LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL žemės ūkio ministro 2004 m. BALANDŽIO 29 d. įsakymo Nr. 3d-256 „DĖL PAGRINDINIŲ VYNO SEKTORIAUS KONTROLĖS IR RYŠIŲ PALAIKYMO REIKALAVIMŲ PATVIRTINIMO pakeitimo

 

2018 m. gruodžio 27 d. Nr. 3D-955

Vilnius

 

 

P a k e i č i u Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2004 m. balandžio 29 d. įsakymą Nr. 3D-256 „Dėl Pagrindinių vyno sektoriaus kontrolės ir ryšių palaikymo reikalavimų patvirtinimo“ ir jį išdėstau nauja redakcija:

 

„LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL PAGRINDINIŲ VYNO SEKTORIAUS KONTROLĖS IR RYŠIŲ PALAIKYMO REIKALAVIMŲ APRAŠO PATVIRTINIMO

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos alkoholio kontrolės įstatymo 4 straipsnio 2 dalimi ir 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (OL 2013 L 347, p. 671), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2017 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2017/2393 (OL 2017 L 350, p. 15), bei įgyvendindamas 2017 m. gruodžio 11 d. Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2018/273, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos, vynuogynų registro, lydimųjų dokumentų ir sertifikavimo, įvežimo ir išvežimo operacijų registro, privalomųjų deklaracijų, pranešimų bei praneštos informacijos skelbimo ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl atitinkamų patikrų bei nuobaudų, iš dalies keičiami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 555/2008, (EB) Nr. 606/2009 bei (EB) Nr. 607/2009 ir panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 436/2009 bei Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/560 (OL 2018 L 58, p. 1), ir 2017 m. gruodžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/274, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatų dėl leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos, sertifikavimo, įvežimo ir išvežimo operacijų registro, privalomųjų deklaracijų bei pranešimų ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatų dėl atitinkamų patikrų taikymo taisyklės ir panaikinamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/561 (OL 2018 L 58, p. 60), nuostatas,

tvirtinu Pagrindinių vyno sektoriaus kontrolės ir ryšių palaikymo reikalavimų aprašą (pridedama).“

 

 

 

Žemės ūkio ministras                                                                                            Giedrius Surplys

 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro

2004 m. balandžio 29 d. įsakymu Nr. 3D-256

(Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro

2018 m. gruodžio 27 d. įsakymo Nr. 3D-955

redakcija)

 

 

PAGRINDINIŲ VYNO SEKTORIAUS KONTROLĖS IR RYŠIŲ PALAIKYMO REIKALAVIMŲ APRAŠAS

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Pagrindinių vyno sektoriaus kontrolės ir ryšių palaikymo reikalavimų aprašas (toliau – Aprašas) parengtas vadovaujantis 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (OL 2013 L 347, p. 671), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2017 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2017/2393 (OL 2017 L 350, p. 15), 2017 m. gruodžio 11 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2018/273, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos, vynuogynų registro, lydimųjų dokumentų ir sertifikavimo, įvežimo ir išvežimo operacijų registro, privalomųjų deklaracijų, pranešimų bei praneštos informacijos skelbimo ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatos dėl atitinkamų patikrų bei nuobaudų, iš dalies keičiami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 555/2008, (EB) Nr. 606/2009 bei (EB) Nr. 607/2009 ir panaikinamas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 436/2009 bei Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/560 (OL 2018 L 58, p. 1), 2017 m. gruodžio 11 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/274, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1308/2013 nuostatų dėl leidimų sodinti vynmedžius išdavimo tvarkos, sertifikavimo, įvežimo ir išvežimo operacijų registro, privalomųjų deklaracijų bei pranešimų ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1306/2013 nuostatų dėl atitinkamų patikrų taikymo taisyklės ir panaikinamas Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/561 (OL 2018 L 58, p. 60), ir 2009 m. liepos 10 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 606/2009, kuriuo nustatoma tam tikra Tarybos reglamento (EB) Nr. 479/2008 taikymo vynuogių produktų kategorijoms, vynininkystės metodams ir jų apribojimams tvarka (OL 2009 L 193, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2018 m. birželio 7 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/1146 (OL 2018 L 208 p. 9).

2. Aprašas taikomas vykdant vyno sektoriaus, įskaitant Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 II dalies II antraštinės dalies I skyriaus 2 skirsnyje nurodytus vyno produktus su saugomomis kilmės vietos nuorodomis, saugomomis geografinėmis nuorodomis ir saugomais tradiciniais terminais, kontrolę, atliekant administracines patikras ir patikras vietoje bei palaikant ryšius su Europos Komisija, kitomis Europos Sąjungos valstybėmis narėmis ir trečiosiomis šalimis.

 

II skyrius

APRAŠE VARTOJAMOS SĄVOKOS

 

3. Apraše vartojamos sąvokos:

3.1. Vynininkystės metodai ir procesai – vynininkystės metodai ir procesai, nurodyti Reglamento (ES) Nr. 606/2009 IA priede.

3.2. Vyno gamybos šalutiniai produktai – prie vyno nepriskiriami produktai, susidarę naudojant vynininkystės metodus ir procesus.

3.3. Vyno produktai – šviežių vynuogių vynas, vynuogių misa, vyno nuosėdos, vynuogių išspaudos ir kiti produktai, nurodyti Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 I priedo XII dalyje, išskyrus vyno actą, kurio KN kodai yra 2209 00 11 ir 2209 00 19.

3.4. Vyno produktų žaliavos – šviežios vynuogės, vynuogių misa ir kiti produktai, nurodyti Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VII priedo II dalyje, įskaitant ir medžiagas bei maisto priedus, kurie gali būti naudojami vyno produktams gauti.

4. Kitos Apraše vartojamos sąvokos apibrėžtos Aprašo 1 punkte išvardytuose teisės aktuose.

 

III skyrius

RYŠIŲ PALAIKYMO ĮSTAIGA IR JOS FUNKCIJOS

 

5. Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija (toliau – ŽŪM) yra ryšių palaikymo vyno sektoriuje įstaiga, kuri palaiko ryšius su kitų valstybių narių ryšių palaikymo įstaigomis ir Europos Komisija bei trečiosiomis šalimis.

6. ŽŪM atstovauja Lietuvos Respublikai bendradarbiaujant vyno sektoriuje su kitomis Europos Sąjungos valstybėmis narėmis ir Europos Komisija bei trečiosiomis šalimis:

6.1. per ŽŪM raštu arba el. paštu perduodami Aprašo 7 punkte nurodytos kompetentingos kontrolės institucijos prašymai kitų valstybių narių ryšių palaikymo įstaigoms ir Europos Komisijai bei trečiosioms šalims;

6.2. per ŽŪM gaunami prašymai iš kitų valstybių narių ryšių palaikymo įstaigų ir Europos Komisijos bei trečiųjų šalių, kurie raštu  ar el. paštu perduodami kompetentingai kontrolės institucijai, nurodytai Aprašo 7 punkte;

6.3. ŽŪM teikia Europos Komisijai informaciją, numatytą Reglamento (ES) 2018/273 50 straipsnyje.

 

IV skyrius

KOMPETENTINGA KONTROLĖS INSTITUCIJA IR JOS FUNKCIJOS

 

7. Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba (toliau – VMVT) vykdo kompetentingos vyno sektoriaus kontrolės institucijos funkcijas, užtikrina, kad būtų laikomasi teisės aktų, reglamentuojančių vyno sektorių.

8. VMVT pareigūnų funkcijos vykdant vyno sektoriaus kontrolę:

8.1. neišpilstytų vyno produktų laikymo ir tiekimo rinkai, taip pat (kartu su kitomis įstatymų ar kitų teisės aktų nustatyta tvarka įpareigotomis institucijomis) šių produktų sertifikavimo, lydimųjų dokumentų, jų rengimo ir naudojimo bei įvairių registrų ar kitų reikalaujamų įrašų kontrolė;

8.2. natūralios etilo alkoholio koncentracijos tikrinimas vyno gamybai naudojamose vynuogėse;

8.3. visų vyno gamybos žaliavų naudojimo kontrolė;

8.4. vynininkystės metodų ir procesų, įskaitant žaliavų, naudojamų vyno produktų gamyboje, laikymo ir tiekimo rinkai kontrolė;

8.5. vynuogių, vynuogių misos ir sacharozės, koncentruotos vynuogių misos ir rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos, skirtų sodrinimui, laikymo bei tiekimo rinkai kontrolė;

8.6. koncentruotos vynuogių misos ir rektifikuotos koncentruotos vynuogių misos ruošimo ir pagrindinių jų gamybai naudojamų žaliavų kontrolė;

8.7. vyno gamybos šalutinių produktų laikymo, tiekimo rinkai, distiliavimo ir naikinimo kontrolė;

8.8. vyno produktų sudėties kontrolė;

8.9. vyno produktų ženklinimo ir pateikimo kontrolė;

8.10. vyno gamybai skirtų vynuogynų kontrolė.

9. VMVT nustato veiksmingą ir rizika grindžiamą oficialių patikrų sistemą, vadovaudamasi Reglamento (ES) 2018/273 36 ir 37 straipsniais ir Reglamento (ES) 2018/274 VI skyriumi.

 

V skyrius

KOMPETENTINGOS KONTROLĖS INSTITUCIJOS PAREIGŪNŲ ĮGALIOJIMAI

 

10. VMVT pareigūnai, be kituose Lietuvos Respublikoje galiojančiuose teisės aktuose nustatytų įgaliojimų, turi teisę:

10.1. tikrinti vynuogynus, vyno gamybos ir laikymo įrenginius, vyno produktų perdirbimo įrenginius ir tiems produktams gabenti skirtas transporto priemones;

10.2. tikrinti fizinių ar juridinių asmenų patalpas ir transporto priemones, kuriose gali būti laikomi vyno produktai ar žaliavos, kurios gali būti naudojamos tokių produktų gamybai;

10.3. atlikti vyno produktų ir žaliavų, kurios gali būti naudojamos tokiems produktams gaminti, inventorizaciją;

10.4. imti vyno produktų ar žaliavų, kurios gali būti naudojamos tokiems produktams gaminti, ir produktų, laikomų tiekti rinkai arba gabenti, mėginius;

10.5. susipažinti su buhalteriniais ar kitais dokumentais, naudojamais kontrolei užtikrinti, bei daryti jų kopijas arba išrašus;

10.6. imtis teisės aktų numatytų apsaugos priemonių dėl vyno produkto arba jam gaminti naudojamų žaliavų, gaminimo, laikymo, gabenimo ar tiekimo rinkai, jei yra pagrindas manyti, jog vyno sektoriaus taisyklės pažeistos tyčia ar minėti pažeidimai sukėlė pavojų sveikatai;

10.7. pasinaudoti kitų valstybių narių kompetentingos institucijos pareigūnų nustatytais su Aprašo reikalavimų taikymu susijusiais faktais. Tie faktai turi tokią pat vertę, kaip ir VMVT pareigūnų nustatyti faktai.

 

VI skyrius

INSTITUCIJŲ TARPUSAVIO PAGALBA

 

11. VMVT, vykdydama vyno sektoriaus kontrolę, gali kreiptis ir prašyti informacijos iš bet kurios kitos valstybės narės kompetentingos institucijos. VMVT prašymą raštu arba el. paštu pateikia ŽŪM, o ŽŪM per 3 darbo dienas šį prašymą persiunčia kompetentingai institucijai per valstybės narės, į kurią kreipiamasi, ryšių palaikymo įstaigą. Tuo atveju, kai VMVT tikrinamas vyno produktas yra kilęs iš trečiosios šalies ir kai prekyba šiuo produktu gali turėti ypatingos svarbos kitoms valstybėms narėms, ŽŪM per 3 darbo dienas raštu arba el. paštu informuoja Europos Komisiją.

12. Kai kitos valstybės narės kompetentinga institucija pateikia  prašymą ŽŪM, ŽŪM per 3 darbo dienas persiunčia šį prašymą VMVT. VMVT atlieka patikras, reikalingas gautam prašymui įvykdyti, arba imasi priemonių, kad tokios patikros būtų atliktos. VMVT atsakymą į prašymą pateikia ŽŪM raštu arba el. paštu kuo skubiau, bet ne ilgiau kaip per 30 kalendorinių dienų, o ŽŪM per 3 darbo dienas šį atsakymą persiunčia kompetentingai institucijai per besikreipusios valstybės narės ryšių palaikymo įstaigą.

13. VMVT, rengdama Aprašo 11 ir 12 punktuose minimus prašymus ar atsakymus į tokius prašymus, atlikdama patikras ar teikdama informaciją apie pažeidimus ar įtariamus pažeidimus vyno sektoriuje, vadovaujasi Reglamento (ES) 2018/273 43 ir 45 straipsnio nuostatomis.

 

VII skyrius

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

14. VMVT, įtarusi ar nustačiusi vyno sektorių reglamentuojančių teisės aktų pažeidimų, per 5 darbo dienas informuoja ŽŪM, kartu raštu arba el. paštu persiunčia visos susijusios informacijos kopijas.

15. ŽŪM per 3 darbo dienas apie tai praneša Europos Komisijai ir kitų valstybių narių ryšių palaikymo įstaigoms ir, jei reikia, atitinkamų trečiųjų šalių ryšių palaikymo įstaigoms.

______________