LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL ŽEMĖS ŪKIO MINISTRO 2008 M. GRUODŽIO 3 D. ĮSAKYMO NR. 3D-658 „DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS ŽEMĖS ŪKIO MINISTERIJOS DARBO REGLAMENTO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2019 m. balandžio 30 d. Nr. 3D-270

Vilnius

 

 

P a k e i č i u Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerijos darbo reglamentą, patvirtintą Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2008 m. gruodžio 3 d. įsakymu Nr. 3D-658 „Dėl Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerijos darbo reglamento patvirtinimo“:

1.   Pakeičiu 20 punktą ir jį išdėstau taip:

20. Einamieji ministerijos veiklos klausimai gali būti aptariami ministro, viceministrų, ministro patarėjų, ministerijos kanclerio, ministerijos patarėjų pasitarimuose. Šiuose pasitarimuose ministro nurodymu gali dalyvauti administracijos padalinių vadovai, ministerijos valdymo sričiai priskirtų įstaigų ir įmonių vadovai, ministerijos darbuotojai ir kiti ministro kviesti asmenys.

Viceministrai ir ministerijos kancleris gali organizuoti administracijos padalinių vadovų ir kitų darbuotojų pasitarimus jiems pavestų uždavinių vykdymo klausimais.

Ministerijos administracijos padaliniai bendradarbiauja tarpusavyje ir prireikus keičiasi turima dalykine informacija. Kai ministerijos administraciniam padaliniui arba darbuotojui, nepriklausančiam konkrečiam ministerijos administraciniam padaliniui, reikia gauti informaciją iš kito ministerijos administracijos padalinio, kuriai parengti reikia pasitelkti daug žmogiškųjų išteklių ir (arba) laiko sąnaudų, rengiamas ministerijos vadovybės pavedimas minėtai informacijai gauti. 

Ministerijos patarėjų veiklai koordinuoti žemės ūkio ministro įsakymu jame nustatytam terminui gali būti paskiriamas vienas iš ministerijos patarėjų.“

2.   Pakeičiu 123 punktą ir jį išdėstau taip:

123. Kai dokumentą reikia išversti iš užsienio kalbos arba į užsienio kalbą, vertimą užsakantis darbuotojas parengia sąmatą, jeigu nenumatyta kitaip, kurią vizuoja Buhalterinės apskaitos padalinio vadovas, ir pateikia ją jo administracijos padalinio vadovui. Vertimą užsakantis darbuotojas jo administracijos padalinio vadovo patvirtintos ir Buhalterinės apskaitos padalinyje užregistruotos sąmatos kopiją kartu su pageidaujamu išversti dokumentu pateikia Tarptautinių reikalų padalinio atsakingam darbuotojui.

Tarptautinių reikalų padalinio atsakingas darbuotojas organizuoja dokumento vertimą. Iš vertimų biuro gautą vertimą Tarptautinių reikalų padalinio atsakingas darbuotojas elektroniniu paštu nusiunčia vertimą užsakiusiam darbuotojui. Kai organizuojamam susitikimui reikia užsakyti nuoseklųjį ar sinchroninį vertimą iš užsienio kalbos arba į užsienio kalbą, vertimą užsakantis darbuotojas kartu su jo administracijos padalinio vadovo patvirtinta ir Buhalterinės apskaitos padalinyje užregistruota sąmatos kopija Tarptautinių reikalų padaliniui pateikia susitikimo programą bei informacinę susitikimo medžiagą. Tarptautinių reikalų padalinio atsakingas darbuotojas užsako susitikimui reikalingą nuoseklųjį ar sinchroninį vertimą, koordinuoja vertėjo atvykimą į renginio vietą.

Gavęs patvirtinimą, jog vertimas atliktas kokybiškai, Tarptautinių reikalų padalinio atsakingas darbuotojas parengia paslaugų perdavimo–priėmimo aktą, kurį pasirašo Buhalterinės apskaitos padalinio vadovas ir tvirtina vertimą užsakiusio administracijos padalinio vadovas. Kartu su vertimą atlikusios įmonės išrašyta PVM sąskaita faktūra paslaugų perdavimo–priėmimo aktas pateikiamas Buhalterinės apskaitos padaliniui.“

 

 

 

Žemės ūkio ministras                                                                                      Giedrius Surplys