo RL kontrolė, SV apie tai informuoja pilotą.

 

Ž: L-BD, NEGALIU ATPAŽINTI DĖL RADARO GEDIMO. RYŠYS SU PALANGOS PRIEIGA 126.2

O: SUPRATAU, 126.2, L-AB

G: L-BD IDENTIFICATION LOST DUE RADAR FAILURE. CONTACT PALANGA APPROACH ON 126.2

A: ROGER, 126.2 L-BD

Ž: L-BD, TRUMPAM NEBUS ATPAŽINIMO DĖL AKLOS ZONOS, LIKITE ŠIAME DAŽNYJE

 

O: VYKDYSIU, L-BD

G: L-BD WILL SHORTLY LOSE IDENTIFICATION TEMPORARILY DUE FADE AREA, REMAIN THIS FREQUENCY

A: WILCO, L-BD

 

RL vektoriavimas

 

116. ORL šoniniams intervalams nustatyti gali būti vykdomas vektoriavimas. Vektoriavimo priežastys, jei tai nėra aišku, turi būti nurodomos pilotui.

 

Ž: BALTIKA 345, Į KAIRĘ KURSAS 050, INTERVALUI

 

O: Į KAIRĘ KURSAS 050, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 TURN LEFT HEADING 050 FOR SEPARATION

A: HEADING LEFT 050 BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, SKRYDŽIO KURSAS 050

O: KURSAS 050, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 FLY HEADING 050

A: HEADING 050 BALTIKA 345

 

 

117. ORL skirstymui užtikrinti reikia žinoti faktinį ORL kursą. Šoniniai intervalai nustatomi (formuojami) keičiant ORL kursus arba išlaikant esamą skridimo kryptį.

 

Ž: BALTIKA 345, PRANEŠKITE KURSĄ

O: BALTIKA 345, KURSAS 050

Ž: BALTIKA 345, SUPRATAU, TĘSKITE KURSU 050

O: VYKDYSIU, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 REPORT HEADING

A: BALTIKA 345 HEADING 050

G: BALTIKA 345 ROGER CONTINUE HEADING 050

A: WILCO, BALTIKA 345

 

118. Baigus vektoriavimą, pilotui duodami nurodymai tęsti skrydį savarankiškai, suteikiama informacija apie jo vietą, o prireikus ir kiti nurodymai.

 

Ž: BALTIKA 345, ESATE 5 MYLIOS Į ŠIAURĘ NUO GUNTA, SAVARANKIŠKAI TIESIAI Į GUNTA

 

O: TIESIAI Į GUNTA, BALTIKA 345

arba

Ž: BALTIKA 345, TĘSKITE SAVARANKIŠKAI TIESIAI Į GUNTA, KRYPTIS 070, ATSTUMAS 27 MYLIOS

O: KRYPTIS 070, 27 MYLIOS TIESIAI Į GUNTA, BALTIKA 345

arba

Ž: L-BD, TĘSKITE SAVARANKIŠKAI, ESATE 15 MYLIŲ Į PIETRYČIUS NUO KAUNO

 

O: L-BD VYKDYSIU

G: BALTIKA 345 POSITION 5 MILES NORTH OF GUNTA, RESUME OWN NAVIGATION DIRECT GUNTA

A: DIRECT TO GUNTA BALTIKA 345

or

G: BALTIKA 345 RESUME OWN NAVIGATION DIRECT GUNTA TRACK 070 DISTANCE 27 MILES

 

A: TRACK 070 27 MILES DIRECT TO GUNTA BALTIKA 345

or

G: L-BD RESUME OWN NAVIGATION POSITION 15 MILES SOUTH EAST KAUNAS

 

A: L-BD WILCO

 

119. Kai kada ORL gauna nurodymą atlikti posūkį arba viražą (žinomą kaip orbita arba posūkis 360°) užtrukimui arba saugiam intervalui užtikrinti.

 

Ž: BALTIKA 345, ATLIKITE KAIRĮJĮ VIRAŽĄ EILIŠKUMUI

O: KAIRYSIS VIRAŽAS, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 MAKE A THREE SIXTY TURN LEFT FOR SEQUENCING

A: THREE SIXTY TURN LEFT BALTIKA 345

Ž: L-BD, ATLIKITE KAIRĮJĮ VIRAŽĄ UŽLAIKYMUI

O: KAIRYS VIRAŽAS, L-BD

G: L-BD ORBIT LEFT FOR DELAY

A: ORBITING LEFT L-BD

 

Informacija apie eismą ir manevravimą

 

120. Informacija apie priešpriešinį (konfliktinį) eismą teikiama pagal sąlyginai priimtą laikrodžio skalę, atstumas, skrydžio kryptis ir kita naudinga informacija: neatpažintas, juda greitai arba lėtai, suartėjimas, susikirtimas, lygiagrečiai, viena kryptimi, priešinga kryptimi, prasilenkimas, aplenkimas, kirtimas iš kairės į dešinę, kirtimas iš dešinės į kairę, orlaivio tipas, skrydžio lygis, pranešamo skrydžio lygis, aukštėja ar žemėja.

 

Ž: BALTIKA 345, NEATPAŽINTAS ORLAIVIS, 1 VALANDA 3 MYLIOS, PRIEŠAIS GREITAI JUDA.

O: ŽIŪRIU BALTIKA 345

O: BALTIKA 345 ORLAIVĮ MATAU

G: BALTIKA 345 UNKNOWN TRAFFIC 1 O’CLOCK 3 MILES OPPOSITE DIRECTION FAST MOVING

A: LOOKING OUT BALTIKA 345

A: BALTIKA 345 TRAFFIC IN SIGHT

 

121. Vektoriaus nustatymas gali būti atliekamas SV iniciatyva arba pilotui prašant. SV turėtų informuoti pilotą apie konfliktinės situacijos baigtį.

 

Ž: BALTIKA 345, NEATPAŽINTAS ORLAIVIS, 10 VALANDA, 11 MYLIŲ, JUDA IŠ KAIRĖS Į DEŠINĘ, JUDA GREITAI

O: BALTIKA 345, NEMATAU, PRAŠAU

VEKTORIAVIMO

Ž: BALTIKA 345, SUKITE Į KAIRĘ, KURSAS 050

O: SUKAME Į KAIRĘ KURSAS 050, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, EISMO NĖRA, TĘSKITE SAVARANKIŠKAI TIESIAI Į KAUNĄ

O: TIESIAI Į KAUNĄ, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 UNKNOWN TRAFFIC 10 O’CLOCK 11 MILES CROSSING LEFT TO RIGHT FAST MOVING

A: BALTIKA 345 NEGATIVE CONTACT, REQUEST VECTORS

G: BALTIKA 345 TURN LEFT HEADING 050

A: LEFT HEADING 050 BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 CLEAR OF TRAFFIC, RESUME OWN NAVIGATION DIRECT KAUNAS

A: DIRECT KAUNAS BALTIKA 345

Ž: L-BD, EISMAS, VIETA, 2 VALANDOS, 5 MYLIOS Į ŠIAURĘ NUO ELEKA, 2000 PĖDŲ AUKŠTYJE

O: ŽIŪRIME L-BD

Ž: L-BD, AR NORĖTUMĖTE VEKTORIAVIMO

O: L-BD, NEREIKIA, ORLAIVĮ MATAU

Ž: L-BD

G: L-BD TRAFFIC 2 O’CLOCK 5 MILES NORTH BOUND ELEKA 2000 FEET

A: LOOKING OUT L-BD

G: L-BD DO YOU WANT VECTORS

A: L-BD NEGATIVE VECTORS, TRAFFIC IN SIGHT

G: L-BD

 

Antrinė radiolokacija ir transliavimo automatinė priklausomoji apžvalga (ADS-B).

 

122. Frazės ir jų reikšmės, perduodamos ORL, turinčiam RL atsakiklį ir ADS-B:

 

Frazė

Phrase

ATSAKIKLIO KODAS

 

PATVIRTINKITE ATSAKIKLIO KODĄ

 

PERRINKITE ATSAKIKLIO KODĄ

 

ATSAKIKLIS kodas IR ATPAŽINIMAS / ATSAKIKLIS REŽIME LOW / ATSAKIKLIS REŽIME NORMAL (C)

 

ATSAKIKLIO KODAS MAYDAY

 

ATSAKIKLIO KODAS LAUKTI

 

IŠJUNKITE ATSAKIKLĮ (TRANSLIUOKITE TIK ADS-B)

 

IŠJUNKITE ADS-B (TIK ATSAKIKLIO KODAS)

 

ATSAKIKLIO KODAS ČARLI

TRANSLIUOTI ADS-B AUKŠTĮ

 

PATIKRINKITE AUKŠČIAMAČIO SLĖGIO SKALĘ IR PATVIRTINKITE LYGĮ

 

IŠJUNKITE ATSAKIKLIO KODĄ ČARLI, KLAIDINGA INDIKACIJA

IŠJUNKITE ADS-B TRANSLIAVIMĄ (TIK ATSAKIKLIO KODAS)

 

PATVIRTINKITE AUKŠTĮ (lyginti aukščiamačio rodomą aukštį orlaivyje su SV nurodytu aukščiu)

 

PERRINKTI ATSAKIKLIO KODĄ S REŽIMU (jei ORL turi kodą S)

SQUAWK (code)

 

CONFIRM SQUAWK

 

RESET (code)

 

SQUAWK code AND IDENT / SQUAWK LOW / SQUAWK NORMAL

 

SQUAWK MAYDAY

 

SQUAWK STANDBY

 

STOP SQUAWK (TRANSMIT ADS-B ONLY)

 

 

STOP ADS-B TRANSMISSION (SQUAWK code ONLY)

 

SQUAWK CHARLIE

TRANSMIT ADS-B ALTITUDE

 

CHECK ALTIMETER SETTING AND CONFIRM LEVEL

 

STOP SQUAWK CHARLIE WRONG INDICATION

 

STOP ADS-B ALTITUDE TRANSMISSION [SQUAWK (code) ONLY]

 

CONFIRM LEVEL

 

 

RESET MODE S IDENTIFICATION

 

123. Piloto atsakymai į antrinės RL instrukcijas paprastai reiškia patvirtinimą apie nurodymų įvykdymą.

124. ORL, kuriam nėra suteiktas atsakiklio kodas, ir nesant kitų SV nurodymų, surenka kodą 2000 (atsakiklį nustato į darbinį režimą „A“).

 

Ž: BALTIKA 345, KOKS JŪSŲ ATSAKIKLIO TIPAS

 

O: BALTIKA 345, ATSAKIKLIO TIPAS CHARLIE

arba

O: BALTIKA 345, ATSAKIKLIO NETURIU

 

Ž: BALTIKA 345, ATSAKIKLIO KODAS 6411

O: ATSAKIKLIO KODAS 6411, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, PATVIRTINKITE ATSAKIKLIO KODĄ

O: BALTIKA 345, ATSAKIKLIO KODAS 6411

Ž: BALTIKA 345, PERRINKITE ATSAKIKLIO KODĄ 6411

O: PERRENKU ATSAKIKLIO KODĄ 6411 BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 ADVISE TYPE OF TRANSPONDER CAPABILITY

A: BALTIKA 345 TRANSPONDER CHARLIE

or

A: BALTIKA 345 NEGATIVE TRANSPONDER

 

G: BALTIKA 345 SQUAWK 6411

A: 6411 BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 CONFIRM SQUAWK

 

A: BALTIKA 345 SQUAWKING 6411

G: BALTIKA 345 RESET 6411

 

A: RESETTING 6411 BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345 KOKS JŪSŲ ADS-B TIPAS

O: BALTIKA 345 ADS-B SIŲSTUVAS duomenų perdavimo ryšio linija)

arba

Ž: BALTIKA 345 ADS-B IMTUVAS (duomenų perdavimo ryšio linija)

arba

O: BALTIKA 345 NETURIME ADS-B

G: BALTIKA 345 ADVISE ADS-B CAPABILITY

A: BALTIKA 345 ADS-B TRANSMITTER (data link)

 

or

A: BALTIKA 345 ADS-B RECIEVER (data link)

 

or

A: BALTIKA 345 NEGATIVE ADS-B

Ž: BALTIKA 345, PATIKRINKITE AUKŠČIAMAČIO NUSTATYMĄ IR PATVIRTINKITE AUKŠTĮ

O: BALTIKA 345, AUKŠČIAMATIS 1013, 80 SL

arba

Ž: BALTIKA 345, PATIKRINKITE PARINKTĄ SKRYDŽIO LYGĮ, LEISTA SL 310

arba

Ž: BALTIKA 345, PATIKRINKITE PARINKTĄ SKRYDŽIO LYGĮ. PATVIRTINKITE AUKŠTĖJIMĄ (arba ŽEMĖJIMĄ) (arba PALAIKYMĄ) Į 310 SL

 

G: BALTIKA 345 CHECK ALTIMETER SETTING AND CONFIRM LEVEL

A: BALTIKA 345 ALTIMETER 1013 FL 80

or

G: BALTIKA 345, CHECK SELECTED LEVEL. CLEARED LEVEL IS 310

or

G: BALTIKA 345, CHECK SELECTED LEVEL. CONFIRM CLIMBING (or DESCENDING) TO FL 310

A: CLIMBING (or DESCENDING) TO (or MAINTAINING) FL 310

Ž: BALTIKA 345, PATVIRTINKITE, AR ATSAKIKLIS VEIKIA

O: BALTIKA 345, ATSAKIKLIS NEVEIKIA

G: BALTIKA 345 CONFIRM TRANSPONDER OPERATING

A: BALTIKA 345 NEGATIVE, TRANSPONDER UNSERVICEABLE

 

Radiolokacinė pagalba orlaiviams, praradusiems radijo ryšį

 

125. Kai ORL dėl radijo siųstuvo gedimo gali priimti informaciją, bet negali jos perduoti, radiolokatorius gali būti naudojamas patvirtinti, kad pilotas gavo instrukcijas.  

 

Ž: LY-ABD, ATSAKYMO NĖRA, JEI MANE GIRDITE, POSŪKIS Į KAIRĘ, KURSAS 040

Ž: LY-ABD, POSŪKĮ MATAU, VIETA 5 MYLIOS PIEČIAU KNA, TOLIAU KONTROLIUOJU RADARU

G: LY-ABD REPLY NOT RECEIVED IF YOU READ TURN LEFT HEADING 040

G: LY-ABD TURN OBSERVED POSITION 5 MILES SOUTH OF KNA WILL CONTINUE RADAR CONTROL

Ž: LY-ABD, ATSAKYMO NĖRA, JEI MANE GIRDITE, ATSAKIKLĮ ATPAŽINIMUI

Ž: LY-ABD, PASTEBĖTAS ATSAKIKLIO KODAS, 5 MYLIOS Į PIETUS NUO VNO, TOLIAU KONTROLIUOJU RADARU           

G: LY-ABD REPLY NOT RECEIVED IF YOU READ SQUAWK IDENT

G: LY-ABD SQUAWK OBSERVED 5 MILES SOUTH OF VNO WILL CONTINUE RADAR CONTROL

 

126. Sutrikus radijo ryšiui, ORL įgula nustato atsakiklio kodą 7600.

 

Perspėjimai

 

127. Jei suveikia minimalaus saugaus absoliutaus aukščio perspėjimas (MSAW) valdant skrydį, SV informuos apie tai ORL ir duos atitinkamas instrukcijas.

 

Ž: BALTIKA 345, ESATE PER ŽEMAI, PATIKRINKITE SKUBIAI AUKŠTĮ, QNH 1006, MINIMALUS SKRYDŽIO AUKŠTIS 1450 PĖDŲ

G: BALTIKA 345 LOW ALTITUDE WARNING, CHECK YOUR ALTITUDE IMMEDIATELY, QNH IS 1006, THE MINIMUM FLIGHT ALTITUDE IS 1450 FEET

Ž: BALTIKA 345, KLIŪTIES ĮSPĖJIMAS, AUKŠTĖKITE Į 2000 PĖDŲ QNH 1006

G: BALTIKA 345 TERRAIN ALERT, CLIMB TO 2 000 FEET QNH 1006

 

128. Susidūrimo vengimo nurodymai duodami tik tada, kai nesiimant papildomų veiksmų SV mato neišvengiamą susidūrimo riziką.

 

Ž: BALTIKA 345, SKUBIAI SUKITE Į DEŠINĘ, KURSAS 110 VENGIANT SUSIDŪRIMO, EISMAS 12-Ą VALANDĄ, 4 MYLIOS

O: Į DEŠINĘ, KURSAS 110, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 TURN RIGHT IMMEDIATELY HEADING 110 TO AVOID TRAFFIC 12 O’CLOCK 4 MILES

A: RIGHT HEADING 110 BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, EISMO NĖRA, TĘSKITE SAVARANKIŠKAI TIESIAI Į VNO

O: TIESIAI Į VNO, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 CLEAR OF TRAFFIC RESUME OWN NAVIGATION DIRECT VNO

A: DIRECT VNO BALTIKA 345

 

 

VII SKYRIUS

SKRYDŽIŲ VALDYMAS PRIEIGOSE

 

Išvykimas pagal prietaisus (SPT)

 

129. Daugelyje oro uostų atvykstantys ir išvykstantys ORL yra kontroliuojami aerodromo skrydžių valdymo tarnybų. Išskrendantis ORL, jei oro uoste numatyta, vykdo išvykimo schemą (SID), nurodomą skrydžių valdymo tarnybos leidime.

130. Išvykstančių pagal prietaisus ORL intervalams užtikrinti gali būti duodamos papildomos manevravimo instrukcijos.

 

O: ŠIAULIŲ BOKŠTAS, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, Į DEŠINĘ KURSAS 040, IKI KIRSITE 70 SL, PO TO TIESIAI Į KNA

O: Į DEŠINĘ KURSAS 040, IKI KIRSIME 70 SL, PO TO TIESIAI Į KNA, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, PRANEŠKITE KERTANT 70 SL

O: BALTIKA 345, VYKDYSIU

O: BALTIKA 345, KERTAME 70 SL, KNA 1537

Ž: BALTIKA 345, RYŠYS SU KAUNU 124.205

O: 124.205, BALTIKA 345

A: ŠIAULIAI TOWER BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 TURN RIGHT HEADING 040 UNTIL PASSING FL 70 THEN DIRECT KNA

A: RIGHT HEADING 040 UNTIL PASSING FL 70 THEN DIRECT KNA, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 REPORT PASSING FL 70

A: BALTIKA 345 WILCO

A: BALTIKA 345 PASSING FL 70 KNA AT 1537

G: BALTIKA 345 CONTACT KAUNAS 124.205

A: 124.205 BALTIKA 345

 

Išvykimas skrendant vizualiai (VST)

 

131. Vizualiai išvykstantiems pilotams pateikta oro eismo informacija apie kitus ORL padeda savarankiškai palaikyti intervalus tarp ORL. Pilotas, palikdamas valdomą oro erdvę, apie tai informuoja SV.

 

O: PRIEIGA, L-BD, KERTAME VALDOMOS ZONOS RIBĄ

Ž: L-BD, RYŠYS SU VILNIAUS INFORMACIJA 122.2

O: 122.2, L-BD

A: APPROACH L-BD PASSING THE CONTROL ZONE

BOUNDARY

G: L-BD CONTACT VILNIUS INFORMATION 122.2

A: 122.2 L-BD

 

132. ORL skrisdamas pagal specialiąsias VST valdomą oro erdvę palieka pagal nustatytas procedūras.

 

Ž: L-BD PALIKITE VALDOMĄ ZONĄ PAGAL SPEC. VST MARŠRUTU WHISKEY, 3000 PĖDŲ AR ŽEMIAU, PRANEŠKITE WHISKEY VIENAS

O: LEISTA PALIKTI VALDOMĄ ZONĄ PAGAL SPEC. VST, MARŠRUTAS WHISKEY 3000 PĖDŲ ARBA ŽEMIAU, WHISKEY, VIENAS PRANEŠIU, L-BD

Ž: L-BD

G: L-BD LEAVE CONTROL ZONE SPECIAL VFR VIA ROUTE WHISKEY, 3000 FEET OR BELOW, REPORT WHISKEY ONE

A: CLEARED TO LEAVE CONTROL ZONE SPECIAL VFR, VIA ROUTE WHISKEY 3000 FEET OR BELOW, WILL REPORT WHISKEY ONE L-BD

G: L-BD

 

Atvykimas pagal prietaisus

 

133. Prieigų SV pirminio ryšio metu informuoja ORL apie tikėtiną artėjimo tūpti sistemą.

 

O: ŠIAULIŲ PRIEIGA, BALTIKA 345, 80 SL, GUNTĄ TIKIMĖS 46, INFORMACIJA DELTA

Ž: BALTIKA 345, ŽEMĖKITE IKI 4000 PĖDŲ QNH 1005, PEREINAMASIS LYGIS 50, TIKĖKITĖS ARTĖJIMO PAGAL ILS, TAKAS 24

O: ŽEMĖJAME IKI 4000 PĖDŲ, QNH 1005, TAKAS 24, BALTIKA 345

A: ŠIAULIAI APPROACH BALTIKA 345 FL 80 ESTIMATING GUNTA 46 INFORMATION DELTA

G: BALTIKA 345 DESCEND TO 4000 FEET QNH 1005 TRANSITION LEVEL 50 EXPECT ILS APPROACH RUNWAY 24

A: DESCENDING TO 4000 FEET QNH 1005 RUNWAY 24 BALTIKA 345

Ž: BALTIKA345, TIKĖKITĖS ARTĖJIMO PAGAL ILS, TAKAS 24, QNH 1014

O: TAKAS 24, QNH 1014, PRAŠAU ARTĖJIMO ILS TIESIAI, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, ARTĖJIMĄ TIESIAI LEIDŽIU, TAKAS 24, PRANEŠKITE STABILIOJE KURSO ZONOJE

O: LEISTA TIESIAI, TAKAS 24, VYKDYSIU, BALTIKA 345

O: LIETUVA 345, STABILIOJE KURSO ZONOJE, TAKĄ MATAU

Ž: LIETUVA 345, RYŠYS SU BOKŠTU 118.7

O: 118.7, LIETUVA 345

 

O: ŠIAULIŲ BOKŠTAS, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, PRANEŠKITE TOLIMĄJĮ MARKERĮ

O: VYKDYSIU, BALTIKA 345

O: BALTIKA 345, TOLIMASIS MARKERIS

Ž: BALTIKA 345, TAKAS 24 TŪPTI LEIDŽIU, VĖJAS 280 LAIPSNIŲ, 8 MAZGAI

O: TAKAS 24, TŪPT LEISTA, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 EXPECT ILS APPROACH RUNWAY 24 QNH 1014

A: RUNWAY 24 QNH 1014 REQUESTING STRAIGHT-IN ILS APPROACH BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 CLEARED STRAIGHT-IN APPROACH RUNWAY 24 REPORT ESTABLISHED

 

A: CLEARED STRAIGHT-IN ILS APPROACH RUNWAY 24, WILCO BALTIKA 345

A: BALTIKA 345 ESTABLISHED RUNWAY IN SIGHT

 

G: BALTIKA 345 CONTACT TOWER 118.7

A: 118.7 BALTIKA 345

 

A: ŠIAULIAI TOWER BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 REPORT OUTER MARKER

A: WILCO BALTIKA 345

A: BALTIKA 345 OUTER MARKER

G: BALTIKA 345 RUNWAY 24 CLEARED TO LAND WIND 280 DEGREES 8 KNOTS

A: RUNWAY 24 CLEARED TO LAND BALTIKA 345

O: VILNIAUS PRIEIGA, LY-ABD

Ž: LY-ABD, VILNIAUS PRIEIGA

O: LY-ABD, PA 31 IŠ ŠIAULIŲ PAGAL PRIETAISUS, 100 SL, ALENI 47, INFORMACIJA DELTA

Ž: L-BD LEIDŽIU TIESIAI Į VNO, 70 SL, ĮSKRISKITE Į VALDOMĄ ORO ERDVĘ 100 SL AR ŽEMIAU. LAUKTI VIRŠ VNO 70 SL, RATAS DEŠINYS, TIKĖTINAS ARTĖJIMO LAIKAS 52

O: LEISTA Į VNO 70 SL, ĮSKRISTI Į VALDOMĄ ORO ERDVĘ 100 SL AR ŽEMIAU. LAUKTI VIRŠ VNO 70 SL, DEŠINYS RATAS, TIKĖTINAS ARTĖJIMO LAIKAS 52, L-BD

Ž: L-BD, TIKĖKITĖS ILS, ARTĖJIMO TAKAS 20

O: TAKAS 20 ILS, L-BM

Ž: L-BD, JŪSŲ NAUJAS ARTĖJIMO LAIKAS 48

O: NAUJAS ARTĖJIMO LAIKAS 48, L-BM

Ž: L-BD, ŽEMĖKITE IKI 3500 PĖDŲ, QNH 1015 PEREINAMASIS LYGIS 50

O: PALIEKAME 70 SL, ŽEMĖJU 3500 PĖDŲ, QNH 1015, PEREINAMASIS LYGIS 50 L-BM

Ž: L-BD, SUPRATAU

Ž: L-BD LEISTAS ILS ARTĖJIMAS, TAKAS 24, PRANEŠKITE STABILIOJE KURSO ZONOJE

O: ILS TAKAS 24, VYKDYSIU L-BD

O: L-BD, STABILIOJE KURSO ZONOJE

Ž: L-BD, RYŠYS SU VILNIAUS BOKŠTU 118.2

O: 118.2, L-BD

O: VILNIAUS BOKŠTAS LY-ABD

Ž: L-BD LEISTA TŪPTI, TAKAS 24, VĖJAS 260 LAIPSNIŲ, 22 MAZGAI

O: TAKAS 24, LEISTA TŪPTI L-BD

A: VILNIUS APPROACH LY-ABD

G: LY-ABD VILNIUS APPROACH

A: LY-ABD PA 31 FROM ŠIAULIAI IFR FL100 ALENI 47 INFORMATION DELTA

G: L-BD CLEARED DIRECT VNO, FL70. ENTER CONTROLLED AIRSPACE FL100 OR BELOW. HOLD VNO FL 70, RIGHT HAND PATTERN, EXPECTED APPROACH TIME 52

A: CLEARED TO VNO FL70. ENTERING CONTROLLED AIRSPACE FL 100 OR BELOW. HOLDING VNO FL 70 RIGHT HAND PATTERN EXPECTING APPROACH TIME 52, L-BM

G: L-BD EXPECT ILS APPROACH RUNWAY 24

A: EXPECTING ILS APPROACH RUNWAY 24 L-BD

G: L-BD REVISED EXPECTED APPROACH TIME 48

A: REVISED EXPECTED APPROACH TIME 48 L-BD

G: L-BD DESCEND TO 3500 FEET QNH 1015, TRANSITION LEVEL 50

A: LEAVING FL 70 DESCENDING TO 3500 FEET QNH 1015 TRANSITION LEVEL 50 L-BD

G: L-BD ROGER

G: L-BD CLEARED ILS APPROACH RUNWAY 24 REPORT ESTABLISHED ON LOCOLIZER

A: ILS RUNWAY 24 WILCO L-BD

A: L-BD ESTABLISHED LOCOLIZER

G: L-BD CONTACT VILNIUS TOWER 118.2

A: 118.2, L-BD

A: VILNIUS TOWER LY-ABD

G: L-BD CLEARED TO LAND RUNWAY 24 WIND 260 DEGREES 22 KNOTS

A: RUNWAY 24 CLEARED TO LAND L-BD

 

134. Kartais ORL, skrendantis pagal SPT, prašo tęsti artėjimą tūpti vizualiai. Tai nereiškia, kad ORL skrenda pagal VST, bet esančios meteorologinės sąlygos atitinka vizualaus artėjimo reikalavimus, ir pilotas skrenda matydamas žemės orientyrus.

 

O: VILNIAUS PRIEIGA, LY-ABD

Ž: LY-ABD, VILNIAUS PRIEIGA

O: LY-ABD, SKAIČIUOJU VILNIAUS NDB 18, 70 SL

 

Ž: L-BD, LEIDŽIU ARTĖTI NDB, TAKAS 20, ŽEMĖKITE IKI 3000 PĖDŲ, QNH 1011, PEREINAMASIS LYGIS 50, BE UŽLAIKYMŲ

 

O: LEISTAS ARTĖJIMAS NDB, TAKAS 20, PALIEKAME 70 SL, ŽEMĖJAME IKI 3000 PĖDŲ, QNH1011, PEREINAMASIS LYGIS 50, L-BD

 

O: L-BD, PRASKRENDAME AVN, 3000 PĖDŲ, AERODROMĄ. MATAU, PRAŠAU VIZUALAUS ARTĖJIMO

 

Ž: L-BD, VIZUALŲ ARTĖJIMĄ LEIDŽIU, TAKAS 20, TŪPIMUI PIRMAS, RYŠYS SU BOKŠTU 118.2

 

O: LEISTAS VIZUALUS ARTĖJIMAS, TAKAS 24, 118.2, L-BD

A: VILNIUS APPROACH LY-ABD

G: LY-ABD VILNIUS APPROACH

A: LY-ABD ESTIMATING VILNIUS NDB AT 18 FL 70

 

G: L-BD CLEARED NDB APPROACH RUNWAY 20 DESCEND TO 3000 FEET QNH 1011, TRANSITION LEVEL 50, NO DELAY EXPECTED

 

A: CLEARED NDB APPROACH RUNWAY 20 LEAVING FL70 DESCENDING TO 3000 FEET QNH 1011, TRANSITION LEVEL 50, L-BD

 

A: L-BD OVER AVN NDB 3000 FEET FIELD IN SIGHT, REQUEST VISUAL APPROACH

 

 

G: L-BD CLEARED VISUAL APPROACH RUNWAY 20 NUMBER 1, CONTACT TOWER 118.2

 

A: CLEARED VISUAL APPROACH RUNWAY 24 118.2 L-BD

 

135. Laukimo zonų schemos yra publikuojamos, tačiau kai pilotas prašo apie jas detalesnės

informacijos, ji pateikiama tokia tvarka:        

 

Ž: BALTIKA 345, LAUKIU ONUKA 100 SL

O: BALTIKA 345, PRAŠAU LAUKIMO INSTRUKCIJŲ

 

Ž: BALTIKA 345, LAUKITE PRIE ONUKOS 100 SL, ARTĖJIMO KURSAS 65 LAIPSNIAI, KAIRYS RATAS, 1 MINUTĖ

G: BALTIKA 345 HOLD AT ONUKA FL 100

A: BALTIKA 345 REQUEST HOLDING INSTRUCTIONS

G: BALTIKA 345 HOLD AT ONUKA NDB FL 100 INBOUND TRACK 250 DEGREES LEFT HAND PATTERN OUTBOUND TIME 1 MINUTE

O: BALTIKA 345, PRAŠAU LAUKIMO INSTRUKCIJŲ

Ž: BALTIKA 345, LAUKITE 265 RADIALE VNO TARP 25 IR 30 MYLIŲ DME 100 SL, ARTĖJIMO KRYPTIS 085, DEŠINYS RATAS, TIKĖTINAS ARTĖJIMAS 10 32

A: BALTIKA 345 REQUEST HOLDING PROCEDURE

G: BALTIKA 345 HOLD ON THE 265 RADIAL OF VNO BETWEEN 25 MILES AND 30 MILES DME FL 100 INBOUND TRACK 085 RIGHT HAND PATTERN EXPECT APPROACH TIME 10 32

 

136. SV bus patogu, jei aukščiau nurodyta informacija bus perduodama tokia tvarka:

136.1. kontrolinis taškas;

136.2. aukštis (lygis);

136.3. artėjimo kelio linija;

136.4. posūkio kryptis (kairys / dešinys ratas);

136.5. laikas atkarpoje (jei būtina).

 

Atvykimas skrendant vizualiai

 

137. Pilotas, atvykstantis pagal VST, prieš įskrisdamas į PRIEIGOS atsakomybės oro erdvę, nustato radijo ryšį. Jei aerodrome perduodama ATIS informacija, pilotas turi patvirtinti ją priėmęs. Jei ATIS informacija netransliuojama, tą informaciją perduoda PRIEIGOS, BOKŠTO arba kitos įgaliotos skrydžių valdymo tarnybos.

 

O: VILNIAUS PRIEIGA, L Y-ABD

Ž: LY-ABD, VILNIAUS PRIEIGA

O: LY-ABD, C172 VIZUALIAI IŠ PANEVĖŽIO Į VILNIŲ, 2500 PĖDŲ, VALDOMOSIOS ZONOS RIBA 52, VILNIUS 02, INFORMACIJA GOLF

 

Ž: L-BD, LEIDŽIU Į VILNIŲ VIZUALIAI, QNH 1012, JŪSŲ INFORMACIJAI EISMAS Į PIETUS ELEKA KRYPTIMI, 2000 PĖDŲ, VALDOMOSIOS ZONOS RIBĄ SKAIČIUOJA 53

O: LEISTA Į VILNIŲ VIZUALIAI, QNH 1012, ORLAIVĮ MATAU, L-BG

Ž: L-BD PRANEŠKITE PAMATĘ AERODROMĄ

O: VYKDYSIU, L-BD

O: L-BD, AERODROMĄ MATOME

Ž: L-BD RYŠYS SU BOKŠTU 118.2

O: 118.2, L-BD

A: VILNIUS APPROACH LY-ABD

G: LY-ABD VILNIUS APPROACH

A: LY-ABD C172 VFR FROM PANEVĖŽYS TO VILNIUS 2500 FEET CONTROL ZONE BOUNDARY 52 VILNIUS 02 INFORMATION GOLF

 

G: L-BD CLEARED TO VILNIUS VFR QNH 1012

TRAFFIC SOUTHBOUND ELEKA 2 000 FEET VFR

ESTIMATING CONTROL ZONE BOUNDARY 53

 

A: CLEARED TO VILNIUS VFR QNH 1012 TRAFFIC IN SIGHT L-BD

G: L-BD REPORT AERODROME IN SIGHT

A: WILCO L-BD

A: L-BD AERODROME IN SIGHT

G: L-BD CONTACT TOWER 118.2

A: 118.2 L-BD

 

138. Sutartiniai žodžiai ir frazės įeinant (įsiterpiant) į aerodromo skrydžių ratą detaliau išdėstyti IV skyriuje.

 

RL vektoriaus nustatymas (vektoriavimas) baigiamajame artėjimo etape

 

139. RL vektoriavimo tikslas yra nukreipti atskrendantį ORL į vietą, iš kurios jis gali tęsti artėjimą, panaudodamas navigacines tūpimo sistemas arba tęsti pagal radarus (SRA, PAR), arba į vietą, iš kurios galimas vizualus artėjimas. Pavyzdyje pateikiamas atpažinto ORL vektoriavimas, artėjant pagal ILS sistemą.

 

O: VILNIAUS PRIEIGA, BALTIKA 345, 60 SL, ARTĖJAME PRIE ELEKOS, INFORMACIJA GOLF

Ž: BALTIKA 345, KONTROLIUOJU RADARU, ARTĖJIMUI ILS, TAKAS 19, QNH 1008

O: ARTĖJIMUI ILS, TAKAS 19, QNH 1008, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, KURSAS 090

O: KURSAS 090, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, PRANEŠKITE GREITĮ

O: BALTIKA 345, GREITIS 260 MAZGŲ

Ž: BALTIKA 345, SUMAŽINKITE GREITĮ IKI 210 MAZGŲ

O: BALTIKA 345, MAŽINAME GREITĮ IKI 210 MAZGŲ

Ž: BALTIKA 345, ŽEMĖKITE IKI 2500 PĖDŲ, QNH 1008, PEREINAMASIS LYGIS 50, TŪPIMUI KETVIRTAS

O: PALIEKAME 60 SL, ŽEMĖJAME IKI 2500 PĖDŲ, QNH 1008, PEREINAMASIS LYGIS 50, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345 ESATE 10 MYLIŲ Į ŠIAURĖS VAKARUS NUO VILNIAUS

O: SUPRATAU, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, SUKITE Į DEŠINĘ, KURSAS 180, Į TREČIĄ

O: Į DEŠINĘ KURSAS 180, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, 12 MYLIŲ NUO TŪPIMO TAŠKO, SUMAŽINKITE GREITĮ IKI MINIMALAUS ARTĖJIMO, SUKITE Į DEŠINĘ, KURSAS 230, LEIDŽIU ARTĖJIMĄ ILS, TAKAS 27, PRANEŠKITE STABILIOJE KURSO ZONOJE

O: MAŽINAME IKI MINIMALAUS ARTĖJIMO GREIČIO, Į DEŠINĘ KURSAS 230, LEISTAS ILS ARTĖJIMAS, TAKAS 27, VYKDYSIU, BALTIKA 345

O: BALTIKA 345, STABILI KURSO ZONA

Ž: BALTIKA 345 GREIČIO RIBOJIMŲ NEBĖRA, RYŠYS SU BOKŠTU 118.2

O: 118.2, BALTIKA 345

A: VILNIUS APPROACH BALTIKA 345 FL 60

APPROACHING ELEKA INFORMATION GOLF

G: BALTIKA 345 RADAR CONTACT, VECTORING FOR ILS APPROACH RUNWAY 19 QNH 1008

A: ILS APPROACH, RUNWAY 19 QNH 1008 BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 HEADING 110

A: HEADING 110 BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 REPORT SPEED

A: BALTIKA 345 SPEED 250 KNOTS

G: BALTIKA 345 REDUCE SPEED 210 KNOTS

 

A: BALTIKA 345 REDUCING TO 210 KNOTS

G: BALTIKA 345 DESCEND TO 2500 FEET QNH 1008 TRANSITION LEVEL 50 NUMBER 4 IN TRAFFIC

 

A: LEAVING FL 60 DESCENDING TO 2500 FEET QNH 1008 TRANSITION LEVEL 50 BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 POSITION 10 MILES NORTHWEST OF VILNIUS

A: ROGER BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 TURN RIGHT HEADING 180, FOR BASE LEG

A: RIGHT HEADING 180 BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 12 MILES FROM TOUCHDOWN REDUCE TO MINIMUM APPROACH SPEED, TURN RIGHT HEADING 230 CLEARED FOR ILS APPROACH RUNWAY 27 REPORT ESTABLISHED

 

A: REDUCING TO MINIMUM APPROACH SPEED RIGHT HEADING 230 CLEARED FOR ILS  APPROACH RUNWAY 27 WILCO BALTIKA 345

A: BALTIKA 345 ESTABLISHED

G: BALTIKA 345 NO ATC SPEED RESTRICTIONS,

CONTACT TOWER 118.2

A: 118.2 BALTIKA 345

 

140. SV praneša atstumą tarp ORL ir tūpimo taško ant tako. Radaro SV ORL vietą praneša mažiausiai vieną kartą prieš ketvirtą posūkį – galutinį artėjimo etapą.

141. Pateiktame pavyzdyje atvykstančiam ORL reikiamam intervalui užtikrinti buvo sumažintas greitis. Jeigu manevravimas greičiais neužtikrina saugių intervalų tarp ORL, papildomai keičiamas vektorius.

 

Ž: BALTIKA 345, ATLIKITE KAIRĮJĮ VIRAŽĄ UŽLAIKYMUI

O: KAIRYSIS VIRAŽAS, BALTIKA 345

arba

Ž: BALTIKA 345, TĘSKITE ESAMU KURSU, KIRSKITE ILS ZONĄ DĖL INTERVALO

 

O: TĘSIAME ESAMU KURSU, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 MAKE A THREE SIXTY TURN LEFT FOR DELAY

A: THREE SIXTY TURN LEFT BALTIKA 345

or

G: BALTIKA 345 CONTINUE PRESENT HEADING TAKING YOU THROUGH THE LOCALIZER FOR SPACING

A: CONTINUING PRESENT HEADING, BALTIKA 345

 

Artėjimas pagal apžvalgos radarą

 

142. Pilotui, artėjančiam tūpti pagal apžvalgos RL, pranešamas nuotolis iki tūpimo taško, rekomenduotina altitudė ar aukštis bei ORL padėties informacija tūptinėje (glisadoje). Pateiktuose pavyzdžiuose ORL vektoriuojamas, įterpiant jį į galutinį artėjimo etapą 8 NM nuotolyje nuo tūpimo taško 2200 pėdų aukštyje pagal QNH (tūpimo taško aukštis 300 pėdų). Rekomenduojami aukščiai atitinka 3° glisadą (tūptinę).

 

O: VILNIAUS PRIEIGA, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345 VILNIAUS PRIEIGA ARTĖJIMAS PAGAL APŽVALGOS RADARĄ IKI 1 MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO, TAKAS 27 MINIMALI ŽEMĖJIMO ALTITUDĖ 600 PĖDŲ, PALAIKYKITE 2200 PĖDŲ, PASITIKRINKITE SAVO MINIMUMĄ

 

O: LAIKAU 2200 PĖDŲ, TAKAS 27, BALTKA 345

 

Ž: BALTIKA 345, Į DEŠINĘ, KURSAS 275 Į TIESIĄJĄ PRANEŠKITE PAMATĘ TAKĄ

O: Į DEŠINĘ KURSAS 275, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, 6 MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO, PRADĖKITE ŽEMĖTI, TŪPTINĖ (GLISADA) 3 LAIPSNIAI

O: BALTIKA 345, ŽEMĖJAME

Ž: BALTIKA 345, PATIKRINKITE VAŽIUOKLĖS IŠLEIDIMĄ

O: BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, 5.5 MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO, ALTITUDĖ TURI BŪTI 2000 PĖDŲ

O: BALTIKA 345

 

Ž: BALTIKA 345, KRYPSTATE Į DEŠINĘ, SUKITE Į KAIRĘ 5 LAIPSNIUS, KURSAS 270

O: KURSAS 270, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, 5 MYLIOS IKI TŪPIMO TAŠKO, ALTITUDĖ TURI BŪTI 1900 PĖDŲ

 

O: BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, LĖTAI ARTĖJATE IŠ DEŠINĖS, 4.5 MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO, ALTITUDĖ TURI BŪTI 1700 PĖDŲ

 

O: BALTIKA 345,

Ž: BALTIKA 345, TŪPTI LEIDŽIU, VĖJO NĖRA

 

O: TAKAS 27, TŪPTI LEISTA, BALTIKA 345

 

Ž: BALTIKA 345, 4 MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO, ALTITUDĖ TURI BŪTI 1600 PĖDŲ, INFORMACIJOS NEPATVIRTINKITE

 

Ž: BALTIKA 345, 3.5 MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO, ALTITUDĖ TURI BŪTI 1400 PĖDŲ

 

Ž: BALTIKA 345 KURSO ZONOJE, Į DEŠINĘ 3 LAIPSNIUS, KURSAS 272, 3 MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO, ALTITUDĖ TURI BŪTI 1300 PĖDŲ

 

Ž: BALTIKA 345, 2.5 MYLIOS NUO TŪPIMO ZONOS, ALTITUDĖ TURI BŪTI 1100 PĖDŲ

 

Ž: BALTIKA 345 2 MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO, ALTITUDĖ TURI BŪTI 900 PĖDŲ

 

Ž: BALTIKA 345 KURSO ZONOJE, KURSAS GERAS, 1.5 MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO, ALTITUDĖ TURI BŪTI 800 PĖDŲ

O: BALTIKA 345, TAKĄ MATAU

Ž: BALTIKA 345, KURSO ZONOJE, 1 MYLIA, ARTĖJIMAS BAIGTAS, NUTŪPUS RYŠYS SU BOKŠTU 118.7

A: VILNIUS APPROACH BALTIKA 345

G: BALTKA 345 VILNIUS APPROACH THIS WILL BE A SURVEILLANCE RADAR APPROACH RUNWAY 27 TERMINATNG AT 1 MILE FROM TOUCHDOWN OBSTACLE CLEARANCE ALTITUDE 600 FEET MAINTAIN 2200 FEET CHECK YOUR MINIMA

 

A: MAINTAINING 2200 FEET RUNWAY 27 BALTKA 345

G: BALTKA 345 TURN RIGHT HEADING 275 FOR FINAL REPORT RUNWAY IN SIGHT

A: RIGHT HEADING 275 BALTKA 345

G: BALTKA 345 6 MILES FROM TOUCHDOWN COMMENCE DESCENT NOW TO MAINTAIN A 3 DEGREE GLIDE PATH

A: BALTKA 345 DESCENDING

G: BALTKA 345 CHECK WHEELS DOWN AND LOCKED

A: BALTKA 345

G: BALTKA 345 5.5 MILES FROM TOUCHDOWN ALTITUDE SHOULD BE 2000 FEET

A: BALTKA 345

 

G: BALTIKA 345 GOING RIGHT OF TRACK TURN LEFT FIVE DERGREES HEADING 270

A: HEADING 270 BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 5 MILES FROM TOUCHDOWN ALTITUDE SHOULD BE 1900 FEET

 

A: BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 CLOSING SLOWLY FROM THE RIGHT 4.5 MILES FROM TOUCHDOWN ALTITUDE SHOULD BE 1700 FEET

 

A: BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 RUNWAY 27 CLEARED TO LAND WIND CALM

A: RUNWAY 27 CLEARED TO LAND BALTIKA 345

 

G: BALTIKA 345 4 MILES FROM TOUCHDOWN ALTITUDE SHOULD BE 1600 FEET DO NOT ACKNOWLEDGE FURTHER TRANSMISSIONS

 

G: BALTIKA 345 3.5 MILES FROM TOUCHDOWN ALTITUDE SHOULD BE 1400 FEET

 

G: BALTIKA 345 ON TRACK TURN RIGHT THREE DEGREES HEADING 272 3 MILES FROM TOUCHDOWN ALTITUDE SHOULD BE 1300 FEET

 

G: BALTIKA 345 2.5 MILES FROM TOUCHDOV/N ALTITUDE SHOULD BE 1100 FEET

 

G: BALTIKA 345 2 MILES FROM TOUCHDOWN ALTITUDE SHOULD BE 900 FEET

 

G: BALTIKA 345 ON TRACK HEADING IS GOOD 1.5 MILES FROM TOUCHDOWN ALTITUDE SHOULD BE 800 FEET

A: BALTIKA 345, RUNWAY IN SIGHT

G: BALTIKA 345 ON TRACK 1 MILE FROM TOUCHDOWN APPROACH COMPLETED AFTER LANDING CONTACT TOWER ON 118.7

 

143. Kai artėjimo pagal apžvalgos radarą procedūra baigiasi 2 mylių atstumu nuo tūpimo zonos, atstumas iki tūpimo zonos ir aukščio pranešimai paprastai daromi 1 mylios intervalu. Kai artėjimo pagal apžvalgos radarą procedūra baigiasi arčiau kaip 2 mylių atstumu nuo tūpimo, tokie pranešimai daromi kas pusę mylios.

144. ORL atsakymų tikimasi po visų pranešimų. Tačiau kai artėjimo pagal apžvalgos radarą procedūra baigiasi mažiau nei 2 mylių nuo tūpimo zonos, SV pranešimai neturėtų būti pertraukiami ilgiau kaip 5 sekundes, kai ORL yra 4 mylių atstumu nuo tūpimo ir ORL atsakymai nėra tikėtini.

145. Kai artėjimo pagal apžvalgos radarą procedūros metu pilotas praneša, kad taką mato ir yra pagrįstų garantijų, kad ORL nusileis, SRA artėjimo pagal apžvalgos radarą procedūra gali būti nutraukta.

146. 3 laipsnių glisados lygių pavyzdys, kai tūpimo taško vertikalus aukštis yra 300 pėdų nuo vidutinio jūros lygio, pateiktas 2 paveiksle.

 

 

 

Artėjimas tūpti pagal tikslų radarą (PAR)

 

147. Artėjant tūpti pagal tikslų radarą (PAR), be informacijos apie kursus, ORL perduodama padėtis glisados atžvilgiu bei nurodymai žemėjimo spartai koreguoti. Žemiau pateiktas radijo ryšio pavyzdys artėjant tūpti pagal PAR, takas tūpimui 27, glisada 3°. ORL apžvalgos RL pagalba buvo vektoriuojamas į PAR veikimo zoną tolesniam artėjimui.

 

Ž: BALTIKA 345, ŠIAULIŲ RADARAS, PRANEŠKITE KURSĄ IR AUKŠTĮ

O: KURSAS 240, 3000 PĖDŲ, BALTIKA 345

 

Ž: BALTIKA 345, BUS ARTĖJIMAS TŪPTI PAGAL TIKSLŲ RADARĄ, TAKAS 27, KLIŪČIŲ PRASKRIDIMO ALTITUDĖ 400 PĖDŲ, ESATE 6 MYLIOS Į RYTUS NUO ŠIAULIŲ, Į DEŠINĘ, KURSAS 260, ŽEMĖKITE IKI 2500 PĖDŲ, QNH 1014

O: ARTĖJIMAS PAGAL TIKSLŲ RADARĄ, TAKAS 27, KURSAS 260, ŽEMĖJAME IKI 2500 PĖDŲ QNH 1014, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, ARTĖJATE PRIE KURSO ZONOS, KURSAS 270

O: KURSAS 270, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, ARTĖJATE PRIE GLISADOS, KURSAS GERAS

O: BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, PRANEŠKITE PAMATĘ TAKĄ

O: BALTIKA 345

 

Ž: BALTIKA 345, TOLESNĖS INFORMACIJOS NEPATVIRTINKITE, KURSO ZONOJE, ARTĖJA GLISADA ... PASITIKSLINKITE SAVO MINIMUMĄ ... PRADĖKITE ŽEMĖTI 500 PĖDŲ PER MINUTĘ ... KARTOJU, 500 PĖDŲ PER MINUTĘ ... PATIKRINKITE VAŽIUOKLĖS IŠLEIDIMĄ GLISADOJE, 5 MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO...

5 LAIPSNIUS Į DEŠINĘ, KURSAS 275, KARTOJU 275 ... 4 MYLIOS TRUPUTĮ ŽEMIAU GLISADOS ... ŽEMIAU GLISADOS 100 PĖDŲ, SUMAŽINKITE ŽEMĖJIMO SPARTĄ ... 50 PĖDŲ ŽEMIAU GLISADOS, Į KAIRĘ 3 LAIPSNIAIS, KURSAS 272

3 MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO... GRĮŽTATE Į TŪPTINĘ (GLISADOS) ... TŪPTINĖJE (GLISADOJE) 2,5 MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO, LAIKYKITE ĮPRASTĄ ŽEMĖJIMO SPARTĄ......BALTIKA 345, TŪPTI LEIDŽIU... TŪPTINĖJE (GLISADOJE) ... KURSAS 272 GERAS, TRUPUTĮ AUKŠČIAU TŪPTINĖS (GLISADOS)... 2 MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO... GRĮŽTATE Į TŪPTINĘ, TŪPTINĖ, 1¾  MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO, PASUKITE 2 LAIPSNIUS Į DEŠINĘ, KURSAS 270 ... PUSANTROS MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO...TŪPTINĖJE (GLISADOJE), ŽEMĖJIMO SPARTA GERA, GLISADOJE VIENA MYLIA...

 

 

 

O: BALTIKA 345, TAKĄ MATAU

 

Ž: TRYS KETVIRČIAI MYLIOS, GLISADOJE ... PUSĖ MYLIOS, GLISADOJE ... KETVIRTIS MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO, ARTĖJIMAS BAIGTAS, NUTŪPUS RYŠYS SU BOKŠTU, 118.7

G: BALTIKA 345 ŠIAULIAI PRECISION REPORT HEADING AND ALTITUDE

A: HEADING 240 AT 3000 FEET BALTIKA 345

 

G: BALTIKA 345 THIS WILL BE A PRECISION RADAR APPROACH RUNWAY 27, OBSTACLE CLEARANCE ALTITUDE 400 FEET POSITION 6 MILES EAST OF ŠIAULIAI TURN RIGHT HEADING 260 DESCEND TO 2500 FEET QNH 1014

A: PRECISION APPROACH RUNWAY 27 HEADING 260 DESCENDING TO 2500 QNH 1014 BALTIKA 345

 

G: BALTIKA 345 CLOSING FROM THE RIGHT TURN RIGHT HEADING 270

A: RIGHT HEADING 270 BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 APPROACHING GLIDE PATH HEADING IS GOOD

A: BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 REPORT RUNWAY IN SIGHT

A: BALTIKA 345

 

G: BALTIKA 345 DO NOT ACKNOWLEDGE FURTHER TRANSMISSIONS, ON TRACK APPROACHING GLIDE PATH... CHECK YOUR MINIMA..., COMMENCE DESCENT NOW AT 500 FEET PER MINUTE..! SAY AGAIN 500 FEET PER MINUTE... CHECK WHEELS DOWN AND LOCKED...ON GLIDE PATH 5 MILES FROM TOUCHDOWN... TURN RIGHT 5 DEGREES HEADING 275 I SAY AGAIN 275... 4 MILES FROM TOUCHDOWN SLIGHTLY BELOW GLIDE PATH... 100 FEET TOO LOW ADJUST RATE OF DESCENT ... BELOW GLIDE PATH 100 FEET, ADJUST RATE OF DESCENT... STILL 50 FEET TOO LOW, TURN LEFT 3 DEGREES HEADING 272 ON TRACK 3 MILES FROM TOUCHDOWN ... COMING BACK TO THE GLIDE PATH ... ON GLIDE PATH 2½ MILES FROM TOUCHDOWN RESUME NORMAL RATE OF

DESCENT ... BALTIKA 345 CLEARED TO LAND ... ON GLIDE PATH ... HEADING 272 IS GOOD SLIGHTLY ABOVE GLIDE PATH ... 2 MILES FROM TOUCHDOWN ... COMING BACK TO THE GLIDE PATH ...ON GLIDE PATH 1¾ MILES FROM TOUCHDOWN ... TURN LEFT 2 DEGREES NEW

HEADING 270 ... 1½ MILES FROM TOUCHDOWN.... ON GLIDE PATH 1¼ MILES FROM TOUCHDOWN RATE OF DESCENT IS GOOD ON GLIDE PATH 1 MILE FROM TOUCHDOWN

A: BALTIKA 345, RUNWAY IN SIGHT ...

 

G: ... ¾ OF A MILE FROM TOUCHDOWN ON GLIDE

PATH ... ½ MILE FROM TOUCHDOWN ON GLIDE

PATH... ¼ MILE FROM TOUCHDOWN APPROACH COMPLETED AFTER LANDING CONTACT TOWER ON 118.7

 

148. Kai PAR ekrane matoma, jog ORL artėjimas gali baigtis nesėkmingai, SV informuoja pilotą apie padėtį glisados atžvilgiu ir klausia, ar numatomas nuėjimas į antrąjį ratą (pakartotinis artėjimas).

 

Ž:... TRUPUTĮ AUKŠČIAU GLISADOS, 3 MYLIOS NUO TŪPIMO TAŠKO... VIS DAR AUKŠČIAU GLISADOS, 2,5 MYLIOS ... VIS DAR ESATE AUKŠČIAU GLISADOS, 2 MYLIOS; KETINATE NUEITI Į ANTRĄJĮ RATĄ?

G:... SLIGHTLY ABOVE GLIDE PATH 3 MILES FROM TOUCHDOWN ... STILL ABOVE GLIDE PATH 2.5 MILES FROM TOUCHDOWN - GOING FURTHER ABOVE GLIDE PATH 2 MILES FROM TOUCHDOWN ARE YOU GOING AROUND

 

149. Panašiomis aplinkybėmis, bet nesant pakankamai laiko piloto atsakymui gauti, SV, nelaukdamas atsakymo, toliau informuoja įgulą apie nukrypimus. Jei tampa aišku, jog pilotas ketina eiti į antrąjį ratą, SV eilinio ryšio metu perduoda pilotui pakartotinio artėjimo instrukcijas.

 

VIII SKYRIUS

SKRYDŽIŲ VALDYMAS REGIONO ERDVĖJE

 

150. Regioniniai skrydžių valdymo centrai skiriasi savo dydžiu: nuo paprasčiausių procedūrinių vadaviečių su vienu SV iki stambių, sudėtingų centrų, į kurių sudėtį įeina išvykimo, atvykimo sektoriai bei aerodromo vadavietės, aprūpintos RL stotimis. Toliau pateikiami sutartiniai žodžiai ir frazės, tinkami bet kuriai minėtai vadavietei.

151. Didžioji sutartinių žodžių ir frazių dalis regioniniam valdymui detaliai yra išdėstyta III skyriuje. Tačiau kai regioniniame valdyme nėra RL kontrolės, ORL intervalams ir skrydžio lygiams nustatyti taikomas specialus procedūrinis skrydžių valdymo metodas.

152. Pateikti pavyzdžiai naudojami regiono skrydžių valdyme. Juos galima keisti arba papildyti derinant jų sudėtines dalis atsižvelgiant į vyraujančios eismo sąlygas.

 

O: BALTIKA 345, PRAŠAU ŽEMĖJIMO

Ž: BALTIKA 345, PALAIKYKITE 350 SL, TIKĖKITĖS ŽEMĖJIMO PO TOTRA

O: PALAIKOME 350 SL, BALTIKA 345

A: BALTIKA 345 REQUEST DESCENT

G: BALTIKA 345 MAINTAIN FL350 EXPECT DESCENT AFTER TOTRA

A: MAINTAINING FL 350 BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, PALAIKYKITE 350 SL IKI NURODYMŲ

O: LAIKOME 350 SL, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 MAINTAIN FL 350 UNTIL ADVISED

 

A: MAINTAINING FL 350 BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, ŽEMĖKITE IKI 130 SL, PRASKRISKITE KNA 170 SL ARBA AUKŠČIAU

O: PALIEKAME 2S0 SL, ŽEMĖJAME IKI 130 SL, KNA 170 SL ARBA AUKŠČIAU, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 DESCEND TO FL130 CROSS KNA FL 170 OR ABOVE

A: LEAVING FL 350 FOR FL 130 CROSS KNA FL 170 OR ABOVE BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, AR GALITE PRASKRISTI KAUNĄ 52 MIN

O: BALTIKA 345, PATVIRTINU (TAIP)

Ž: BALTIKA 345, PRASKRISKITE KNA 52 min. ARBA VĖLIAU

O: PRASKRISTI KNA 52 min. ARBA VĖLIAU, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 ADVISE IF ABLE TO CROSS KNA AT 52

A: BALTIKA 345 AFFIRM

G: BALTIKA 345 CROSS KNA AT 52 OR LATER

 

A: CROSS KNA AT 52 OR LATER BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, REIKĖS LAUKTI TŪPIMO VIRŠ VILNIAUS. AR GALIT UŽDELSTI SKRYDĮ MARŠRUTU

O: BALTIKA 345, PATVIRTINU

G: BALTIKA 345 LANDING DELAYS AT VILNIUS ADVISE IF ABLE TO LOSE TIME EN ROUTE

 

A: BALTIKA 345 AFFIRM

 

153. SV prireikus prašo pilotą pranešti ORL vietą.

 

Ž: BALTIKA 345, PRANEŠKITE RUSNE

O: VYKDYSIU, BALTIKA 345

O: BALTIKA 345, RUSNE 47, 350 SL, PALANGA 55

Ž: BALTIKA 345, SUPRATAU

G: BALTIKA 345 REPORT RUSNE

A: WILCO BALTIKA 345

A: BALTIKA 345 RUSNE 47 FL 350 PALANGA 55

G: BALTIKA 345 ROGER

Ž: BALTIKA 345, PRANEŠKITE 25 MYLIAS NUO VILNIAUS DME

O: BALTIKA 345 VYKDYSIU

G: BALTIKA 345 REPORT 25 MILES VILNIUS DME

 

A: BALTIKA 345 WILCO

Ž: BALTIKA 345, PRANEŠKITE ATSTUMĄ NUO VNO

O: BALTIKA 345, 37 MYLIOS

G: BALTIKA 345 REPORT DISTANCE FROM VNO

A: BALTIKA 345 37 MILES

Ž: BALTIKA 345, PRANEŠKITE KERTANT VNO 270 RADIALĄ

O: BALTIKA 345, VYKDYSIU

G: BALTIKA 345 REPORT PASSING 270 RADIAL VNO

A: BALTIKA 345 WILCO

Ž: BALTIKA 345, PRANEŠKITE 25 MYLIAS 270 RADIALE VNO

O: BALTIKA 345 VYKDYSIU

G: BALTIKA 345 REPORT 25 MILES DME RADIAL 270 VNO

A: BALTIKA 345 WILCO

 

154. Skrydžio lygio informaciją sudaro leidimai aukštėti, žemėti, pranešimai apie SL pasiekimą ar jo atlaisvinimą, kaip buvo nurodyta 51–56 punktuose. Jei negauta priešingų rekomendacijų, tikimasi, kad ORL kuo greičiau atlaisvins skrydžio lygį.

 

Ž: BALTIKA 345, KAI PASIRUOŠĘ, ŽEMĖKITE IKI 180 SL

O: ŽEMĖTI IKI 180 SL, PALIEKANT 350 SL PRANEŠIU, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 WHEN READY DESCEND TO FL 180

A: DESCENDING TO FL180 WILL REPORT LEAVLNG FL 350 BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, AUKŠTĖKITE Į 220 SL, 100 SL KIRTIMĄ PRANEŠKITE

O: AUKŠTĖJAME Į 220 SL, 100 SL KIRTIMĄ PRANEŠIME, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 CLIMB TO FL 220 REPORT PASSING FL 100

A: CLIMBING TO FL220 WILL REPORT PASSING FL 100 BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, ŽEMĖKITE SKUBIAI IKI 200 SL, DĖL EISMO

O: PALIEKAME 220 SL, ŽEMĖJAME Į 200 SL, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 DESCEND IMMEDIATELY TO FL200 DUE TRAFFIC

A: LEAVING FL 220 FOR FL 200 BALTIKA 345

 

155. ORL žemėdamas gali prašyti palikti valdomą oro erdvę.

 

O: BALTIKA 345, PRAŠAU ŽEMĖJANT PALIKTI VALDOMĄ ORO ERDVĘ

Ž: BALTIKA 345, ŽEMĖTI LEIDŽIU, PRANEŠKITE KERTANT 5500 PĖDŲ, QNH 1014

O: PALIEKAME 7000 PĖDŲ, KERTANT 5500 PĖDŲ PRANEŠIU, QNH 1014, BALTIKA 345

A: BALTIKA 345 REQUEST TO LEAVE CONTROLLED AIRSPACE BY DESCENT

G: BALTIKA 345 CLEARED FOR DESCENT REPORT PASSING 5500 FEET QNH 1014

A: LEAVING 7000 FEET WILL REPORT PASSING 5500 FEET QNH 1014 BALTIKA 345

 

156. ORL, esant meteorologinėms sąlygoms, atitinkančioms vizualių skrydžių reikalavimus, SV leidus gali savarankiškai aukštėti arba žemėti išlaikydamas reikiamus intervalus tarp ORL dienos metu žemiau 10 000 pėdų D ir E klasių oro erdvėje.

 

O: BALTIKA 345, PRAŠAU VIZUALAUS ŽEMĖJIMO IKI 60 SL

Ž: BALTIKA 345, ŽEMĖKITE IKI 60 SL, VIZUALIAI INTERVALAI SAVARANKIŠKAI, NUO 90 SL IKI 70 SL, ORLAIVIS SKRENDA VAKARŲ KRYPTIMI 80 SL, KNA SKAIČIUOJA 07

O: PALIEKAME 100 SL, ŽEMĖJAME IKI 60 SL, VIZUALIAI NUO 90 SL IKI 70 SL, ORLAIVIS 80 SL, BALTIKA 345

A: BALTIKA 345 REQUEST VMC DESCENT TO FL 60

 

G: BALTIKA 345 DESCEND TO FL 60, MAINTAIN OWN SEPARATION AND VMC FROM FL 90 TO FL 70, TRAFFIC WESTBOUND FL 80 ESTIMATING KNA AT 07

A: LEAVING FL 100 FOR FL60 MAINTAIN VMC FL 90 TO FL 70 TRAFFIC AT FL 80 BALTIKA 345

 

157. Skrydžių valdymo tarnybos leidimas įskristi į valdomą oro erdvę ne visuomet duodamas nedelsiant.

 

Ž: BALTIKA 345, BŪKITE NUOŠALY VALDOMOS ORO ERDVĖS, LEIDIMO ĮSKRISTI TIKĖKITĖS 55

O: LAUKIAME NUOŠALY, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 REMAIN OUTSIDE CONTROLLED AIRSPACE EXPECT CLEARANCE AT 55

A: REMAINING OUTSIDE BALTIKA 345

 

158. Jeigu prašomas skrydžio lygis užimtas, SV turi pasiūlyti kitą.

 

Ž: BALTIKA 345, PRAŠAU 240 SL

O: BALTIKA 345, 240 SL NEGALIMAS DĖL EISMO. ALTERNATYVA 220 SL ARBA 260. PATARKITE

 

O: BALTIKA 345 TINKA 220 SL

G: BALTIKA 345 REQUEST FL 240

A: BALTIKA 345 FL 240 NOT AVAILABLE

DUE TRAFFIC. ALTERNATIVES ARE FL 220 OR FL 260. ADVISE.

A: BALTIKA 345 ACCEPT FL 220

 

159. Kai ORL nurodoma laukti maršrute, SV perduoda jam laukimo nurodymus ir laiką, kada bus duotas leidimas tęsti skridimą. Jeigu yra neaiškumų – nurodoma ir užlaikymo priežastis.

 

Ž: BALTIKA 345, LAUKITE IKI 02 VIRŠ ASTROS 220

SL, REIKĖS LAUKTI TŪPIMO ŠIAULIUOSE 20 MINUČIŲ

O: LAUKTI VIRŠ ASTROS 220 SL, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 HOLD AT ASTRA FL 220, EXPECT

FURTHER CLEARANCE AT 02, LANDING DELAYS AT ŠIAULIAI 20 MINUTES

A: HOLDING AT ASTRA FL 220 BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, LAUKITE VIRŠ ONUKA 100 SL

O: LAUKITE VIRŠ ONUKA 100 SL. KIEK REIKĖS

LAUKTI, BALTIKA 345

Ž: LIETUVA 345, TIKĖTINAS UŽLAIKYMAS 10 MIN

O: BALTIKA 345, SUPRATAU

G: BALTIKA 345 HOLD AT ONUKA FL 100

A: HOLD AT ONUKA FL 100. WHAT IS THE DELAY,

BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 EXPECTED DELAY 10 MINUTES

A: BALTIKA 345 ROGER

 

160. Prireikus laukti maršrute, ORL tai atlieka pagal nustatytą standartinę laukimo schemą. Jeigu reikia laukti ilgesnį laiką, pilotas gali prašyti atlikti pailgintą laukimo maršrutą.

 

O: BALTIKA 345, PRAŠAU PRATĘSTI LAUKIMO SCHEMĄ

Ž: BALTIKA 345, LAUKITE TARP SMILA IR PANEVĖŽIO 100 SL, POSŪKIAI Į DEŠINĘ, TOLESNIO LEIDIMO TIKĖKITĖS 11.05

 

O: LAUKTI TARP SMILA IR PANEVĖŽIO 100 SL, POSŪKIAI Į DEŠINĘ, BALTIKA 345

A: BALTIKA 345 REQUEST EXTENDED HOLDING

 

 

 

G: BALTIKA 345 HOLD BETWEEN SMILA

AND PANEVĖŽYS FL 100 TURNS RIGHT EXPECT FURTHER CLEARANCE AT 11.05

 

A: HOLDING BETWEEN SMILA AND PANEVĖŽYS FL 100 RIGHT TURNS BALTIKA 345

 

161. Sutartiniai žodžiai ir frazės, vartojami radiolokacinio skrydžių valdymo metu, paprastai yra frazių, išsamiai aprašytų kituose šio skyriaus punktuose, derinys su pagrindiniais SV sutartiniais žodžiais ir frazėmis, aprašytais VI skyriuje.

162. Dažniausiai pilotai informuojami apie jiems teikiamas radiolokacinės kontrolės paslaugas ir jų pabaigą.

 

Ž: BALTIKA 345, KONTROLIUOJU RADARU

(KONTROLIUOJU RADARU)

O: SUPRATAU, BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, KONTROLĖ RADARU BAIGTA

O: SUPRATAU, BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 UNDER RADAR CONTROL

 

A: ROGER BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 RADAR CONTROL TERMINATED

A: ROGER BALTIKA 345

 

163. Kai ADS paslaugos nebeteikiamos, pilotai informuojami radijo ryšiu.

 

Ž: BALTIKA 345, AUTOMATINIS PRIKLAUSOMAS STEBĖJIMAS NEVEIKIA

O: BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 AUTOMATIC DEPENDENT SURVEILLANCE OUT OF SERVICE

A: BALTIKA 345

 

IX SKYRIUS

NELAIMĖS IR SKUBOS RYŠIO PROCEDŪROS BEI VEIKSMAI, PRARADUS RADIJO RYŠĮ

 

Įvadas

 

164. Nelaimės ir skubos būvio sąlygos apibūdinamos kaip:

164.1. Nelaimė – tai būsena, kurios metu yra rimtas ir / arba neišvengiamas pavojus ir būtina neatidėliotina pagalba.

164.2. Skuba – tai būsena, susijusi su ORL arba asmenų, esančių ORL, kuriems neatidėliotina pagalba nebūtina, saugumu.

165.     Žodis MAYDAY pranešimo pradžioje nurodo nelaimę, o žodžiai PAN PAN pranešimo pradžioje –  skubą. Žodžiai MAYDAY ar PAN PAN turi būti ištarti tris kartus prieš pranešimus apie nelaimę ar skubą.

166. Nelaimės pranešimas turi pirmenybę prieš visus kitus pranešimus. Skubos pranešimas turi pirmenybę prieš visus kitus pranešimus, išskyrus nelaimės pranešimą.

167. Pilotai, vartojantys nelaimės ar skubos šaukinius, turi stengtis pagal galimybę kalbėti lėtai ir aiškiai, taip, kad būtų išvengta kartojimų.

168. Šio skyriaus sutartinius žodžius ir frazes pilotai turi pritaikyti konkretiems atvejams ir disponuojamam laikui.

169. Siekdami išvengti pavojingos situacijos blogėjimo pilotai turi prašyti pagalbos.

170. Nelaimės ar skubos signalai turi būti perduodami darbiniu dažniu. Avariniam tarptautiniam ryšiui yra skirtas 121.5 MHz dažnis. Šis punktas neatmeta kitų dažnių panaudojimo galimybės.

171. Jei antžeminė stotis, kviečiama ORL, esančio nelaimėje, neatsako, tuomet bet kuri kita antžeminė RS, girdinti ORL, teikia įmanomą jam pagalbą.

172. Stotis, atsakanti (arba organizuojanti atsakymą) ORL, kurį ištiko nelaimė, privalo teikti tik tokią informaciją, patarimą arba nurodymus, kurie gali pilotui padėti. Nereikalinga informacija gali atitraukti piloto dėmesį.

173. Stotys turi toliau nenaudoti dažnio, kuriuo girdimas nelaimės ar skubus pranešimas, nebent tiesiogiai dalyvautų teikiant pagalbą arba tol, kol pasibaigs avarinė situacija.

174. Jei pranešimo apie nelaimę adresatas negirdi, ORL, išgirdęs tokį pranešimą, retransliuoja.

 

Nelaimės pranešimas

 

175. Nelaimės ištikto ORL siunčiamas nelaimės pranešimas turi apimti kuo daugiau nurodytų elementų tokia eile:

175.1. stoties adresato pavadinimas;

175.2. ORL šaukinys;

175.3. nelaimės būsenos charakteristika;

175.4. ORL vado ketinimai;

175.5. ORL vieta, aukštis, kursas;

175.6. bet kuri kita naudinga informacija.

 

O: MAYDAY MAYDAY MAYDAY LY-ABD DEGA VARIKLIS, PRIVERSTINIS TŪPIMAS, 20 MYLIŲ PIEČIAU KAUNO. KERTAME 3000 PĖDŲ, KURSAS 360

Ž: LY-ABD, KAUNO BOKŠTAS, SUPRATAU MAYDAY VĖJAS KAUNE 350 LAIPSNIŲ, 10 MAZGŲ, QNH 1008

A: MAYDAY MAYDAY MAYDAY LY-ABD KAUNAS TOWER ENGINE ON FIRE MAKING FORCED LANDING 20 MILES SOUTH OF KAUNAS. PASSING 3000 FEET HEADING 360

G: LY-ABD KAUNAS TOWER ROGER MAYDAY WIND AT KAUNAS 350 DEGREES 10 KNOTS, QNH 1008

O: MAYDAY MAYDAY MAYDAY, PALANGOS BOKŠTAS, LY-ABD, VARIKLIO GEDIMAS. BANDYSIU TŪPTI JŪSŲ AERODROME, 5 MYLIOS PIEČIAU JŪSŲ, 4000 PĖDŲ, KURSAS 360

Ž: LY-ABD, PALANGOS BOKŠTAS, SUPRATAU MAYDAY, LEIDŽIU TIESIAI Į TAKĄ 01, VĖJAS 360 LAIPSNIŲ, 10 MAZGŲ, QNH 1008, TŪPIMUI NUMERIS VIENAS

O: LEISTA TIESIAI Į TAKĄ 01, QNH 1008 L-BD

A: MAYDAY MAYDAY MAYDAY PALANGA TOWER LY-ABD ENGINE FAILED. WILL ATTEMPT TO LAND YOUR FIELD, 5 MILES SOUTH, 4000 FEET HEADING 360

G: LY-ABD PALANGA TOWER ROGER MAYDAY CLEARED STRAIGHT-IN RUNWAY 01 WIND 360 DEGREES 10 KNOTS QNH 1008, YOU ARE NUMBER ONE

A: CLEARED STRAIGHT-IN RUNWAY 01 QNH 1008 L-BD

 

176. Išdėstyti nelaimės pranešimo elementai neturėtų riboti kitos atkreipiančios dėmesį ar pažintinės informacijos apie savo būseną (įskaitant atsakiklį kodu A7700), kuri gali padėti ORL, esančiam nelaimės būsenoje, perdavimo.

177. Nelaimės pranešimas siunčiamas stočiai, kuri palaiko ryšį su ORL, arba stočiai, kurios atsakomybės rajone yra ORL.

178. ORL, esantis avarinės būsenos, arba RS, retransliuojanti to ORL pranešimus, gali įvesti tylos periodą visiems ORL, dirbantiems tuo dažniu, arba konkrečiam ORL, kuris įsiterpia į avarinį ryšį, vartojant frazę NUTRAUKTI SIUNTIMĄ. Šiuo atveju iki avarinės situacijos pabaigos ORL privalo tylėti.

 

Ž: VISOMS STOTIMS, VILNIAUS BOKŠTAS, NUTRAUKTI SIUNTIMĄ, MAYDAY

arba

Ž: BALTIKA 345, NUTRAUKTI SIUNTIMĄ, MAYDAY

G: ALL STATIONS VILNIUS TOWER STOP TRANSMITTING. MAYDAY

or

G: BALTIKA 345 STOP TRANSMITTING, MAYDAY

 

179. Nelaimės pranešimų ryšio ir tylos režimas gali būti užbaigtas, kai:

179.1. ORL nebėra pavojuje, jis perduoda pranešimą, kuriuo atšaukiama nelaimės sąlyga;

179.2. OEP tarnyba, kuri kontroliavo su nelaime susijusių pranešimų ryšį, sužino, jog nelaimės sąlygos galiojimas baigėsi, ji nedelsdama imasi veiksmų, kad ši informacija kuo anksčiau taptų prieinama su tuo susijusioms OEP tarnyboms ir su tuo susijusio ORL naudotojui arba jo atstovui iš anksto nustatyta tvarka;

179.3. nelaimės ryšio ir tylos režimo sąlygų galiojimas užbaigiamas nelaimės pranešimų ryšiui naudotu dažniu ar dažniais perduodant pranešimą, kuriame yra žodžiai „NELAIMĖS PRANEŠIMŲ RYŠIO PABAIGA“ („DISTRESS TRAFFIC ENDED“). Šį pranešimą perduoda tik ryšį kontroliuojanti OEP tarnyba, jai gavus 179.1. nurodytą pranešimą.

 

Skubos pranešimas

 

180. Priklausomai nuo aplinkybių skubos pranešimas turi apimti kiek galima daugiau 175 punkte išdėstytų elementų ir yra perduodamas darbiniu dažniu. RS, kuriai adresuojamas pranešimas, dažniausiai yra RS, su kuria ORL turi radijo ryšį, arba RS, į kurios atsakomybės sritį patenka ORL. Visos kitos RS neturi trukdyti skubiems radijo pranešimams.

 

O: PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN PALANGOS BOKŠTAS, LY-ABD, C172 2000 PĖDŲ KURSAS 190 VIRŠ DEBESŲ, NEGALIU NUSTATYTI SAVO BUVIMO VIETOS, PRAŠAU KURSO Į PALANGĄ

Ž: LY-ABD PALANGOS BOKŠTAS, SKRISKITE KURSU 160

O: KURSAS 160, LY-ABD

A: PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN PALANGA TOWER LY-ABD C172 2000 FEET HEADING 190 ABOVE CLOUD UNSURE OF MY POSITION REQUEST HEADING TO PALANGA

G: LY-ABD PALANGA TOWER FLY HEADING 160

 

A: HEADING 160 LY-ABD

O: PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN, PALANGOS BOKŠTAS, LY-ABD, 10 MYLIŲ ŠIAURIAU, 2000 PĖDŲ. MANOME, KELEIVIS, KURĮ IŠTIKO ŠIRDIES PRIEPUOLIS, PRAŠAU TŪPIMO BE EILĖS

Ž: L-BD, PALANGOS BOKŠTAS, UŽEISITE PIRMAS TIESIAI Į TAKĄ 01, VĖJAS 180 LAIPSNIŲ, 10 MAZGŲ, QNH 1008, GREITOJI PAGALBA IŠKVIESTA

 

O: LEISTA TIESIAI Į TAKĄ 01, QNH 1008, L-BD

A: PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN PALANGA TOWER LY-ABD 10 MILES NORTH AT 2000 FEET. PASSENGER WITH SUSPECIED HEART ATTACK REQUEST PRIORITY LANDING

G: L-BD PALANGA TOWER NUMBER 1 CLEARED STRAIGHT- IN APPROACH RUNWAY 01 WIND 180 DEGREES 10 KNOTS QNH 1008 AMBULANCE ALERTED

A: CLEARED STRAIGHT-IN-APPROACH RUNWAY 01 QNH1008 L-BD

O: PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN, PALANGOS BOKŠTAS, LY-ABC, PRIĖMĖME SKUBOS SIGNALĄ. LĖKTUVE LY-ABD KELEIVIS, KURĮ IŠTIKO ŠIRDIES PRIEPUOLIS, PRAŠO SKUBAUS TŪPIMO PALANGOJE. JO VIETA 10 MYLIŲ Į ŠIAURĘ 2000 PĖDŲ

Ž: LY-ABC, SUPRATAU

Ž: LY-ABD, PALANGOS BOKŠTAS, TAKAS 01, VĖJAS 340 LAIPSNIŲ, 10 MAZGŲ, QNH 1008, EISMO NĖRA

(jei LY-ABD nepatvirtina priėmęs pranešimo LY-ABC, jį retransliuos)

A: PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN PALANGA TOWER LY-ABC INTERCEPTED URGENCY CALL FROM LY-ABD PASSENGER WITH SUSPECTED HEART ATTACK REQUESTING PRIORITY LANDING

PALANGA. HIS POSITION 10 MILES NORTH AT 2 000 FEET

G: LY-ABC ROGER

G: LY-ABD PALANGA TOWER RUNWAY 01 WIND 340 DEGREES 10 KNOTS QNH 1008 TRAFFIC NIL

(if LY-ABD does not acknowledge this message LY-ABC will relay)

 

181. Siekdamas tiksliai nustatyti ORL buvimo vietą SV gali pateikti pilotui papildomus klausimus.

 

Avarinis žemėjimas

 

182. Kai ORL praneša apie avarinį žemėjimą, SV imasi visų įmanomų priemonių, kad apsaugotų kitus ORL.

183. Po bendros įspėjamos informacijos apie avarinio žemėjimo paskelbimą turėtų eiti konkretūs nurodymai.

 

O: BALTIKA 345, ESAME ŠIAURĖJE VNO NDB, LĖKTUVAS IŠSIHERMETIZAVO, ŽEMĖJU IKI 100 SL

 

 

Ž: VISŲ ORLAIVIŲ, ESANČIŲ ŠIAURĖJE, VNO NDB DĖMESIUI, AVARINIS ŽEMĖJIMAS IŠ 350 SL IKI 100 SL, SKUBIAI ATLAISVINTI A1 Į ŠIAURĘ

 

A: BALTIKA 345 POSITION NORTH VNO NDB EMERGENCY DESCENT TO FL 100 DUE TO DECOMPRESSION

 

G: ATTENTION ALL AIRCRAFT IN THE VICINITY OF NORTH VNO NDB, EMERGENCY DESCENT IN PROGRESS FROM FL 350 TO FL 100, LEAVE A1 TO THE NORTH IMMEDIATELY

 

                                                                  Radijo ryšio gedimai

                                                                                  

184. Kai ORL RS negali užmegzti ryšio su antžemine RS duotu dažniu, ji bando kitą radijo dažnį. Jei ir šis ORL mėginimas nesėkmingas, pastarasis mėgina užmegzti ryšį su kitais ORL arba kitomis RS radijo dažniu, orientuotu į maršrutą.

185. Jei ryšio bandymai, nurodyti 184 punkte, nesėkmingi, ORL norimą perduoti pranešimą siunčia du kartus prieš tai pavartodamas frazę – AKLASIS PERDAVIMAS ir, jei būtina, įterpia adresato šaukinį.

186. Kai ORL negali užmegzti ryšio dėl imtuvo gedimo, jis turi perduoti pranešimą nustatytu laiku arba nustatytoje vietoje darbiniu dažniu, prasidedantį fraze AKLASIS PERDAVIMAS DĖL IMTUVO GEDIMO. Pranešimas transliuojamas du kartus ir informuojama apie kito ryšio laiką.

187. ORL vadas:

187.1. perduoda numatytą pranešimą, po to visą pranešimą pakartoja;

187.2. nurodo kitą numatomą pranešimo perdavimo laiką;

187.3. jei jam teikiamos OEP, perduoda informaciją apie įgulos vado ketinimus dėl skrydžio tęsimo, vadovaudamasis 186 punktu.

188. Jei pilotas negali užmegzti ryšio dėl radijo įrenginių gedimo ir jeigu ORL yra atsakiklis, jis nustato atsakiklio kodą 7600.

189. Jei RS negali užmegzti ryšio su ORL jį šaukdama radijo dažniu, kuriuo, kaip manoma, bus klausomasi, ji prašo:

189.1. kitų radijo stočių suteikti paramą, iškviečiant ORL, ir prireikus retransliuoti pranešimą;

189.2. ORL, esančius tame maršrute, nustatyti radijo ryšį su ORL ir prireikus retransliuoti pranešimą.

190. Jei mėginimai, nurodyti 189 punkte, yra nesėkmingi, RS pranešimus turi perduoti „aklai“, išskyrus skrydžių valdymo tarnybos leidimus.

191. Skrydžių valdymo tarnybos leidimai (nurodymai) situacijoje „aklai“ neperduodami, išskyrus atvejus, kai to prašo pranešimo „aklai“ siuntėjas.

192. Pavyzdžiai radijo ryšio gedimo metu, kai užtikrinama antrinė radiolokacija, aptarti VI skyriuje.

 

X SKYRIUS

METEOROLOGINĖS IR KITOS AERODROMO INFORMACIJOS PERDAVIMAS

 

193. Meteorologinė informacija pateikiama pilotams pranešimų, prognozių arba įspėjimų forma. Jie transliuojami VOLMET arba meteorologinės sąlygos perduodamos tam skirtais specialiais radijo dažniais. Šiuo atveju naudojami specialūs meteorologiniai sutrumpinimai ir terminai, o informacija perduodama lėtai ir aiškiai, kad priimantysis ją galėtų užsirašyti.

 

Ž: L-BD, PALANGOS BOKŠTAS, FAKTINIS ORAS VĖJAS 360 LAIPSNIŲ, 5 MAZGAI, MATOMUMAS 20 KM, NEŽYMŪS DEBESYS 2500, QNH 1008

O: QNH 1008, L-BD

G: L-BD PALANGA TOWER PRESENT WEATHER WIND 360 DEGREES 5 KNOTS VISIBILITY 20 KILOMETRES FEW CLOUDS 2500 QNH 1008

A: QNH 1008 L-BD

Ž: BALTIKA 345, PALANGOJE VĖJAS 360 LAIPSNIŲ, 25 MAZGAI, MATOMUMAS l000 M, NUOLATINIS STIPRUS LIETUS, PILNAI UŽDENGTA DEBESIMIS, 600 PĖDŲ, QNH1001

O: BALTIKA 345, QNH 1001, PRAŠAU TEMPERATŪROS

Ž: BALTIKA 345, TEMPERATŪRA +7

O: BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 PALANGA WIND 360 DEGREES 25 KNOTS VISIBILITY 1000 METRES CONTINUOUS MODERATE RAIN OVERCAST 600 FEET QNH 1001

 

A: BALTIKA 345 QNH1001 REQUEST TEMPERATURE

G: BALTIKA 345 TEMPERATURE 7

A: BALTIKA 345

 

194. Perduodant informaciją apie matomumą ant tako turėtų būti vartojami žodžiai MATOMUMAS ANT TAKO arba sutrumpinant anglišką terminą RVR (a: - vi: - a:), susiejant jį su matavimo vieta.

195. Kai matomumas ant tako matuojamas keliose vietose, iš pradžių perduodamas matomumas tūpimo taške, tada tako viduryje ir tako gale.

 

Ž: BALTIKA 345, MATOMUMAS ANT TAKO 27 TŪPIMO TAŠKE 650 METRŲ, TAKO VIDURYJE 700 METRŲ, TAKO GALE 600 METRŲ

O: SUPRATAU BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 RVR RUNWAY 27 TOUCHDOWN 650 METRES MIDPOINT 700 METRES STOP END 600 METRES

A: ROGER BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, MATOMUMAS ANT TAKO 27 650 METRŲ, 700 METRŲ, 600 METRŲ

O: SUPRATAU BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 RVR RUNWAY 27 650 METRES 700 METRES AND 600 METRES

A: ROGER BALTIKA 345

 

196. Pilotų pranešimus apie artėjimo ir tūpimo sąlygas SV gali perduoti kitiems ORL tokiu pranešimu: „SUKIBIMO KOEFICIENTAS PRANEŠTAS (ORL tipas) (laikas) (stabdymo vertinimas)“.

197. Jei SV mano, kad ORL reikia perduoti informaciją apie tako būklę, jis ją perduoda vartodamas terminus: ŠLAPIA, BALOS, PADENGTA VANDENIU, priklausomai nuo vandens kiekio.

198. Kitos kilimo ir tūpimo tako paviršiaus sąlygos, kurios gali būti svarbios pilotui, turi būti perduodamos tinkamu laiku.

 

Ž: L-BD, ALEKSOTO RADIJAS, NETOLI AERODROMO CENTRO DIRBA ŠIENPJOVĖ

O: L-BD DIRBANČIUS MATAU

G: L-BD ALEKSOTAS RADIO GRASS MOWING IN PROGRESS NEAR CENTRE OF AERODROME

A: L-BD MOWERS IN SIGHT

Ž: BALTIKA 345, DĖL TAKO 27 BŪKLĖS SLENKSTIS PERKELTAS 500 PĖDŲ

O: SUPRATAU BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 THRESHOLD RUNWAY 27 DISPLACED 500 FEET DUE BROKEN SURFACE

A: ROGER BALTIKA 345

Ž: BALTIKA 345, RIEDĖJIMO TAKELIS GOLF UŽDARYTAS, REMONTAS, ATLAISVINIMUI NAUDOKITE ALPHA

O: ATLAISVINAME PER ALPHA BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 TAXIWAY GOLF CLOSED DUE MAINTENANCE USE ALPHA TO VACATE

 

A: VACATING VIA ALPHA BALTIKA 345

 

XI SKYRIUS

ĮVAIRIOS SKRYDŽIO SITUACIJOS

 

SELCAL

 

199. SELCAL yra sistema, kuria balso pranešimai pakeičiami koduojamų tonų perdavimu naudojamu dažniu. Gavus priskirtą SELCAL kodą, aktyvuojama iškvietimo sistema kabinoje, o pilotui nereikia nuolat klausytis.

200. SELCAL naudojimo tvarka:

200.1. skrydžiui, kurio metu numatoma naudoti SELCAL, į skrydžio planą įtraukiamas SELCAL kodas. Tačiau jei kyla abejonių, kad antžeminė stotis turi informacijos, pilotas į pirmąjį kvietimą įtraukia ORL SELCAL kodą, vartodamas frazę SELCAL (kodo numeris). Jei SELCAL įranga neveikia, reikėtų vartoti frazę NEVEIKIANTIS SELCAL;

200.2. bet koks būtinas SELCAL patikrinimas pradedamas vartojant frazę PRAŠAU PATIKRINTI SELCAL. Vėlesnį SELCAL kodo signalo gavimą reikia patvirtinti fraze SELCAL OK;

200.3 jei užkoduotas signalas yra silpnas arba juo neįmanoma aktyvuoti kabinos iškvietimo sistemos, pilotas turėtų informuoti SV, vartodamas frazę SELCAL NEIGIAMAS, BANDYKITE DAR KARTĄ.

 

Avarinis kuro išpylimas

 

201. Avarinio kuro išpylimo tvarka:

201.1. ORL informuoja skrydžių valdymo padalinį apie ketinamą avarinį kuro (degalų) išpylimą;

201.2. skrydžių valdymo padalinys suderina su skrydžio įgula skrydžio maršrutą, skrydžio lygį ir degalų išpylimo trukmę; atskiria kitus ORL, nustatydamas skirstymo minimumus; informuoja nevaldomą eismą bendruoju pranešimu.

 

Ž: VISOMS STOTIMS VILNIAUS KONTROLĖ, DC-8 PRADĖJO KURO IŠPYLIMĄ 90 SL, 10 MYLIŲ PIEČIAU DUKAT, KURSU 180 50 MYLIŲ. VENKITE SKRYDŽIO TARP 60 SL IR 100 SL IR 50 MYLIŲ ATSTUMU UŽ, 10 MYLIŲ PRIEŠ IR 10 MYLIŲ Į ŠONUS NUO IŠPYLIMO KRYPTIES

 

Ž: VISOMS STOTIMS, VILNIAUS KONTROLĖ, KURO IŠPYLIMAS BAIGTAS

G: ALL STATIONS VILNIUS CONTROL DUMPING FUEL FL 90 BEGINNING 10 MILES SOUTH OF DUKAT ON TRACK 180 FOR 50 MILES. AVOID FLIGHT BETWEEN FL 60 AND FL 100 WITHIN 50 MILES BEHIND, 10 MILES AHEAD OF THE AIRCRAFT AND WITHIN 10 NM TO THE SIDES OF FUEL DUMPING TRACK

G: ALL STATIONS VILNIUS CONTROL FUEL DUMPING COMPLETED

 

Orlaivio sukelta turbulencija

 

202. SV informuoja kitus eismo dalyvius apie žinomą arba numatomą ORL sukeliamos turbulencijos poveikį kitiems ORL.

 

Ž: L-BD, PRATĘSKITE GRĮŽTINĘ, PRIEKYJE B757,

VALKČIO TURBULENCIJA (BLAŠKA)

O: PRATĘSIAME GRĮŽTINĘ, L-BD

G: L-BD EXTEND DOWNWIND DUE WAKE

TURBULENCE B757 LANDING AHEAD

A: EXTENDING DOWNWIND L-BD

Ž: L-BD, LAUKITE, VALKČIO TURBULENCIJA,

PRIEŠ JUS IŠVYKSTA AIRBUS

O: LAUKIAME, L-BD

G: L-BD HOLD POSITION DUE WAKE

TURBULENCE AIRBUS DEPARTING AHEAD

A: HOLDING L-BD

 

Vėjo poslinkis

 

203. SV informuoja apie ORL praneštą arba prognozuojamą vėjo poslinkį visus ORL, kurių skrydžių saugai tai gali turėti įtakos.

 

Ž: BALTIKA 345, ATSARGIAI, PRANEŠTAS VIDUTINIS VĖJO POSLINKIS, 800 PĖDŲ AUKŠTYJE, 3 MYLIOS TIESIOJOJE, TAKAS 27

O: SUPRATAU BALTIKA 345

G: BALTIKA 345 CAUTION MEDIUM WIND SHEAR

REPORTED AT 800 FEET 3 MILES FINAL RUNWAY 27

A: ROGER BALTIKA 345

 

Radijo pelengacija

 

204. Pilotas gali prašyti pelengo arba kurso, vartodamas atitinkamą frazę, nurodydamas reikiamos paslaugos rūšį. Perdavimas baigiamas ORL šaukiniu. Radijo pelengacinė stotis atsako:

204.1. atitinkama frazė;

204.2. pelengas arba kursas laipsniais pagal radijo pelengatorių. Pelengas – kampas tarp VDF magnetinio meridiano ir krypties į ORL.

 

O: ŠIAULIŲ BOKŠTAS, LY-ABD, PRAŠAU KURSO Į ŠIAULIUS

Ž: L-BD, ŠIAULIŲ BOKŠTAS, KURSAS 090 A KLASĖ

 

O: KLASĖ A, 090, L-BD

A: ŠIAULIAI TOWER LY-ABD REQUEST HEADING TO ŠIAULIAI     

G: L-BD ŠIAULIAI TOWER HEADING TO ŠIAULIAI 090 DEGREES CLASS A          

A: CLASS A 090 L-BD

O: KAUNO BOKŠTAS, LY-ABD, PRAŠAU QDM

Ž: L-BD, KAUNO BOKŠTAS, QDM 090 LAIPSNIŲ

 

O: KLASĖ A 090, L-BD

A: KAUNAS TOWER LY-ABD REQUEST QDM      

G: L-BD KAUNAS TOWER QDM 090 DEGREES CLASS A          

A: CLASS A 090 L-BD

 

 

 

 

Manevravimas pagal susidūrimų ore vengimo sistemą (ACAS)

 

205. Pilotui pranešus apie manevrą, kurį lemia ACAS rezoliucija (RA), SV neturi bandyti keisti ORL skrydžio trajektorijos, kol pilotas nepraneša, vartodamas frazę, KONFLIKTINĖS SITUACIJOS NEBĖRA, grįžimo prie buvusio SV leidimo ar nurodytų sąlygų, tačiau SV pateikia eismo informaciją.

206. Kai ORL nukrypsta nuo leidimo vykdydamas RA, SV nebebus atsakingas už intervalą tarp to ORL ir bet kurio kito ORL, kuris yra tiesioginis RA sukelto manevro padarinys. SV atnaujina atsakomybę už intervalus tarp visų paveiktų ORL, kai SV patvirtina įgulos pranešimą, kad ORL grįžta prie buvusio SV leidimo sąlygų, arba SV patvirtina skrydžio įgulos pranešimą, kad ORL atnaujina esamą leidimą ir išduoda kitą leidimą, kurį patvirtina įgula.

 

O: BALTIKA 345 TCAS REZOLIUCIJA

Ž: BALTIKA 345 SUPRATAU, PRANEŠKITE GRĮŽIMĄ Į BUVUSĮ LEIDIMĄ

O: BALTIKA 345, KONFLIKTINĖS SITUACIJOS NEBĖRA, GRĮŽTAME, DABAR 350 SL

Ž: VILNIUS KONTROLĖ, SUPRATAU

A: BALTIKA 345 TCAS RA     

G: BALTIKA 345 ROGER REPORT RETURNING TO CLEARANCE  

A: BALTIKA 345 CLEAR OF CONFLICT RETURNING TO CLEARANCE, NOW MAINTAINING FL 350

G: VILNIUS CONTROL ROGER

Ž: BALTIKA 345, AUKŠTĖKITE Į 350 SL

O: BALTIKA 345, NEGALIU ĮVYKDYTI, TCAS REZOLIUCIJA

Ž: BALTIKA 345 VILNIAUS KONTROLĖ SUPRATAU, PRANEŠKITE, KAI PALAIKYSITE 310 SL

O: BALTIKA 345, KONFLIKTINĖS SITUACIJOS NEBĖRA, TĘSIAME 310 SL

Ž: VILNIAUS KONTROLĖ SUPRATAU.

G: BALTIKA 345 CLIMB TO FL 350         

A: BALTIKA 345 UNABLE, TCAS RA 

 

G: BALTIKA 345 VILNIUS CONTROL ROGER REPORT MAINTAINING FL 310         

A: BALTIKA 345 CLEAR OF CONFLICT  FL 310 RESUMED

G: VILNIUS CONTROL ROGER    

 

XII SKYRIUS

 

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

207. Skrydžių saugai užtikrinti gali būti vartojami ir kiti abiem pusėms suprantami žodžiai bei žodžių junginiai.