LIETUVOS BANKO VALDYBA

NUTARIMAS

 

DĖL LIETUVOS BANKO VALDYBOS 2007 M. SPALIO 18 D. NUTARIMO NR. 136 „DĖL MOKĖJIMO SISTEMOS TARGET2-LIETUVOS BANKAS VEIKLOS TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2015 m. birželio 11 d. Nr. 03-97

Vilnius

 

 

Lietuvos banko valdyba n u t a r i a:

1. Pakeisti Lietuvos banko valdybos 2007 m. spalio 18 d. nutarimą Nr. 136 „Dėl Mokėjimo sistemos TARGET2-LIETUVOS BANKAS veiklos taisyklių patvirtinimo“:

1.1. Pakeisti nutarimo antraštinę dalį ir išdėstyti ją taip:

DĖL MOKĖJIMŲ MODULIO SĄSKAITOS ATIDARYMO IR TVARKYMO MOKĖJIMO SISTEMOJE TARGET2-LIETUVOS BANKAS TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“.

1.2.      Pakeisti nutarimo 1 punktą ir išdėstyti jį taip:

1. Patvirtinti Mokėjimų modulio sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisykles (pridedama)“.

1.3. Išdėstyti nutarimu patvirtintas Mokėjimo sistemos TARGET2-LIETUVOS BANKAS veiklos taisykles nauja redakcija (pridedama).

2. Nustatyti, kad šis nutarimas įsigalioja 2015 m. birželio 22 d.

 

 

 

Valdybos pirmininkas                                                                                          Vitas Vasiliauskas


 

PATVIRTINTA

Lietuvos banko valdybos

2015 m. birželio 11 d.

nutarimu Nr. 03-97

 

 

mokėjimų modulio sąskaitos atidarymo ir tvarkymo MOKĖJIMO SISTEMOJE TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisyklės

 

 

I ANTRAŠTINĖ DALIS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1 straipsnis. Terminų apibrėžtys

Mokėjimų modulio sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemos TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisyklėse (toliau – Taisyklės) vartojami terminai:

– adresuojamojo BIC turėtojas (angl. addressable BIC holder) – subjektas, kuris: a) turi bendrovės identifikavimo kodą (BIC); b) nėra patvirtintas kaip netiesioginis dalyvis ir c) yra mokėjimų modulio (toliau – MM) sąskaitos turėtojo korespondentas ar klientas arba MM sąskaitos turėtojo ar netiesioginio dalyvio filialas ir gali pateikti mokėjimo nurodymus ir gauti mokėjimus iš mokėjimo sistemos TARGET2 (toliau – TARGET2) komponento sistemos per MM sąskaitos turėtoją;

– bendra techninė platforma (BTP) (angl. Single Shared Platform (SSP) – vienos techninės platformos infrastruktūra, pateikta BTP teikiančių NCB;

– bendrovės identifikavimo kodas (BIC) (angl. Business Identifier Code (BIC) – pagal ISO standartą Nr. 9362 nustatytas kodas;

– BTP teikiantys NCB (SSP-providing NCBs) – Deutsche Bundesbank, Banque de France ir Banca d’Italia, veikiantys kaip CB, kuriantys ir eksploatuojantys BTP Eurosistemos tikslams;

– centriniai bankai (CB) (CBs) – Eurosistemos CB ir prisijungę NCB;

– dalyvis (arba tiesioginis dalyvis) (angl. participant (direct participant) – subjektas, turintis bent vieną MM sąskaitą (MM sąskaitos turėtojas) ir (arba) bent vieną specialiąją lėšų sąskaitą (SL sąskaitos turėtojas) Eurosistemos CB;

– darbo diena (angl. business day) – bet kuri diena, kurią TARGET2 vykdo atsiskaitymus pagal mokėjimo nurodymus, kaip nustatyta Taisyklių 5 priede;

– daugiaadresė prieiga (angl. multi-addressee access) – galimybė, kai filialai arba kredito įstaigos, įsteigtos Europos ekonominėje erdvėje (EEE), teikdamos mokėjimo nurodymus tiesiai į TARGET2 komponento sistemą ir (arba) gaudamos mokėjimus iš jos gali naudotis atitinkama TARGET2 komponento sistema; tokia galimybė leidžia šiems subjektams pateikti savo mokėjimo nurodymus per MM sąskaitos turėtojo MM sąskaitą neįtraukiant to MM sąskaitos turėtojo;

– dienos paskola (angl. intraday credit) – mažiau nei vienai darbo dienai suteikta paskola;

– Eurosistemos CB (angl. Eurosystem CB) – ECB arba euro zonos NCB;

– euro zonos NCB (angl. euro area NCB) – eurą įsivedusios valstybės narės nacionalinis centrinis bankas (NCB);

– filialas (angl. branch) – kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013([1]) 4 straipsnio 1 dalies 17 punkte;

– gavėjas (angl. payee) – išskyrus, kai vartojama Taisyklių 39 straipsnyje, – TARGET2 dalyvis, kurio MM sąskaita bus kredituojama apmokant mokėjimo nurodymą;

– glaudūs ryšiai (angl. close links) – kaip apibrėžta Gairių ECB/2014/60 138 straipsnyje([2]);

– grupė (angl. group):

a) kredito įstaigų, įtrauktų į patronuojančiosios įmonės konsoliduotąsias finansines ataskaitas, kurias patronuojančioji įmonė privalo pateikti pagal 27-ąjį Tarptautinį apskaitos standartą (27 TAS), priimtą Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2238/2004([3]), junginys, susidedantis iš:

i) patronuojančiosios įmonės ir vienos ar daugiau patronuojamųjų įmonių; arba

ii) dviejų arba daugiau patronuojančiosios įmonės patronuojamųjų įmonių; arba

b) kredito įstaigų junginys, kaip numatyta a punkto i arba ii papunktyje, kai patronuojančioji įmonė nepateikia konsoliduotųjų finansinių ataskaitų pagal 27 TAS, tačiau gali atitikti 27 TAS apibrėžtus kriterijus dėl įtraukimo į konsoliduotąsias finansines ataskaitas, jeigu prieš tai ją patikrina MM sąskaitos turėtojo CB arba, jeigu tai JL grupė, – vadovaujantis NCB;

c) dvišalis arba daugiašalis kredito įstaigų tinklas, kuris yra:

i) sudarytas teisės aktų, apibrėžiančių kredito įstaigų priklausymą tokiam tinklui, nustatytais pagrindais; arba

ii) charakterizuojamas savo organizuotais bendradarbiavimo mechanizmais (jo narių veiklos interesų skatinimas, rėmimas ir atstovavimas) ir (arba) intensyvesnio, nei įprasta bendradarbiaujant kredito įstaigoms, ekonominio solidarumo, jeigu tokį bendradarbiavimą ir solidarumą leidžia kredito įstaigų įstatai ar steigimo dokumentai arba jie nustatyti kitais susitarimais;

ir abiem c punkte numatytais atvejais ECB valdančioji taryba patenkino prašymą dėl sudarytos grupės pripažinimo;

IKM transliacinis pranešimas (angl. ICM broadcast message) – informacija, kuri vienu metu tampa prieinama visiems arba pasirinktai TARGET2 dalyvių grupei per IKM;

indėlių galimybė (angl. deposit facility) – nuolatinė Eurosistemos galimybė, kuria kitos sandorių šalys gali pasinaudoti teikdamos vienos nakties indėlius nacionaliniame centriniame banke už iš anksto nustatytą indėlių palūkanų normą;

informacijos ir kontrolės modulis (IKM) (angl. Information and Control Module (ICM) – BTP modulis, leidžiantis dalyviams betarpiškai gauti informaciją ir suteikiantis galimybę jiems pateikti likvidumo pervedimo nurodymus, valdyti likvidumą ir, ištikus nenumatytų atvejų, inicijuoti pakaitinius mokėjimo nurodymus;

investicinė įmonė (angl. investment firm) – kaip Lietuvos Respublikos finansinių priemonių rinkų įstatymo 3 straipsnio 7 dalyje apibrėžta finansų maklerio įmonė, įskaitant EEE įsteigtas investicines įmones, išskyrus įstaigas, nurodytas šio įstatymo 2 straipsnio 4 dalyje, jeigu ši investicinė įmonė:

a) turi leidimą veiklai ir yra prižiūrima pripažintos kompetentingos institucijos, paskirtos pagal Direktyvą 2004/39/EB;

b) turi teisę vykdyti veiklą, nurodytą šio įstatymo 3 straipsnio 13 dalies 2, 3, 6 ir 7 punktuose;

išorinė sistema (angl. ancillary system) – EEE įsteigto subjekto valdoma, kompetentingos institucijos prižiūrima ir (arba) stebima sistema, kuri atitinka paslaugas eurais teikiančių infrastruktūrų vietai taikomus priežiūros reikalavimus, kaip kartkartėmis keičiama ir skelbiama ECB interneto svetainėje([4]), ir kurioje keičiamasi mokėjimais ir (arba) finansinėmis priemonėmis ir (arba) atliekama jų tarpuskaita, o kilusios piniginės prievolės vykdomos TARGET2 vadovaujantis Gairėmis ECB/2012/27 dėl Transeuropinės automatizuotos realaus laiko atskirųjų atsiskaitymų skubių pervedimų sistemos (TARGET2)([5]) ir dvišaliu išorinės sistemos ir atitinkamo CB susitarimu;

įsipareigojimų nevykdymas (angl. event of default) – bet koks gresiantis arba esamas įvykis, kuriam įvykus gali kilti grėsmė dėl dalyvio įsipareigojimų vykdymo pagal Taisykles arba bet kokias kitas taisykles, taikomas santykiams tarp to dalyvio ir Lietuvos banko arba bet kurio kito CB, įskaitant:

a) kai dalyvis nebeatitinka Taisyklių 4 straipsnyje nustatytų prisijungimo kriterijų arba 8 straipsnio 1 dalies a) punkto i) papunktyje nustatytų reikalavimų;

b) kai dalyviui iškelta nemokumo byla;

c) kai pateikiamas prašymas dėl b punkte numatytos bylos;

d) kai pateikiamas dalyvio rašytinis pareiškimas dėl jo negalėjimo sumokėti visų ar dalies savo skolų arba įvykdyti savo įsipareigojimų, susijusių su dienos paskola;

e) kai dalyvis su savo kreditoriais sudaro savanorišką bendrą sutartį arba susitarimą;

f) kai dalyvis yra arba CB laiko jį esant nemokiu arba negalinčiu sumokėti savo skolų;

g) kai dalyvio MM sąskaitos arba SL sąskaitos teigiamam balansui arba visam dalyvio turtui arba didžiajai jo daliai taikoma nutartis dėl įšaldymo, areštas, konfiskavimas ar bet kuri procedūra, skirta apsaugoti viešąjį interesą arba dalyvio kreditorių teises;

h) kai dalyvio dalyvavimas kitoje TARGET2 komponento sistemoje ir (arba) išorinėje sistemoje yra sustabdytas arba nutrauktas;

i) kai bet koks esminis pareiškimas arba kitas ikisutartinis pranešimas, kuris dalyvio buvo pateiktas arba numanoma, kad buvo pateiktas, pagal taikytiną teisę yra netikslus arba klaidingas;

j) kai perleidžiama visa arba didžioji dalyvio turto dalis;

JL grupė (angl. AL group) – tai iš JL grupės narių, veikiančių pagal JL režimą, sudaryta grupė;

JL grupės narys (angl. AL group member) – MM sąskaitos turėtojas, kuris sudaręs JL susitarimą;

JL grupės valdytojas (angl. AL group manager) – kitų JL grupės narių paskirtas JL grupės narys darbo dienos metu valdyti naudotinas JL grupės lėšas;

JL NCB (angl. AL NCB) – euro zonos NCB, kuris yra JL susitarimo šalis ir veikia kaip JL grupės narių, kurie dalyvauja jo TARGET2 komponento sistemoje, sandorio šalis;

JL režimas (angl. AL mode) – tai naudotinų lėšų MM sąskaitose sumavimas;

JL susitarimas (angl. AL agreement) – JL grupės narių ir jų atitinkamų JL nacionalinių centrinių bankų dėl JL režimo sudarytas daugiašalis jungtinio likvidumo susitarimas;

kredito įstaiga (angl. credit institution):

a) kredito įstaiga, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalyje  kurią prižiūri kompetentinga institucija, arba

b) kredito įstaiga, kaip apibrėžta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 123 straipsnio 2 dalyje, kuriai taikomi į kompetentingos institucijos priežiūrą panašūs patikrinimai;

kredito linija (angl. credit line) – kaip tai apibrėžta Lietuvos banko vykdomų Eurosistemos pinigų politikos operacijų taisyklėse;

kredito pervedimo nurodymas (angl. credit transfer order) – mokėtojo nurodymas, sudarantis galimybę gavėjui disponuoti lėšomis, atlikus įrašą MM sąskaitoje;

KSI grupė (angl. CAI group) – grupė, sudaryta iš MM sąskaitos turėtojų, veikiančių pagal KSI režimą;

KSI grupės valdytojas (angl. CAI group manager) – kitų KSI grupės narių paskirtas KSI grupės narys darbo dienos metu stebėti ir paskirstyti naudotinas KSI grupės lėšas;

KSI režimas (angl. CAI mode) – konsoliduotos sąskaitų informacijos apie MM sąskaitas teikimas per IKM;

likvidumo pervedimo nurodymas (angl. liquidity transfer order) – mokėjimo nurodymas, kurio pagrindinė paskirtis – pervesti lėšas tarp to paties dalyvio skirtingų sąskaitų arba KSI ar JL grupėje;

likvidumo pervedimo iš MM į SL sąskaitą nurodymas (angl. PM to DCA liquidity transfer order) – nurodymas pervesti nurodytą lėšų sumą iš MM sąskaitos į SL sąskaitą;

MM sąskaita (angl. PM account) – TARGET2 dalyvio sąskaita CB MM/mokėjimų modulyje/, kuri tokiam TARGET2 dalyviui reikalinga:

a) pateikti mokėjimo nurodymus arba gauti mokėjimus per TARGET2; ir

b) apmokėti tokius mokėjimus tame CB;

mokėjimo nurodymas (angl. payment order) – kredito pervedimo nurodymas, likvidumo pervedimo nurodymas, tiesioginio debeto nurodymas arba likvidumo pervedimo iš MM į SL sąskaitą nurodymas;

mokėjimų modulis (MM) (angl. Payments Module (PM) – BTP modulis, kuriame apmokami MM sąskaitos turėtojų mokėjimo nurodymai MM sąskaitose;

mokėtojas (angl. payer) – išskyrus, kai vartojama Taisyklių 39 straipsnyje,– TARGET2 dalyvis, kurio MM sąskaita bus debetuojama apmokant mokėjimo nurodymą;

namų sąskaita (angl. Home Account) – galinčio tapti netiesioginiu dalyviu subjekto sąskaita, kurią CB atidaro ne MM;

naudotinos lėšos (angl. available liquidity)– teigiamas TARGET2 dalyvio MM sąskaitos balansas, ir, jei taikytina, bet kokia atitinkamo euro zonos NCB tokiai sąskaitai suteikta dienos paskolos linija, kuria dar nepasinaudota;

neapmokėtas mokėjimo nurodymas (angl. non-settled payment order) – mokėjimo nurodymas, kuris nebuvo apmokėtas tą pačią darbo dieną, kurią jis buvo priimtas;

nemokumo byla (angl. insolvency proceedings) – nemokumo byla, kaip apibrėžta 1998 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/26/EB([6]) dėl atsiskaitymų baigtinumo mokėjimų ir vertybinių popierių atsiskaitymų sistemose 2 straipsnio j punkte;

nenumatytų atvejų modulis (angl. Contingency Module) – BTP modulis, leidžiantis apdoroti svarbius ir labai svarbius mokėjimus nenumatytais atvejais;

netiesioginis dalyvis (angl. indirect participant) – EEE įsteigta kredito įstaiga, kuri sudarė susitarimą su MM sąskaitos turėtoju dėl mokėjimo nurodymų pateikimo ir mokėjimų gavimo per tokio MM sąskaitos turėtojo MM sąskaitą ir kurią TARGET2 komponento sistema pripažino netiesioginiu dalyviu;

nuomonė dėl gebėjimų (angl. capacity opinion) – nuomonė apie konkretų dalyvį, kai įvertinami dalyvio teisiniai gebėjimai prisiimti ir vykdyti pagal Taisykles kylančius įsipareigojimus;

nurodantysis dalyvis (angl. instructing participant) – TARGET2 dalyvis, inicijavęs mokėjimo nurodymą;

pagrindinė MM sąskaita (angl. Main PM account) – MM sąskaita, su kuria susieta SL sąskaita ir į kurią dienos pabaigoje automatiškai turi būti grąžinami bet kokie lėšų likučiai iš SL sąskaitos;

palūkanų norma už naudojimąsi indėlių galimybe (angl. deposit facility rate) – indėlių galimybei taikoma palūkanų norma;

pastoviųjų duomenų rinkimo forma (angl. static data collection form) – Lietuvos banko sudaryta forma, skirta registruoti norinčius naudotis TARGET2-LIETUVOS BANKAS paslaugomis pareiškėjus ir bet kokius pasikeitimus dėl tokių paslaugų teikimo;

prisijungęs NCB (angl. connected NCB) – prie TARGET2 pagal atskirą susitarimą prisijungęs NCB, kuris nėra Eurosistemos CB;

priverstinio vykdymo įvykis (angl. enforcement event) – JL grupės nario atžvilgiu:

a) bet koks įsipareigojimų nevykdymo atvejis, nurodytas Taisyklių 34 straipsnio 1 dalyje; arba

b) bet koks kitas įsipareigojimų nevykdymo atvejis arba įvykis, nurodytas Taisyklių 34 straipsnio 2 dalyje, kurio atžvilgiu Lietuvos bankas, atsižvelgdamas į įsipareigojimų nevykdymo atvejo ar įvykio svarbą, nusprendė, kad įkeitimo objektas turėtų būti realizuotas pagal Taisyklių 252 straipsnį ir turėtų būti pradėtas reikalavimų įskaitymas pagal Taisyklių 26 straipsnį; arba

c) bet koks sprendimas sustabdyti arba nutraukti dienos paskolos teikimą;

ribinio skolinimosi galimybė (angl. marginal lending facility) – nuolatinė Eurosistemos galimybė, kuria sandorio šalys gali naudotis, kad gautų vienos nakties paskolą iš Eurosistemos CB pagal iš anksto nurodytą ribinio skolinimosi normą;

ribinio skolinimosi norma (angl. marginal lending rate) – palūkanų norma, taikoma ribinio skolinimosi galimybei;

specialioji lėšų sąskaita (SL sąskaita) (angl. Dedicated Cash Account (DCA)) – SL sąskaitos turėtojo sąskaita, atidaryta TARGET2-LIETUVOS BANKAS ir naudojama mokėjimams, susijusiems su T2S vertybinių popierių atsiskaitymais“;

sustabdymas (angl. suspension) – su dalyvavimu susijęs laikinas dalyvio teisių ir įsipareigojimų įšaldymas Lietuvos banko nustatytam laikotarpiui;

TARGET2 (TARGET2) – centrinių bankų visų TARGET2 komponento sistemų visuma;

TARGET2 CUG (TARGET2 CUG) – sudarytas TARGET2 tinklo paslaugų teikėjo klientų pogrupis, kad jie galėtų naudotis atitinkamomis TARGET2 tinklo paslaugų teikėjo paslaugomis ir produktais mokėjimų modulyje;

TARGET2 dalyvis (angl. TARGET2 participant) – bet kurios TARGET2 komponento sistemos bet kuris dalyvis;

TARGET2 komponento sistema (TARGET2 component system) – bet kuri CB realaus laiko atskirųjų atsiskaitymų (RLAA) sistema, kuri yra TARGET2 dalis;

TARGET2-LIETUVOS BANKAS (TARGET2-LIETUVOS BANKAS) – Lietuvos banko TARGET2 komponento sistema;

techniniai TARGET2 sutrikimai (angl. technical malfunction of TARGET2) – sunkumai, trūkumai arba gedimai TARGET2-LIETUVOS BANKAS naudojamoje techninėje infrastruktūroje ir (arba) kompiuterių sistemose arba kitas įvykis, kai TARGET2-LIETUVOS BANKAS neįmanoma apmokėti mokėjimo nurodymų ir tą pačią dieną užbaigti apdoroti mokėjimų;

tiesioginio debeto įgaliojimas (direct debit authorisation) – bendrojo pobūdžio mokėtojo nurodymas jo CB, suteikiantis teisę ir įpareigojantis tą CB debetuoti mokėtojo sąskaitą gavus tiesioginio debeto nurodymą iš gavėjo;

tiesioginio debeto nurodymas (angl. direct debit instruction) – gavėjo nurodymas, pateiktas jo CB, pagal kurį mokėtojo CB tiesioginio debeto įgaliojimo pagrindu debetuoja mokėtojo sąskaitą nurodyme pateikta suma;

TARGET2 tinklo paslaugų teikėjas (angl. network service provider) – ECB valdančiosios tarybos paskirta įmonė teikti kompiuterinio tinklo ryšį, skirtą mokėjimo pranešimams pateikti TARGET2, paslaugas;

vadovaujantis NCB (angl. managing NCB) – TARGET2 komponento sistemos, kurioje dalyvauja JL grupės valdytojas, JL NCB;

valstybinio sektoriaus subjektas (angl. public sector body) – subjektas, priklausantis valstybiniam sektoriui, kaip jis apibrėžtas 1993 m. gruodžio 13 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 3603/93, nustatančio apibrėžimus, susijusius su Sutarties 104 ir 104b (1) straipsniuose numatytų draudimų taikymu([7]), 3 straipsnyje;

vartotojo detaliosios funkcinės specifikacijos (VDFS) (angl. User Detailed Functional Specifications (UDFS) – VDFS naujausia techninės dokumentacijos versija, kurioje aprašoma dalyvio ir TARGET2 sąveika.

vykdymo fazė (angl. entry disposition) – mokėjimo apdorojimo fazė, kai TARGET2-LIETUVOS BANKAS, naudojant 20 straipsnyje nurodytas specialias procedūras, siekiama įvykdyti pagal 14 straipsnį priimtą mokėjimo nurodymą.

 

1a straipsnis Taikymo sritis

Šiuo metu galiojančiose taisyklėse reglamentuojami atitinkamo euro zonos NCB ir jo MM sąskaitos turėtojo santykiai tiek, kiek tai susiję su MM sąskaitos atidarymu ir tvarkymu.

2 straipsnis. Priedai

1. Taisyklių sudėtinė dalis yra tokie priedai:

1 priedas. Mokėjimo nurodymų apdorojimo techninės specifikacijos

2 priedas. TARGET2 kompensavimo schema

3 priedas. Nuomonių dėl gebėjimų ir šalies sąlygos

4 priedas. Veiklos tęstinumo ir nenumatytų atvejų procedūros

5 priedas. Veikimo tvarkaraštis

6 priedas. Įkainių sąrašas ir sąskaitų pateikimas

7 priedas. Jungtinio likvidumo susitarimas

8 priedas. Dienos paskolų suteikimas.

2. Esant prieštaravimų arba neatitikimų tarp kurio nors priedo ir Taisyklių nuostatų turinio, vadovaujamasi Taisyklių nuostatomis.

3 straipsnis. Bendras TARGET2-LIETUVOS BANKAS ir TARGET2 aprašymas

1. TARGET2 teikia mokėjimų eurais realaus laiko atskirųjų atsiskaitymų paslaugą atsiskaitant centrinio banko pinigais per MM sąskaitas ir SL sąskaitas.

2. TARGET2-LIETUVOS BANKAS apdorojami šie mokėjimo nurodymai:

a)   mokėjimo nurodymai, tiesiogiai atsirandantys iš Eurosistemos pinigų politikos operacijų arba susiję su jomis;

b)   Eurosistemos užsienio valiutos keitimo operacijų atsiskaitymų eurais dalis;

c)   atsiskaitymai už eurų pervedimus po atliktų operacijų tarptautinėse didelės vertės įskaitymo sistemose;

d)   atsiskaitymai už eurų pervedimus po atliktų operacijų sisteminės reikšmės mažmeninių mokėjimų eurais sistemose;

e) piniginė atsiskaitymo pagal saugumo operacijas dalis;

f) likvidumo pervedimo iš MM į SL sąskaitas nurodymai; ir

g) bet kokie kiti TARGET2 dalyviams skirti mokėjimo nurodymai eurais.

3.   TARGET2 sukurta ir veikia BTP pagrindu. Eurosistema apibrėžia BTP techninę konfigūraciją ir savybes. Eurosistemos centrinių bankų tikslams BTP paslaugas teikia BTP teikiantys NCB, remdamiesi atskirais susitarimais.

4.   Lietuvos bankas yra paslaugų pagal Taisykles teikėjas MM sąskaitos turėtojams. BTP teikiančių NCB veikimas ir neveikimas laikomi Lietuvos banko veikimu ir neveikimu, už kuriuos jis prisiima atsakomybę pagal Taisyklių 31 straipsnį. Dalyvavimas, remiantis Taisyklėmis, nesukuria sutartinių santykių tarp MM sąskaitos turėtojų ir BTP teikiančių CB, kai jie veikia kaip BTP teikiantys NCB. Nurodymai, pranešimai arba informacija, kuriuos MM sąskaitos turėtojas gauna iš BTP arba siunčia į ją dėl paslaugų, teikiamų pagal Taisykles, laikomi gautais iš Lietuvos banko arba nusiųstais į jį.

5. TARGET2 teisiškai sudaryta kaip mokėjimo sistemų darinys, susidedantis iš visų TARGET2 komponento sistemų, kurios pagal Direktyvą 98/26/EB įgyvendinančius nacionalinius teisės aktus laikomos „sistemomis“. TARGET2-LIETUVOS BANKAS yra laikoma „sistema“ pagal Atsiskaitymų baigtinumo mokėjimo ir vertybinių popierių atsiskaitymo sistemose įstatymo 2 straipsnio 12 dalį.

6.   Dalyvavimas TARGET2 vyksta dalyvaujant TARGET2 komponento sistemoje. Taisyklės apibrėžia TARGET2-LIETUVOS BANKAS MM sąskaitos turėtojų ir Lietuvos banko abipuses teises ir pareigas. Mokėjimo nurodymų apdorojimo taisyklės (IV antraštinė dalis) taikomos visiems bet kurio TARGET2 MM sąskaitos turėtojo pateiktiems mokėjimo nurodymams arba gautiems mokėjimams.

 

II ANTRAŠTINĖ DALIS

DALYVAVIMAS

 

4 straipsnis. Prisijungimo kriterijai

1.   Šie subjektai turi teisę tiesiogiai dalyvauti TARGET2-LIETUVOS BANKAS:

a)   EEE įsteigtos kredito įstaigos, įskaitant, kai jos veikia per EEE įsteigtą filialą;

b)   kredito įstaigos, kurios įsteigtos ne EEE, jeigu jos veikia per filialą, įsteigtą EEE;

c)   valstybių narių NCB ir ECB,

jei a ir b punktuose nurodytiems subjektams netaikomos Europos Sąjungos Tarybos arba valstybių narių pagal Sutarties 65 straipsnio 1 dalies b punktą, 75 straipsnį arba 215 straipsnį priimtos ribojančios priemonės, kurių įgyvendinimas, prieš tai pranešus ECB, Lietuvos banko nuomone, nesuderinamas su sklandžiu TARGET2 veikimu.

2.   Lietuvos bankas gali savo nuožiūra tiesioginiais dalyviais pripažinti šiuos subjektus:

a)   valstybių narių centrinės arba regioninės valdžios iždo departamentus, veikiančius pinigų rinkose;

b)   valstybių narių valstybinio sektoriaus subjektus, turinčius teisę tvarkyti klientų sąskaitas;

c)   investicines įmones, įsteigtas EEE;

d)   išorines sistemas valdančius ir, kaip šių sistemų valdytojai, veikiančius subjektus;

e)   kredito įstaigas arba bet kuriuos a–d punktuose išvardytus subjektus, jeigu abiem atvejais jie yra įsteigti šalyje, su kuria Europos Sąjunga sudariusi pinigų susitarimą, leidžiantį bet kuriam tokiam subjektui dalyvauti Europos Sąjungos mokėjimo sistemose pagal šiame susitarime nustatytas sąlygas, jeigu šalyje taikomas atitinkamas teisinis režimas prilygsta atitinkamiems Europos Sąjungos teisės aktams.

3.   Elektroninių pinigų įstaigos, kaip apibrėžta Lietuvos Respublikos bankų įstatymo 2 straipsnio 7 ir 8 dalyse, neturi teisės dalyvauti TARGET2-LIETUVOS BANKAS.

5 straipsnis. Tiesioginiai dalyviai

1.   Tiesioginiai TARGET2-LIETUVOS BANKAS dalyviai laikosi 8 straipsnio 1 ir 2 dalyse nustatytų reikalavimų. Jie Lietuvos banke turi bent vieną MM sąskaitą.

2.   MM sąskaitos turėtojai gali nustatyti adresuojamojo BIC turėtojus neatsižvelgdami į jų įsteigimo vietą.

3.   MM sąskaitos turėtojai subjektus gali laikyti netiesioginiais dalyviais, jeigu jie atitinka 6 straipsnyje nustatytas sąlygas.

4.   Daugiaadresė prieiga per filialus gali būti teikiama taip:

a)   kredito įstaiga, kaip apibrėžta 4 straipsnio 1 dalies a arba b punkte, priimta MM sąskaitos turėtoju, gali suteikti prieigą prie savo MM sąskaitos vienam arba daugiau savo filialų, įsteigtų EEE, kad mokėjimo nurodymai būtų pateikiami ir (arba) mokėjimai gaunami tiesiogiai, jeigu Lietuvos bankas buvo tinkamai informuotas;

b)   jeigu kredito įstaigos filialas tampa MM sąskaitos turėtoju, kiti to paties juridinio asmens filialai ir (arba) jo pagrindinė buveinė, jei jie yra įsteigti EEE, gali naudotis filialo MM sąskaita šiuo tikslu, jei jis tinkamai informavo Lietuvos banką.

6 straipsnis. Netiesioginiai dalyviai

1.   Kiekviena EEE įsteigta kredito įstaiga gali sudaryti sutartį su vienu MM sąskaitos turėtoju, kuris yra kredito įstaiga, kaip apibrėžta Taisyklių 4 straipsnio 1 dalies a arba b punkte, arba CB, kad galėtų pateikti mokėjimo nurodymus ir (arba) gautų mokėjimus ir kad juos apmokėtų per to MM sąskaitos turėtojo MM sąskaitą. TARGET2-LIETUVOS BANKAS pripažįsta netiesioginius dalyvius užregistruodama tokį netiesioginį dalyvavimą TARGET2 kataloge, kuris yra aprašytas Taisyklių 9 straipsnyje.

2.   Kai MM sąskaitos turėtojas, kuris yra kredito įstaiga, kaip apibrėžta 4 straipsnio 1 dalies a arba b punkte, ir netiesioginis dalyvis priklauso tai pačiai grupei, MM sąskaitos turėtojas gali, specialiai įgaliodamas, netiesioginiam dalyviui suteikti teisę naudoti savo MM sąskaitą mokėjimo nurodymams tiesiogiai pateikti ir (arba) mokėjimams gauti per su grupe susietą daugiaadresę prieigą.

7 straipsnis. MM sąskaitos turėtojo atsakomybė

1.   Siekiant išvengti neaiškumų laikoma, kad MM sąskaitos turėtojas pats pateikė arba gavo netiesioginių dalyvių, kaip apibrėžta Taisyklių 6 straipsnyje, ir filialų, turinčių tokią teisę pagal 5 straipsnio 4 dalį, pateiktus mokėjimo nurodymus arba gautus mokėjimus.

2.   MM sąskaitos turėtojas yra susaistytas tokių mokėjimo nurodymų, neatsižvelgiant į to MM sąskaitos turėtojo ir bet kurio šio straipsnio 1 dalyje nurodyto subjekto sutartinių ar kitokių susitarimų turinį arba bet kokį tokių susitarimų neatitikimą.

3.   Patvirtindamas MM sąskaitos, kuri Specialiosios lėšų sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisyklėse apibrėžta kaip pagrindinė MM sąskaita, pažymėjimą MM sąskaitos turėtojas susaistomas bet kokių sąskaitų, susijusių su kiekvienos specialiosios lėšų sąskaitos, susietos su tokia MM sąskaita, atidarymu ir tvarkymu, kaip nustatyta Taisyklių 6 priede, įskaitant bet kokius delspinigius, taikomus pagal Specialiosios lėšų sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisyklių 7 priedo „Automatinio įkeitimo operacijų sąlygos“ 9 dalies d punktą, neatsižvelgiant į to MM sąskaitos turėtojo ir SL sąskaitos turėtojo sutarčių ar kitokių susitarimų turinį arba bet kokį jų neatitikimą.

4.   Pagrindinės MM sąskaitos turėtojas yra susaistytas bet kokių sąskaitų, kaip nustatyta Taisyklių 6 priede, dėl susiejimo su kiekviena SL sąskaita, su kuria yra susieta MM sąskaita.

8 straipsnis. Prašymo pateikimo procedūra

1. Siekdami prisijungti prie TARGET2-LIETUVOS BANKAS besikreipiantys dalyviai turi:

a)      atitikti šiuos techninius reikalavimus:

i)       įrengti, valdyti, eksploatuoti ir stebėti informacinių technologijų (IT) infrastruktūrą, reikalingą prisijungti prie TARGET2-LIETUVOS BANKAS ir teikti jai mokėjimo nurodymus, užtikrinti jos saugumą. Tam atlikti besikreipiantys dalyviai gali pasitelkti trečiąsias šalis, bet patys išlieka atsakingi. Taip pat besikreipiantys dalyviai sudaro susitarimą su TARGET2 tinklo paslaugų teikėju, kad gautų reikalingas ryšio paslaugas ir prieigą pagal Taisyklių 1 priede pateiktas technines specifikacijas; ir

ii)      atlikti Lietuvos banko pateiktus testus; ir

b)      atitikti šiuos teisinius reikalavimus:

i)       pateikti nuomonę dėl gebėjimų Taisyklių 3 priede pateikta forma, jeigu Lietuvos bankas dar negavo tokioje nuomonėje dėl gebėjimų pateiktinos informacijos ir pareiškimų kitomis aplinkybėmis; ir

ii)      pateikti nuomonę dėl šalies – teikia Taisyklių 4 straipsnio 1 dalies b punkte nurodyti subjektai – 3 priede pateikta forma, jeigu Lietuvos bankas dar negavo tokioje nuomonėje dėl šalies pateiktinos informacijos ir pareiškimų kitomis aplinkybėmis.

2.   Pareiškėjai kreipiasi raštu į Lietuvos banką pridėdami bent šiuos dokumentus (informaciją):

a) užpildytas Lietuvos banko pateiktas pastoviųjų duomenų rinkimo formas;

b) nuomonę dėl gebėjimų, jeigu Lietuvos bankas reikalauja; ir

c) nuomonę dėl šalies, jeigu Lietuvos bankas reikalauja.

3.   Lietuvos bankas taip pat gali paprašyti bet kokios papildomos informacijos, kurią laiko būtina priimti sprendimui dėl prašymo dalyvauti.

4.   Lietuvos bankas atmeta prašymą dalyvauti, jeigu:

a) netenkinami 4 straipsnyje nurodyti prisijungimo kriterijai;

b) netenkinami vienas arba keli 1 dalyje numatyti dalyvavimo kriterijai; ir (arba)

c) Lietuvos banko vertinimu, toks dalyvavimas keltų grėsmę bendram TARGET2-LIETUVOS BANKAS arba bet kurios kitos TARGET2 komponento sistemos stabilumui, patikimumui ir saugumui arba kliudytų Lietuvos bankui atlikti savo uždavinius, kaip apibrėžta Lietuvos banko įstatyme bei Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statute, arba, atsargumo sumetimais, laikomas keliančiu riziką.

5.    Lietuvos bankas per vieną mėnesį nuo dienos, kai gavo prašymą dalyvauti, pareiškėjui raštu praneša savo sprendimą dėl prašymo. Jeigu Lietuvos bankas, remdamasis Taisyklių 8 straipsnio 3 dalimi prašo papildomos informacijos, jis savo sprendimą praneša per mėnesį nuo dienos, kai šią informaciją iš pareiškėjo gavo. Bet koks neigiamas sprendimas yra pagrindžiamas.

9 straipsnis. TARGET2 katalogas

1.    TARGET2 katalogas, atnaujinamas kas savaitę, yra BIC duomenų bazė, kuria naudojamasi nukreipiant mokėjimo nurodymus, pateikiamus:

a)   MM sąskaitos turėtojams ir jų filialams, naudojantiems daugiaadresę prieigą;

b) TARGET2 netiesioginiams dalyviams, įskaitant naudojančius daugiaadresę prieigą; ir

c) TARGET2 adresuojamojo BIC turėtojams.

2.   Jeigu MM sąskaitos turėtojas nereikalauja kitaip, jo BIC skelbiamas TARGET2 kataloge.

3.   MM sąskaitos turėtojai TARGET2 katalogą gali platinti tik savo filialams ir subjektams, naudojantiems daugiaadresę prieigą.

4.   Subjektai, nurodyti 9 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose, savo BIC susieja tik su vienu MM sąskaitos turėtoju.

5.   MM sąskaitos turėtojai pripažįsta, kad Lietuvos bankas ir kiti CB gali skelbti MM sąskaitos turėtojų pavadinimus ir BIC. Be to, gali būti skelbiami MM sąskaitos turėtojų registruotų netiesioginių dalyvių pavadinimai ir BIC;

6. MM sąskaitos turėtojai užtikrina, kad netiesioginiai dalyviai būtų davę sutikimą tai skelbti.

 

III ANTRAŠTINĖ DALIS

ŠALIŲ PAREIGOS

 

10 straipsnis. Lietuvos banko ir dalyvių pareigos

1.   Lietuvos bankas teikia Taisyklių IV antraštinėje dalyje numatytas paslaugas. Jeigu Taisyklėse arba teisės aktuose nenumatyta kitaip, Lietuvos bankas, kad įvykdytų savo pareigas pagal Taisykles, naudoja visas pagrįstai įmanomas priemones, negarantuodamas rezultato.

2.   Dalyviai Lietuvos bankui moka Taisyklių 6 priede nustatytus užmokesčius.

3.   Dalyviai užtikrina, kad jie yra prisijungę prie TARGET2-LIETUVOS BANKAS darbo dienomis pagal Taisyklių 5 priede pateiktą veikimo tvarkaraštį.

4.   Dalyvis Lietuvos bankui pareiškia ir užtikrina, kad jo pareigų pagal Taisykles vykdymas nepažeidžia jokio jam taikomo įstatymo, reglamento arba įstatymo įgyvendinamojo teisės akto arba kito jį įpareigojančio susitarimo.

11 straipsnis. Bendradarbiavimas ir apsikeitimas informacija

1.   Vykdydami pareigas ir naudodamiesi teisėmis pagal Taisykles, Lietuvos bankas ir dalyviai glaudžiai bendradarbiauja, kad užtikrintų TARGET2-LIETUVOS BANKAS stabilumą, patikimumą ir saugumą. Jie vienas kitam teikia visą informaciją arba dokumentus, susijusius su jų atitinkamų pareigų vykdymu ir su naudojimusi atitinkamomis teisėmis pagal Taisykles, nepažeisdami banko paslapties įsipareigojimų.

2.   Lietuvos bankas įkuria sistemos pagalbos tarnybą, skirtą padėti dalyviams kilus su sistemos veikimu susijusių sunkumų, ir palaiko jos veikimą.

3.   Atnaujinta informacija apie BTP veikimo būseną prieinama TARGET2 informacinėje sistemoje (T2IS). T2IS gali būti naudojama norint gauti informaciją dėl bet kurio įvykio, turinčio įtakos normaliam TARGET2 veikimui.

4.   Lietuvos bankas pranešimus dalyviams gali perduoti transliuodamas per IKM arba bet kuriomis kitomis ryšio priemonėmis.

5.   Dalyviai yra atsakingi, kad laiku būtų atnaujinti pastoviųjų duomenų rinkimo formose pateikti duomenys, o naujos formos būtų pateiktos Lietuvos bankui. Dalyviai yra atsakingi už su jais susijusios informacijos, kurią Lietuvos bankas įveda į TARGET2-LIETUVOS BANKAS, tikslumo patikrinimą.

6.   Lietuvos bankas laikomas turinčiu teisę perduoti BTP teikiantiems NCB visą su dalyviais susijusią informaciją, kuri BTP teikiantiems NCB gali būti reikalinga jiems atliekant paslaugų administratorių funkciją pagal su TARGET2 tinklo paslaugų teikėju sudarytą sutartį.

7.   Dalyviai informuoja Lietuvos banką apie visus jų teisinių gebėjimų pasikeitimus ir atitinkamų teisės aktų pakeitimus, jeigu tai susiję su išdėstytais Nuomonėje dėl šalies dalykais ir ją keičia.

8.   Dalyviai informuoja Lietuvos banką apie:

a)   bet kokį naują netiesioginį dalyvį, adresuojamojo BIC turėtoją arba naudojantį daugiaadresę prieigą subjektą, kurį jie įregistruoja; ir

b)   bet kokius pasikeitimus dėl a punkte išvardytų subjektų.

9.   Dalyviai nedelsdami informuoja Lietuvos banką apie su jais susijusį įsipareigojimų nevykdymą.

 

IV ANTRAŠTINĖ DALIS

MM SĄSKAITŲ TVARKYMAS IR MOKĖJIMO NURODYMŲ APDOROJIMAS

 

12 straipsnis. MM sąskaitų atidarymas ir tvarkymas

1. Lietuvos bankas kiekvienam dalyviui atidaro ir tvarko bent vieną MM sąskaitą. Kaip atsiskaitymų bankas, Lietuvos bankas veikiančio dalyvio prašymu  sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS jam atidaro vieną arba kelias subsąskaitas.

2. Už MM sąskaitas ir jų subsąskaitas atlyginama taikant 0 proc. palūkanų normą arba palūkanų normą už naudojimąsi indėlių galimybe, taikant tą dydį, kuris yra mažesnis, išskyrus atvejus, kai jos naudojamos privalomosioms atsargoms laikyti. Tokiu atveju atlyginimo už laikomas privalomąsias atsargas apskaičiavimą ir mokėjimą reglamentuoja 1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2531/98 dėl Europos Centrinio Banko privalomųjų atsargų reikalavimo taikymo (6) ir 2003 m. rugsėjo 12 d. Europos Centrinio Banko reglamentas (EB) Nr. 1745/2003 dėl privalomųjų atsargų reikalavimo taikymo (ECB/2003/9) (7).

3. MM sąskaita gali būti naudojama ne tik mokėjimo nurodymams apmokėti mokėjimų modulyje, bet ir apmokėti mokėjimo nurodymus namų sąskaitose ir iš jų Lietuvos banko nustatyta tvarka.

4. Norėdami gauti informaciją apie savo likvidumo poziciją, dalyviai naudoja IKM. Lietuvos bankas kasdien teikia sąskaitų ataskaitą tokią paslaugą užsisakiusiems dalyviams.

13 straipsnis. Mokėjimo nurodymų rūšys

TARGET2 mokėjimo nurodymais laikomi:

a)   kredito pervedimo nurodymai;

b)   tiesioginio debeto nurodymai, vykdomi pagal tiesioginio debeto įgaliojimą;

c)   likvidumo pervedimo nurodymai; ir

d)   likvidumo pervedimo iš MM į SL sąskaitą nurodymai.

14 straipsnis. Mokėjimo nurodymų priėmimas ir atmetimas

1.   Dalyvių pateikti mokėjimo nurodymai laikomi Lietuvos banko priimtais, jeigu:

a)   mokėjimo pranešimas atitinka TARGET2 tinklo paslaugų teikėjo nustatytas taisykles;

b) mokėjimo pranešimas atitinka TARGET2-LIETUVOS BANKAS formatavimo taisykles bei sąlygas ir yra patikrintas dėl Taisyklių 1 priede apibrėžto dvigubo įrašo; ir

c) tais atvejais, kai mokėtojo arba gavėjo dalyvavimas sustabdytas ir iš sustabdytojo dalyvio CB yra gautas aiškus sutikimas.

2. Lietuvos bankas nedelsdamas atmeta mokėjimo nurodymą, kuris neatitinka Taisyklių I dalyje nustatytų sąlygų. Lietuvos bankas informuoja dalyvį apie kiekvieną mokėjimo nurodymo atmetimą, kaip nurodyta 1 priede.

3. BTP nustato laiko žymą (timestamp) mokėjimo nurodymams apdoroti pagal laiką, kada ji gauna ir priima mokėjimo nurodymą.

15 straipsnis. Prioriteto taisyklės

1. Nurodantieji dalyviai kiekvieną mokėjimo nurodymą pažymi kaip vieną iš šių:

a) paprastas mokėjimo nurodymas (2 prioriteto klasė);

b) skubus mokėjimo nurodymas (1 prioriteto klasė);

c) labai skubus mokėjimo nurodymas (0 prioriteto klasė).

Jeigu mokėjimo nurodyme prioritetas nenurodytas, jis laikomas paprastu mokėjimo nurodymu.

2. Mokėjimo nurodymus kaip labai skubius gali pažymėti tik:

a) centriniai bankai; ir

b) dalyviai, atlikdami mokėjimus į CLS International Bank bei iš jo ir likvidumo pervedimus atsiskaityti išorinėse sistemose naudojantis išorinės sistemos sąsaja (ISS).

Visi išorinės sistemos per ISS pateikti mokėjimo nurodymai, kuriais debetuojamos arba kredituojamos dalyvių MM sąskaitos, ir visi pateikti likvidumo pervedimo iš MM į SL sąskaitą nurodymai laikomi labai skubiais mokėjimo nurodymais.

3. Per IKM inicijuoti likvidumo pervedimo nurodymai yra skubūs mokėjimo nurodymai.

4. Mokėtojas per IKM gali pakeisti skubių ir paprastų mokėjimo nurodymų prioritetą, kuris taikomas nedelsiant. Negalima pakeisti labai skubaus mokėjimo nurodymo prioriteto.

16 straipsnis. Lėšų limitai

1. Dalyvis gali apriboti naudotinas lėšas, reikalingas mokėjimo nurodymams kitiems TARGET2 dalyviams, išskyrus centrinius bankus, nustatydamas dvišalius arba daugiašalius limitus. Tokie limitai gali būti nustatyti tik paprastiems mokėjimo nurodymams.

2. Limitus gali nustatyti tik visa JL grupė arba jie gali būti nustatomi tik visai JL grupei. Limitai nenustatomi tam tikrai JL grupės nario MM sąskaitai, o JL grupės dalyviai taip pat negali nustatyti limitų vienas kitam.

3. Nustatydamas dvišalį limitą dalyvis nurodo Lietuvos bankui, kad priimtas mokėjimo nurodymas nebūtų apmokamas, jeigu iš jo pateiktų paprastų mokėjimo nurodymų į kito TARGET2 dalyvio MM sąskaitą sumos atėmus visų gautinų iš to TARGET2 dalyvio MM sąskaitos skubių ir paprastų mokėjimų sumą skirtumas viršytų šį dvišalį limitą.

4. Dalyvis gali nustatyti daugiašalį limitą su visomis šalimis, kurioms netaikytinas dvišalis limitas. Daugiašalis limitas gali būti nustatytas tik tada, kai dalyvis yra nustatęs bent vieną dvišalį limitą. Jeigu dalyvis nustato daugiašalį limitą, jis nurodo Lietuvos bankui, kad priimtas mokėjimo nurodymas nebūtų apmokamas, jeigu iš jo pateiktų paprastų mokėjimo nurodymų į visas TARGET2 dalyvių MM sąskaitas, kurioms nėra nustatytas dvišalis limitas, sumos atėmus visų gautinų iš tokių MM sąskaitų skubių ir paprastų mokėjimų sumą skirtumas viršytų šį daugiašalį limitą.

5. Mažiausia limito suma yra 1 milijonas eurų. Jei dvišalio arba daugiašalio limito suma lygi nuliui, laikoma, kad limitas nenustatytas. Limitai nuo nulio iki 1 milijono eurų negalimi.

6. Limitai gali būti pakeisti per IKM realiu laiku taikant tuoj pat arba nuo kitos darbo dienos. Jeigu limitas pakeičiamas į nulį, jo negalima vėl pakeisti tą pačią darbo dieną. Nustatytas naujas dvišalis arba daugiašalis limitas taikomas tik nuo kitos darbo dienos.

17 straipsnis. Lėšų rezervavimo galimybės

1. Dalyviai per IKM gali rezervuoti lėšas labai skubiems arba skubiems mokėjimo nurodymams.

2. JL grupės valdytojas gali rezervuoti lėšas tik visai JL grupei. Lėšos nerezervuojamos atskirose JL grupės sąskaitose.

3. Dalyvis, prašydamas rezervuoti tam tikrą lėšų sumą labai skubiems mokėjimo nurodymams, nurodo Lietuvos bankui skubius ir paprastus nurodymus apmokėti tik tada, jeigu yra naudotinų lėšų atėmus rezervuotą sumą labai skubiems mokėjimo nurodymams.

4. Dalyvis, prašydamas rezervuoti tam tikrą lėšų sumą skubiems mokėjimo nurodymams, nurodo Lietuvos bankui paprastus mokėjimo nurodymus apmokėti tik tada, jeigu yra naudotinų lėšų atėmus rezervuotą sumą skubiems ir labai skubiems mokėjimo nurodymams.

5. Lietuvos bankas, gavęs prašymą rezervuoti lėšas, patikrina, ar tam pakanka lėšų dalyvio MM sąskaitoje. Jeigu taip nėra, rezervuojamos tik MM sąskaitos naudotinos lėšos. Likusi nerezervuota prašomų rezervuoti lėšų dalis rezervuojama, jeigu atsiranda papildomų lėšų.

6.   Rezervuotų lėšų suma gali būti keičiama. Dalyviai gali pateikti prašymą per IKM rezervuoti naujas sumas taikant tuoj pat arba nuo kitos darbo dienos.

171 straipsnis. Periodiniai nurodymai rezervuoti ir paskirti lėšas

1. Dalyviai per IKM gali iš anksto nustatyti, kiek lėšų rezervuojama labai skubiems arba skubiems mokėjimų nurodymams. Toks periodinis nurodymas arba tokio nurodymo pakeitimas įsigalioja kitą darbo dieną.

2. Dalyviai per IKM gali iš anksto nustatyti, kiek lėšų atidedama išorinės sistemos atsiskaitymams. Toks periodinis nurodymas arba tokio nurodymo pakeitimas įsigalioja kitą darbo dieną. Laikoma, kad dalyviai nurodė Lietuvos bankui paskirti lėšas jų vardu, jeigu to prašo atitinkama išorinė sistema.

18 straipsnis. Iš anksto nustatyti apmokėjimo laikai

1.   Nurodantieji dalyviai gali iš anksto nustatyti mokėjimo nurodymų apmokėjimo laiką darbo dienos metu, naudodami anksčiausio debeto laiko indikatorių arba vėliausio debeto laiko indikatorių.

2.   Kai naudojamas anksčiausio debeto laiko indikatorius, priimtas mokėjimo nurodymas saugomas ir jo vykdymo fazė pradedama tik nurodytu laiku.

3.   Kai naudojamas vėliausio debeto laiko indikatorius, priimtas mokėjimo nurodymas grąžinamas kaip neapmokėtas, jeigu jis negali būti apmokėtas iki nurodyto debeto laiko. Likus 15 minučių iki nustatyto debeto laiko, nurodančiajam dalyviui per IKM automatiškai išsiunčiamas pranešimas. Nurodantysis dalyvis taip pat gali naudoti vėliausio debeto laiko indikatorių tik kaip įspėjimo indikatorių. Tokiais atvejais šis mokėjimo nurodymas nėra grąžinamas.

4.   Nurodantieji dalyviai per IKM gali pakeisti anksčiausio debeto laiko indikatorių ir vėliausio debeto laiko indikatorių.

5.   Išsamesnė techninė informacija pateikta Taisyklių 1 priede.

19 straipsnis. Iš anksto pateikti mokėjimo nurodymai

1.   Mokėjimo nurodymai gali būti pateikti ne anksčiau kaip prieš penkias darbo dienas iki nurodytos apmokėjimo datos (kaupiamieji (angl. warehoused) mokėjimo nurodymai).

2.   Kaupiamieji mokėjimo nurodymai priimami ir jų vykdymo fazė pradedama nurodančiojo dalyvio nustatytą dieną dienos operacijų etapo pradžioje, kaip numatyta Taisyklių 5 priede. Jie įrašomi prieš tokio pat prioriteto mokėjimo nurodymus.

3.   Kaupiamiesiems mokėjimo nurodymams mutatis mutandis taikoma Taisyklių 15 straipsnio 3 dalis, 22 straipsnio 2 dalis ir 29 straipsnio 1 dalies a punktas.

20 straipsnis. Mokėjimo nurodymų apmokėjimas vykdymo fazėje

1. Jeigu nurodantieji dalyviai nenurodė apmokėjimo laiko, kaip numatyta Taisyklių 18 straipsnyje, priimti mokėjimo nurodymai apmokami nedelsiant arba vėliausiai iki darbo dienos, kurią jie buvo priimti, pabaigos, jeigu yra pakankamai lėšų mokėtojo MM sąskaitoje ir atsižvelgiant į bet kokius lėšų limitus ir lėšų rezervavimą, kaip numatyta 16 ir 17 straipsniuose.

2.   Gali būti naudojamos šios lėšos:

a)   naudotinos lėšos MM sąskaitoje; arba

b)   iš kitų TARGET2 dalyvių gautini mokėjimai, kuriems taikytinos optimizavimo procedūros.

3.    Labai skubiems mokėjimo nurodymams taikomas „pirmas į, pirmas iš“ (angl. First In, First Out – FIFO) principas. Tai reiškia, kad labai skubūs mokėjimo nurodymai apmokami chronologine tvarka. Skubūs ir paprasti mokėjimo nurodymai neapmokami, kol eilėje yra labai skubių mokėjimo nurodymų.

4.    Skubiems mokėjimo nurodymams taip pat taikomas FIFO principas. Paprasti mokėjimo nurodymai neapmokami, kol eilėje yra skubių ir labai skubių mokėjimo nurodymų.

5.    Kaip šio straipsnio 3 ir 4 dalies nuostatų išimtis, mažesnio prioriteto (ar tokio paties prioriteto, tačiau vėliau priimti) mokėjimo nurodymai gali būti apmokami anksčiau už didesnio prioriteto (ar to paties prioriteto, kurie buvo priimti anksčiau) mokėjimo nurodymus, jeigu mažesnio prioriteto mokėjimo nurodymus būtų galima įskaityti su gautinais mokėjimais ir mokėtojo lėšų likutis dėl to padidėtų.

6.  Paprasti mokėjimo nurodymai apmokami netaikant FIFO principo. Tai reiškia, kad jie, nesilaikant FIFO principo, gali būti apmokami nedelsiant (nepaisant, kad yra kitų anksčiau priimtų eilėje esančių paprastų mokėjimų), jeigu yra pakankamai lėšų.

7.  Išsamesnė informacija apie apmokėti pateiktų mokėjimo nurodymų vykdymo fazę pateikta Taisyklių 1 priede.

21 straipsnis. Eilėje esančių mokėjimo nurodymų apmokėjimas ir grąžinimas

1.  Mokėjimo nurodymai, kurie nebuvo nedelsiant apmokėti vykdymo fazėje, įrašomi į eiles pagal atitinkamo dalyvio nurodytą prioritetą, kaip numatyta Taisyklių 15 straipsnyje.

2.  Eilėje esančių mokėjimo nurodymų apmokėjimui optimizuoti Lietuvos bankas gali naudoti optimizavimo procedūras, apibrėžtas Taisyklių 1 priede.

3. Mokėtojas per IKM gali pakeisti (perrikiuoti) mokėjimo nurodymų, išskyrus labai skubių mokėjimo nurodymų, poziciją eilėje. Mokėjimo nurodymai bet kuriuo dienos operacijų etapo metu gali būti nedelsiant perkelti į atitinkamos eilės priekį arba galą, kaip numatyta Taisyklių 5 priede.

4. Mokėtojo prašymu Lietuvos bankas arba, kai yra JL grupė, JL grupės valdytojo CB gali nuspręsti pakeisti labai skubaus mokėjimo nurodymo vietą eilėje (išskyrus labai skubius mokėjimo nurodymus atliekant 5-ąją ir 6-ąją atsiskaitymų procedūras), jeigu šis pakeitimas neturės įtakos sklandžiam išorinių sistemų atsiskaitymui TARGET2 arba kitaip nesukels sisteminės rizikos.

5.   Jei nepakanka lėšų, per IKM perduoti likvidumo pervedimo nurodymai nedelsiant grąžinami. Kiti mokėjimo nurodymai grąžinami kaip neįvykdyti, jeigu jie negali būti apmokėti iki atitinkamai pranešimo rūšiai taikomo priėmimo sustabdymo laiko, kaip numatyta Taisyklių 5 priede.

22 straipsnis. Mokėjimo nurodymų įtraukimas į sistemą ir jų neatšaukiamumas

1. Direktyvos 98/26/EB 3 straipsnio 1 dalies pirmame sakinyje ir Lietuvos Respublikos atsiskaitymų baigtinumo mokėjimo ir vertybinių popierių atsiskaitymo sistemose įstatymo 7 straipsnio 6 dalyje laikoma, kad mokėjimo nurodymai įtraukiami į TARGET2-LIETUVOS BANKAS tuo momentu, kai debetuojama atitinkamo dalyvio MM sąskaita.

2.   Mokėjimo nurodymus galima atšaukti, kol jie nėra įtraukti į TARGET2-LIETUVOS BANKAS, kaip nurodyta šio straipsnio 1 dalyje. Į algoritmą įtrauktų mokėjimo nurodymų, kaip numatyta Taisyklių 1 priede, negalima atšaukti, kol algoritmas veikia.

 

V ANTRAŠTINĖ DALIS

LIKVIDUMO SUTELKIMAS

 

23 straipsnis. Likvidumo sutelkimo režimai

Lietuvos bankas teikia konsoliduotos sąskaitų informacijos (KSI) režimą ir jungtinio likvidumo (JL) režimą.

24 straipsnis. Konsoliduotos sąskaitų informacijos režimas

1. KSI režimą gali naudoti:

a) kredito įstaiga ir (arba) jos filialai (nesvarbu, ar tokie subjektai dalyvauja toje pačioje TARGET2 komponento sistemoje), jeigu šie subjektai turi keletą skirtingais BIC identifikuojamų MM sąskaitų; arba

b) dvi arba daugiau kredito įstaigų, kurios priklauso tai pačiai grupei, ir (arba) jų filialai, jeigu kiekvienas iš jų turi vieną arba daugiau skirtingais BIC identifikuojamų MM sąskaitų.

2.

a)    KSI režimu kiekvienam KSI grupės nariui ir jų atitinkamiems CB pateikiamas grupės narių MM sąskaitų sąrašas ir ši KSI grupės lygmeniu konsoliduota papildoma informacija:

i)       dienos paskolos linijos (jei taikoma);

ii)      balansai, įskaitant subsąskaitų balansus;

iii)     apyvarta;

iv)     apmokėti mokėjimai;

v)      eilėje esantys mokėjimo nurodymai;

b)   KSI grupės valdytojui ir jo atitinkamam CB prieinama informacija, susijusi su kiekvienu pirmiau nurodytu punktu dėl bet kurios KSI grupės MM sąskaitos;

c)   šioje dalyje nurodyta informacija teikiama per IKM.

3.   KSI grupės valdytojas turi teisę per IKM inicijuoti likvidumo pervedimus tarp MM sąskaitų, įskaitant jų subsąskaitas, priklausančias tai pačiai KSI grupei.

4.   KSI grupė taip pat gali apimti MM sąskaitas, kurios priklauso JL grupei. Tokiu atveju visos JL grupės MM sąskaitos yra KSI grupės dalis.

5.   Kai dvi arba daugiau MM sąskaitų tuo pačiu metu yra ir JL grupės, ir KSI grupės (apimančios ir kitas MM sąskaitas) dalis, JL grupės viduje taikomos JL grupės taisyklės.

6.   KSI grupė, kuri apima JL grupės MM sąskaitas, gali paskirti KSI grupės valdytoją, kuris yra kitas asmuo nei JL grupės valdytojas.

7.   Taisyklių 25 straipsnio 4 ir 5 dalyse nustatyta procedūra gauti leidimą naudoti JL režimą mutatis mutandis taikoma leidimo naudoti KSI režimą gavimo procedūrai. KSI grupės valdytojas vadovaujančiam NCB nepateikia sudaryto KSI režimo susitarimo.

25 straipsnis. Jungtinio likvidumo režimas

1.   JL režimą gali naudoti:

a)   kredito įstaiga ir (arba) jos filialai (nesvarbu, ar tokie subjektai dalyvauja toje pačioje TARGET2 komponento sistemoje), jeigu šie subjektai yra įsteigti euro zonoje ir turi keletą skirtingais BIC identifikuojamų MM sąskaitų;

b)   ne euro zonoje įsteigtos kredito įstaigos euro zonoje įsteigti filialai (nesvarbu, ar tokie filialai dalyvauja toje pačioje TARGET2 komponento sistemoje), jeigu tokie filialai turi keletą skirtingais BIC identifikuojamų MM sąskaitų; arba

c)   a punkte nurodytos dvi arba daugiau kredito įstaigos ir (arba) b punkte nurodyti filialai, kurie priklauso tai pačiai grupei.

Kiekvienu a–c punktuose nurodytu atveju taip pat reikalaujama, kad šie subjektai su atitinkamu euro zonos NCB būtų sudarę dienos paskolos susitarimus.

2. JL režimu tikrinant, ar mokėjimo nurodymui pakanka lėšų, sumuojamos visų JL grupės narių naudotinos lėšos MM sąskaitose. Nepaisant to, kas išdėstyta pirmiau, JL grupės nario ir jo JL NCB dvišalius MM sąskaitos santykius ir toliau reglamentuoja atitinkami TARGET2 komponento sistemos susitarimai, atsižvelgiant į JL susitarime nustatytus pakeitimus. Dienos paskolą, suteiktą bet kuriam JL grupės nariui jo MM sąskaitoje, tas JL grupės narys gali padengti savo kitų MM sąskaitų naudotinomis lėšomis arba kitų, priklausančių tam pačiam arba bet kuriam kitam JL NCB, JL grupės narių MM sąskaitų naudotinomis lėšomis.

3. Siekdamas naudotis JL režimu, atitinkantis šio straipsnio 1 dalies kriterijus MM sąskaitos turėtojas (arba daugiau tokių MM sąskaitos turėtojų) sudaro JL susitarimą su Lietuvos banku ir, jeigu taikoma, kitų TARGET2 komponento sistemų, kuriose dalyvauja kiti JL grupės nariai, CB. MM sąskaitos turėtojas dėl konkrečios MM sąskaitos gali sudaryti tik vieną JL susitarimą. JL susitarimas atitinka Taisyklių 7 priede pateiktą šabloną.

4. Kiekviena JL grupė paskiria JL grupės valdytoją. Jeigu JL grupėje yra tik vienas MM sąskaitos turėtojas, šis MM sąskaitos turėtojas veikia kaip JL grupės valdytojas. JL grupės valdytojas vadovaujančiam NCB pateikia rašytinį prašymą naudoti JL režimą (su Lietuvos banko pateiktomis pastoviųjų duomenų rinkimo formomis) ir pagal vadovaujančio NCB pateiktą šabloną sudarytą JL susitarimą. Kiti JL grupės nariai savo rašytinius prašymus (su Lietuvos banko pateiktomis pastoviųjų duomenų rinkimo formomis) teikia savo atitinkamiems JL nacionaliniams centriniams bankams. Vadovaujantis NCB gali paprašyti bet kokios papildomos informacijos arba dokumentų, kuriuos jis laiko reikalingais sprendžiant dėl prašymo. Be to, vadovaujantis NCB, susitaręs su kitais JL nacionaliniais centriniais bankais, gali paprašyti įterpti į JL susitarimą bet kokią papildomą nuostatą, kurią jis laiko tinkama užtikrinant, kad visi JL grupės nariai tinkamai ir laiku vykdytų esamus ir (arba) būsimus įsipareigojimus bet kuriam JL NCB.

5. Vadovaujantis NCB tikrina, ar pareiškėjai atitinka reikalavimus sudaryti JL grupę ir ar JL susitarimas yra tinkamai sudarytas. Dėl to vadovaujantis NCB gali tartis su kitais JL nacionaliniais centriniais bankais. Vadovaujantis NCB rašytinį sprendimą JL grupės valdytojui pateikia per vieną mėnesį nuo dienos, kurią vadovaujantis NCB gavo Taisyklių IV dalyje nurodytą prašymą, arba, jeigu vadovaujantis NCB prašo papildomos informacijos, – per vieną mėnesį nuo dienos, kurią vadovaujantis NCB gavo tokią informaciją. Bet koks neigiamas sprendimas yra pagrindžiamas.

6. JL grupės nariai automatiškai turi prieigą prie KSI režimo.

7.   Informacijos teikimas ir visos sąveikiosios kontrolės priemonės JL grupėje yra prieinamos per IKM.

251 straipsnis. Įkeitimas / priverstinis vykdymas

1. Esami ir būsimi Lietuvos banko reikalavimai, kylantys iš JL grupės nario ir Lietuvos banko teisinių santykių, kurie yra užtikrinti įkeitimu pagal Taisyklių 36 straipsnio 1 ir 2 dalis, apima Lietuvos banko reikalavimus, kylančius iš JL susitarimo, tokiam JL grupės nariui, kuris yra to JL susitarimo šalis.

2. Nepažeidžiant JL susitarimo, toks įkeitimas nekliudo MM sąskaitos turėtojui naudoti savo MM sąskaitoje (sąskaitose) laikomų grynųjų pinigų darbo dienos metu.

3. Speciali paskirstymo sąlyga: JL grupės narys paskirsto savo MM sąskaitoje laikomus grynuosius pinigus įvykdyti visiems savo įsipareigojimams, kylantiems iš Mokėjimo modulio sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemos TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisyklių.

252 straipsnis. Įkeitimo objekto realizavimas

Priverstinio vykdymo įvykio atveju Lietuvos bankas turi neribotą teisę realizuoti įkeitimo objektą be išankstinio įspėjimo pagal Lietuvos Respublikos finansinio užtikrinimo susitarimų įstatymo 9 straipsnio 3 dalį.

26 straipsnis. Reikalavimų įskaitymas pagal Taisyklių 36 straipsnio 3 ir 4 dalį

Priverstinio vykdymo įvykio atveju Lietuvos banko reikalavimai tokiam JL grupės nariui automatiškai ir nedelsiant vykdomi vadovaujantis Taisyklių 36 straipsnio 3 ir 4 dalimis.

 

VI ANTRAŠTINĖ DALIS

SAUGUMO REIKALAVIMAI IR NENUMATYTI ATVEJAI

 

27 straipsnis. Veiklos tęstinumo ir nenumatytų atvejų procedūros

Kai neįprastas išorės arba bet koks kitas įvykis paveikia BTP veikimą, taikomos Taisyklių 4 priede apibrėžtos veiklos tęstinumo ir nenumatytų atvejų procedūros.

28 straipsnis. Saugumo reikalavimai

1.  Kad apsaugotų savo sistemas nuo neteisėtos prieigos ir naudojimo, dalyviai įgyvendina atitinkamas saugumo kontrolės priemones. Dalyviai tik patys atsako už savo sistemų konfidencialumo apsaugą, vientisumą ir prieinamumą.

2.  Dalyviai informuoja Lietuvos banką apie bet kokius su saugumu susijusius incidentus savo techninėse infrastruktūrose ir, tam tikrais atvejais, apie su saugumu susijusius incidentus, kurie įvyksta trečiųjų šalių paslaugų teikėjų techninėse infrastruktūrose. Lietuvos bankas gali paprašyti išsamesnės informacijos apie incidentą ir, kai reikalinga, paprašyti, kad dalyvis imtųsi tinkamų priemonių užkirsti kelią tokio įvykio pasikartojimui.

3.  Lietuvos bankas visiems dalyviams ir (arba) dalyviams, kuriuos Lietuvos bankas laiko svarbiais, gali nustatyti papildomus saugumo reikalavimus.

 

VII ANTRAŠTINĖ DALIS

INFORMACIJOS IR KONTROLĖS MODULIS

 

29 straipsnis. IKM naudojimas

1.    IKM:

a)    suteikia galimybę dalyviams gauti su jų sąskaitomis susijusią informaciją ir valdyti likvidumą;

b)    gali būti naudojamas inicijuoti likvidumo pervedimo nurodymus; ir

c)    jeigu sutrinka dalyvio mokėjimo infrastruktūra, suteikia galimybę dalyviams inicijuoti pakaitinius likvidumo perskirstymo mokėjimus ir pakaitinius atsarginius mokėjimus.

2.    Išsamesnė techninė informacija apie IKM pateikiama Taisyklių 1 priede.

 

VIII ANTRAŠTINĖ DALIS

KOMPENSAVIMAS, ATSAKOMYBĖS TAIKYMAS IR ĮRODYMAI

 

30 straipsnis. Kompensavimo schema

Jeigu mokėjimo nurodymas dėl techninių TARGET2 sutrikimų negali būti apmokėtas tą pačią darbo dieną, kurią jis buvo priimtas, Lietuvos bankas, vadovaudamasis Taisyklių 2 priede nustatyta specialia procedūra, atitinkamiems tiesioginiams dalyviams pasiūlo kompensaciją.

31 straipsnis. Atsakomybės taikymas

1.  Vykdydami savo įsipareigojimus pagal Taisykles, Lietuvos bankas ir dalyviai vienas kito atžvilgiu yra susaistyti bendrąja pagrįsto rūpestingumo pareiga.

2.  Lietuvos bankas savo dalyviams atsako sukčiavimo (įskaitant tyčinį nusižengimą, bet neapsiribojant juo) arba didelio neatsargumo atvejais už bet kokius nuostolius, atsiradusius eksploatuojant TARGET2-LIETUVOS BANKAS. Paprasto neatsargumo atvejais Lietuvos banko atsakomybė apribojama dalyvio tiesioginiais nuostoliais, t. y. susijusios operacijos suma ir (arba) palūkanų už ją praradimu, išskyrus bet kokius netiesioginius nuostolius.

3.    Lietuvos bankas neatsako už bet kokius nuostolius, atsirandančius dėl techninės infrastruktūros (įskaitant Lietuvos banko kompiuterių infrastruktūros, programų, duomenų, taikomųjų programų arba tinklų, bet jais neapsiribojant) sutrikimų arba gedimų, jeigu tokie sutrikimai arba gedimai atsiranda nepaisant, kad Lietuvos bankas įgyvendino tas priemones, kurios yra pagrįstai reikalingos siekiant apsaugoti tokią infrastruktūrą nuo sutrikimų arba gedimų ir pašalinti tokių sutrikimų arba gedimų padarinius (įtraukiant (bet neapsiribojant) Taisyklių 4 priede nurodytų veiklos tęstinumo ir nenumatytų atvejų procedūrų inicijavimą ir įvykdymą).

4.    Lietuvos bankas neatsako:

a)    už dalyvio sukeltų nuostolių dalį; arba

b)    jeigu nuostoliai atsiranda dėl išorės įvykių, kurių Lietuvos bankas negali kontroliuoti (force majeure).

5.   Nepaisant Lietuvos Respublikos mokėjimų įstatymo pakeitimo įstatymo nuostatų, šio straipsnio 1–4 dalys taikomos tiek, kad Lietuvos banko atsakomybė gali būti neįtraukiama.

6.   Lietuvos bankas ir dalyviai imasi visų pagrįstų ir praktiškų priemonių bet kokiai šiame straipsnyje nurodytai žalai arba nuostoliams sumažinti.

7. Lietuvos bankas kai kuriuos arba visus savo įsipareigojimus pagal Taisykles gali pavesti savo vardu vykdyti trečiosioms šalims, ypač telekomunikacijų ar kitų tinklų paslaugų teikėjams arba kitiems subjektams, jeigu to reikia Lietuvos banko įsipareigojimams įvykdyti arba jeigu tokia yra įprasta rinkos praktika. Lietuvos banko įsipareigojimas apribojamas tinkamu bet kokių tokių trečiųjų šalių parinkimu ir jų įgaliojimu ir atitinkamai apribojama Lietuvos banko atsakomybė. Šioje dalyje BTP teikiantys NCB nelaikomi trečiosiomis šalimis.

32 straipsnis. Įrodymai

1. Jei Taisyklėse nenumatyta kitaip, visi TARGET2 mokėjimų ir su mokėjimų apdorojimu susiję pranešimai, tokie kaip debeto arba kredito patvirtinimai arba sąskaitos išrašai, tarp Lietuvos banko ir dalyvių siunčiami per TARGET2 tinklo paslaugų teikėjo tinklą.

2. Lietuvos banko arba TARGET2 tinklo paslaugų teikėjo saugotini elektroniniai arba rašytiniai pranešimų įrašai priimami kaip Lietuvos banko apdorotų mokėjimų įrodymo priemonės. Išsaugotas elektronine forma arba išspausdintas TARGET2 tinklo paslaugų teikėjo originalus pranešimas laikomas įrodymo priemone, neatsižvelgiant į originalaus pranešimo formą.

3. Jeigu sutrinka dalyvio ryšys su TARGET2 tinklo paslaugų teikėju, dalyvis naudoja kitas pranešimų perdavimo priemones, nustatytas Taisyklių 4 priede. Tokiais atvejais išsaugotas elektronine forma arba išspausdintas Lietuvos bankui pateiktas pranešimas turi tokią pačią įrodomąją vertę kaip ir originalus pranešimas, neatsižvelgiant į jo formą.

4. Lietuvos bankas 10 metų saugo visus pateiktų mokėjimo nurodymų ir dalyvių gautų mokėjimų įrašus nuo tada, kai tie mokėjimo nurodymai yra pateikti arba mokėjimai gauti; visi tokie įrašai, susiję su bet kuriuo TARGET2 dalyviu, nuolat stebimu vadovaujantis Europos Sąjungos Tarybos arba valstybių narių priimtomis ribojančiomis priemonėmis, turi apimti bent penkerius metus arba daugiau, jeigu to reikalaujama specialiose taisyklėse.

5. Paties Lietuvos banko registrai ir įrašai (išsaugoti popieriuje, mikrofilmuose, mikrokortose elektronine ar magnetine forma, bet kokia kita mechaniškai atkuriama forma ar kitaip išsaugoti) traktuojami kaip dalyvių bet kokių įsipareigojimų ir bet kokių faktų bei įvykių, kuriais remiasi šalys, įrodymo priemonės.

 

IX ANTRAŠTINĖ DALIS

DALYVAVIMO NUTRAUKIMAS IR SĄSKAITŲ UŽDARYMAS

 

33 straipsnis. Trukmė ir paprastas dalyvavimo nutraukimas

1.   Neapribojant Taisyklių 34 straipsnio nuostatų, dalyvavimas TARGET2-LIETUVOS BANKAS yra neterminuotas.

2.   Dalyvis bet kuriuo metu gali nutraukti savo dalyvavimą TARGET2-LIETUVOS BANKAS, apie tai įspėjęs prieš 14 darbo dienų, jeigu su Lietuvos banku nesusitaria dėl trumpesnio įspėjimo laikotarpio.

3.   Lietuvos bankas bet kuriuo metu gali nutraukti dalyvio dalyvavimą TARGET2-LIETUVOS BANKAS apie tai įspėjęs prieš tris mėnesius, jeigu su dalyviu nesusitaria dėl kitokio įspėjimo laikotarpio.

4.   Nutraukus dalyvavimą, Taisyklių 38 straipsnyje nustatyti konfidencialumo įsipareigojimai dar galioja penkerius metus nuo dalyvavimo pabaigos dienos.

5.   Nutraukus dalyvio dalyvavimą, jo MM sąskaitos uždaromos kaip nurodyta Taisyklių 35 straipsnyje.

34 straipsnis. Sustabdymas ir išimtinis dalyvavimo nutraukimas

1.   MM sąskaitos turėtojo dalyvavimas TARGET2-LIETUVOS BANKAS nutraukiamas arba sustabdomas nedelsiant, be išankstinio įspėjimo, jeigu įvyksta vienas iš šių įsipareigojimų nevykdymo įvykių:

a)   iškeliama nemokumo byla; ir (arba)

b)   MM sąskaitos turėtojas nebeatitinka Taisyklių 4 straipsnyje nustatytų prisijungimo kriterijų.

2.   Lietuvos bankas gali be išankstinio įspėjimo nutraukti arba sustabdyti MM sąskaitos turėtojo dalyvavimą TARGET2-LIETUVOS BANKAS, jeigu:

a)   įvyksta vienas arba daugiau įsipareigojimų nevykdymo įvykių (kitų, nei nurodyti 1 dalyje);

b)   MM sąskaitos turėtojas iš esmės pažeidžia Taisyklių reikalavimus;

c)   MM sąskaitos turėtojas neįvykdo bet kurio esminio įsipareigojimo Lietuvos bankui;

d)      MM sąskaitos turėtojas pašalinamas arba kitaip nustoja būti TARGET2 CUG nariu;

e) įvyksta bet koks kitas su MM sąskaitos turėtoju susijęs įvykis, kuris, Lietuvos banko vertinimu, keltų grėsmę bendram TARGET2-LIETUVOS BANKAS arba bet kurios kitos TARGET2 komponento sistemos stabilumui, patikimumui ir saugumui arba kuris kliudytų Lietuvos bankui atlikti savo uždavinius, kaip apibrėžta Lietuvos banko įstatyme bei Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statute, arba, atsargumo sumetimais, laikomas keliančiu riziką; ir (arba)

f) Lietuvos bankas sustabdo arba nutraukia galimybę MM sąskaitos turėtojui gauti dienos paskolą pagal Taisyklių 8 priedo 13, 14, 15, 16 punktus.

3.   Priimdamas sprendimą pagal šio straipsnio 2 dalį, Lietuvos bankas atsižvelgia, inter alia, į nevykdomų įsipareigojimų arba šio straipsnio 2 dalies a–c punktuose nurodytų įvykių svarbą.

4. Tuo atveju, kai:

a) Lietuvos bankas sustabdo arba nutraukia MM sąskaitos turėtojo dalyvavimą TARGET2-LIETUVOS BANKAS pagal šio straipsnio 1 arba 2 dalį, Lietuvos bankas tuoj pat informuoja tą MM sąskaitos turėtoją, kitus CB ir kitus MM sąskaitos turėtojus apie tokį sustabdymą arba nutraukimą IKM transliaciniu pranešimu;

b)   Lietuvos banką kitas CB informuoja apie MM sąskaitos turėtojo dalyvavimo kitoje TARGET2 komponento sistemoje sustabdymą arba nutraukimą, Lietuvos bankas tuoj pat informuoja savo MM sąskaitos turėtojus apie tokį sustabdymą arba nutraukimą IKM transliaciniu pranešimu;

c)   MM sąskaitos turėtojai gauna tokį IKM transliacinį pranešimą, laikoma, kad jie buvo informuoti apie MM sąskaitos turėtojo dalyvavimo TARGET2-LIETUVOS BANKAS arba kitoje TARGET2 komponento sistemoje nutraukimą arba sustabdymą. MM sąskaitos turėtojai padengia bet kokius nuostolius, atsiradusius dėl mokėjimo nurodymo pateikimo MM sąskaitos turėtojams, kurių dalyvavimas sustabdytas arba nutrauktas, jeigu tas mokėjimo nurodymas į TARGET2-LIETUVOS BANKAS buvo įtrauktas gavus IKM transliacinį pranešimą.

5.   Nutraukus MM sąskaitos turėtojo dalyvavimą, TARGET2-LIETUVOS BANKAS iš tokio MM sąskaitos turėtojo nepriima jokių naujų mokėjimo nurodymų. Į eilę įrašyti mokėjimo nurodymai, kaupiamieji mokėjimo nurodymai arba tokio MM sąskaitos turėtojo naudai pateikti nauji mokėjimo nurodymai grąžinami.

6.   Jeigu MM sąskaitos turėtojo dalyvavimas TARGET2-LIETUVOS BANKAS yra sustabdytas, visi jo gautini mokėjimai ir pateikti mokėjimo nurodymai saugomi, ir į vykdymo fazę jie įtraukiami tik tuomet, kai juos specialiai priima sustabdytojo MM sąskaitos turėtojo CB.

35 straipsnis. MM sąskaitų uždarymas

1.   Dalyviai gali uždaryti savo MM sąskaitas bet kuriuo metu, jeigu apie tai Lietuvos banką jie įspėja prieš 14 darbo dienų.

2.   Nutraukdamas dalyvavimą Lietuvos bankas, remdamasis Taisyklių atitinkamai 33 arba 34 straipsniais, uždaro atitinkamo dalyvio MM sąskaitas po to, kai:

a)   apmokami arba grąžinami visi eilėje esantys mokėjimo nurodymai; ir

b)   buvo pasinaudota savo teisėmis į įkeitimą ir įskaitymą, kaip nurodyta Taisyklių 36 straipsnyje.

 

X ANTRAŠTINĖ DALIS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

36 straipsnis. Lietuvos banko teisės į įkeitimą ir įskaitymą

1. Užtikrinant bet kokius esamus arba būsimus reikalavimus, kylančius iš šalių teisinių santykių, dalyvio esami ir būsimi teigiami balansai jo MM sąskaitose įkeičiami Lietuvos banke.

2. Lietuvos bankas turi 1 dalyje nurodytą teisę, net jeigu jo reikalavimai yra tik sąlyginiai arba dar nesuėjo jų terminas.

3. Įvykus:

a) įsipareigojimų nevykdymo atvejui, nurodytam Taisyklių 34 straipsnio 1 dalyje; arba

b) bet kuriam kitam įsipareigojimų nevykdymo atvejui arba įvykiui, nurodytam Taisyklių 34 straipsnio 2 dalyje, dėl kurio buvo nutrauktas arba sustabdytas dalyvio dalyvavimas TARGET2-LIETUVOS BANKAS, nepaisant bet kokios nemokumo bylos iškėlimo dalyviui ir nepaisant dalyvio teisių perleidimo, teismo ar kitokio arešto arba kitokio dalyvio teisių pasikeitimo, visi dalyvio įsipareigojimai automatiškai ir tuoj pat vykdomi prieš terminą, be išankstinio įspėjimo ir nereikalaujant išankstinio jokios kompetentingos institucijos patvirtinimo. Be to, dvišaliai dalyvio ir Lietuvos banko įsipareigojimai automatiškai įskaitomi tarpusavyje, o skolinga didesnę sumą šalis sumoka kitai šaliai skirtumą.

4. Lietuvos bankas, remdamasis šio straipsnio 3 dalimi, nedelsdamas praneša dalyviui apie bet kokį įskaitymą po to, kai toks įskaitymas įvykdomas.

5. Lietuvos bankas gali be išankstinio įspėjimo debetuoti bet kurią dalyvio MM sąskaitą suma, kurią dalyvis yra skolingas Lietuvos bankui ir kuri atsirado iš teisinių dalyvio ir Lietuvos banko santykių.

37 straipsnis. Su subsąskaitose esančiomis lėšomis susijusios užtikrinimo teisės

1. Dalyvio subsąskaitos, atidarytos su išorine sistema susijusiems mokėjimo nurodymams apmokėti pagal atitinkamos išorinės sistemos ir jos CB susitarimus, balansas yra užtikrintas įkeitimu Lietuvos bankui. Toks balansas užtikrina šio straipsnio 7 dalyje numatytą su tokiu atsiskaitymu susijusį dalyvio įsipareigojimą Lietuvos bankui.

2. Gavęs išorinės sistemos pranešimą (ciklo pradžios pranešimą), Lietuvos bankas įšaldo dalyvio subsąskaitos balansą. Toks įšaldymas baigiasi iš išorinės sistemos gavus pranešimą (ciklo pabaigos pranešimą).

3. Lietuvos bankas, patvirtindamas dalyvio subsąskaitos balanso įšaldymą, mokėjimą išorinei sistemai užtikrina suma, lygia to balanso sumai. Garantija yra neatšaukiama, besąlygiška ir sumokama pagal pirmą pareikalavimą. Jeigu Lietuvos bankas nėra išorinės sistemos CB, laikoma, kad Lietuvos bankui išorinės sistemos CB pateikė nurodymus pateikti pirmiau minėtą garantiją.

4. Nesant jokių su dalyviu susijusių nemokumo bylų, su išorine sistema susiję mokėjimo nurodymai dėl dalyvio atsiskaitymo įsipareigojimo apmokėjimo (squaring) vykdomi nepanaudojant garantijos ir atgręžtinio reikalavimo į dalyvio subsąskaitos balanso užtikrinimą teisės.

5. Dalyviui esant nemokiam, su išorine sistema susijęs mokėjimo nurodymas dėl dalyvio atsiskaitymo įsipareigojimo apmokėjimo vykdomas pirmumo teise garantija užtikrintu mokėjimu; todėl nurodytos sumos nurašymas iš dalyvio subsąskaitos (ir IS techninės sąskaitos kreditavimas) taip pat apima Lietuvos banko garantijos įsipareigojimo įvykdymą ir dalyvio subsąskaitos balansui taikomą teisės į įkaitą realizavimą.

6. Garantija baigiasi iš išorinės sistemos gavus pranešimą apie atliktą atsiskaitymą (ciklo pabaigos pranešimą).

7. Dalyvis privalo apmokėti Lietuvos bankui bet kokį jo atliktą mokėjimą, užtikrintą tokia garantija.

38 straipsnis. Konfidencialumas

1.   Lietuvos bankas laiko konfidencialia visą neskelbtiną arba slaptą informaciją, įskaitant, kai tokia informacija yra susijusi su dalyviui arba dalyvio klientams priklausančia mokėjimų, technine arba organizacine informacija, jeigu dalyvis arba jo klientas nepateikė rašytinio sutikimo atskleisti ją arba tokį atskleidimą leidžia, arba to reikalauja Lietuvos Respublikos teisė.

2.   Dalyvis sutinka, nepaisant į 1 dalies reikalavimo, kad Lietuvos bankas gali atskleisti TARGET2-LIETUVOS BANKAS veikimo metu gautą su dalyviu, dalyviais iš tos pačios grupės arba dalyvio klientais susijusią mokėjimų, techninę arba organizacinę informaciją kitiems CB arba trečiosioms šalims, kurios susijusios su TARGET2-LIETUVOS BANKAS veikimu, kiek to reikia veiksmingam TARGET2 veikimui, arba dalyvio ar jo grupės padėties stebėjimui, arba valstybių narių ir Europos Sąjungos priežiūros ir stebėsenos institucijoms, kiek to reikia jų viešosioms užduotims atlikti, ir visais atvejais, jeigu atskleidimas neprieštarauja taikomai teisei. Lietuvos bankas neatsako už tokio atskleidimo finansinius ir komercinius padarinius.

3.   Nesilaikydamas šio straipsnio 1 dalies nuostatų ir jeigu dėl to netampa įmanoma tiesiogiai arba netiesiogiai identifikuoti dalyvį arba dalyvio klientus, Lietuvos bankas gali naudoti, atskleisti arba paskelbti su dalyviu arba dalyvio klientais susijusią mokėjimų informaciją statistikos, istoriniais, moksliniais arba kitais tikslais vykdydamas savo viešąsias funkcijas arba kai kiti viešieji subjektai, kuriems informacija yra atskleista, vykdo savo funkcijas.

4.   Su TARGET2-LIETUVOS BANKAS veikimu susijusi informacija, prie kurios dalyviai turėjo prieigą, gali būti naudojama tik Taisyklėse nustatytiems tikslams. Dalyviai tokią informaciją laiko konfidencialia, jeigu Lietuvos bankas aiškiai nepateikė rašytinio pritarimo ją atskleisti. Dalyviai užtikrina, kad bet kurios trečiosios šalys, kurias jie samdo kaip išorės išteklius ir paveda užduotis, darančias arba galinčias daryti įtaką jų įsipareigojimų vykdymui pagal Taisykles, arba su kuriomis tokioms užduotims atlikti sudaro rangos sutartis, yra susaistytos šio straipsnio konfidencialumo reikalavimų.

5.   Kad būtų apmokėti mokėjimo nurodymai, Lietuvos bankas įgaliojamas apdoroti ir perduoti reikalingus duomenis TARGET2 tinklo paslaugų teikėjui.

39 straipsnis. Duomenų apsauga, pinigų plovimo prevencija, administracinės arba ribojančios priemonės ir susiję klausimai

1. Laikoma, kad dalyviai žino visus savo įsipareigojimus, susijusius su teisės aktais, reglamentuojančiais duomenų apsaugą ir pinigų plovimo, terorizmo finansavimo, su padidėjusia platinimo rizika susijusios branduolinės veiklos, branduolinių ginklų pristatymo prevenciją, ir laikosi visų savo įsipareigojimų, ypač įgyvendindami atitinkamas priemones, susijusias su bet kuriais jų MM sąskaitose debetuojamais arba kredituojamais mokėjimais. Prieš sudarydami sutartinius santykius su TARGET2 tinklo paslaugų teikėju, dalyviai taip pat susipažįsta su TARGET2 tinklo paslaugų teikėjo duomenų pakartotinio pateikimo politika.

2. Laikoma, kad dalyviai įgaliojo Lietuvos banką gauti bet kokią su jais susijusią informaciją iš nacionalinių arba užsienio finansų ar priežiūros institucijų arba prekybos subjekto, jeigu tokia informacija reikalinga dėl dalyvio dalyvavimo TARGET2-LIETUVOS BANKAS.

3. Veikdami kaip mokėtojo arba gavėjo mokėjimo paslaugų teikėjai, dalyviai laikosi visų reikalavimų, kylančių iš jiems taikomų administracinių arba ribojančių priemonių, privalomų pagal Sutarties 75 arba 215 straipsnį, įskaitant reikalavimus pateikti pranešimus ir (arba) gauti kompetentingos institucijos sutikimą vykdyti operacijas. Be to:

a) kai Lietuvos bankas yra dalyvio, kuris yra mokėtojas, mokėjimo paslaugų teikėjas:

i) dalyvis pateikia reikalaujamą pranešimą arba gauna sutikimą centrinio banko, kuris pirmiausia privalo pateikti pranešimą arba gauti sutikimą, vardu ir pateikia Lietuvos bankui įrodymus apie pateiktą pranešimą arba gautą sutikimą;

ii) dalyvis neįtraukia kredito pervedimo nurodymo į TARGET2, kol gauna patvirtinimą iš Lietuvos banko, kad reikalaujamas pranešimas pateiktas arba gavėjo mokėjimo paslaugų teikėjas gavo sutikimą, arba toks sutikimas gautas to mokėjimo paslaugų teikėjo vardu;

b) kai Lietuvos bankas yra dalyvio, kuris yra gavėjas, mokėjimo paslaugų teikėjas, dalyvis pateikia reikalaujamą pranešimą arba gauna sutikimą centrinio banko, kuris pirmiausia privalo pateikti pranešimą arba gauti sutikimą, vardu ir pateikia Lietuvos bankui įrodymus apie pateiktą pranešimą arba gautą sutikimą.

Šioje dalyje terminai „mokėjimo paslaugų teikėjas“, „mokėtojas“ ir „gavėjas“ vartojami taikytinose administracinėse arba ribojančiose priemonėse nustatyta prasme.

40 straipsnis. Pranešimai

1. Išskyrus tada, kai Taisyklėse numatyta kitaip, visi pagal Taisykles reikalaujami arba leidžiami pranešimai siunčiami registruotu paštu, faksimiliniu ryšiu ar kitaip raštu arba pranešimu, kurio autentiškumas patvirtintas, per TARGET2 tinklo paslaugų teikėją. Pranešimai, skirti Lietuvos bankui, pateikiami adresu: Gedimino pr. 6, LT-01103 Vilnius, Lietuva, arba Lietuvos banko BIC adresu: LIABLT2X. Pranešimai dalyviui siunčiami dalyvio adresu, faksu arba dalyvio BIC adresu, kuriuos jis kartkartėmis praneša Lietuvos bankui.

2. Įrodinėjant, kad pranešimas buvo išsiųstas, pakanka įrodyti, kad pranešimas buvo pristatytas atitinkamu adresu arba kad pranešimo vokas buvo tinkamai adresuotas ir išsiųstas paštu.

3. Visi pranešimai pateikiami lietuvių ir (arba) anglų kalba.

4. Dalyviai yra susaistyti visų Lietuvos banko formų ir dokumentų, kuriuos dalyviai užpildė ir (arba) pasirašė, pateikė pagal 1 ir 2 dalį, ir kuriuos Lietuvos bankas pagrįstai mano gavęs iš dalyvių, jų darbuotojų arba atstovų, įskaitant (bet neapsiribojant) pastoviųjų duomenų rinkimo formas, kaip nurodyta 8 straipsnio 2 dalies a punkte, ir 11 straipsnio 5 dalyje numatytą informaciją.

41 straipsnis. Sutartiniai santykiai su TARGET2 tinklo paslaugų teikėju

1. Taisyklėse TARGET2 tinklo paslaugų teikėjas yra SWIFT. Kiekvienas dalyvis su SWIFT sudaro atskirą susitarimą dėl SWIFT teikiamų paslaugų, susijusių su dalyvio naudojimusi TARGET2-LIETUVOS BANKAS. Teisiniai dalyvio ir SWIFT santykiai išimtinai reglamentuojami SWIFT taisyklėse.

2. Kiekvienas dalyvis taip pat dalyvauja TARGET2 CUG, kaip nurodo BTP teikiantys NCB, veikiantys kaip SWIFT paslaugų BTP administratoriai. Dalyvio priėmimas į TARGET2 CUG ir pašalinimas iš jos įsigalioja, kai SWIFT paslaugų administratorius apie tai praneša SWIFT.

3. Dalyviai laikosi TARGET2 SWIFT paslaugų aprašymo sąlygų (angl. TARGET2 SWIFT Service Profile), kurias pateikia Lietuvos bankas.

4. SWIFT teiktinos paslaugos nėra Lietuvos banko TARGET2 atžvilgiu atliekamų paslaugų dalis.

5. Lietuvos bankas neatsako už jokius SWIFT (įskaitant jo direktorių, personalą ir subrangovus), kaip SWIFT paslaugų teikėjo, veiksmus, klaidas arba neveikimą ar už dalyvių pasirinktų TARGET2 tinklo paslaugų teikėjų, suteikiančių prieigą prie SWIFT tinklo, veiksmus, klaidas arba neveikimą.

42 straipsnis. Dalinio pakeitimo procedūra

Lietuvos bankas gali bet kuriuo metu vienašališkai iš dalies pakeisti Taisykles, įskaitant jų priedus. Taisyklių, įskaitant jų priedus, daliniai pakeitimai skelbiami Teisės aktų registre. Jeigu dalyvis per 14 dienų, kai sužinojo apie tokius dalinius pakeitimus, aiškiai nepareiškia prieštaravimo, laikoma, kad dėl dalinių pakeitimų sutinkama. Jeigu dalyvis prieštarauja daliniam pakeitimui, Lietuvos bankas turi teisę nedelsdamas nutraukti to dalyvio dalyvavimą TARGET2-LIETUVOS BANKAS ir uždaryti bet kokias jo MM sąskaitas.

43 straipsnis. Trečiosios šalies teisės

1.  Dalyviai be rašytinio Lietuvos banko sutikimo trečiajai šaliai neperleidžia, neįkeičia ir nepriskiria jokių teisių, prievolių, įsipareigojimų ir reikalavimų, kylančių iš Taisyklių arba susijusių su jomis.

2.  Taisyklės nesukuria jokių teisių arba įsipareigojimų, susijusių su kitais nei Lietuvos bankas ir TARGET2-LIETUVOS BANKAS dalyviai subjektais.

44 straipsnis. Taikoma teisė, jurisdikcija ir vykdymo vieta

1.  Dvišalius Lietuvos banko ir TARGET2-LIETUVOS BANKAS dalyvių santykius reglamentuoja Lietuvos Respublikos teisė.

2.  Nepažeidžiant Europos Sąjungos Teisingumo Teismo kompetencijos bet kokie ginčai, kylantys dėl dalyko, susijusio su 1 punkte nurodytais santykiais, patenka į išimtinę Lietuvos Respublikos kompetentingų teismų kompetenciją.

3.   Teisinių santykių tarp Lietuvos banko ir dalyvių buvimo vieta yra Lietuvos Respublika.

45 straipsnis. Atskiriamumas

Jeigu kuri nors Taisyklių nuostata yra arba tampa nebegaliojanti, tai nekliudo taikyti visas kitas Taisyklių nuostatas.

46 straipsnis. Įsigaliojimas ir privalomumas

1.   Taisyklės įsigalioja 2015 m. birželio 22 d.

2.   Besikreipiantys dalyviai, prašydami atidaryti MM sąskaitą TARGET2-LIETUVOS BANKAS, automatiškai sutinka su šiomis Taisyklėmis tarpusavyje ir Lietuvos banko atžvilgiu.

 

XI ANTRAŠTINĖ DALIS

PAPILDOMOS IR PATIKSLINTOS TAISYKLIŲ NUOSTATOS TARGET2-LIETUVOS BANKAS DALYVIAMS, NAUDOJANTIEMS INTERNETINĘ PRIEIGĄ

 

47 straipsnis. Taikymo sritis

Taisyklių nuostatos taikomos dalyviams, naudojantiems internetinę prieigą prie vienos arba daugiau MM sąskaitų, atsižvelgiant į šios antraštinės dalies nuostatas.

48 straipsnis. Papildomų terminų apibrėžtys

Šioje antraštinėje dalyje vartojami Taisyklių 1 straipsnyje išdėstyti ir šie papildomi terminai:

– sertifikavimo įstaigos (angl. certification authorities) – vienas arba daugiau NCB, ECB valdančiosios tarybos paskirtų veikti Eurosistemos vardu išduodant, tvarkant, atšaukiant ir atnaujinant elektroninius sertifikatus;

– elektroniniai sertifikatai arba sertifikatai (angl. electronic certificates arba certificates) – sertifikavimo įstaigų išduota elektroninė byla, kuri susieja viešąjį raktą su asmeniu ir kuri naudojama šiems tikslams: paliudyti, kad viešasis raktas priklauso asmeniui, patvirtinti turėtojo tapatybę, patikrinti to asmens parašą arba užkoduoti tam asmeniui skirtą pranešimą. Sertifikatai laikomi fizinėje laikmenoje, pvz., lustinėje kortelėje arba USB atmintinėje, ir nuorodos į sertifikatus aprėpia tokias fizines laikmenas. Sertifikatai reikalingi dalyvių tapatybės patvirtinimo procese jiems jungiantis prie TARGET2 per internetą ir teikiant mokėjimo pranešimus arba kontrolinius pranešimus;

– sertifikato turėtojas (angl. certificate holder) – įvardytas tam tikras asmuo, kurį TARGET2 dalyvis identifikavo ir jam leido turėti internetinę prieigą prie dalyvio TARGET2 sąskaitos. Jo prašymą gauti sertifikatą patikrino dalyvio buveinės NCB ir perdavė sertifikavimo įstaigoms, kurios tada pristatė sertifikatą, susiejantį viešąjį raktą su dalyvio tapatybę identifikuojančiais duomenimis;

– internetinė prieiga (angl. internet-based access) reiškia, kad dalyvis pasirinko MM sąskaitą, kuria galima naudotis tik per internetinę prieigą, ir dalyvis mokėjimo pranešimus arba kontrolinius pranešimus į TARGET2 pateikia internetu;

– interneto paslaugos teikėjas (angl. internet service provider) – bendrovė arba organizacija, t. y. tinklų sąsaja, TARGET2 dalyvio naudojama prieigai prie jo TARGET2 sąskaitos naudojantis internetine prieiga.

49 straipsnis. Netaikomos nuostatos

Kai naudojamasi internetine prieiga, netaikomi Taisyklių 4 straipsnio 1 dalies c punktas ir 2 dalies d punktas; 5 straipsnio 2, 3 ir 4 dalys; 6 ir 7 straipsniai; 11 straipsnio 8 dalis; 14 straipsnio 1 dalies a punktas; 17 straipsnio 2 dalis; 23–26 straipsniai; 41 straipsnis; taip pat 1, 6 ir 7 priedai.

50 straipsnis. Papildomos ir patikslintos nuostatos

Kai naudojamasi internetine prieiga, taikomos šiame straipsnyje minimos Taisyklių nuostatos, patikslinus jas taip:

1.  Patikslinta 2 straipsnio 1 dalis išdėstoma taip:

1. Dalyviams, kurie naudojasi internetine prieiga prie MM sąskaitos, taikomos nuostatos išdėstytos šiuose Taisyklių prieduose, kurie yra Taisyklių sudėtinė dalis:

1A priedas. Mokėjimo nurodymų apdorojimo, kai naudojamasi internetine prieiga, techninės specifikacijos;

2A priedas. Įkainių sąrašas ir sąskaitų pateikimas, kai naudojamasi internetine prieiga;

2 priedas. TARGET2 kompensavimo schema;

3 priedas. Nuomonių dėl gebėjimų ir šalies sąlygos;

4 priedas (išskyrus jo 7 dalies b punktą). Veiklos tęstinumo ir nenumatytų atvejų procedūros;

5 priedas. Veikimo tvarkaraštis;

8 priedas. Dienos paskolų suteikimas.“

2.  3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)  1 dalis išdėstoma taip:

1. TARGET2 teikia realaus laiko atskirųjų atsiskaitymų paslaugą mokėjimams eurais, atsiskaitant centrinio banko pinigais MM sąskaitose.“

b)  2 dalis išdėstoma taip:

2.  TARGET2-LIETUVOS BANKAS apdorojami šie mokėjimo nurodymai:

a) mokėjimo nurodymai, tiesiogiai atsirandantys iš Eurosistemos pinigų politikos operacijų arba susiję su jomis;

b) Eurosistemos užsienio valiutos keitimo operacijų atsiskaitymų eurais dalis;

c) atsiskaitymai už eurų pervedimus po atliktų operacijų tarptautinėse didelės vertės įskaitymo sistemose;

d) atsiskaitymai už eurų pervedimus po atliktų operacijų sisteminės reikšmės mažmeninių mokėjimų eurais sistemose ir

e) bet kokie kiti TARGET2 dalyviams nukreipiami mokėjimo nurodymai eurais.“

c)  Įterpiama ši 2a dalis:

2a. Siekiant aiškumo, dėl techninių priežasčių internetinę prieigą naudojantys dalyviai negali atlikti likvidumo pervedimo nurodymų iš MM į SL sąskaitas.“

d) 4 dalis išdėstoma taip:

4.  Lietuvos bankas yra paslaugų pagal Taisykles teikėjas dalyviams. BTP teikiančių NCB ir (arba) sertifikavimo įstaigų veikimas ir neveikimas laikomi Lietuvos banko veikimu ir neveikimu, už kuriuos jis prisiima atsakomybę pagal toliau pateiktą 31 straipsnį. Dalyvavimas, remiantis Taisyklėmis, nesukuria sutartinių santykių tarp dalyvių ir BTP teikiančių CB, kai jie veikia kaip BTP teikiantys NCB. Nurodymai, pranešimai arba informacija, kuriuos dalyvis gauna iš BTP arba siunčia į ją dėl paslaugų, teikiamų pagal Taisyklių nuostatas, laikomi gautais iš Lietuvos banko arba nusiųstais į jį.“

e)  6 dalis išdėstoma taip:

6.  Dalyvavimas TARGET2 vyksta dalyvaujant TARGET2 komponento sistemoje. Taisyklėse apibrėžtos TARGET2-LIETUVOS BANKAS MM sąskaitos turėtojų ir Lietuvos banko abipusės teisės ir pareigos. Mokėjimo nurodymų apdorojimo taisyklių (IV antraštinės dalies) nuostatos taikomos visiems bet kurio TARGET2 MM sąskaitos turėtojo pateiktiems mokėjimo nurodymams arba gautiems mokėjimams atsižvelgiant į Taisyklių XI antraštinės dalies nuostatas.“

3.  Patikslintas 4 straipsnio 2 dalies e punktas išdėstomas taip:

„e)  kredito įstaigas arba bet kuriuos a–c punktuose išvardytų rūšių subjektus, jei abiem atvejais jie yra įsteigti šalyje, su kuria Europos Sąjunga sudariusi pinigų susitarimą, leidžiantį bet kuriam tokiam subjektui dalyvauti Europos Sąjungos mokėjimo sistemose pagal šiame susitarime nustatytas sąlygas, jei toje šalyje taikomas atitinkamas teisinis režimas prilygsta atitinkamiems Europos Sąjungos teisės aktams.“

4.  Patikslinta 8 straipsnio 1 dalis išdėstoma taip:

1.  Per internetinę prieigą naudojamai MM sąskaitai atidaryti TARGET2-LIETUVOS BANKAS besikreipiantys dalyviai turi:

a)  atitikti šiuos techninius reikalavimus:

i)   įrengti, valdyti, eksploatuoti ir stebėti informacinių technologijų (IT) infrastruktūrą, reikalingą prisijungti prie TARGET2-LIETUVOS BANKAS ir teikti jai mokėjimo nurodymus, ir užtikrinti jos saugumą, kaip nustatyta Taisyklių 1A priedo techninėse specifikacijose. Tam atlikti besikreipiantys dalyviai gali pasitelkti trečiąsias šalis, bet patys išlieka atsakingi; ir

ii)   atlikti Lietuvos banko pateiktus testus;

b)   atitikti šiuos teisinius reikalavimus:

i)    pateikti nuomonę dėl gebėjimų Taisyklių 3 priede pateikta forma, jeigu Lietuvos bankas dar negavo tokioje nuomonėje dėl gebėjimų pateiktinos informacijos ir pareiškimų kitomis aplinkybėmis; ir

ii)   pateikti nuomonę dėl šalies – teikia Taisyklių 4 straipsnio 1 dalies b punkte nurodyti subjektai – 3 priede pateikta forma, jeigu Lietuvos bankas dar negavo tokioje nuomonėje dėl šalies pateiktinos informacijos ir pareiškimų kitomis aplinkybėmis;

c)   nurodyti, kad jie pageidauja naudotis savo MM sąskaita per internetinę prieigą, ir pateikti prašymą dėl atskiros MM sąskaitos TARGET2, jeigu jie taip pat pageidauja turėti prieigą prie TARGET2 per TARGET2 tinklo paslaugos teikėją. Pareiškėjai pateikia tinkamai užpildytą prašymo išduoti elektroninius sertifikatus, reikalingus prisijungti prie TARGET2 per internetinę prieigą, formą.“

5.    9 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a) 3 dalis išdėstoma taip:

3.  Internetinę prieigą naudojantys dalyviai tiesioginio ryšio metu gali tik žiūrėti TARGET2 katalogą ir negali jo platinti nei viduje, nei išorėje.“

b) 5 dalis išdėstoma taip:

5. Dalyviai pripažįsta, kad Lietuvos bankas ir kiti CB gali skelbti dalyvių pavadinimus ir BIC.“

6.    10 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)   1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:

1. Lietuvos bankas teikia Taisyklių XI antraštinėje dalyje aprašytą internetinę prieigą. Jeigu Taisyklėse arba teisės aktuose nenumatyta kitaip, Lietuvos bankas, kad įvykdytų savo pareigas pagal Taisyklių reikalavimus, naudoja visas pagrįstai įmanomas priemones, negarantuodamas rezultato.

2.   Internetinę prieigą prie TARGET2 naudojantys dalyviai moka 2A priede nustatytus užmokesčius.“

b)   Pridedama ši 5 dalis:

5.  Dalyviai atlieka abu šiuos dalykus:

a)   aktyviai ir reguliariai kiekvieną darbo dieną tikrina visą jiems per IKM prieinamą informaciją, ypač informaciją, susijusią su svarbiais sistemos įvykiais (pavyzdžiui, pranešimus apie išorinių sistemų atsiskaitymą) ir dalyvio pašalinimu arba laikinu jo dalyvavimo sustabdymu. Lietuvos bankas neatsako už jokius tiesioginius ar netiesioginius nuostolius, atsiradusius dėl to, kad dalyvis neatliko tokių tikrinimų; ir

b)   visą laiką užtikrina atitiktį Taisyklių 1A priede nurodytiems saugumo reikalavimams, ypač kiek tai susiję su sertifikatų saugojimu, ir turi parengtas taisykles bei nusistatytą tvarką, reikalingą užtikrinti, kad sertifikatų turėtojai žinotų savo pareigas, susijusias su sertifikatų saugumo užtikrinimu.“

7.   11 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)   Pridedama 5a dalis:

5a. Dalyviai atsakingi, kad prašymų išduoti elektroninius sertifikatus, reikalingus prisijungti prie TARGET2 per internetinę prieigą, formos būtų laiku atnaujintos ir naujų prašymų išduoti tokius elektroninius sertifikatus formos būtų pateiktos Lietuvos bankui. Dalyviai atsakingi už su jais susijusios informacijos, kurią Lietuvos bankas įveda į TARGET2-LIETUVOS BANKAS, tikslumo patikrinimą.“

b)   Patikslinta 6 dalis išdėstoma taip:

6.  Lietuvos bankas laikomas turinčiu teisę perduoti sertifikavimo įstaigoms visą su dalyviais susijusią informaciją, kuri sertifikavimo įstaigoms gali būti reikalinga.“

8.   Patikslinta 12 straipsnio 5 dalis išdėstoma taip:

5. Lietuvos bankas padaro, kad sąskaitų dienos ataskaita būtų prieinama tokią paslaugą užsisakiusiems dalyviams.“

9.   Patikslintas 13 straipsnis išdėstomas taip:

TARGET2 mokėjimo nurodymais laikomi:

a) kredito pervedimo nurodymai;

b) tiesioginio debeto nurodymai, gauti pagal tiesioginio debeto įgaliojimą. Internetinę prieigą naudojantys dalyviai iš savo MM sąskaitos negali siųsti tiesioginio debeto nurodymų;

c) likvidumo pervedimo nurodymai.“

10. Patikslintas14 straipsnio 1 dalies b  punktas išdėstomas taip:

„b)    mokėjimo pranešimas atitinka TARGET2-LIETUVOS BANKAS formatavimo taisykles bei sąlygas ir yra atliktas Taisyklių 1A priede apibrėžtas dvigubo įrašo patikrinimas; “

11. Patikslinta 16 straipsnio 2 dalis išdėstoma taip:

2. Internetinę prieigą naudojantiems dalyviams neleidžiama naudoti JL grupės funkcijų savo per internetinę prieigą naudojamai MM sąskaitai, taip pat neleidžiama jungti tos per internetinę prieigą naudojamos MM sąskaitos su jokia kita jų turima TARGET2 sąskaita. Limitai gali būti nustatomi tik visai JL grupei. Limitai nenustatomi atskirai JL grupės nario MM sąskaitai.“

12. Patikslinta 18 straipsnio 3 dalis išdėstoma taip:

3. Kai naudojamas vėliausio debeto laiko indikatorius, priimtas mokėjimo nurodymas grąžinamas kaip neapmokėtas, jeigu jis negali būti apmokėtas iki nurodyto debeto laiko. Likus 15 minučių iki nustatyto debeto laiko, nurodantysis dalyvis informuojamas per IKM – automatinis pranešimas per IKM jam nesiunčiamas. Nurodantysis dalyvis taip pat gali naudoti vėliausio debeto laiko indikatorių tik kaip įspėjimo indikatorių. Tokiais atvejais šis mokėjimo nurodymas nėra grąžinamas.“

13. Patikslinta 21 straipsnio 4 dalis išdėstoma taip:

4. Mokėtojo prašymu Lietuvos bankas gali nuspręsti pakeisti labai skubaus mokėjimo nurodymo vietą eilėje (išskyrus labai skubius mokėjimo nurodymus, atliekant 5-ąją ir 6-ąją atsiskaitymų procedūras), jeigu šis pakeitimas neturės įtakos sklandžiam išorinių sistemų atsiskaitymui TARGET2 arba kitaip nesukels sisteminės rizikos.“

14. 28 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a) 1 dalis išdėstoma taip:

1. Kad apsaugotų savo sistemas nuo neteisėtos prieigos ir naudojimo, internetinę prieigą naudojantys dalyviai įgyvendina atitinkamas saugumo priemones, ypač tas, kurios nurodytos 1A priede. Dalyviai tik patys atsako už tinkamą savo sistemų konfidencialumo, vientisumo ir prieinamumo apsaugą.“

b) Pridedama ši 4 dalis:

4. Internetinę prieigą naudojantys dalyviai nedelsdami praneša Lietuvos bankui apie kiekvieną įvykį, galintį turėti įtakos sertifikatų galiojimui, ypač apie 1A priede nurodytus įvykius, įskaitant, be apribojimų, visus praradimo arba netinkamo naudojimo atvejus.“

15. Patikslintas 29 straipsnis išdėstomas taip:

1.    IKM:

a) suteikia galimybę dalyviams pateikti mokėjimus;

b) suteikia galimybę dalyviams gauti su jų sąskaitomis susijusią informaciją ir valdyti likvidumą;

c) gali būti naudojamas inicijuoti likvidumo pervedimo nurodymus; ir

d) suteikia dalyviams prieigos prie sistemos pranešimų galimybę.

2.   Išsamesnė techninė informacija apie IKM, naudotiną turint internetinę prieigą, pateikiama Taisyklių 1A priede.“

16. 32 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a) 1 dalis išdėstoma taip:

1. Jeigu Taisyklėse nenumatyta kitaip, visi TARGET2 mokėjimų ir su mokėjimų apdorojimu susiję pranešimai, pavyzdžiui, debeto arba kredito patvirtinimai arba sąskaitos išrašai, tarp Lietuvos banko ir dalyvių padaromi prieinami dalyviui per IKM.“

b) 3 dalis išdėstoma taip:

3. Jei sutrinka dalyvio ryšys, dalyvis naudoja kitas pranešimų perdavimo priemones, nustatytas 4 priede. Tokiais atvejais išsaugotas elektronine forma arba išspausdintas Lietuvos banko pateiktas pranešimas priimamas kaip įrodymas.“

17. Patikslintas 34 straipsnio 4 dalies c punktas išdėstomas taip:

„c)    kai internetinę prieigą naudojantiems dalyviams toks IKM transliacinis pranešimas padaromas prieinamu, laikoma, kad jie buvo informuoti apie dalyvio dalyvavimo TARGET2-LIETUVOS BANKAS arba kitoje TARGET2 komponento sistemoje nutraukimą arba sustabdymą. Dalyviai prisiima bet kokius nuostolius, kilusius dėl mokėjimo nurodymo pateikimo dalyviams, kurių dalyvavimas sustabdytas arba nutrauktas, jeigu tas mokėjimo nurodymas į TARGET2-LIETUVOS BANKAS buvo įtrauktas po to, kai IKM transliacinis pranešimas buvo padarytas prieinamu.“

18. Patikslinta 39 straipsnio 1 dalis išdėstoma taip:

1. Laikoma, kad dalyviai žino ir laikosi visų savo įsipareigojimų, susijusių su teisės aktais, reglamentuojančiais duomenų apsaugą, pinigų plovimo ir terorizmo finansavimo, su padidėjusia platinimo rizika susijusios branduolinės veiklos ir branduolinių ginklų pristatymo sistemų plėtros prevenciją, ypač įgyvendindami atitinkamas priemones, susijusias su bet kokiais jų MM sąskaitose debetuojamais arba kredituojamais mokėjimais. Prieš sudarydami sutartinius santykius su interneto paslaugų teikėju, internetinę prieigą naudojantys dalyviai susipažįsta su to interneto paslaugų teikėjo duomenų pakartotinio pateikimo politika.“

19. Patikslinta 40 straipsnio 1 dalis išdėstoma taip:

1. Išskyrus tada, kai Taisyklėse numatyta kitaip, visi Taisyklėse reikalaujami arba leidžiami pranešimai siunčiami registruotu paštu, faksimiliniu ryšiu arba kitaip raštu. Pranešimai, skirti Lietuvos bankui, pateikiami Lietuvos banko Bankininkystės tarnybos direktoriui adresu: Gedimino pr. 6, LT-01103 Vilnius, Lietuva, arba Lietuvos banko BIC adresu: LIABLT2X. Pranešimai dalyviui siunčiami dalyvio adresu, faksu arba dalyvio BIC adresu, kuriuos jis kartkartėmis praneša Lietuvos bankui.“

__________________


 

Mokėjimų modulio sąskaitos atidarymo

ir tvarkymo mokėjimo sistemoje

TARGET2-LIETUVOS BANKAS

taisyklių

1 priedas

 

TECHNINĖS MOKĖJIMO NURODYMŲ APDOROJIMO SPECIFIKACIJOS

 

Kartu su Mokėjimo modulio sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemos TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisyklėmis, mokėjimo nurodymų apdorojimui taikomos šios taisyklės:

1.   Techniniai infrastruktūros, tinklo ir formato reikalavimai dalyvaujant TARGET2-LIETUVOS BANKAS

1)   Apsikeitimui pranešimais TARGET2 naudojasi SWIFT paslaugomis. Todėl kiekvienam dalyviui reikia būti prisijungusiam prie SWIFT saugaus IP tinklo (angl. SWIFT Secure IP Network). Kiekvieno dalyvio MM sąskaita SWIFT BIC kataloge identifikuojama aštuonių arba vienuolikos simbolių SWIFT BIC. Be to, kiekvienam dalyviui leidžiama dalyvauti TARGET2-LIETUVOS BANKAS tik po to, kai testais patikrinami ir teigiamai įvertinami jo techniniai ir operaciniai gebėjimai.

2)   Mokėjimų nurodymams pateikti ir mokėjimo pranešimais apsikeisti mokėjimo modulyje naudojamasi SWIFTNet FIN Y-copy paslauga. Šiam tikslui sukuriama tam skirta SWIFT uždara vartotojų grupė (angl. SWIFT Closed User Group, CUG). Tokios TARGET2 CUG viduje mokėjimo nurodymai perduodami tiesiogiai gaunančiajam TARGET2 dalyviui, jo BIC nurodant SWIFTNet FIN pranešimo antraštėje.

3)   Informacijos ir kontrolės paslaugoms užtikrinti gali būti naudojamasi šiomis SWIFTNet paslaugomis:

a)    SWIFTNet InterAct;

b)    SWIFTNet FileAct; ir (arba)

c)    SWIFTNet Browse.

4)   Dalyvių apsikeitimo pranešimais saugumas užtikrinamas naudojantis išimtinai SWIFT viešojo rakto infrastruktūros (angl. SWIFT‘s Public Key Infrastructure, PKI) paslauga. Informacija apie PKI paslaugą išdėstyta SWIFT pateiktuose dokumentuose.

5)   SWIFT santykių valdymo programos (angl. SWIFT‘s Relationship Management Application, RMA) teikiama „dvišalių santykių valdymo“ paslauga naudojama tik BTP pagrindinės paskirties BIC, bet ne mokėjimo pranešimams tarp TARGET2 dalyvių.

2.  Mokėjimo pranešimų rūšys

1) Apdorojami šie SWIFTNet FIN/SWIFT sistemos pranešimai:

Pranešimo rūšis

Naudojimo rūšis

Aprašymas

MT 103

Privalomasis

Kliento mokėjimas

MT 103+

Privalomasis

Kliento mokėjimas (nenutrūkstamas procesas)

MT 202

Privalomasis

Tarpbankinis mokėjimas

MT 202COV

Privalomasis

Padengiamieji mokėjimai

MT 204

Pasirenkamasis

Tiesioginio debeto mokėjimas

MT 011

Pasirenkamasis

Įteikimo pranešimas

MT 012

Pasirenkamasis

Pranešimas siuntėjui

MT 019

Privalomasis

Atmetimo pranešimas

MT 900

Pasirenkamasis

Debeto patvirtinimas / Kredito linijos pakeitimas

MT 910

Pasirenkamasis

Kredito patvirtinimas / Kredito linijos pakeitimas

MT 940/950

Pasirenkamasis

(Kliento) sąskaitos išrašas

MT 011, MT 012 ir MT 019 yra SWIFT sistemos pranešimai.

2) Registruodamiesi TARGET2-LIETUVOS BANKAS tiesioginiai dalyviai nurodo, kurias pasirenkamųjų pranešimų rūšis jie naudos, išskyrus MT 011 ir MT 012 pranešimus, dėl kurių dalyviai kartkartėmis nusprendžia, ar pageidauja juos gauti su nuoroda į konkrečius pranešimus.

3) Dalyviai laikosi SWIFT pranešimų struktūros ir laukų užpildymo sąlygų, kaip apibrėžta SWIFT dokumentuose, ir TARGET2 nustatytų apribojimų, kaip nurodyta Vartotojo detaliųjų funkcinių specifikacijų (VDFS) (angl. User Detailed Functional Specifications,) 1 knygos 9.1.2.2 skyriuje.

4) Laukų turinys patikrinamas sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS pagal VDFS reikalavimus. Dėl laukų turinio dalyviai gali tarpusavyje nustatyti specialias taisykles. Tačiau sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS atskirai netikrinama, ar dalyviai laikosi tokių taisyklių.

5) MT 202COV pranešimai naudojami padengiamiems mokėjimams atlikti, t. y. mokėjimams, kuriuos vykdo bankai korespondentai pagal kredito pervedimo pranešimus, pateiktus kliento bankui kitomis, labiau tiesioginėmis priemonėmis. IKM nerodomi MT 202COV esantys duomenys apie klientą.

3.   Tikrinimas dėl dvigubo įrašo

1)   Visi mokėjimo nurodymai patikrinami dėl dvigubo įrašo siekiant pašalinti tuos mokėjimo nurodymus, kurie per klaidą buvo pateikti daugiau negu vieną kartą.

2)   Tikrinami šie SWIFT pranešimų laukai:

Rekvizitai

SWIFT pranešimo dalis

Laukas

Siuntėjas

Pagrindinė antraštė

LT adresas

Pranešimo tipas

Pranešimo antraštė

Pranešimo tipas

Gavėjas

Pranešimo antraštė

Paskirties adresas

Operacijos identifikacinis numeris (TRN)

Tekstinis laukas

:20

Susijusi nuoroda

Tekstinis laukas

:21

Vykdymo data

Tekstinis laukas

:32

Suma

Tekstinis laukas

:32

 

3)   Jeigu visi šios dalies 2 punkte aprašyti pateikto naujo mokėjimo nurodymo laukai sutampa su jau priimto mokėjimo nurodymo laukais, pateiktas naujas mokėjimo nurodymas grąžinamas.

4.   Klaidų kodai

Jeigu mokėjimo nurodymas atmetamas, nurodantysis dalyvis gauna atmetimo pranešimą (MT 019), kuriame naudojant klaidų kodus nurodoma atmetimo priežastis. Klaidų kodai apibrėžti VDFS 9.4.2 skyriuje.

5.   Iš anksto nustatyti apmokėjimo laikai

1)   Mokėjimo nurodymuose, kuriuose vartojamas anksčiausio debeto laiko indikatorius, vartojamas kodinis žodis „/FROTIME/“.

2)   Mokėjimo nurodymuose, kuriuose vartojamas vėliausio debeto laiko indikatorius, galimi du variantai:

a)   kodinis žodis „/REJTIME/“, jeigu mokėjimo nurodymas negali būti apmokėtas iki nurodyto debeto laiko, mokėjimo nurodymas grąžinamas;

b)   kodinis žodis „/TILTIME/“, jeigu mokėjimo nurodymas negali būti apmokėtas iki nurodyto debeto laiko, mokėjimo nurodymas negrąžinamas, bet įtraukiamas į atitinkamą eilę.

Abiem atvejais, jeigu mokėjimo nurodymas, kuriame vartojamas vėliausio debeto laiko indikatorius, nėra apmokėtas likus 15 minučių iki jame nurodyto laiko, per IKM automatiškai siunčiamas priminimas.

3)   Jeigu vartojamas kodinis žodis „/CLSTIME/“, mokėjimas apdorojamas taip pat, kaip šios dalies 2 punkto b papunktyje nurodytas mokėjimo nurodymas.

6.   Mokėjimo nurodymų apmokėjimas vykdymo fazėje

1)   Kad būtų atliktas spartus, likvidumą tausojantis atskirasis mokėjimo nurodymų apmokėjimas, mokėjimo nurodymų vykdymo fazėje atliekamas jų priešpriešinio apmokėjimo patikrinimas ir, jei reikia, išplėstinis priešpriešinio apmokėjimo patikrinimas (abi sąvokos apibrėžtos šios dalies 2 ir 3 punkte).

2)   Priešpriešinio mokėjimo patikrinimu nustatoma, ar yra gavėjo mokėjimo nurodymų, esančių labai skubios arba, jei tokios nėra, skubios eilės priekyje, kurie gali būti apmokėti priešpriešiniu būdu kartu su mokėtojo mokėjimo nurodymu (toliau – priešpriešinio mokėjimo nurodymai). Jeigu priešpriešinio mokėjimo nurodymo lėšų nepakanka atitinkamam mokėtojo mokėjimo nurodymui vykdymo fazėje apmokėti, nustatoma, ar mokėtojo MM sąskaitoje yra pakankamai lėšų.

3)   Jeigu priešpriešinio mokėjimo patikrinimo metu nustatoma, kad toks apmokėjimas neįmanomas, Lietuvos bankas gali taikyti išplėstinį priešpriešinio mokėjimo patikrinimą. Išplėstiniu priešpriešinio apmokėjimo patikrinimu nustatoma, ar yra priešpriešinio mokėjimo nurodymų kurioje nors gavėjo eilėje, nesvarbu, kada jie buvo įtraukti į eilę. Tačiau, jeigu gavėjo eilėje yra didesnio prioriteto mokėjimo nurodymų, skirtų kitiems TARGET2 dalyviams, FIFO principas gali būti netaikomas, tik jei tokio priešpriešinio mokėjimo nurodymo apmokėjimas padidintų gavėjo likvidumą.

7.   Eilėje esančių mokėjimo nurodymų apmokėjimas

1)   Eilėse esančių mokėjimo nurodymų apdorojimas priklauso nuo to, kokį prioritetą jiems priskyrė nurodantysis dalyvis.

2)   Mokėjimo nurodymai labai skubiose ir skubiose eilėse apmokami taikant 6 dalyje aprašytus priešpriešinio mokėjimo patikrinimus, pradedant nuo eilės priekyje esančio mokėjimo nurodymo, tuo atveju, kai likvidumas didėja arba kai kaitaliojama eilė (kai keičiamas eiliškumas, apmokėjimo laikas ar prioritetas arba kai mokėjimo nurodymas atšaukiamas).

3)   Mokėjimo nurodymai, įskaitant visus neapmokėtus labai skubius ir skubius mokėjimo nurodymus, paprastojoje eilėje apmokami nuolat. Taikomi įvairūs optimizavimo mechanizmai (algoritmai). Jeigu algoritmas tinkamas, įtrauktas mokėjimo nurodymas apmokamas; jeigu algoritmas netinkamas, įtrauktas mokėjimo nurodymas lieka eilėje. Trys algoritmai (1–3) taikomi priešpriešinio apmokėjimo srautams. 4-asis algoritmas taikomas 5-ajai atsiskaitymo procedūrai (kaip apibrėžta VDFS 2.8.1 skyriuje), skirtai palengvinti išorinių sistemų mokėjimo nurodymų apmokėjimą. Siekiant optimizuoti išorinės sistemos labai skubių operacijų apmokėjimą dalyvių subsąskaitose, taikomas specialus (5-asis) algoritmas.

a)   pagal 1-ąjį algoritmą („viskas arba nieko“) Lietuvos bankas tiek kiekvienos šalies, kuriai nustatytas dvišalis limitas, atžvilgiu, tiek visų šalių, kurioms nustatytas daugiašalis limitas, sumos atžvilgiu:

i)    apskaičiuoja kiekvienos TARGET2 dalyvio MM sąskaitos bendrą likvidumo poziciją ir nustato, ar bendra visų eilėje esančių pateikiamų ir gautinų mokėjimo nurodymų suma yra neigiama ar teigiama, ir, jei ji neigiama, patikrina, ar ji neviršija to dalyvio naudotinų lėšų (bendra likvidumo pozicija sudaro „suminę likvidumo poziciją“); ir

ii)   patikrina, ar nepažeidžiami kiekvieno TARGET2 dalyvio kiekvienai atitinkamai MM sąskaitai nustatyti limitai ir rezervavimas.

Jeigu šių skaičiavimų ir patikrinimų rezultatas kiekvienos atitinkamos MM sąskaitos atžvilgiu yra teigiamas, Lietuvos bankas ir kiti susiję CB tuo pačiu metu atlieka visus mokėjimus atitinkamų TARGET2 dalyvių MM sąskaitose;

b)   pagal 2-ąjį algoritmą („dalinis“) Lietuvos bankas:

i)    apskaičiuoja ir patikrina kiekvienos atitinkamos MM sąskaitos likvidumo pozicijas, limitus ir rezervavimą, kaip ir pagal 1-ąjį algoritmą; ir

ii)   jeigu vienos arba daugiau atitinkamos MM sąskaitos suminė likvidumo pozicija yra neigiama, išskiria pavienius mokėjimo nurodymus, kol kiekvienos atitinkamos MM sąskaitos suminė likvidumo pozicija tampa teigiama.

Po to Lietuvos bankas ir kiti susiję CB, jei yra pakankamai lėšų, tuo pačiu metu apmoka visus likusius mokėjimus (išskyrus išskirtus mokėjimo nurodymus) atitinkamų TARGET2 dalyvių MM sąskaitose.

Lietuvos bankas pradeda išskirti mokėjimo nurodymus nuo TARGET2 dalyvio MM sąskaitos su didžiausia neigiama sumine likvidumo pozicija ir nuo eilės gale esančio mažiausio prioriteto mokėjimo nurodymo. Šis atrankos procesas taikomas tik trumpą laiką, kurį Lietuvos bankas nustato savo nuožiūra;

c)   pagal 3-ąjį algoritmą („daugybinis“) Lietuvos bankas:

i)    palygina TARGET2 dalyvių MM sąskaitų poras, siekdamas nustatyti, ar eilėje esantys mokėjimo nurodymai gali būti apmokėti tų dviejų TARGET2 dalyvių MM sąskaitų naudotinomis lėšomis ir laikantis šių dalyvių nustatytų limitų (pradedama nuo TARGET2 dalyvių MM sąskaitų poros su mažiausiu skirtumu tarp vienas kitam skirtų mokėjimo nurodymų), o susijęs (-ę) CB tuo pačiu metu įrašo tuos mokėjimus tų dviejų TARGET2 dalyvių MM sąskaitose; ir

ii)   jeigu MM sąskaitų poros, kaip aprašyta i papunktyje, likvidumas yra nepakankamas dvišalei pozicijai apmokėti, išskiria pavienius mokėjimo nurodymus, kol likvidumas tampa pakankamas. Šiuo atveju susijęs (-ę) CB tuo pačiu metu apmoka likusius, bet ne išskirtuosius, mokėjimus abiejose TARGET2 dalyvių MM sąskaitose.

Atlikęs patikrinimus, nurodytus i ir ii punktuose, Lietuvos bankas patikrina daugiašalio apmokėjimo pozicijas (tarp dalyvio MM sąskaitos ir kitų TARGET2 dalyvių MM sąskaitų, kurių atžvilgiu yra nustatytas daugiašalis limitas). Šiuo tikslu mutatis mutandis taikoma i–ii punktuose aprašyta tvarka;

d)   pagal 4-ąjį algoritmą („dalinis ir išorinės sistemos atsiskaitymas“) Lietuvos bankas laikosi tokios pačios tvarkos, kaip ir 2-ajame algoritme, bet neišskirdamas mokėjimo nurodymų išorinės sistemos (kuri tuo pačiu metu apmoka daugiašaliu pagrindu) apmokėjimo atžvilgiu;

e)   pagal 5-ąjį algoritmą („išorinės sistemos atsiskaitymas per subsąskaitas“) Lietuvos bankas laikosi tokios pačios tvarkos, kaip ir 1-ajame algoritme, tačiau skirtumas yra toks, kad Lietuvos bankas pradeda taikyti 5-ąjį algoritmą per ISS (angl. Ancillary System Interface) ir tikrina tik tai, ar dalyvių subsąskaitose yra pakankamai lėšų. Be to, neatsižvelgiama į limitus ir rezervavimą. 5-asis algoritmas taip pat veikia nakties atsikaitymų metu.

4)   Tačiau mokėjimo nurodymai, kurie, pradėjus taikyti kuriuos nors iš 1–4 algoritmų atsiduria vykdymo fazėje, gali būti vykdymo fazėje tuoj pat apmokėti, jeigu atitinkamų TARGET2 dalyvių MM sąskaitų pozicijos ir limitai yra suderinami tiek su šių mokėjimo nurodymų apmokėjimu, tiek su mokėjimo nurodymų apmokėjimu pagal šią optimizavimo procedūrą. Tačiau du algoritmai negali būti taikomi tuo pačiu metu.

5)   Dienos operacijų etape algoritmai taikomi vienas po kito. Jeigu nėra dar neatlikto išorinės sistemos vienalaikio daugiašalio apmokėjimo, laikomasi tokios sekos:

a)   1-asis algoritmas;

b)   jei 1-ojo algoritmo taikyti nepavyksta, taikomas 2-asis algoritmas;

c)   jei 2-ojo algoritmo taikyti nepavyksta, taikomas 3-iasis algoritmas, o jeigu 2-ąjį algoritmą taikyti pavyksta, kartojamas 1-asis algoritmas.

Kai dar neatliktas išorinės sistemos vienalaikis daugiašalis apmokėjimas (5-oji procedūra), taikomas 4-asis algoritmas.

6)   Algoritmai taikomi lanksčiai, nustatant iš anksto apibrėžtą laiko tarpą tarp skirtingų algoritmų taikymo, kad būtų užtikrintas mažiausias laiko tarpas tarp dviejų algoritmų veikimo. Laiko seka kontroliuojama automatiškai. Galimas rankinis reguliavimas.

7)   Mokėjimo nurodymas neperrikiuojamas (nekeičiama jo vieta eilėje) ir neatšaukiamas, kol jam taikomas algoritmas. Prašymai perrikiuoti arba atšaukti mokėjimo nurodymą yra įtraukiami į eilę ir joje laikomi, kol taikyti algoritmą pabaigiama. Jeigu atitinkamas mokėjimo nurodymas apmokamas taikant algoritmą, prašymai šį nurodymą perrikiuoti arba atšaukti pašalinami. Jeigu mokėjimo nurodymas neapmokėtas, į dalyvio prašymus tuoj pat atsižvelgiama.

8.   IKM naudojimas

1)   IKM gali būti naudojamas informacijai gauti ir likvidumui valdyti. Apsikeitimą informacija ir kontrolės priemonių taikymą techniškai užtikrinantis komunikacijų tinklas yra SWIFT saugusis IP tinklas (angl. SWIFT Secure IP Network, SIPN).

2)   Išskyrus kaupiamuosius mokėjimo nurodymus ir informaciją apie pastoviuosius duomenis, per IKM prieinami tik einamosios darbo dienos duomenys. Informacija ekrane pateikiama tik anglų kalba.

3)   Informacija pateikiama taikant „užklausų“ režimą, t. y. kiekvienas dalyvis turi paprašyti informacijos, kad ją gautų.

4)   Galimi šie IKM naudojimo režimai:

a)   „programa programai“ režimas (A2A) – taikant A2A, informacija ir pranešimai perduodami tarp MM ir dalyvio vidaus programos. Todėl dalyvis turi užtikrinti, kad būtų tinkama programa apsikeisti, naudojant standartizuotą sąsają, XML pranešimais (užklausomis ir atsakymais) per IKM. Išsamesnė informacija pateikiama IKM vartotojo žinyne ir VDFS 4 knygoje;

b)   „vartotojas programai“ režimas (U2A) – U2A leidžia tiesioginę komunikaciją tarp dalyvio ir IKM. Informacija pateikiama naršyklėje, veikiančioje AK sistemoje (SWIFT Alliance WebStation arba kitoje sąsajoje, kaip gali būti reikalaujama SWIF). U2A prieigai užtikrinti IT infrastruktūra turi palaikyti slapukų ir JavaScript veikimą. Išsamesnė informacija pateikiama IKM vartotojo žinyne.

5)   Kiekvienas dalyvis turi bent vieną SWIFT Alliance WebStation аrba kitą sąsają, kaip gali būti reikalaujama SWIF, kad turėtų prieigą prie IKM U2A režimu.

6)   Prieigos prie IKM teisės suteikiamos naudojant SWIFT „Prieigos kontrolę vaidmenų pagrindu“ (angl. SWIFT Role Based Access Control). SWIFT „išleidimo neatmetimo“ (angl. SWIFT ‘Non Repudiation of Emission’, NRE) paslauga, kurią dalyviai gali naudoti, leidžia XML pranešimo gavėjui įrodyti, kad toks pranešimas nebuvo pakeistas.

7)   Jeigu dalyvis turi techninių problemų ir negali pateikti mokėjimo nurodymų, naudodamasis IKM jis gali generuoti iš anksto nustatytus pakaitinius likvidumo perskirstymo ir pakaitinius atsarginius mokėjimus. Lietuvos bankas dalyvio prašymu suteikia tokį funkcionalumą.

8)   Dalyviai taip pat gali naudoti IKM likvidumo pervedimams:

a)   iš jų MM sąskaitos į jų ne MM sąskaitą;

b)   tarp MM sąskaitos ir dalyvio subsąskaitų;

c)   iš MM sąskaitos į išorinės sistemos valdomą veidrodinę sąskaitą;

d)   iš MM sąskaitos į SL sąskaitą nurodymo priemone.

9.   VDFS ir IKM vartotojo žinynas

Išsamesnė informacija ir pavyzdžiai, paaiškinantys šias taisykles, pateikiami VDFS ir IKM vartotojo žinyne, kartkartėmis iš dalies pakeičiamame ir skelbiamame Lietuvos banko ir ECB interneto svetainėse anglų kalba.

 

__________________


Mokėjimų modulio sąskaitos atidarymo

ir tvarkymo mokėjimo sistemoje

TARGET2-LIETUVOS BANKAS

taisyklių

1A priedas

 

MOKĖJIMO NURODYMŲ APDOROJIMO, KAI NAUDOJAMASI INTERNETINE PRIEIGA, TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS

 

Kartu su Mokėjimo modulio sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemos TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisyklėmis, mokėjimo nurodymams apdoroti, kai naudojamasi internetine prieiga, taikomos šios taisyklės:

1. Techniniai infrastruktūros, tinklo ir formato reikalavimai dalyvaujant TARGET2-LIETUVOS BANKAS

1) Kiekvienas internetinę prieigą naudojantis dalyvis privalo prisijungti prie TARGET2 IKM naudodamas tokius vietos klientą, operacinę sistemą ir interneto naršyklę, kaip nurodyta priede „Internetinis dalyvavimas: sistemos reikalavimai internetinei prieigai“ prie Vartotojo detaliųjų funkcinių specifikacijų (VDFS), pagal ten apibrėžtus parametrus. Kiekvieno dalyvio MM sąskaita identifikuojama aštuonių arba vienuolikos ženklų BIC. Be to, kad galėtų dalyvauti TARGET2-LIETUVOS BANKAS, kiekvienas dalyvis privalo atlikti testus, kad įrodytų savo techninius ir operacinius gebėjimus.

2) Mokėjimo nurodymams pateikti ir mokėjimo pranešimais MM apsikeisti kaip pranešimo siuntėjas (gavėjas) naudojamas TARGET2 platformos BIC, TRGTXEPMLVP. Internetinę prieigą naudojančiam dalyviui siunčiamuose mokėjimo nurodymuose toks dalyvis-gavėjas turi būti nurodytas gaunančiosios įstaigos (angl. beneficiary institution) lauke. Internetinę prieigą naudojančio dalyvio teikiamuose mokėjimo nurodymuose toks dalyvis nurodomas kaip nurodančioji įstaiga (angl. ordering institution).

3) Internetinę prieigą naudojantys dalyviai naudoja viešojo rakto infrastruktūros paslaugas, kaip nurodyta „Vartotojo vadove: internetinės prieigos viešojo rakto sertifikavimo paslauga“.

2. Mokėjimo pranešimų rūšys

1) Internetinę prieigą naudojantys dalyviai gali atlikti šių rūšių mokėjimus:

a) kliento mokėjimus, t. y. kredito pervedimus, kurių nurodantysis ir (ar) gaunantysis klientas nėra finansų įstaigos;

b) kliento mokėjimus STP, t. y. kredito pervedimus, kurių nurodantysis ir (ar) gaunantysis klientas nėra finansų įstaigos, vykdomus nenutrūkstamo proceso būdu;

c) pervedimus iš banko į banką, siekiant, kad lėšos būtų pervedamos tarp finansų įstaigų;

d) padengiamuosius mokėjimus, kuriais siekiama, kad tarp finansų įstaigų būtų pervedamos lėšos, susijusios su pirminiu kliento kredito pervedimu.

Be to, internetinę prieigą prie MM sąskaitos naudojantys dalyviai gali gauti tiesioginio debeto nurodymus.

2) Dalyviai laikosi laukų užpildymo sąlygų, kaip apibrėžta VDFS 1 knygos 9.1.2.2 skyriuje.

3) Laukų turinys patikrinamas sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS pagal VDFS reikalavimus. Dėl laukų turinio dalyviai gali tarpusavyje nustatyti specialias taisykles. Tačiau sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS atskirai netikrinama, ar dalyviai laikosi tokių taisyklių.

4) Internetinę prieigą naudojantys dalyviai gali per TARGET2 atlikti padengiamuosius mokėjimus, t. y. mokėjimus, kuriuos atlieka bankai korespondentai, kad įvykdytų (padengtų) kredito pervedimo pranešimus, pateiktus kliento bankui kitomis, labiau tiesioginėmis priemonėmis. IKM nerodomi padengiamuosiuose mokėjimuose esantys duomenys apie klientą.

3. Tikrinimas dėl dvigubo įrašo

1) Visi mokėjimo nurodymai patikrinami dėl dvigubo įrašo siekiant pašalinti tuos mokėjimo nurodymus, kurie per klaidą buvo pateikti daugiau negu vieną kartą.

2) Tikrinami šių rūšių pranešimų laukai:

Rekvizitai

Pranešimo dalis

Laukas

Siuntėjas

Pagrindinė antraštė

BIC adresas

Pranešimo rūšis

Pranešimo antraštė

Pranešimo rūšis

Gavėjas

Pranešimo antraštė

Paskirties adresas

Operacijos identifikacinis numeris (TRN)

Tekstinis laukas

:20

Susijusi nuoroda

Tekstinis laukas

:21

Vykdymo data

Tekstinis laukas

:32

Suma

Tekstinis laukas

:32

 

3) Jeigu visi šios dalies 2 punkte aprašyti pateikto naujo mokėjimo nurodymo laukai sutampa su jau priimto mokėjimo nurodymo laukais, pateiktas naujas mokėjimo nurodymas grąžinamas.

4. Klaidų kodai

Jeigu mokėjimo nurodymas atmetamas, per IKM pateikiamas atmetimo pranešimas, kuriame, naudojant klaidų kodus, nurodoma atmetimo priežastis. Klaidų kodai yra apibrėžti VDFS 9.4.2 skyriuje.

5. Iš anksto nustatyti apmokėjimo laikai

1) Mokėjimo nurodymuose, kuriuose vartojamas anksčiausio debeto laiko indikatorius, vartojamas kodinis žodis „/FROTIME/“.

2) Mokėjimo nurodymuose, kuriuose vartojamas vėliausio debeto laiko indikatorius, galimi du variantai:

a) vartojamas kodinis žodis „/REJTIME/“, jeigu mokėjimo nurodymas negali būti apmokėtas iki nurodyto debeto laiko, mokėjimo nurodymas grąžinamas.

b) vartojamas kodinis žodis „/TILTIME/“, jeigu mokėjimo nurodymas negali būti apmokėtas iki nurodyto debeto laiko, mokėjimo nurodymas negrąžinamas, bet įtraukiamas į atitinkamą eilę.

Abiem atvejais, jeigu mokėjimo nurodymas, kuriame vartojamas vėliausio debeto laiko indikatorius, nėra apmokėtas likus 15 minučių iki jame nurodyto laiko, per IKM automatiškai siunčiamas priminimas.

3) Jeigu vartojamas kodinis žodis „/CLSTIME/“, mokėjimas apdorojamas taip pat kaip šios dalies 2 punkto b papunktyje nurodytas mokėjimo nurodymas.

6. Mokėjimo nurodymų apmokėjimas vykdymo fazėje

1) Kad būtų atliktas spartus, likvidumą tausojantis atskirasis mokėjimo nurodymų apmokėjimas, mokėjimo nurodymų vykdymo fazėje atliekamas jų priešpriešinio apmokėjimo patikrinimas ir, jei reikia, išplėstinis priešpriešinio apmokėjimo patikrinimas (abi sąvokos apibrėžtos šios dalies 2 ir 3 punkte).

2) Priešpriešinio apmokėjimo patikrinimu nustatoma, ar yra gavėjo mokėjimo nurodymų, esančių labai skubios arba, jei tokios nėra, skubios eilės priekyje, kurie gali būti apmokėti priešpriešiniu būdu kartu su mokėtojo mokėjimo nurodymu (toliau – priešpriešinio mokėjimo nurodymai). Jeigu priešpriešinio mokėjimo nurodymo lėšų nepakanka atitinkamam mokėtojo mokėjimo nurodymui vykdymo fazėje apmokėti, nustatoma, ar mokėtojo MM sąskaitoje yra pakankamai lėšų.

3) Jeigu priešpriešinio apmokėjimo patikrinimas rodo, kad toks apmokėjimas neįmanomas, Lietuvos bankas gali taikyti išplėstinį priešpriešinio apmokėjimo patikrinimą. Išplėstiniu priešpriešinio apmokėjimo patikrinimu nustatoma, ar yra priešpriešinio mokėjimo nurodymų kurioje nors gavėjo eilėje, nesvarbu, kada jie buvo įtraukti į eilę. Tačiau, jeigu gavėjo eilėje yra didesnio prioriteto mokėjimo nurodymų, skirtų kitiems TARGET2 dalyviams, FIFO principas gali būti netaikomas, tik jei tokio priešpriešinio mokėjimo nurodymo apmokėjimas padidintų gavėjo likvidumą.

7. Eilėje esančių mokėjimo nurodymų apmokėjimas

1) Eilėse esančių mokėjimo nurodymų apdorojimas priklauso nuo to, kokį prioritetą jiems priskyrė nurodantysis dalyvis.

2) Mokėjimo nurodymai labai skubiose ir skubiose eilėse apmokami taikant 6 dalyje aprašytus priešpriešinio apmokėjimo patikrinimus, pradedant nuo eilės priekyje esančio mokėjimo nurodymo tuo atveju, kai likvidumas didėja arba kai kaitaliojama eilė (kai keičiamas eiliškumas, apmokėjimo laikas ar prioritetas arba kai mokėjimo nurodymas atšaukiamas).

3) Mokėjimo nurodymai, įskaitant visus neapmokėtus labai skubius ir skubius mokėjimo nurodymus, paprastojoje eilėje apmokami nuolat. Taikomi įvairūs optimizavimo mechanizmai (algoritmai). Jeigu algoritmas tinkamas, įtraukti mokėjimo nurodymai apmokami, jeigu algoritmas netinkamas, įtraukti mokėjimo nurodymai lieka eilėje. Trys algoritmai (1–3) taikomi priešpriešinio apmokėjimo srautams. 4-asis algoritmas taikomas 5-ajai atsiskaitymo procedūrai (kaip apibrėžta VDFS 2.8.1 skyriuje), skirtai palengvinti išorinių sistemų mokėjimo nurodymų apmokėjimą. Siekiant optimizuoti išorinės sistemos labai skubių operacijų apmokėjimą dalyvių subsąskaitose, taikomas specialus algoritmas (5-asis algoritmas).

a) pagal 1-ąjį algoritmą („viskas arba nieko“) Lietuvos bankas tiek kiekvienos šalies, kuriai nustatytas dvišalis limitas, atžvilgiu, tiek visų šalių, kurioms nustatytas daugiašalis limitas, sumos atžvilgiu:

i) apskaičiuoja kiekvienos TARGET2 dalyvio MM sąskaitos bendrą likvidumo poziciją ir nustato, ar bendra visų eilėje esančių pateikiamų ir gautinų mokėjimo nurodymų suma yra neigiama ar teigiama, ir, jeigu ji neigiama, patikrina, ar ji neviršija to dalyvio naudotinų lėšų (bendra likvidumo pozicija sudaro „suminę likvidumo poziciją“); ir

ii) patikrina, ar nepažeidžiami kiekvieno TARGET2 dalyvio kiekvienai atitinkamai MM sąskaitai nustatyti limitai ir rezervavimas.

Jeigu šių skaičiavimų ir patikrinimų rezultatas kiekvienos atitinkamos MM sąskaitos atžvilgiu yra teigiamas, Lietuvos bankas ir kiti susiję CB tuo pačiu metu atlieka visus mokėjimus atitinkamų TARGET2 dalyvių MM sąskaitose;

b) pagal 2-ąjį algoritmą („dalinis“) Lietuvos bankas:

i) apskaičiuoja ir patikrina kiekvienos atitinkamos MM sąskaitos likvidumo pozicijas, limitus ir rezervavimą, kaip ir pagal 1-ąjį algoritmą; ir

ii) jeigu vienos ar daugiau atitinkamos MM sąskaitos suminė likvidumo pozicija yra neigiama, išskiria pavienius mokėjimo nurodymus, kol kiekvienos atitinkamos MM sąskaitos suminė likvidumo pozicija tampa teigiama.

Po to Lietuvos bankas ir kiti susiję CB, jeigu yra pakankamai lėšų, tuo pačiu metu apmoka visus likusius mokėjimus (išskyrus išskirtus mokėjimo nurodymus) atitinkamų TARGET2 dalyvių MM sąskaitose.

Lietuvos bankas pradeda išskirti mokėjimo nurodymus nuo TARGET2 dalyvio MM sąskaitos su didžiausia neigiama sumine likvidumo pozicija ir nuo eilės gale esančio mažiausio prioriteto mokėjimo nurodymo. Šis atrankos procesas taikomas tik trumpą laiką, kurį Lietuvos bankas nustato savo nuožiūra;

c) pagal 3-ąjį algoritmą („daugybinis“) Lietuvos bankas:

i) palygina TARGET2 dalyvių MM sąskaitų poras siekdamas nustatyti, ar eilėje esantys mokėjimo nurodymai gali būti apmokėti tų dviejų TARGET2 dalyvių MM sąskaitų naudotinomis lėšomis ir laikantis šių dalyvių nustatytų limitų (pradedama nuo TARGET2 dalyvių MM sąskaitų poros su mažiausiu skirtumu tarp vienas kitam skirtų mokėjimo nurodymų), o susijęs (-ę) CB tuo pačiu metu įrašo tuos mokėjimus tų dviejų TARGET2 dalyvių MM sąskaitose; ir

ii) jeigu MM sąskaitų poros, kaip aprašyta i papunktyje, likvidumas yra nepakankamas dvišalei pozicijai apmokėti, išskiria pavienius mokėjimo nurodymus, kol likvidumas tampa pakankamas. Šiuo atveju susijęs (-ę) CB tuo pačiu metu apmoka likusius, bet ne išskirtuosius, mokėjimus abiejose TARGET2 dalyvių MM sąskaitose.

Atlikęs patikrinimus, nurodytus i ir ii punktuose, Lietuvos bankas patikrina daugiašalio apmokėjimo pozicijas (tarp dalyvio MM sąskaitos ir kitų TARGET2 dalyvių MM sąskaitų, kurių atžvilgiu nustatytas daugiašalis limitas). Šiuo tikslu mutatis mutandis taikoma i ir ii punktuose aprašyta tvarka;

d) pagal 4-ąjį algoritmą („dalinis ir išorinės sistemos atsiskaitymas“) Lietuvos bankas laikosi tokios pačios tvarkos kaip ir 2-ajame algoritme, bet neišskiria mokėjimo nurodymų išorinės sistemos (kuri tuo pačiu metu apmoka daugiašaliu pagrindu) apmokėjimo atžvilgiu;

e) pagal 5-ąjį algoritmą („išorinės sistemos atsiskaitymas per subsąskaitas“) Lietuvos bankas laikosi tokios pačios tvarkos kaip ir 1-ajame algoritme, tačiau skirtumas yra toks, kad Lietuvos bankas pradeda taikyti 5-ąjį algoritmą per ISS (angl. Ancillary System Interface) ir tikrina tik tai, ar dalyvių subsąskaitose yra pakankamai lėšų. Be to, neatsižvelgiama į limitus ir rezervavimą. 5-asis algoritmas taip pat veikia nakties atsiskaitymų metu.

4) Tačiau mokėjimo nurodymai, kurie, pradėjus taikyti kuriuos nors iš 1–4 algoritmų, atsiduria vykdymo fazėje, gali būti vykdymo fazėje tuoj pat apmokėti, jeigu atitinkamų TARGET2 dalyvių MM sąskaitų pozicijos ir limitai suderinami tiek su šių mokėjimo nurodymų apmokėjimu, tiek su mokėjimo nurodymų apmokėjimu pagal šią optimizavimo procedūrą. Tačiau du algoritmai negali būti taikomi tuo pačiu metu.

5) Dienos operacijų etape algoritmai taikomi vienas po kito. Jeigu nėra dar neatlikto išorinės sistemos vienalaikio daugiašalio apmokėjimo, laikomasi tokios sekos:

a) 1-asis algoritmas;

b) jeigu 1-ojo algoritmo taikyti nepavyksta, tada taikomas 2-asis algoritmas;

c) jeigu 2-ojo algoritmo taikyti nepavyksta, tada taikomas 3-iasis algoritmas, o jeigu 2-ąjį algoritmą taikyti pavyksta, kartojamas 1-asis algoritmas.

Kai dar neatliktas išorinės sistemos vienalaikis daugiašalis apmokėjimas (5-oji procedūra), taikomas 4-asis algoritmas.

6) Algoritmai taikomi lanksčiai, nustatant iš anksto apibrėžtą laiko tarpą tarp skirtingų algoritmų taikymo, kad būtų užtikrintas mažiausias laiko tarpas tarp dviejų algoritmų veikimo. Laiko seka kontroliuojama automatiškai. Galimas rankinis reguliavimas.

7) Mokėjimo nurodymas neperrikiuojamas (nekeičiama jo vieta eilėje) bei neatšaukiamas, kol jam taikomas algoritmas. Prašymai perrikiuoti arba atšaukti mokėjimo nurodymą yra įtraukiami į eilę ir joje laikomi, kol algoritmo taikymas pabaigiamas. Jeigu atitinkamas mokėjimo nurodymas apmokamas taikant algoritmą, prašymai šį nurodymą perrikiuoti arba atšaukti pašalinami. Jeigu mokėjimo nurodymas neapmokėtas, į dalyvio prašymus tuoj pat atsižvelgiama.

8. IKM naudojimas

1) IKM gali būti naudojamas mokėjimo nurodymams įvesti.

2) IKM gali būti naudojamas informacijai gauti ir likvidumui valdyti.

3) Išskyrus kaupiamuosius mokėjimo nurodymus ir informaciją apie statinius duomenis, per IKM prieinami tik einamosios darbo dienos duomenys. Informacija ekrane pateikiama tik anglų kalba.

4) Informacija pateikiama taikant „užklausų“ režimą, t. y. kiekvienas dalyvis turi paprašyti informacijos, kad ją gautų. Dalyviai visos darbo dienos metu reguliariai tikrina, ar IKM atsirado svarbių pranešimų.

5) Internetinę prieigą naudojantys dalyviai gali naudotis tik „vartotojas programai“ režimu (U2A). U2A leidžia tiesioginę komunikaciją tarp dalyvio ir IKM. Informacija pateikiama asmeninio kompiuterio veikiančioje naršyklėje. Išsamesnė informacija pateikiama IKM vartotojo žinyne.

6) Kiekvienas dalyvis turi bent vieną darbo vietą su prieiga prie interneto, kad turėtų prieigą prie IKM U2A režimu.

7) Prieigos prie IKM teisės suteikiamos naudojant sertifikatus, kurių naudojimas išsamiau aprašytas šio priedo 10–13 dalyse.

8) Dalyviai taip pat gali naudoti IKM likvidumo pervedimams:

a) iš jų MM sąskaitos į jų ne MM sąskaitą;

b) tarp MM sąskaitos ir dalyvio subsąskaitų; ir

c) iš MM sąskaitos į išorinės sistemos valdomą veidrodinę sąskaitą.

9. VDFS, IKM vartotojo žinynas ir „Vartotojo vadovas: internetinės prieigos viešojo rakto sertifikavimo paslauga“

Išsamesnė informacija ir pavyzdžiai, paaiškinantys šias taisykles, pateikiami VDFS ir IKM vartotojo žinyne, kartkartėmis iš dalies pakeičiamame ir skelbiamame Lietuvos banko interneto svetainėje, TARGET2 interneto svetainėje anglų kalba ir „Vartotojo vadove: internetinės prieigos viešojo rakto sertifikavimo paslauga“.

10. Sertifikatų išdavimas, sustabdymas, aktyvavimas iš naujo, atšaukimas ir atnaujinimas

1) Dalyvis prašo Lietuvos banko išduoti sertifikatus, leidžiančius jam prisijungti prie TARGET2-LIETUVOS BANKAS naudojantis internetinę prieigą.

2) Dalyvis prašo Lietuvos banko sustabdyti ir aktyvuoti iš naujo sertifikatus, taip pat atšaukti ir atnaujinti sertifikatus, kai sertifikato turėtojas daugiau nepageidauja turėti prieigos prie TARGET2 arba jei dalyvis nutraukia savo veiklą TARGET2-LIETUVOS BANKAS (pvz., dėl susijungimo ar įsigijimo).

3) Dalyvis imasi visų atsargumo ir organizacinių priemonių užtikrinti, kad sertifikatai būtų naudojami tik pagal Taisykles.

4) Dalyvis nedelsdamas praneša Lietuvos bankui apie visus esminius informacijos, esančios formose, pateiktose Lietuvos bankui prašant išduoti sertifikatus, pasikeitimus.

5) Dalyvis kiekvienos MM sąskaitos prieigai gali turėti daugiausia penkis aktyvius sertifikatus. Gavęs prašymą, Lietuvos bankas gali savo nuožiūra prašyti, kad sertifikavimo įstaigos išduotų papildomų sertifikatų.

11. Sertifikatų naudojimo sąlygos dalyviams

1) Dalyvis užtikrina, kad visi sertifikatai būtų saugomi, ir imasi griežtų organizacinių bei techninių priemonių, kad išvengtų žalos trečiosioms šalims ir užtikrintų, kad kiekvieną sertifikatą naudotų tik tas konkretus sertifikato turėtojas, kuriam jis buvo išduotas.

2) Dalyvis nedelsdamas pateikia visą Lietuvos banko prašomą informaciją ir garantuoja tos informacijos patikimumą. Dalyviai visą laiką išlieka visiškai atsakingi už prašant išduoti sertifikatus Lietuvos bankui pateiktos informacijos tuometinį ir paskesnį tikslumą.

3) Dalyvis prisiima visišką atsakomybę ir užtikrina, kad visi jo išduotų sertifikatų turėtojai laikys jiems skirtus sertifikatus atskirai nuo slaptųjų PIN ir PUK kodų.

4) Dalyvis prisiima visišką atsakomybę ir užtikrina, kad nė vienas iš jo sertifikatų turėtojų nenaudos sertifikatų kitokiai veiklai ir tikslams negu tie, kuriems sertifikatai buvo išduoti.

5) Dalyvis tuoj pat informuoja Lietuvos banką apie visus prašymus ir priežastis sustabdyti, aktyvuoti iš naujo, atšaukti arba atnaujinti sertifikatus.

6) Dalyvis tuoj pat pateikia prašymą Lietuvos bankui sustabdyti visų sertifikatų arba juose esančių raktų, kurie turi trūkumų arba kurių sertifikatų turėtojai nebeturi, galiojimą.

7) Dalyvis tuoj pat praneša Lietuvos bankui apie kiekvieną sertifikatų praradimo arba vagystės atvejį.

12. Saugumo reikalavimai

1) Kompiuterių sistema, kuria internetinę prieigą naudojantis dalyvis jungiasi prie TARGET2, laikoma dalyviui nuosavybės teise priklausančiose arba jo nuomojamose patalpose. Prieiga prie TARGET2-LIETUVOS BANKAS leidžiama tik iš tokių patalpų ir, kad būtų išvengta abejonių, neleidžiama nuotolinė prieiga.

2) Visa dalyvio kompiuterių sistemose naudojama programinė įranga įdiegiama ir pritaikoma individualiam vartotojui laikantis dabartinių tarptautinių IT saugumo standartų, kurie apima bent jau tokius reikalavimus, kurie yra aprašyti šio priedo 12 dalies 3 ir 13 dalies 4 punktuose. Dalyvis įdiegia tinkamas priemones, įskaitant apsaugos nuo virusų (angl. anti-virus) ir kenkimo programinės įrangos (angl. malware), apsaugos nuo sukčiavimo (angl. anti-phishing) priemones, sistemos apsaugos stiprinimo (angl. hardening) ir pataisų valdymo (angl. patch management) procedūras. Tokias priemones ir procedūras dalyvis reguliariai atnaujina.

3) Internetinei prieigai dalyvis sukuria šifruoto ryšio kanalą su TARGET2-LIETUVOS BANKAS.

4) Vartotojų kompiuterių paskyros dalyvio kompiuterinėse darbo vietose neturi administratoriaus privilegijų. Privilegijos teikiamos laikantis „mažiausių privilegijų“ principo.

5) Dalyvis visą laiką saugo internetinei prieigai prie TARGET2-LIETUVOS BANKAS naudojamas kompiuterių sistemas taip:

a) dalyvis saugo kompiuterių sistemas ir kompiuterines darbo vietas nuo nesankcionuotos fizinės prieigos ir prieigos per tinklą, visą laiką naudodami užkardą (angl. firewall) kompiuterių sistemoms ir kompiuterinėms darbo vietoms apsaugoti nuo internetu ateinančio duomenų srauto, o kompiuterines darbo vietas – nuo nesankcionuotos prieigos per vidaus tinklą. Jie naudoja užkardą, saugančią nuo plūstančio duomenų srauto, ir užkardą kompiuterinėse darbo vietose, užtikrinančią, kad tik sankcionuotos programos turėtų ryšį su išore;

b) kompiuterinėse darbo vietose dalyviams leidžiama įdiegti tik tą programinę įrangą, kuri reikalinga prieigai prie TARGET2 ir sankcionuota pagal dalyvio vidaus saugumo politiką;

c) dalyviai visą laiką užtikrina, kad kompiuterinėse darbo vietose veikiančios programinės įrangos taikomosios programos būtų reguliariai atnaujinamos ir jose įdiegiamos naujausios versijos pataisos. Tai ypač taikytina operacinei sistemai, interneto naršyklei ir papildiniams (angl. plug-ins);

d) dalyviai visą laiką riboja duomenų srautą, išeinantį iš kompiuterinių darbo vietų, ir duoda prieigą tik į itin svarbias darbui svetaines ir į svetaines, reikalingas teisėtam ir pagrįstam programinės įrangos atnaujinimui;

e) dalyviai užtikrina, kad visi itin svarbūs duomenų vidaus srautai į kompiuterines darbo vietas arba iš jų būtų apsaugoti nuo atskleidimo ir kenkėjiškų pakeitimų, ypač jeigu per tinklą perduodamos bylos (angl. files).

6) Dalyvis užtikrina, kad jo sertifikatų turėtojai visą laiką laikytųsi saugaus naršymo praktikos, įskaitant tokias priemones:

a) rezervuoja tam tikras kompiuterines darbo vietas prieigai prie tokios pačios aukštos svarbos lygio svetainių ir prisijungia prie tų svetainių tik iš tų kompiuterinių darbo vietų;

b) visada atnaujina naršymo seansą prieš ir po to, kai prisijungia prie TARGET2-LIETUVOS BANKAS naudodamasis internetine prieiga;

c) patikrina kiekvieno serverio saugiųjų jungčių lygmens (SSL) liudijimo tikrumą kiekvieną kartą, kai registruojasi į TARGET2-LIETUVOS BANKAS naudodamasis internetine prieiga;

d) įtariai vertina elektroninius laiškus, atrodančius taip, lyg jie būtų iš TARGET2-LIETUVOS BANKAS, ir niekada nepraneša sertifikato slaptažodžio, jeigu jo prašoma, nes TARGET2-LIETUVOS BANKAS niekada neklaus sertifikato slaptažodžio nei elektroniniu laišku, nei kitais būdais.

7) Dalyvis visada įgyvendina tokius valdymo principus, kad sumažintų riziką savo sistemai:

a) sukuria vartotojų valdymo praktiką, užtikrinančią, kad būtų sukurti ir sistemoje išliktų tik sankcionuoti vartotojai, ir turi tikslų ir atnaujintą sankcionuotų vartotojų sąrašą;

b) sutikrina dienos mokėjimų duomenų srautą, kad būtų aptikti neatitikimai tarp sankcionuoto ir faktinio išsiųstų ir gautų dienos mokėjimų duomenų srauto;

c) užtikrina, kad sertifikato turėtojas tuo pačiu metu, kai yra prisijungęs prie TARGET2-LIETUVOS BANKAS, nenaršytų jokių kitų interneto svetainių.

13. Papildomi saugumo reikalavimai

1) Dalyvis visą laiką tinkamomis organizacinėmis ir (ar) techninėmis priemonėmis užtikrina, kad vartotojo identifikatoriais, atskleistais siekiant kontroliuoti prieigos teises (prieigos teisių peržiūra), nebūtų piktnaudžiaujama, ir ypač, kad jų nesužinotų nesankcionuoti asmenys.

2) Dalyvis yra sukūręs vartotojų administravimo procesą, užtikrinantį, kad atitinkamo vartotojo identifikatorius būtų nedelsiant ir visam laikui ištrinamas tuo atveju, jeigu darbuotojas arba kitas sistemos vartotojas palieka dalyvio organizaciją.

3) Dalyvis yra sukūręs vartotojų administravimo procesą ir nedelsdamas bei visam laikui blokuoja vartotojų identifikatorius, kuriems yra iškilęs pavojus, įskaitant atvejus, kai sertifikatai pametami, pavagiami arba apie slaptažodį sužinoma sukčiaujant.

4) Jeigu dalyvis negali pašalinti saugumo spragų arba sąrankos (angl. configuration) klaidų (pvz., atsiradusių dėl kenkimo programinės įrangos užkrėstų sistemų) po trijų atsitikimų BTP teikiantys NCB gali visam laikui užblokuoti visus to dalyvio vartotojų identifikatorius.

 


 

Mokėjimų modulio sąskaitos atidarymo

ir tvarkymo mokėjimo sistemoje

TARGET2-LIETUVOS BANKAS

taisyklių

2A priedas

 

 

ĮKAINIŲ SĄRAŠAS IR SĄSKAITŲ PATEIKIMAS, KAI NAUDOJAMASI INTERNETINE PRIEIGA

 

 

Įkainiai tiesioginiams dalyviams

1. Mėnesinis įkainis tiesioginiams dalyviams už mokėjimo nurodymų apdorojimą TARGET2-LIETUVOS BANKAS: 70 eurų internetinės prieigos įkainis už MM sąskaitą, taip pat 100 Eur už MM sąskaitą ir vienodo dydžio 0,80 Eur įkainis už operaciją (debeto įrašą).

2. Papildomas mėnesinis įkainis tiesioginiams dalyviams, kurie pageidauja, kad jų sąskaitos BIC nebūtų skelbiamas TARGET2 kataloge, yra 30 Eur už sąskaitą.

3. Lietuvos bankas nemokamai išduoda iki penkių aktyvių sertifikatų vieno dalyvio kiekvienai MM sąskaitai ir juos nemokamai tvarko. Lietuvos bankas renka 120 Eur užmokestį už kiekvieno papildomo paskesnio aktyvaus sertifikato išdavimą. Lietuvos bankas renka metinį 30 Eur tvarkymo užmokestį už kiekvieną papildomą paskesnį aktyvų sertifikatą. Aktyvūs sertifikatai galioja trejus metus.

Sąskaitų pateikimas

4. Tiesioginiams dalyviams taikoma ši sąskaitų pateikimo tvarka: tiesioginis dalyvis gauna sąskaitą, kurioje nurodytas už praėjusį mėnesį mokėtinas užmokestis, ne vėliau kaip iki kito mėnesio penktos darbo dienos. Mokėjimas atliekamas iki to mėnesio dešimtos darbo dienos į Lietuvos banko nurodytą sąskaitą debetuojant to dalyvio MM sąskaitą.

 

_______________________


 

Mokėjimų modulio sąskaitos atidarymo

ir tvarkymo mokėjimo sistemoje

TARGET2-LIETUVOS BANKAS

taisyklių

2 priedas

 

 

TARGET2 KOMPENSAVIMO SCHEMA

 

1.   Bendrieji principai

a)   Jeigu įvyksta techninių TARGET2 sutrikimų, tiesioginiai dalyviai gali pateikti kompensacijos reikalavimus pagal TARGET2 kompensavimo schemą, aprašytą šiame priede.

b)   Jeigu ECB valdančioji taryba nenusprendė kitaip, TARGET2 kompensavimo schema netaikoma, kai techniniai TARGET2 sutrikimai atsiranda dėl išorinių įvykių, kurių susiję CB pagrįstai negali kontroliuoti, arba dėl trečiųjų asmenų veikimo arba neveikimo.

c)   Kompensavimas pagal TARGET2 kompensavimo schemą yra vienintelė kompensavimo procedūra techninių TARGET2 sutrikimų atveju. Tačiau dalyviai, reikalaudami nuostolių atlyginimo, gali naudoti kitas teisines priemones. Jeigu dalyvis sutinka su kompensacija, siūloma pagal TARGET2 kompensavimo schemą, tai kartu reiškia dalyvio neatšaukiamą sutikimą atsisakyti visų reikalavimų dėl tų mokėjimo nurodymų, už kuriuos jis priima kompensaciją (įskaitant reikalavimus atlyginti netiesioginius nuostolius), kurią jis gali turėti bet kurio CB atžvilgiu, o atitinkamo kompensacijos gavimo faktas reiškia visišką ir galutinį tokių reikalavimų įvykdymą. Dalyvis, neviršydamas sumos, gautos pagal TARGET2 kompensavimo schemą, užtikrina, kad susiję CB neturės tenkinti jokių kitų reikalavimų, kuriuos pateiks bet kuris kitas dalyvis arba bet kuris kitas trečiasis asmuo dėl to mokėjimo nurodymo arba to mokėjimo.

d)   Kompensacijos pasiūlymo pateikimas nereiškia, kad pripažįstama Lietuvos banko arba bet kurio kito CB atsakomybė dėl techninių TARGET2 sutrikimų.

2.   Kompensacijos pasiūlymų sąlygos

a)   Mokėtojas gali pateikti administracinio mokesčio ir palūkanų kompensavimo reikalavimą, jeigu dėl techninių TARGET2 sutrikimų:

i)    mokėjimo nurodymas nebuvo apmokėtas tą darbo dieną, kurią jis buvo priimtas; arba

ii)   pereinamuoju laikotarpiu mokėtojas gali įrodyti, kad jis ketino pateikti mokėjimo nurodymą į TARGET2-LIETUVOS BANKAS, bet negalėjo to padaryti dėl nacionalinės RLAA sistemos, kuri dar neperkelta į TARGET2, siuntimo sustabdymo statuso.

b)   Gavėjas gali pateikti administracinio mokesčio reikalavimą, jeigu dėl techninių TARGET2 sutrikimų jis negavo mokėjimo, kurį jis tikėjosi gauti tam tikrą darbo dieną. Gavėjas taip pat gali pateikti reikalavimą kompensuoti palūkanas, jeigu yra patenkintos viena arba daugiau iš šių sąlygų:

i)    jeigu jis dėl techninių TARGET2 sutrikimų naudojosi ribinio skolinimosi galimybe, – taikoma tik dalyviams, kurie gali naudotis ribinio skolinimosi galimybe; ir (arba)

ii)   jeigu buvo techniškai neįmanoma pasinaudoti pinigų rinka arba toks refinansavimas buvo neįmanomas dėl kitų, objektyviai pagrįstų, priežasčių, – taikoma visiems dalyviams.

3.   Kompensacijos apskaičiavimas

a)   Kai kompensacija pasiūloma mokėtojui:

i)    administracinis mokestis yra 50 Eur už pirmą neapmokėtą mokėjimo nurodymą, 25 Eur – už kiekvieną iš keturių paskesnių tokių mokėjimo nurodymų ir 12,50 Eur – už kiekvieną kitą tokį mokėjimo nurodymą. Administracinis mokestis kiekvienam gavėjui apskaičiuojamas atskirai;

ii)   palūkanų kompensacija nustatoma taikant kiekvieną dieną nustatomą bazinę normą. Ši bazinė norma yra mažesnioji iš euro vienos nakties palūkanų vidurkio indekso (EONIA) normos ir ribinio skolinimosi normos. Bazinė norma taikoma dėl techninių TARGET2 sutrikimų neapmokėto mokėjimo nurodymo sumai už kiekvieną laikotarpio dieną nuo faktinio arba planuoto mokėjimo nurodymo (2 dalies a punkto ii papunktyje nurodytiems mokėjimo nurodymams) pateikimo dienos iki dienos, kurią mokėjimo nurodymas buvo arba galėjo būti sėkmingai apmokėtas. Pajamos, gautos padėjus neapmokėtų mokėjimo nurodymų lėšas kaip indėlį Eurosistemoje, iš kompensacijos sumos išskaičiuojamos; ir

iii)  jeigu neapmokėtų mokėjimo nurodymų lėšos buvo investuotos į rinką arba panaudotos privalomųjų atsargų reikalavimams patenkinti, už tas lėšas palūkanų kompensacija nemokama.

b)   Kai kompensacija pasiūloma gavėjui:

i)  administracinis mokestis yra 50 Eur už pirmą neapmokėtą mokėjimo nurodymą, 25 Eur už kiekvieną iš keturių paskesnių tokių mokėjimo nurodymų ir 12,50 Eur už kiekvieną kitą tokį mokėjimo nurodymą. Administracinis mokestis kiekvienam mokėtojui apskaičiuojamas atskirai;

ii) taikomas a) punkto ii) papunktyje nustatytas palūkanų kompensacijos skaičiavimo metodas, tačiau mokėtinos palūkanų kompensacijos norma yra lygi skirtumui tarp ribinio skolinimosi normos ir bazinės normos, o kompensacijos dydis skaičiuojamas nuo sumos, gautos dėl techninių TARGET2 sutrikimų pasinaudojus ribinio skolinimosi galimybe.

4. Procedūrų taisyklės

a)   Kompensacijos reikalavimas pateikiamas reikalavimo forma, kurią galima rasti Lietuvos banko interneto svetainėje anglų kalba (žr. http://www.lb.lt). Mokėtojai pateikia atskirą reikalavimo formą kiekvieno gavėjo atžvilgiu, o gavėjai pateikia atskirą reikalavimo formą kiekvieno mokėtojo atžvilgiu. Reikalavimo formoje nurodytai informacijai patvirtinti pridedama pakankama papildoma informacija ir dokumentai. Konkretaus mokėjimo arba mokėjimo nurodymo atžvilgiu gali būti pateiktas tik vienas reikalavimas.

b)   Per keturias savaites nuo techninių TARGET2 sutrikimų atsiradimo dalyviai pateikia savo reikalavimą Lietuvos bankui. Lietuvos banko prašoma papildoma informacija ir įrodymai pateikiami per dvi savaites nuo tokio prašymo pateikimo.

c)   Lietuvos bankas peržiūri reikalavimus ir persiunčia juos ECB. Jei ECB valdančioji taryba nenusprendžia kitaip ir nepraneša dalyviams, visi gauti reikalavimai vertinami ir kompensacijos pasiūlymai pateikiami ne vėliau kaip per 14 savaičių nuo techninių TARGET2 sutrikimų atsiradimo.

d)   Lietuvos bankas apie c punkte nurodyto vertinimo rezultatus praneša atitinkamiems dalyviams. Jeigu atlikus vertinimą pateikiamas kompensacijos pasiūlymas, atitinkami dalyviai per keturias savaites nuo pranešimo apie tokį pasiūlymą gavimo kiekviename reikalavime nurodyto kiekvieno mokėjimo arba mokėjimo nurodymo atžvilgiu priima šį pasiūlymą arba jį atmeta, pasirašydami standartinį priėmimo raštą (forma, kurią galima rasti Lietuvos banko interneto svetainėje (žr. http://www.lb.lt). Jeigu Lietuvos bankas tokio rašto negauna per keturias savaites, laikoma, kad dalyviai atmetė kompensacijos pasiūlymą.

e)   Gavęs dalyvio raštą dėl kompensacijos priėmimo, Lietuvos bankas atlieka kompensacijos mokėjimus. Už kompensacijos mokėjimus palūkanos nemokamos.

 

___________________


 

Mokėjimų modulio sąskaitos atidarymo

ir tvarkymo mokėjimo sistemoje

TARGET2-LIETUVOS BANKAS

taisyklių

3 priedas

 

 

NUOMONIŲ DĖL GEBĖJIMŲ IR ŠALIES SĄLYGOS

Nuomonių dėl TARGET2 dalyvių gebėjimų sąlygos

 

 

Lietuvos bankas

Gedimino pr. 6

LT-01103 Vilnius

Lietuva

 

Dalyvavimas TARGET2-LIETUVOS BANKAS

[vieta], [data]

Gerb. p.

Mes, [vidaus arba nepriklausomi] teisininkai, atstovaujantys [nurodyti Dalyvio arba Dalyvio filialo pavadinimą] interesams, buvome paprašyti pateikti šią nuomonę dėl klausimų, kylančių dėl [jurisdikcija, kurioje Dalyvis yra įsteigtas, (toliau – jurisdikcija)] teisės aktų, susijusių su [Dalyvio pavadinimas] (toliau – Dalyvis) dalyvavimu TARGET2-LIETUVOS BANKAS (toliau – Sistema).

Ši nuomonė apima tuos [jurisdikcija] teisės aktus, kurie galiojo jos pateikimo momentu. Tam, kad pagrįstume šią nuomonę, nenagrinėjome jokios kitos jurisdikcijos teisės aktų, šiuo atžvilgiu nereiškiame jokių pastabų ir nedarome jokių išvadų. Visi toliau pateikti teiginiai ir išvados pagal [jurisdikcijos] teisės aktus taikomi vienodai tikslumo ir galiojimo požiūriu, neatsižvelgiant į tai, ar pateikdamas mokėjimo nurodymus ir gaudamas mokėjimus Dalyvis veikia per savo pagrindinę buveinę, ar per vieną ar daugiau filialų, įsteigtų valstybėje, kurioje taikoma [jurisdikcija], arba kitose valstybėse.

I.    IŠNAGRINĖTI DOKUMENTAI

Siekdami pagrįsti šią nuomonę, mes išnagrinėjome:

1)   Dalyvio [nurodyti atitinkamo(-ų) steigimo dokumento(-ų)], galiojančio(-ų) šios nuomonės pateikimo metu, patvirtintas kopijas;

2)   [jei taikoma] išrašą iš [nurodyti atitinkamą įmonių registrą] ir iš [jei taikoma] [kredito įstaigų arba atitinkamą registrą];

3)   [tiek, kiek taikoma] licencijos arba kito dokumento, įrodančio Dalyvio teisę teikti bankines, investicines, lėšų pervedimo arba kitas finansines paslaugas [jurisdikcijoje], kopiją;

4)   [jei taikoma] Dalyvio valdybos arba atitinkamo valdymo organo [įterpti datą] priimto nutarimo, įrodančio Dalyvio sutikimą laikytis Sistemos dokumentuose numatytų nuostatų (kaip apibrėžta toliau), kopiją; ir

5)   [nurodyti visus įgaliojimus ir kitus dokumentus, kuriuose nurodyta arba kurie įrodo, kad asmuo arba asmenys, kurie pasirašo atitinkamus Sistemos dokumentus (kaip apibrėžta toliau) Dalyvio vardu, turi tam teisę];

ir visus kitus šiai nuomonei pateikti būtinus arba tinkamus dokumentus, susijusius su Dalyvio įsteigimu, teisėmis ir įgaliojimais (toliau – Dalyvio dokumentai).

Siekdami pagrįsti šią nuomonę, mes taip pat išnagrinėjome:

1)   [įterpti datą] patvirtintas Mokėjimo modulio sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemos TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisykles (toliau – Taisyklės); ir

2)   […].

[Taisyklės] ir [...] toliau vadinami Sistemos dokumentais, o kartu su Dalyvio dokumentais – Dokumentais.

 

IIPRIELAIDOS

Pateikdami šią nuomonę, darome tokias prielaidas apie Dokumentus:

1)   mums buvo pateikti Sistemos dokumentų originalai arba tikros kopijos;

2)   Sistemos dokumentų sąlygos ir juose numatytos teisės ir pareigos yra galiojančios ir teisiškai privalomos pagal Lietuvos Respublikos teisę, kuri yra pasirinkta kaip taikytina, o pasirinkimas Sistemos dokumentams taikyti Lietuvos Respublikos teisę yra galimas pagal Lietuvos Respublikos teisę;

3)   Dalyvio dokumentai yra galiojantys ir teisėti, yra tinkamai patvirtinti, priimti arba sudaryti ir, kai būtina, pateikti atitinkamų šalių; ir

4)   Dalyvio dokumentai yra teisiškai privalomi šalims, kurioms jie skirti, o jų sąlygos nėra pažeistos.

III. NUOMONĖS DĖL DALYVIO

A.  Dalyvis yra juridinis asmuo, tinkamai įsteigtas ir įregistruotas arba kitaip tinkamai įkurtas pagal [jurisdikcijos] teisę.

B.  Dalyvis turi visus reikalingus juridinio asmens įgaliojimus įgyvendinti ir vykdyti teises ir pareigas, numatytas Sistemos dokumentuose, kurių šalimi jis yra.

C.  Dalyvio teisių ir pareigų priėmimas arba įgyvendinimas ir vykdymas pagal Sistemos dokumentus, kurių šalimi jis yra, jokiu būdu nepažeis jokių [jurisdikcijos] teisės aktų nuostatų, taikomų Dalyviui arba Dalyvio dokumentams.

D.  Dalyviui nereikia jokių papildomų įgaliojimų, leidimų, sutikimų, dokumentų pateikimų, registravimų, notaro arba kitų patvirtinimų iš [pagal jurisdikciją] kompetentingų teismo arba valdžios, teisinių arba valstybės institucijų dėl Sistemos dokumentų priėmimo, galiojimo arba vykdymo arba teisėms ir pareigoms pagal juos įgyvendinti.

E.   Dalyvis ėmėsi visų būtinų veiksmų ir kitų priemonių, reikalingų pagal [jurisdikcijos] teisę, kad jo pareigos pagal Sistemos dokumentus būtų teisėtos, galiojančios ir saistančios.

Ši nuomonė sudaryta joje nurodytą dieną ir skirta tik Lietuvos bankui ir [Dalyviui]. Jokie kiti asmenys negali remtis šia nuomone, o jos turinys be mūsų išankstinio rašytinio sutikimo negali būti atskleistas jokiems kitiems asmenims, išskyrus numatytus jos gavėjus ir jų interesams atstovaujančius teisininkus, taip pat Europos Centrinį Banką ir Europos centrinių bankų sistemos nacionalinius centrinius bankus [ir [jurisdikcijos] nacionalinį centrinį banką / atitinkamas valdymo institucijas].

 

Pagarbiai

 

[parašas]


Nuomonių dėl šalies ne EEE TARGET2 dalyviams sąlygos

 

Lietuvos bankas

Gedimino pr. 6

LT-01103 Vilnius

Lietuva

 

TARGET2-LIETUVOS BANKAS

 

[vieta], [data]

Gerb. p.

Mes, [nepriklausomi] teisininkai, atstovaujantys [nurodyti Dalyvio arba Dalyvio filialo pavadinimą] (toliau – Dalyvis) interesams dėl klausimų, kylančių iš [Dalyvio įsteigimo vietos jurisdikcijos (toliau – jurisdikcija)] teisės, buvome paprašyti pateikti šią nuomonę pagal [jurisdikcijos] teisės aktus dėl Dalyvio dalyvavimo sistemoje, kuri yra TARGET2 sudėtinė dalis (toliau – Sistema). Nuorodos į [jurisdikcijos] teisę apima visus taikytinus [jurisdikcijos] teisės aktus. Mes pareiškiame šią nuomonę pagal [jurisdikcijos] teisę, ypač atsižvelgdami į Dalyvį, įsteigtą ne Lietuvos Respublikoje, dėl teisių ir pareigų, kylančių iš dalyvavimo Sistemoje, kaip numatyta toliau apibrėžtuose Sistemos dokumentuose.

Ši nuomonė apima tuos [jurisdikcijos] teisės aktus, kurie galiojo jos pateikimo momentu. Tam, kad pagrįstume šią nuomonę, nenagrinėjome jokios kitos jurisdikcijos teisės aktų, šiuo atžvilgiu nereiškiame jokių pastabų ir nedarome jokių išvadų. Mes darėme prielaidą, kad jokios kitos jurisdikcijos teisės aktuose nėra nieko, kas darytų įtaką šiai nuomonei.

1.   IŠNAGRINĖTI DOKUMENTAI

Siekdami pagrįsti šią nuomonę, mes išnagrinėjome ir kitus toliau išvardytus dokumentus, kuriuos laikėme reikalingais arba tinkamais:

1)   [įterpti datą] patvirtintas Mokėjimo modulio sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemos TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisykles (toliau – Taisyklės); ir

2)   visus kitus dokumentus, reglamentuojančius Sistemą ir (arba) teisinius santykius tarp Dalyvio ir kitų Sistemos dalyvių, tarp Sistemos dalyvių ir Lietuvos banko.

Taisyklės ir [...] toliau vadinami „Sistemos dokumentais“.

2.   PRIELAIDOS

Pateikdami šią nuomonę, darome tokias prielaidas apie Sistemos dokumentus:

1)   Sistemos dokumentai yra galiojantys ir teisėti, yra tinkamai patvirtinti, priimti arba sudaryti ir, kai būtina, pateikti atitinkamų šalių;

2)   Sistemos dokumentų sąlygos ir juose numatytos teisės ir pareigos yra galiojančios ir teisiškai privalomos pagal Lietuvos Respublikos teisę, kuri yra pasirinkta kaip taikytina, o pasirinkimas Sistemos dokumentams taikyti Lietuvos Respublikos teisę yra galimas pagal Lietuvos Respublikos teisę;

3)   Sistemos dalyviai, per kuriuos bet kokie mokėjimo nurodymai siunčiami arba mokėjimai gaunami arba per kuriuos bet kokios teisės arba pareigos pagal Sistemos dokumentus įgyvendinamos arba vykdomos, turi licenciją teikti lėšų pervedimo paslaugas visose susijusiose jurisdikcijose; ir

4)   dokumentai, mums pateikti kaip kopijos arba pavyzdžiai, atitinka originalus.

3.   NUOMONĖ

Remdamiesi tuo, kas išdėstyta pirmiau, ir kiekvienu atveju atsižvelgdami į tai, kas numatyta toliau, darome išvadą, kad:

3.1. Konkrečios šalies teisiniai aspektai [kiek taikytina]

Šie [jurisdikcijos] teisės aktų požymiai atitinka Dalyvio pareigas, kylančias iš Sistemos dokumentų, ir jokiu būdu jų nepanaikina: [konkrečios šalies teisinių aspektų sąrašas].

3.2. Bendrieji nemokumo klausimai

3.2.aNemokumo bylų rūšys

Nemokumo bylų rūšys (įskaitant sureguliavimo arba sanavimo bylas), kurios šioje nuomonėje apima visas bylas dėl Dalyvio turto arba bet kurio Dalyvio filialo, veikiančio pagal [jurisdikciją], kurios gali būti iškeltos Dalyviui pagal [jurisdikciją], yra tik šios: [išvardyti bylas originalo kalba ir anglų kalba] (visos kartu toliau vadinamos „nemokumo bylomis“).

Be nemokumo bylų, Dalyviui, bet kokiam jo turtui arba filialui, veikiančiam pagal [jurisdikciją], gali būti keliamos pagal [jurisdikciją] [išvardyti visas taikytinas moratoriumo, administravimo arba kitas bylas, dėl kurių mokėjimai Dalyviui ir (arba) Dalyvio mokėjimai gali būti sustabdyti arba apriboti, arba panašias bylas originalo kalba ir anglų kalba] (visos kartu toliau vadinamos „bylomis“).

3.2.bNemokumo susitarimai

[Jurisdikcija] arba tam tikri valstybiniai dariniai [jurisdikcijoje], kaip nurodyta, yra šių nemokumo susitarimų šalys: [nurodyti, jei taikoma, tuos, kurie turi arba gali turėti įtakos šiai nuomonei].

3.3. Sistemos dokumentų nuostatų vykdymas

Atsižvelgiant į tai, kas toliau išdėstyta, visos Sistemos dokumentų nuostatos bus įpareigojančios ir vykdytinos pagal jų sąlygas pagal [jurisdikcijos] teisės aktus, ypač jeigu dalyviui iškeliamos nemokumo arba kitos bylos.

Taigi mes manome, kad:

3.3.aMokėjimo nurodymų apdorojimas

Taisyklių IV antraštinės dalies nuostatos dėl mokėjimo nurodymų apdorojimo yra galiojančios ir vykdytinos. Konkrečiai, visi mokėjimo nurodymai, apdoroti vadovaujantis šia dalimi, bus galiojantys, įpareigojantys ir vykdytini pagal [jurisdikcijos] teisės aktus. Taisyklių nuostata, apibrėžianti tikslų momentą, nuo kurio Sistemai pateikti Dalyvio mokėjimo nurodymai tampa vykdytini ir neatšaukiami (Taisyklių 22 straipsnis), yra galiojanti, įpareigojanti ir vykdytina pagal [jurisdikcijos] teisės aktus.

3.3.bLietuvos banko įgaliojimas atlikti savo funkcijas

Nemokumo arba kitos bylos iškėlimas Dalyviui neturės įtakos iš Sistemos dokumentų kylantiems Lietuvos banko įgaliojimams ir teisėms. [Nurodyti [kiek taikytina], kad: ta pati nuomonė taip pat taikoma bet kurio kito subjekto, kuris Dalyviams tiesiogiai teikia paslaugas, būtinai reikalingas dalyvauti Sistemoje (pvz., TARGET2 tinklo paslaugų teikėjas), atžvilgiu.]

3.3.c.  Teisių gynimo priemonės įsipareigojimų nevykdymo atveju

[Kai taikytina Dalyviui, Taisyklių 36 straipsnio nuostatos dėl reikalavimų, kurių terminas dar nesuėjo, įvykdymo prieš terminą, reikalavimų įskaitymo dėl Dalyvio lėšų naudojimo, įkeitimo realizavimo, dalyvavimo sustabdymo ir nutraukimo, reikalavimų dėl delspinigių už įsipareigojimų nevykdymą ir sutarčių bei sandorių nutraukimo (Taisyklių 33–37 straipsniai) yra galiojančios ir vykdytinos pagal [jurisdikcijos] teisės aktus.]

3.3.dSustabdymas ir nutraukimas

Kai taikytina Dalyviui, Taisyklių 33 ir 34 straipsnių nuostatos (dėl Dalyvio dalyvavimo Sistemoje sustabdymo ir nutraukimo pradėjus nemokumo ar kitą bylą arba dėl įsipareigojimų nevykdymo, kaip apibrėžta Sistemos dokumentuose, arba jeigu Dalyvis kelia bet kokią sisteminę riziką arba turi rimtų veikimo problemų) yra galiojančios ir vykdytinos pagal [jurisdikcijos] teisės aktus.

3.3.eBaudų taikymas

Kai taikytina Dalyviui, Taisyklių, Mokėjimo sistemos TARGET2-LIETUVOS BANKAS dalyvio sutarties nuostatos dėl baudų Dalyviui, negalinčiam laiku, kai taikoma, grąžinti dienos paskolos arba vienos nakties paskolos, yra galiojančios ir vykdytinos pagal [jurisdikcijos] teisės aktus.

3.3.fTeisių ir pareigų perleidimas

Dalyvio teisės ir pareigos negali būti perleistos, pakeistos arba kitaip Dalyvio perduotos trečiosioms šalims be išankstinio rašytinio Lietuvos banko sutikimo.

3.3.gTaikytinos teisės ir jurisdikcijos pasirinkimas

Taisyklių 44 straipsnio nuostatos, ypač dėl taikytinos teisės, ginčų sprendimo, teismingumo ir teismo proceso dokumentų įteikimo, yra galiojančios ir vykdytinos pagal [jurisdikcijos] teisės aktus.

3.4. Pirmumo teisės negaliojimas

Mes manome, kad nei vienas iš Sistemos dokumentų kylantis įsipareigojimas, jo vykdymas arba laikymasis iki bet kokios nemokumo ar kitos bylos Dalyvio atžvilgiu pradžios jokioje tokioje byloje negali būti atmestas kaip pirmumo teisė, nuginčijamas sandoris arba kitaip pagal [jurisdikcijos] teisės aktus.

Konkrečiai ir neapribojant to, kas anksčiau pasakyta, mes pareiškiame šią nuomonę dėl bet kurio dalyvio į Sistemą pateiktų mokėjimo nurodymų. Konkrečiai, mes manome, kad Taisyklių 22 straipsnio nuostatos, reglamentuojančios mokėjimo nurodymų vykdymą ir neatšaukiamumą, bus galiojančios ir vykdytinos ir kad nei vieno dalyvio pateiktas ir apdorotas pagal Taisyklių IV antraštinę dalį mokėjimo nurodymas jokioje nemokumo ar kitoje byloje negali būti atmestas kaip pirmumo teisė, nuginčijamas sandoris arba kitaip pagal [jurisdikcijos] teisės aktus.

3.5. Turto areštas

Jeigu Dalyvio kreditorius reikalauja turto arešto akto (įskaitant bet kokį aktą dėl arešto, konfiskavimo ar kitokios viešosios arba privatinės teisės procedūros, skirtos apsaugoti visuomenės interesą arba Dalyvio kreditorių teises) – toliau vadinama areštu – pagal [jurisdikcijos] teisės aktus iš [jurisdikcijoje] kompetentingos teismo arba valdžios, teisminės ar valstybinės valdžios institucijos, mes manome, kad [įterpti analizę ir vertinimą].

3.6. Įkaitas [jei taikoma]

3.6.a. Teisių arba turto perleidimas dėl užtikrinimo, įkeitimo ir (arba) atpirkimo sandorių

Perleidimai dėl užtikrinimo bus galiojantys ir vykdytini pagal [jurisdikcijos] teisės aktus. Konkrečiai, įkeitimo arba atpirkimo sandorių sudarymas ir vykdymas pagal tokiems sandoriams Taisyklėse ir Mokėjimo sistemos TARGET2-LIETUVOS BANKAS dalyvio sutartyje numatytas sąlygas bus galiojantys ir vykdytini pagal [jurisdikcijos] teisės aktus.

3.6.b.  Teisių perėmėjų, įkaito turėtojų arba pirkėjų atpirkimo sandoriuose interesų pirmenybė prieš kitų pareiškėjų interesus

Nemokumo arba kitos Dalyviui iškeltos bylos atveju reikalavimų tenkinimas iš Dalyvio teisių ar turto, perleisto dėl užtikrinimo arba įkeistų Lietuvos bankui ar kitiems Sistemos dalyviams, turės pirmenybę prieš visų kitų Dalyvio kreditorių reikalavimus, ir jiems nebus taikomi kreditorių, turinčių pirmumo teisę, reikalavimai.

3.6.c.  Vykdymo teisių užtikrinimas

Net nemokumo arba kitos bylos, pradėtos Dalyviui, atveju kiti Sistemos dalyviai ir Lietuvos bankas, kaip [teisių perėmėjai, įkaito turėtojai arba pirkėjai atpirkimo sandoriuose, kai taikoma], vis tiek galės pasinaudoti išieškojimo nukreipimu ir tokio Dalyvio teisių arba turto priėmimu, veikdami per Lietuvos banką pagal Taisykles.

3.6.dFormos ir registravimo reikalavimai

Nėra jokių Dalyvio teisių arba turto perleidimo dėl užtikrinimo arba įkeitimo ar atpirkimo sandorių sudarymo ir vykdymo formos reikalavimų ir nebūtina, kad perleidimas dėl užtikrinimo, įkeitimo arba atpirkimo sandorio, kai taikoma, arba tokio perleidimo, įkeitimo ar atpirkimo sandorio bet kokia informacija būtų registruota arba pateikta kompetentingai [jurisdikcijos] teismo ar valdžios, teisminei arba valstybinės valdžios institucijai.

3.7.   Filialai [kiek taikytina]

3.7.a.  Nuomonė, taikoma veiksmams, atliekamiems per filialus

Visi pirmiau pateikti teiginiai ir išvados dėl Dalyvio pagal [jurisdikcijos] teisę taikomi vienodai galiojimo ir tikslumo požiūriu, kai Dalyvis veikia per vieną arba keletą filialų, esančių už [jurisdikcijos] ribų.

3.7.bAtitiktis teisės aktams

Nei teisių ir pareigų pagal Sistemos dokumentus įgyvendinimas ir vykdymas, nei Dalyvio filialo mokėjimo nurodymų pateikimas, perdavimas arba gavimas jokiu atžvilgiu nepažeis [jurisdikcijos] teisės aktų.

 

3.7.c.  Reikalingi įgaliojimai

Nei įgyvendinant ir vykdant teises ir pareigas pagal Sistemos dokumentus, nei Dalyvio filialui pateikiant, perduodant arba gaunant mokėjimo nurodymus nereikės jokių papildomų įgaliojimų, leidimų, sutikimų, dokumentų pateikimų, registravimų, notaro ar kitų patvirtinimų iš [jurisdikcijos] kompetentingų teismo, valdžios, teisminių arba valstybinės valdžios institucijų.

Ši nuomonė sudaryta joje nurodytą dieną ir skirta tik Lietuvos bankui ir [Dalyviui]. Jokie kiti asmenys negali remtis šia nuomone, o jos turinys negali būti atskleistas be mūsų išankstinio rašytinio sutikimo jokiems kitiems asmenims, išskyrus numatytus jos gavėjus ir jų interesams atstovaujančius teisininkus, taip pat Europos Centrinį Banką ir Europos centrinių bankų sistemos nacionalinius centrinius bankus [ir [jurisdikcijos] nacionalinius centrinius bankus / atitinkamas valdymo institucijas].

 

Pagarbiai

 

[parašas]


 

Mokėjimų modulio sąskaitos atidarymo

ir tvarkymo mokėjimo sistemoje

TARGET2-LIETUVOS BANKAS

taisyklių

4 priedas

 

 

VEIKLOS TĘSTINUMO IR NENUMATYTŲ ATVEJŲ PROCEDŪROS

 

1.      Bendrosios nuostatos

a)      Šiame priede nustatyti Lietuvos banko ir dalyvių arba išorinių sistemų veiksmai, jeigu sutrinka vienas ar daugiau BTP ar telekomunikacijų tinklo komponentų arba jie yra paveikiami neįprasto išorės įvykio, arba sutrikimas paveikia dalyvį ar išorinę sistemą.

b)      Visos konkretaus laiko nuorodos šiame priede nurodo Europos Centrinio Banko buveinės vietos laiką, t. y. Vidurio Europos laiką (angl. Central European Time, CET([8])).

2.      Veiklos tęstinumo ir veikimo nenumatytais atvejais priemonės

Neįprasto išorės įvykio ir (arba) BTP arba telekomunikacijų tinklo sutrikimo, kuris paveikia įprastą TARGET2 veikimą, atveju Lietuvos bankas turi teisę naudoti veiklos tęstinumo ir veikimo nenumatytais atvejais priemones.

TARGET2 naudojamos šios pagrindinės veiklos tęstinumo ir veikimo nenumatytais atvejais priemonės:

i)       BTP eksploatacijos perkėlimas į pakaitinį centrą;

ii)      BTP veikimo valandų pakeitimas; ir

iii)     atsarginio labai svarbių ir svarbių mokėjimų apdorojimo inicijavimas, kaip atitinkamai apibrėžta 6 dalies c ir d punktuose.

Lietuvos bankas turi teisę savo nuožiūra nuspręsti, kada ir kokias veiklos tęstinumo ir veikimo nenumatytais atvejais priemones taikyti mokėjimo nurodymams apmokėti.

3.      Pranešimas apie incidentą

a)      Informacija apie BTP sutrikimą ir (arba) neįprastą išorės įvykį dalyviams perduodama per vidaus komunikacijos kanalus, IKM ir T2IS. Pranešimai dalyviams apima būtent šią informaciją:

i)       įvykio apibūdinimą;

ii)      numatomą veikimo vėlavimą / atidėjimą (jei žinoma);

iii)     informaciją apie priemones, kurių jau imtasi; ir

iv)     patarimą dalyviams.

b)      Be to, Lietuvos bankas gali nuspręsti dalyviams pranešti apie bet kokį kitą esamą arba numatomą įvykį, kuris galėtų paveikti įprastą TARGET2 veikimą.

4.      BTP eksploatacijos perkėlimas į pakaitinį centrą

a)      Jeigu atsitinka kuris nors iš 2 dalies a punkte nurodytų įvykių, BTP eksploatacija gali būti perkeliama į pakaitinį centrą tame pačiame arba kitame regione.

b)      Jeigu BTP eksploatacija perkeliama į kitą regioną, dalyviai deda visas pastangas, kad sutikrintų savo pozicijas, buvusias iki sutrikimo pradžios arba iki neįprasto išorės įvykio atsiradimo, ir pateikia Lietuvos bankui visą šiuo atžvilgiu svarbią informaciją.

5.      Veikimo valandų pakeitimas

a)      TARGET2 dienos operacijų etapas gali būti pratęstas arba naujos darbo dienos pradžia nukelta. Per pratęstą TARGET2 veikimo laiką mokėjimo nurodymai apdorojami pagal Mokėjimo modulio sąskaitos atidarymo ir tvarkymo mokėjimo sistemos TARGET2-LIETUVOS BANKAS taisykles, atsižvelgiant į šiame priede esančius pakeitimus.

b)      Dienos operacijų etapas gali būti pratęsiamas ir uždarymo laikas nukeliamas, jeigu BTP sutriko dienos metu, bet jos veikimas buvo atnaujintas iki 18.00 val. Toks dienos pabaigos laiko nukėlimas įprastomis sąlygomis netrunka ilgiau kaip dvi valandas ir apie jį dalyviams pranešama kiek įmanoma anksčiau. Jeigu apie tokį nukėlimą paskelbiama iki 16.50 val., išlieka mažiausiai vienos valandos skirtumas tarp klientų ir tarpbankinių mokėjimo nurodymų priėmimo sustabdymo laiko. Kai paskelbiama apie tokį nukėlimą, jis negali būti atšaukiamas.

c)      Uždarymo laikas nukeliamas tais atvejais, kai BTP sutriko iki 18.00 val. ir veikimas nebuvo atnaujintas iki 18.00 val. Lietuvos bankas tuoj pat praneša dalyviams apie uždarymo laiko nukėlimą.

d)      Atnaujinus BTP veikimą, atliekami šie veiksmai:

i)       Lietuvos bankas visus eilėje esančius mokėjimus siekia įvykdyti per vieną valandą; jeigu BTP sutrinka 17.30 val. arba vėliau (tais atvejais, kai 18.00 val. BTP sutrikimas tebesitęsia), šis laikas sutrumpinamas iki 30 minučių;

ii)      dalyvių galutiniai balansai sudaromi per vieną valandą; jeigu BTP sutrinka 17.30 val. arba vėliau ir kai 18.00 val. BTP sutrikimas tebesitęsia, šis laikas sutrumpinamas iki 30 minučių;

iii)     atėjus tarpbankinių mokėjimų priėmimo sustabdymo laikui, atliekama dienos pabaigos procedūra, įskaitant pasinaudojimą Eurosistemos nuolatinėmis galimybėmis.

e)      Išorinės sistemos, kurioms reikia likvidumo anksti rytą, turi turėti parengtas priemones, veikiančias tais atvejais, kai dienos operacijų etapas negali būti pradėtas laiku dėl BTP sutrikimo ankstesnę dieną.

6.      Atsarginis apdorojimas

a)      Jeigu Lietuvos bankas laiko, kad tai reikalinga, jis inicijuoja atsarginį mokėjimo nurodymų apdorojimą BTP nenumatytų atvejų modulyje. Tokiais atvejais dalyviams užtikrinamas tik minimalus paslaugų lygis. Lietuvos bankas bet kokiomis prieinamomis ryšio priemonėmis informuoja savo dalyvius apie pradedamą atsarginį mokėjimo nurodymų apdorojimą.

b)      Atliekant atsarginį mokėjimo nurodymų apdorojimą, Lietuvos banko mokėjimo nurodymai apdorojami rankiniu būdu.

c)      Šie mokėjimai laikomi labai svarbiais ir nenumatytais atvejais Lietuvos bankas deda visas pastangas jiems apdoroti:

i)       su CLS Bank International susiję mokėjimai;

ii)      EURO1 dienos pabaigos atsiskaitymas;

iii)     įkaito vertės išlaikymo prievolės pagrindinei sutarties šaliai.

d)      Šie mokėjimai laikomi svarbiais ir nenumatytais atvejais Lietuvos bankas deda visas pastangas tokiems mokėjimo nurodymams apdoroti:

i)       susieti per vertybinių popierių atsiskaitymo sistemų sąsają mokėjimai, atliekami realiu laiku;

ii)      papildomi mokėjimai, kuriais siekiama išvengti sisteminės rizikos; ir

iii)     likvidumo pervedimo iš SL sąskaitų į MM sąskaitas mokėjimai.

 

e)      Dalyviai mokėjimo nurodymus atsarginiam apdorojimui ir informaciją gavėjams pateikia per sutartas su Lietuvos banku ryšio priemones (el. paštu ir faksu). Informaciją apie sąskaitų balansus bei debeto ir kredito įrašus galima gauti iš Lietuvos banko.

f)      Mokėjimo nurodymams, kurie jau pateikti TARGET2-LIETUVOS BANKAS, bet yra eilėje, taip pat gali būti taikomas atsarginis apdorojimas. Tokiais atvejais Lietuvos bankas stengiasi išvengti dvigubo mokėjimo nurodymų apdorojimo, tačiau riziką dėl tokio dvigubo apdorojimo, jeigu jis įvyksta, prisiima dalyviai.

g)      Dėl mokėjimo nurodymų atsarginio apdorojimo dalyviai pateikia papildomą įkaitą. Atliekant atsarginį apdorojimą, gautini atsarginiai mokėjimai gali būti panaudoti siekiant padengti siunčiamus atsarginius mokėjimus. Atlikdamas atsarginį apdorojimą Lietuvos bankas gali neatsižvelgti į dalyvių naudotinas lėšas.

7.      Sutrikimai, susiję su dalyviais arba išorinėmis sistemomis

a)      Jeigu dalyviui iškilo problema, dėl kurios jis negali apmokėti mokėjimo nurodymų TARGET2, jis atsako už tos problemos išsprendimą. Konkrečiai, dalyvis gali naudoti vidaus sprendimus arba IKM funkcionalumą, t. y. pakaitinius likvidumo perskirstymo mokėjimus ir pakaitinius atsarginius mokėjimus (CLS, EURO1, STEP2 išankstinį finansavimą).

b)      Jeigu dalyvis nusprendžia naudoti IKM taikomąją funkciją pakaitiniams likvidumo perskirstymo mokėjimams atlikti, Lietuvos bankas, jei dalyvis to prašo, aktyvuoja šią funkciją per IKM. Jeigu dalyvis to prašo, Lietuvos bankas perduoda IKM transliacinį pranešimą, informuojantį kitus dalyvius apie to dalyvio pakaitinių likvidumo perskirstymo mokėjimų panaudojimą. Dalyvis atsako už tokių pakaitinių likvidumo perskirstymo mokėjimų siuntimą išimtinai kitiems dalyviams, su kuriais jis susitarė dėl tokių mokėjimų naudojimo, ir už kitus su tokiais mokėjimais susijusius veiksmus.

c)      Jeigu a punkte nurodytos priemonės yra išnaudotos arba jos yra neveiksmingos, dalyvis gali Lietuvos banko paprašyti pagalbos.

d)      Jeigu sutrikimas paveikia išorinę sistemą, ta išorinė sistema atsako už sutrikimo pašalinimą. Lietuvos bankas gali veikti išorinės sistemos jos vardu, jeigu gauna tokią užklausą. Lietuvos bankas gali savo nuožiūra nuspręsti, kokią paramą teikti išorinei sistemai, įskaitant per išorinės sistemos nakties atsiskaitymus. Gali būti taikomos šios nenumatytų atvejų priemonės:

i)       išorinė sistema per dalyvio sąsają inicijuoja nesusijusius mokėjimus (t. y. mokėjimus, kurie nesusiję su pirmine operacija);

ii)      Lietuvos bankas išorinės sistemos vardu sukuria ir (arba) apdoroja XML nurodymus / bylas; ir (arba)

iii)     Lietuvos bankas išorinės sistemos vardu atlieka nesusijusius mokėjimus.

e)      Išsamios nenumatytų atvejų priemonės dėl išorinių sistemų įtraukiamos į Lietuvos banko ir atitinkamos išorinės sistemos dvišalius susitarimus.

8.      Kitos nuostatos

a)      Jeigu neįmanoma gauti tam tikrų duomenų dėl to, kad atsitiko šio priedo 3 punkto a papunktyje nurodyti įvykiai, Lietuvos bankas turi teisę pradėti arba tęsti mokėjimo nurodymų apdorojimą ir (arba) valdyti TARGET2-LIETUVOS BANKAS paskutinių Lietuvos banko nustatytų prieinamų duomenų pagrindu. Jeigu Lietuvos bankas to prašo, dalyviai ir išorinės sistemos pakartotinai pateikia savo FileAct ir (arba) Interact pranešimus arba imasi bet kokių kitų veiksmų, kuriuos Lietuvos bankas laiko tinkamais.

b)      Jeigu įvyksta sutrikimas Lietuvos banke, kai kurias arba visas jo technines funkcijas, susijusias su TARGET2-LIETUVOS BANKAS, gali atlikti kiti Eurosistemos centriniai bankai.

c)      Kai Lietuvos bankas laiko, kad tai reikalinga, jis gali reikalauti, kad dalyviai dalyvautų reguliariuose arba ad hoc veiklos tęstinumo ir veikimo nenumatytais atvejais priemonių testuose, mokymuose arba bet kokiuose kituose prevencinio pobūdžio pasirengimuose. Visas dėl tokių testų arba kitų pasirengimų dalyvių patirtas išlaidas padengia patys dalyviai.

 

__________________


 

Mokėjimų modulio sąskaitos atidarymo

ir tvarkymo mokėjimo sistemoje

TARGET2-LIETUVOS BANKAS

taisyklių

5 priedas

 

TARGET2 VEIKIMO TVARKARAŠTIS

 

1. TARGET2 veikia visomis dienomis, išskyrus šeštadienius, sekmadienius, Naujųjų metų dieną, Didįjį penktadienį ir Velykų pirmadienį (pagal ECB buveinėje taikomą kalendorių), gegužės 1 d., Kalėdas ir gruodžio 26 d.

2. Sistemos atskaitinis laikas yra Europos Centrinio Banko buveinės vietos laikas, t. y. CET.

3. (Dabartinė darbo diena prasideda praėjusios darbo dienos vakare ir tęsiasi pagal šį tvarkaraštį:

 

Laikas

 

Aprašymas

6.45–7.00 val.

Pasiruošimas dienos operacijoms*

7.00–18.00 val.

Dienos operacijų etapas

17.00 val.

Klientų mokėjimų priėmimo sustabdymo laikas (t. y. mokėjimų, kai mokėtojas ir (arba) gavėjas nėra tiesioginis arba netiesioginis dalyvis – sistemoje jis identifikuojamas pagal MT 103 arba MT 103+ pranešimo naudojimą)

18.00 val.

Tarpbankinių mokėjimų (t. y. kitų nei klientų mokėjimų) priėmimo sustabdymo laikas

18.00–18.45 val.**

Dienos pabaigos procedūra

18.15 val.**

Bendras naudojimosi nuolatinėmis galimybėmis sustabdymo laikas

(Tuoj pat po) 18.30 val.***

CB gali gauti duomenis apskaitos sistemoms atnaujinti

18.45–19.30 val.***

Dienos pradžios procedūra (nauja darbo diena)

19.00***–19.30 val.**

Likvidumo pervedimas į MM sąskaitą

19.30 val.***

Procedūros pradžios pranešimas ir periodinių nurodymų pervesti likvidumą iš MM sąskaitų į subsąskaitą(-as) ir (arba) veidrodinę sąskaitą vykdymas (su išorinėmis sistemomis susijęs atsiskaitymas)

19.30***–22.00 val.

Papildomų likvidumo pervedimų vykdymas per IKM prieš išorinei sistemai išsiunčiant ciklo pradžios pranešimą; išorinės sistemos nakties operacijų vykdymo laikotarpis (tik išorinės sistemos 6-oji atsiskaitymo procedūra)

22.00–1.00 val.

Techninės priežiūros laikotarpis

1.00–7.00 val.

Išorinės sistemos nakties operacijų atsiskaitymo procedūra (tik išorinės sistemos 6-oji atsiskaitymo procedūra)

* Dienos operacijos – dienos operacijų etapas ir dienos pabaigos procedūra.

** Pasibaigia 15 minučių vėliau paskutiniąją Eurosistemos privalomųjų atsargų laikymo laikotarpio dieną.

*** Prasideda 15 minučių vėliau paskutiniąją Eurosistemos privalomųjų atsargų laikymo laikotarpio dieną.

 

4.   IKM likvidumo pervedimai gali būti atliekami nuo 19.30 val.*** iki kitos dienos 18.00 val., išskyrus techninės priežiūros laikotarpį nuo 22.00 iki 1.00 val.

5.   Veikimo valandos gali būti pakeistos, jeigu pagal Taisyklių 4 priedo 5 dalį taikomos veiklos tęstinumo priemonės.

_________________


 

Mokėjimų modulio sąskaitos atidarymo

ir tvarkymo mokėjimo sistemoje

TARGET2-LIETUVOS BANKAS

taisyklių

6 priedas

 

 

TARGET2-LIETUVOS BANKAS ĮKAINIŲ SĄRAŠAS IR SĄSKAITŲ PATEIKIMAS

 

Įkainiai tiesioginiams dalyviams

1. Visų tiesioginio dalyvio pateiktų mokėjimo nurodymų apdorojimo TARGET2-LIETUVOS BANKAS mėnesiniai įkainiai, atsižvelgiant į tiesioginio dalyvio pasirinktą variantą, nustatyti tokie:

a)  150 Eur už MM sąskaitą ir vienodo dydžio – 0,80 Eur – už operaciją (debeto įrašą); arba

b)  1 875 Eur už MM sąskaitą ir įkainis už operaciją (debeto įrašą), nurodytas lentelėje pagal operacijų skaičių per mėnesį:

 

Grupė

Nuo

Iki

Kaina

1

1

10 000

0,60 Eur

2

10 001

25 000

0,50 Eur

3

25 001

50 000

0,40 Eur

4

50 001

100 000

0,20 Eur

5

daugiau nei 100 000

0,125 Eur

 

Likvidumo pervedimai tarp dalyvio MM sąskaitos ir subsąskaitų nemokami.

Likvidumo pervedimo iš MM sąskaitos į SL sąskaitą nurodymai, siunčiami iš dalyvio MM sąskaitos, ir likvidumo pervedimo iš SL sąskaitos į MM sąskaitą nurodymai, gaunami dalyvio MM sąskaitoje, apmokestinami pagal a arba b – kuris iš jų pirmiau pateiktas – įkainių variantą.

2.    Mėnesinis įkainis už daugiaadresę prieigą – 80 Eur už kiekvieną kitokį, nei tiesioginio dalyvio sąskaitos BIC, 8 simbolių BIC adresą.

3.    Papildomas mėnesinis įkainis tiesioginiams dalyviams, kurie pageidauja, kad jų sąskaitos BIC nebūtų skelbiamas TARGET2 kataloge, – 30 Eur už sąskaitą.

4.    Mėnesinis įkainis už kiekvieną tiesioginio dalyvio TARGET2 kataloge registruotą netiesioginį dalyvį – 20 Eur.

5.    Vienkartinis įkainis už kiekvieną adresuojamojo BIC turėtojo registraciją tiesioginių ir netiesioginių dalyvių filialams, korespondentų filialams ir adresuojamojo BIC turėtojams, kurie yra tos pačios grupės nariai, TARGET2 kataloge – 5 Eur.

6.    Mėnesinis įkainis už kiekvieną adresuojamojo BIC turėtojo registraciją korespondentui TARGET2 kataloge – 5 Eur.

7.    Mėnesinis įkainis tiesioginiams dalyviams už TARGET2 pridėtinės vertės paslaugų užsisakymą T2S yra 50 Eur tiems dalyviams, kurie pasirinko šio priedo 1 punkto a variantą, ir 625 Eur tiems dalyviams, kurie pasirinko šio priedo 1 punkto b variantą.

Likvidumo sutelkimo įkainiai

8.    KSI režimu mėnesinis įkainis – 100 Eur už kiekvieną į grupę įtrauktą sąskaitą.

9.    JL režimu mėnesinis įkainis – 200 Eur už kiekvieną į JL grupę įtrauktą sąskaitą. Jeigu JL grupė veikia KSI režimą, į JL režimą neįtrauktų sąskaitų turėtojai moka KSI mėnesinį 100 Eur užmokestį už sąskaitą.

10.  JL režimui ir KSI režimui taikoma mažėjančių operacijų įkainių struktūra, nustatyta šio priedo 1 dalies b punkto lentelėje visiems dalyvių mokėjimams grupėje, tarsi šie mokėjimai būtų išsiųsti iš vieno dalyvio sąskaitos.

11.   Mėnesinį 1 875 Eur užmokestį, nurodytą šio priedo 1 dalies b punkte, moka atitinkamas grupės valdytojas, o mėnesinį 150 Eur užmokestį, nurodytą šio priedo 1 dalies a punkte, moka kiti grupės nariai. Jeigu JL grupė yra KSI grupės dalis, o JL grupės valdytojas yra kartu ir KSI grupės valdytojas, mėnesinis 1 875 Eur užmokestis mokamas tik vieną kartą. Jei JL grupė yra KSI grupės dalis, o KSI grupės valdytojas nėra kartu ir JL grupės valdytojas, KSI grupės valdytojas moka papildomą mėnesinį 1 875 Eur užmokestį. Tokiais atvejais viso užmokesčio sąskaita už visas KSI grupės sąskaitas (įskaitant JL grupės sąskaitas) siunčiama KSI grupės valdytojui.

Įkainiai pagrindinės MM sąskaitos turėtojams

12. Pagrindinės MM sąskaitos turėtojams papildomai prie šiame priede pirmiau nustatytų įkainių taikomas mėnesinis 250 Eur įkainis už kiekvieną susietą SL sąskaitą.

13. Pagrindinės MM sąskaitos turėtojai atskirai sumoka už T2S paslaugas, susijusias su susietomis SL sąskaitomis, kurioms taikomi lentelėje pateikti įkainiai.

Apmokestinama paslauga

Kaina

Paaiškinimas

Atsiskaitymų paslaugos

 

 

Likvidumo pervedimo iš  SL sąskaitos  į  SL sąskaitą  nurodymai

0,9 Eur

Už pervedimą

Vidinis balanso judėjimas (t. y. lėšų blokavimas, rezervavimas ir t. t.)

0,6 Eur

Už operaciją

Informacinės paslaugos

 

 

A2A ataskaitos

0,04 Eur

Už struktūrizuotą informacijos vienetą bet kokioje A2A sukurtoje ataskaitoje

A2A užklausos

0,07 Eur

Už užklaustą struktūrizuotą informacijos vienetą bet kokioje A2A sukurtoje užklausoje

U2A užklausos

0,10 Eur

Už įvykdytą paieškos funkciją

Į bylą sugrupuoti pranešimai

0,04 Eur

Už pranešimą byloje

Perdavimai

0,12 Eur

Už perdavimą

 

Sąskaitų pateikimas

14.  Tiesioginiams dalyviams taikoma šiame priede nustatyta sąskaitų pateikimo tvarka. Tiesioginis dalyvis (JL grupės arba KSI grupės valdytojas, kai veikiama JL arba KSI režimu) gauna sąskaitą, kurioje nurodytas už praėjusį mėnesį mokėtinas užmokestis, ne vėliau kaip iki kito mėnesio penktos darbo dienos. Mokėjimas atliekamas iki to mėnesio dešimtos darbo dienos į Lietuvos banko nurodytą sąskaitą debetuojant lėšas iš to dalyvio MM sąskaitos.

 

__________________


 

Mokėjimų modulio sąskaitos atidarymo

ir tvarkymo mokėjimo sistemoje

TARGET2-LIETUVOS BANKAS

taisyklių

7 priedas

 

JUNGTINIO LIKVIDUMO SUSITARIMAS. A VARIANTAS

Susitarimo šablonas, kai JL režimu veikia daugiau nei viena kredito įstaiga

 

[Dalyvis], MM sąskaitų [įterpti CB pavadinimą] Nr. […] turėtojas, atstovaujamas […], veikiančio kaip […],

[Dalyvis], MM sąskaitų [įterpti CB pavadinimą] Nr. […] turėtojas, atstovaujamas […], veikiančio kaip […],

[Dalyvis], MM sąskaitų [įterpti CB pavadinimą] Nr. […] turėtojas, atstovaujamas […], veikiančio kaip […],

(toliau – JL grupės nariai) ir

[įterpti JL NCB pavadinimą] [įterpti JL NCB pavadinimą] [įterpti JL NCB pavadinimą] (toliau – JL nacionaliniai centriniai bankai)

(toliau JL grupės nariai kartu su JL nacionaliniais centriniais bankais – šalys),

kadangi:

(1) TARGET2 teisiškai sudaryta kaip mokėjimo sistemų darinys, iš kurių kiekviena pagal atitinkamus nacionalinius teisės aktus, įgyvendinančius 1998 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą Nr. 98/26/EB dėl atsiskaitymų baigtinumo mokėjimų ir vertybinių popierių atsiskaitymų sistemose([9]), yra apibrėžiama kaip sistema;

(2) dalyviai, dalyvaudami vienoje arba keliose TARGET2 komponento sistemose, pagal tam tikras atitinkamose taisyklėse dėl dalyvavimo TARGET2 komponento sistemose nustatytas sąlygas gali sudaryti JL grupę, kurios narių MM sąskaitose esantis likvidumas sumuojamas;

(3) likvidumo sumavimas leidžia JL grupės nariams apmokėti mokėjimo nurodymus, kurių suma viršija jų atitinkamose MM sąskaitose esančias naudotinas lėšas, jeigu bendra visų tokių mokėjimo nurodymų vertė niekada neviršija naudotinų lėšų bendros sumos visose tokiose MM sąskaitose. Debeto pozicija, susidariusi vienoje arba daugiau MM sąskaitų, sudaro dienos paskolą, kurios suteikimą reglamentuoja atitinkamos nacionalinės priemonės, atsižvelgiant į šiame susitarime aprašytus pakeitimus; konkrečiai, tokia debeto pozicija užtikrinama kitų JL grupės narių MM sąskaitose esančiomis naudotinomis lėšomis;

(4) šio mechanizmo poveikis jokiu būdu nėra įvairių MM sąskaitų sujungimas, kurios, atsižvelgiant į šiame susitarime aprašytus apribojimus, ir toliau priklauso tik tam tikriems jų turėtojams;

(5) šiuo mechanizmu siekiama išvengti likvidumo suskaidymo skirtingose TARGET2 komponento sistemose ir supaprastinti likvidumo valdymą kredito įstaigų grupėje;

(6) šis mechanizmas padidina bendrą mokėjimų apmokėjimo veiksmingumą TARGET2;

(7) [dalyvis], [dalyvis] ir [dalyvis] yra atitinkamai prisijungę prie TARGET2-[įterpti CB / šalies nuorodą], TARGET2-[įterpti CB / šalies nuorodą] ir TARGET2-[įterpti CB / šalies nuorodą] ir yra susaistyti [įterpti atitinkamą datą] [įterpti nuorodą į Suderintas taisykles įgyvendinančias priemones],

šalys susitaria dėl šių dalykų:

1 straipsnis. Šio susitarimo galiojimas

Šis susitarimas ir bet kokie jo pakeitimai įsigalioja tik tada, kai vadovaujantis NCB, gavęs bet kokią informaciją arba dokumentus, kuriuos jis laiko tinkamais, raštu patvirtina, kad šis susitarimas ar jo daliniai pakeitimai atitinka reikalavimus, nustatytus atitinkamose dalyvavimo TARGET2 komponento sistemose taisyklėse.

2 straipsnis. Abipusis JL grupės narių ir JL nacionalinių centrinių bankų interesas

1. JL grupės nariai aiškiai pareiškia ir pripažįsta, kad šis susitarimas sudaromas dėl jų abipusių ekonominių, socialinių ir finansinių interesų, kadangi visų JL grupės narių mokėjimo nurodymai gali būti apmokami jų atitinkamose TARGET2 komponento sistemose iki sumos, atitinkančios naudotinas lėšas visose JL grupės narių sąskaitose, taip subalansuojant naudotinas lėšas kitose TARGET2 komponento sistemose.

2. JL nacionaliniai centriniai bankai turi abipusį interesą teikti dienos paskolas JL grupės nariams, kadangi tai skatina bendrą mokėjimo nurodymų apmokėjimo veiksmingumą TARGET2. Dienos paskola užtikrinama vadovaujantis Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statuto 18 straipsniu, kadangi vykdant mokėjimo nurodymą atsiradęs neigiamas balansas yra užtikrinamas kitų JL grupės narių jų atitinkamuose JL nacionaliniuose centriniuose bankuose turimose MM sąskaitose esančiomis naudotinomis lėšomis, kuriomis užtikrinamas bet kurių JL grupės narių įsipareigojimų JL nacionaliniams centriniams bankams įvykdymas.

3 straipsnis. JL grupės narių teisės ir pareigos

1. JL grupės nariai solidariai atsako visiems JL nacionaliniams centriniams bankams dėl reikalavimų, kylančių apmokant jų atitinkamoje TARGET2 komponento sistemoje bet kurio JL grupės nario mokėjimo nurodymą. JL grupės nariai neturi teisės remtis jokiais grupės vidaus susitarimais, kuriais pasiskirsto atsakomybę, kad išvengtų atsakomybės JL nacionaliniams centriniams bankams dėl visų pirmiau minėtų prievolių.

2. Visų mokėjimo nurodymų, kuriuos JL grupės nariai apmokėjo savo MM sąskaitose, bendra vertė niekada negali viršyti visų naudotinų lėšų visose tokiose MM sąskaitose bendros sumos.

3. JL grupės nariai turi teisę naudoti KSI režimą, kaip aprašyta [įterpti nuorodą į priemones, įgyvendinančias Suderintas taisykles].

4. JL grupės nariai užtikrina, kad tarpusavyje yra sudarę susitarimą, kuriame, inter alia, nustatoma:

a) JL grupės vidaus organizacinės taisyklės;

b) sąlygos, pagal kurias JL grupės valdytojas įpareigojamas atsiskaityti AL grupės nariams;

c) JL režimo sąnaudos (įskaitant jų paskirstymą tarp JL grupės narių); ir

d) įkainiai, mokami tarp JL grupės narių kaip užmokestis už paslaugas pagal JL susitarimą, ir finansinio atlygio skaičiavimo tvarka.

Išskyrus d punktą, JL grupės nariai gali nuspręsti, ar atskleisti šį vidaus susitarimą arba jo dalis JL nacionaliniams centriniams bankams. JL grupės nariai d punkte nurodytą informaciją atskleidžia JL nacionaliniams centriniams bankams.

4 straipsnis. JL nacionalinių centrinių bankų teisės ir pareigos

1. Jeigu JL grupės narys savo atitinkamai TARGET2 komponento sistemai pateikia mokėjimo nurodymą, kurio suma viršija naudotinas lėšas to JL grupės nario MM sąskaitoje, jo atitinkamas JL NCB suteikia dienos paskolą, kuri yra užtikrinama JL grupės nario kitų MM sąskaitų naudotinomis lėšomis, esančiomis jo atitinkamame JL NCB, arba kitų JL grupės narių MM sąskaitų naudotinomis lėšomis, esančiomis jų atitinkamuose JL nacionaliniuose centriniuose bankuose. Tokią dienos paskolą reglamentuoja taisyklės, taikomos tokio JL NCB teikiamai dienos paskolai.

2. Bet kurių JL grupės narių pateikti mokėjimo nurodymai, kurie viršija JL grupės narių visų MM sąskaitų naudotinas lėšas, įrašomi į eilę, kol atsiranda pakankamai lėšų.

3. Išskyrus, kai vienam arba daugiau JL grupės narių iškeliama nemokumo byla, JL NCB gali reikalauti iš kiekvieno JL grupės nario visiško visų įsipareigojimų, kylančių apmokant bet kurio JL grupės nario mokėjimo nurodymus jo TARGET2 komponento sistemoje, įvykdymo.

5 straipsnis. JL grupės valdytojo paskyrimas ir jo vaidmuo

1. JL grupės nariai JL grupės valdytoju paskiria [nurodyti dalyvį, paskirtą JL grupės valdytoju], kuris yra visų su JL grupe susijusių administracinių reikalų informaciją teikiantis asmuo.

2. Visi JL grupės nariai savo atitinkamam JL NCB, taip pat JL grupės valdytojui teikia bet kokią informaciją, kuri gali paveikti šio susitarimo galiojimą, vykdymą ir įgyvendinimą, įskaitant (bet neapsiribojant) apie bet kokius JL grupės narių tarpusavio ryšių, būtinų laikantis grupės apibrėžimo, nustatyto [įterpti nuorodą į priemonių, įgyvendinančių Suderintas taisykles, atitinkamas nuostatas], pasikeitimus arba nutrūkimą, bet kokius nevykdomus įsipareigojimus, kaip nurodyta [įterpti nuorodą į priemones, įgyvendinančias Suderintas taisykles] arba bet kokį įvykį, kuris gali turėti įtakos [įterpti nuorodą į nuostatas dėl įkeitimo, baigiamojo įskaitymo sąlygos arba į bet kokias kitas susijusias priemonių, įgyvendinančių Suderintas taisykles, nuostatas] galiojimui ir (arba) vykdymui.

3. JL grupės valdytojas vadovaujančiajam NCB tuoj pat perduoda 2 dalyje nurodytą informaciją, susijusią su juo pačiu arba bet kuriuo kitu JL grupės nariu.

4. JL grupės valdytojas atsako už JL grupės lėšų stebėjimą dienos metu.

5. JL grupės valdytojas turi įgaliojimus JL grupės narių MM sąskaitų atžvilgiu ir, konkrečiai, JL grupės nariams atstovauja atlikdamas šias operacijas:

a) bet kokias IKM operacijas JL grupės narių MM sąskaitų atžvilgiu, įskaitant (bet neapsiribojant) bet kokį mokėjimo nurodymo prioriteto pakeitimą, atšaukimą, apmokėjimo laiko pakeitimą, likvidumo pervedimus (įskaitant – iš subsąskaitų ir į jas), eilėje esančių nurodymų perrikiavimą, lėšų rezervavimą JL grupei bei JL grupės limitų nustatymą ir pakeitimus;

b) visas dienos pabaigoje vykdomas likvidumo operacijas tarp JL grupės narių MM sąskaitų, užtikrindamas, kad JL grupės narių MM sąskaitų likučiai yra subalansuoti taip, jog dienos pabaigoje nei vienoje iš šių sąskaitų nėra neigiamo balanso arba, kai taikoma, neigiamo balanso, neužtikrinto tinkamu įkaitu (toliau tokia procedūra – subalansavimas);

c) bendro pobūdžio nurodymus, pagal kuriuos automatiškai vykdomas subalansavimas, t. y. nurodant JL grupės narių MM sąskaitų su naudotinomis lėšomis, kurios yra debetuojamos vykdant subalansavimą, eiliškumą;

d) JL grupės valdytojui nepateikiant jokių aiškių nurodymų, nustatytų b ir c punktuose, automatinis subalansavimas pradedamas vykdyti nuo MM sąskaitos su didžiausiu teigiamu balansu, baigiamas MM sąskaita su didžiausiu neigiamu balansu.

Priverstinio vykdymo įvykio atveju, kaip apibrėžta [įterpti nuorodą į priemonių, įgyvendinančių Suderintas taisykles, atitinkamas nuostatas], naudojami tie patys kriterijai, kaip nurodyta c ir d punktuose.

6. JL grupės nariai aiškiai atsisako bet kokių teisių, kurios gali prieštarauti JL grupės valdytojo teisėms pagal [įterpti, jei taikoma, nuorodą į atitinkamą nacionalinio teisės akto nuostatą], atsirandančių iš to valdytojo, kaip MM sąskaitos turėtojo, teisių visumos ir JL grupės nario, kaip JL grupės valdytojo, teisių visumos derinio.

6 straipsnis. Vadovaujančio NCB vaidmuo

1. Dėl visų su JL grupe susijusių administracinių reikalų informaciją teikiantis subjektas yra vadovaujantis NCB.

2. Visi JL nacionaliniai centriniai bankai vadovaujančiam NCB tuoj pat teikia bet kokią su jų atitinkamais JL grupės nariais susijusią informaciją, kuri gali paveikti šio susitarimo galiojimą, vykdymą ir įgyvendinimą, įskaitant (bet neapsiribojant) apie bet kokius JL grupės narių tarpusavio ryšių, būtinų laikantis grupės apibrėžimo, pasikeitimus arba nutrūkimą, bet kokius nevykdomus įsipareigojimus, kaip nurodyta [įterpti nuorodą į priemones, įgyvendinančias Suderintas taisykles] arba įvykius, kurie gali turėti įtakos [įterpti nuorodą į nuostatas dėl įkeitimo, baigiamojo įskaitymo sąlygos arba į bet kokias kitas susijusias priemonių, įgyvendinančių Suderintas taisykles, nuostatas] galiojimui ir (arba) vykdymui.

3. Vadovaujančiam NCB prieinama visa reikalinga informacija apie JL grupės narių MM sąskaitas, įskaitant (bet neapsiribojant) informaciją apie bet kurią kredito liniją, balansą, bendrą operacijų apyvartą, apmokėtus mokėjimus, mokėjimus, esančius eilėje, ir informaciją apie JL grupės narių limitus ir lėšų rezervavimus.

7 straipsnis. Šio susitarimo trukmė ir nutraukimas

1. Šis susitarimas yra neterminuotas.

2. Kiekvienas JL grupės narys gali vienašališkai nutraukti savo dalyvavimą šiame susitarime prieš 14 darbo dienų pateikęs JL NCB, kurio TARGET2 komponento sistemoje jis dalyvauja, ir vadovaujančiam NCB rašytinį įspėjimą. Vadovaujantis NCB tam JL grupės nariui patvirtina jo dalyvavimo JL susitarime nutraukimo datą ir praneša tokią datą visiems JL nacionaliniams centriniams bankams, kurie atitinkamai informuoja savo JL grupės narius. Jei tas JL grupės narys buvo JL grupės valdytojas, likę JL grupės nariai tuoj pat paskiria kitą JL grupės valdytoją.

3. Šis susitarimas arba bet kurio JL grupės nario dalyvavimas šiame susitarime automatiškai nutraukiamas tuoj pat, be išankstinio įspėjimo, dėl vienos (ar daugiau) iš šių priežasčių:

a) tarp visų JL grupės narių pasikeitus arba nutrūkus būtiniems, laikantis grupės apibrėžimo, ryšiams, kaip nustatyta [įterpti nuorodą į priemones, įgyvendinančias Suderintas taisykles] arba jei jie paveikia vieną arba daugiau JL grupės narių; ir (arba)

b) visi JL grupės nariai arba vienas iš jų (ar daugiau) nebevykdo bet kurių kitų JL režimo reikalavimų, kaip aprašyta [įterpti nuorodą į priemones, įgyvendinančias Suderintas taisykles].

4. Nepaisant kurio nors iš šio susitarimo 3 dalyje aprašytų įvykių, mokėjimo nurodymas, kurį bet kuris JL grupės narys jau pateikė atitinkamai TARGET2 komponento sistemai, lieka galiojantis ir vykdytinas visų JL grupės narių ir JL nacionalinių centrinių bankų atžvilgiu. [Įterpti, jei taikoma: Be to, [įterpti nuorodą dėl įkeitimo ir (arba) baigiamojo įskaitymo sąlygos arba dėl kitos susijusios užtikrinimo priemonės] nutraukus šį susitarimą lieka galioti, kol JL grupės nariai visiškai padengia MM sąskaitų, kurių likvidumas buvo sumuojamas, debeto pozicijas.]

5. Nepažeisdamas šio susitarimo 3 dalies nuostatų vadovaujantis NCB, susitaręs su atitinkamu JL NCB, bet kuriuo metu iš anksto neįspėjęs gali tuoj pat nutraukti bet kurio JL grupės nario dalyvavimą šiame susitarime, jeigu toks JL grupės narys pažeidžia jo nuostatas. Toks sprendimas raštu pateikiamas visiems JL grupės nariams, nurodant sprendimo priežastis. Jeigu dalyvavimas nutraukiamas tokiu būdu, JL grupės nariai, kurių dalyvavimas šiame susitarime nėra nutrauktas, turi teisę nutraukti savo dalyvavimą šiame susitarime, jeigu vadovaujančiam NCB ir atitinkamam JL NCB apie tai prieš penkias darbo dienas pateikia rašytinį įspėjimą. Jeigu JL grupės valdytojo dalyvavimas nutraukiamas, likę JL grupės nariai tuoj pat paskiria kitą JL grupės valdytoją.

6. Vadovaujantis NCB, susitaręs su kitais JL nacionaliniais centriniais bankais, šį susitarimą be išankstinio įspėjimo gali tuoj pat nutraukti, jei tolesnis jo laikymasis keltų grėsmę TARGET2 bendram stabilumui, patikimumui ir saugumui arba kliudytų JL nacionaliniams centriniams bankams vykdyti savo funkcijas, remiantis Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutu. Bet koks sprendimas dėl tokio nutraukimo JL grupės nariams pateikiamas raštu, nurodant sprendimo priežastis.

7. Šis susitarimas galioja, kol yra bent du JL grupės nariai.

8 straipsnis. Dalinio pakeitimo procedūra

Bet koks šio susitarimo pakeitimas, įskaitant JL grupės išplėtimą priimant kitus dalyvius, galioja ir yra vykdytinas, jeigu visos šalys aiškiai raštu dėl to sutiko.

9 straipsnis. Taikoma teisė

Šis susitarimas reglamentuojamas, aiškinamas ir įgyvendinamas vadovaujantis [įterpti nuorodą į teisę, taikomą JL grupės valdytojo MM sąskaitai vadovaujančiame NCB]. Tai nepažeidžia:

a) JL grupės nario ir jo atitinkamo JL NCB santykių, kuriems taikoma atitinkamo JL NCB jurisdikcijos teisė; ir

b) JL nacionalinių centrinių bankų tarpusavio teisių ir pareigų, kurioms taikoma to JL NCB jurisdikcijos teisė, kuris tvarko JL grupės dalyvio, kurio naudotinos lėšos naudojamos užtikrinimui, MM sąskaitą.

10 straipsnis. [Įterpti nuorodą į priemones, įgyvendinančias Suderintas taisykles] taikymas

1. Kiekvieno JL grupės nario ir jo atitinkamo JL NCB atveju, [įterpti nuorodą į priemones, įgyvendinančias Suderintas taisykles] atitinkamos nuostatos reglamentuoja bet kokį aspektą, kuris nėra specialiai reglamentuojamas šiuo susitarimu.

2. Laikoma, kad [Įterpti nuorodą į priemones, įgyvendinančias Suderintas taisykles] ir šis susitarimas yra tų pačių sutartinių santykių dalis.

Sudaryta tiek egzempliorių, kiek yra šalių, […data…].

 

JUNGTINIO LIKVIDUMO SUSITARIMAS. B VARIANTAS

Susitarimo šablonas, kai JL režimą naudoja viena kredito įstaiga

[Kredito įstaigos pavadinimas ir adresas], atstovaujama (-as) […], veikiančio kaip [dalyvis], MM sąskaitų [įterpti CB pavadinimą] Nr. […] turėtojas,

[dalyvis], MM sąskaitų [įterpti CB pavadinimą] Nr. […] turėtojas,

[dalyvis], MM sąskaitų [įterpti CB pavadinimą] Nr. […] turėtojas,

(toliau dalyviai – JL grupės nariai)

ir [įterpti JL NCB pavadinimą] [įterpti JL NCB pavadinimą] [įterpti JL NCB pavadinimą] (toliau – JL nacionaliniai centriniai bankai)

(toliau JL grupės nariai kartu su JL nacionaliniais centriniais bankais – šalys),

kadangi:

(1) TARGET2 teisiškai yra sudaryta kaip mokėjimo sistemų darinys, iš kurių kiekviena pagal atitinkamus nacionalinius teisės aktus, įgyvendinančius 1998 m. gegužės 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą Nr. 98/26/EB dėl atsiskaitymų baigtinumo mokėjimų ir vertybinių popierių atsiskaitymų sistemose([10]), yra apibrėžiama kaip sistema;

(2) kredito įstaiga, turinti keletą MM sąskaitų vienoje ar daugiau TARGET2 komponento sistemose, pagal tam tikras atitinkamose taisyklėse dėl dalyvavimo TARGET2 komponento sistemose nustatytas sąlygas gali sudaryti JL grupę, kurios narių MM sąskaitose esantis likvidumas sumuojamas;

(3) likvidumo sumavimas leidžia JL grupės nariams apmokėti mokėjimo nurodymus, kurių suma viršija vienoje MM sąskaitoje esančias naudotinas lėšas, jeigu bendra visų tokių mokėjimo nurodymų vertė niekada neviršija naudotinų lėšų bendros sumos visose JL grupės narių MM sąskaitose. Debeto pozicija, susidariusi vienoje arba daugiau MM sąskaitų, sudaro dienos paskolą, kurios suteikimą reglamentuoja atitinkamos nacionalinės priemonės, atsižvelgiant į šiame susitarime aprašytus pakeitimus; konkrečiai, tokia debeto pozicija yra užtikrinama visose JL grupės narių MM sąskaitose esančiomis naudotinomis lėšomis;

(4) šio mechanizmo poveikis jokiu būdu nėra įvairių MM sąskaitų sujungimas, kurios, atsižvelgiant į šiame susitarime aprašytus apribojimus, ir toliau atskirai priklauso JL grupės nariams;

(5) šiuo mechanizmu siekiama išvengti likvidumo suskaidymo skirtingose TARGET2 komponento sistemose ir supaprastinti JL grupės narių likvidumo valdymą;

(6) šis mechanizmas padidina bendrą mokėjimo nurodymų apmokėjimo veiksmingumą TARGET2;

(7) [dalyvis], [dalyvis] ir [dalyvis] yra atitinkamai prisijungę prie TARGET2-[įterpti CB / šalies nuorodą], TARGET2- [įterpti CB / šalies nuorodą] ir TARGET2-[įterpti CB / šalies nuorodą] ir yra susaistyti [įterpti atitinkamą datą] [įterpti nuorodą į Suderintas taisykles įgyvendinančias priemones],

šalys susitaria dėl šių dalykų:

1 straipsnis. Šio susitarimo galiojimas

Šis susitarimas ir bet kokie jo pakeitimai įsigalioja tik tada, kai vadovaujantis NCB, gavęs bet kokią informaciją arba dokumentus, kuriuos jis laiko tinkamais, raštu patvirtina, kad šis susitarimas ar jo pakeitimai atitinka atitinkamose taisyklėse dėl dalyvavimo TARGET2 komponento sistemose nustatytus reikalavimus.

2 straipsnis. Abipusis JL nacionalinių centrinių bankų interesas

JL nacionaliniai centriniai bankai turi abipusį interesą teikti dienos paskolas JL grupės nariams, kadangi tai skatina bendrą mokėjimų apmokėjimo veiksmingumą TARGET2. Dienos paskola yra užtikrinama vadovaujantis Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statuto 18 straipsniu, kadangi vykdant mokėjimo nurodymą atsiradęs neigiamas balansas yra užtikrinamas JL grupės narių jų atitinkamuose JL nacionaliniuose centriniuose bankuose turimose MM sąskaitose esančiomis naudotinomis lėšomis, kuriomis užtikrinamas JL grupės narių įsipareigojimų JL nacionaliniams centriniams bankams įvykdymas.

3 straipsnis. JL grupės narių teisės ir pareigos

1. JL grupės nariai atsako visiems JL nacionaliniams centriniams bankams dėl reikalavimų, kylančių apmokant jų atitinkamose TARGET2 komponento sistemose bet kurio JL grupės nario mokėjimo nurodymus.

2. Visų mokėjimo nurodymų, kuriuos JL grupės nariai apmokėjo savo MM sąskaitose, bendra vertė niekada negali viršyti naudotinų lėšų visose tokiose MM sąskaitose bendros sumos.

3. JL grupės nariai turi teisę veikti konsoliduotos sąskaitų informacijos (KSI) režimą, kaip aprašyta [įterpti nuorodą į priemones, įgyvendinančias Suderintas taisykles].

4 straipsnis. JL nacionalinių centrinių bankų teisės ir pareigos

1. Jeigu JL grupės narys TARGET2 komponento sistemai pateikia mokėjimo nurodymą, kurio suma viršija naudotinas lėšas to JL grupės nario MM sąskaitoje, susijęs JL NCB suteikia dienos paskolą, kuri užtikrinama JL grupės nario kitų MM sąskaitų naudotinomis lėšomis, esančiomis jo atitinkamame JL NCB, arba kitų JL grupės narių MM sąskaitų naudotinomis lėšomis, esančiomis jų atitinkamuose JL nacionaliniuose centriniuose bankuose. Tokią dienos paskolą reglamentuoja taisyklės, taikomos tokių JL nacionalinių centrinių bankų teikiamai dienos paskolai.

2. JL grupės narių pateikti mokėjimo nurodymai, kurie viršija JL grupės narių visų MM sąskaitų naudotinas lėšas, įrašomi į eilę, kol atsiranda pakankamai lėšų.

3. Kiekvienas JL NCB gali reikalauti iš JL grupės narių visiško visų įsipareigojimų, kylančių apmokant JL grupės narių mokėjimo nurodymus TARGET2 komponento sistemose, kuriose jie turi MM sąskaitas, įvykdymo.

5 straipsnis. JL grupės valdytojo paskyrimas ir jo vaidmuo

1. JL grupės nariai JL grupės valdytoju paskiria [nurodyti dalyvį, paskirtą JL grupės valdytoju], kuris yra visų su JL grupe susijusių administracinių reikalų informaciją teikiantis asmuo.

2. JL grupės nariai atitinkamiems JL nacionaliniams centriniams bankams teikia bet kokią informaciją, kuri gali paveikti šio susitarimo galiojimą, vykdymą ir įgyvendinimą, įskaitant (bet neatsiribojant) apie bet kokius nevykdomus įsipareigojimus, kaip nurodyta [įterpti nuorodą į atitinkamas priemonių, įgyvendinančių Suderintas taisykles, nuostatas] arba bet kokį įvykį, kuris gali turėti įtakos [įterpti nuorodą į nuostatas dėl įkeitimo, baigiamojo įskaitymo sąlygos arba nuorodą į bet kokias kitas susijusias priemonių, įgyvendinančių Suderintas taisykles, nuostatas] galiojimui ir (arba) vykdymui.

3. JL grupės valdytojas vadovaujančiajam NCB tuoj pat perduoda šio susitarimo 2 dalyje nurodytą informaciją.

4. JL grupės valdytojas atsako už JL grupės lėšų stebėjimą dienos metu.

5. JL grupės valdytojas turi įgaliojimus JL grupės narių visų MM sąskaitų atžvilgiu ir, konkrečiai, atlieka šias operacijas:

a) bet kokias IKM operacijas JL grupės narių MM sąskaitų atžvilgiu, įskaitant (bet neapsiribojant) bet kokį mokėjimo nurodymo prioriteto pakeitimą, atšaukimą, apmokėjimo laiko pakeitimą, likvidumo pervedimus (įskaitant – iš subsąskaitų ir į jas), eilėje esančių nurodymų perrikiavimą, lėšų rezervavimą JL grupei bei JL grupės limitų nustatymą ir pakeitimus;

b) visas dienos pabaigoje vykdomas likvidumo operacijas tarp JL grupės narių MM sąskaitų, užtikrindamas, kad JL grupės narių MM sąskaitų likučiai yra subalansuoti taip, jog dienos pabaigoje nei vienoje iš šių sąskaitų nėra neigiamo balanso arba, kai taikoma, neigiamo balanso, neužtikrinto tinkamu įkaitu (toliau tokia procedūra – subalansavimas);

c) bendrojo pobūdžio nurodymus, pagal kuriuos automatiškai vykdomas subalansavimas, t. y. nurodant JL grupės narių MM sąskaitų su naudotinomis lėšomis, kurios yra debetuojamos vykdant subalansavimą, eiliškumą;

d) JL grupės valdytojui nepateikiant jokių aiškių nurodymų, nustatytų b ir c punktuose, automatinis subalansavimas pradedamas vykdyti nuo MM sąskaitos su didžiausiu teigiamu balansu, baigiamas MM sąskaita su didžiausiu neigiamu balansu.

Priverstinio vykdymo įvykio atveju, kaip apibrėžta [įterpti nuorodą į priemonių, įgyvendinančių Suderintas taisykles, atitinkamas nuostatas], naudojami tie patys kriterijai, kaip nurodyta c ir d punktuose.

6 straipsnis. Vadovaujančio NCB vaidmuo

1. Dėl visų su JL grupe susijusių administracinių reikalų informaciją teikiantis subjektas yra vadovaujantis NCB.

2. Visi JL grupės nariai vadovaujančiam NCB tuoj pat teikia bet kokią su JL grupės nariu susijusią informaciją, kuri gali paveikti šio susitarimo galiojimą, vykdymą ir įgyvendinimą, įskaitant (bet neapsiribojant) apie bet kokius nevykdomus įsipareigojimus, kaip nurodyta [įterpti nuorodą į atitinkamas priemonių, įgyvendinančių Suderintas taisykles, nuostatas], arba įvykius, kurie gali turėti įtakos [įterpti nuorodą į nuostatas dėl įkeitimo, baigiamojo įskaitymo sąlygos arba nuorodą į bet kokias kitas susijusias priemonių, įgyvendinančių Suderintas taisykles, nuostatas] galiojimui ir (arba) vykdymui.

3. Vadovaujančiam NCB prieinama visa reikalinga informacija apie JL grupės narių MM sąskaitas, įskaitant (bet neapsiribojant) informaciją apie bet kurią kredito liniją, balansą, bendrą operacijų apyvartą, apmokėtus mokėjimus, mokėjimus, esančius eilėje, ir informaciją apie JL grupės narių limitus ir lėšų rezervavimus.

7 straipsnis. Šio susitarimo trukmė ir nutraukimas

1. Šis susitarimas yra neterminuotas.

2. Kiekvienas JL grupės narys gali vienašališkai nutraukti savo dalyvavimą šiame susitarime prieš 14 darbo dienų pateikęs JL NCB, kurio TARGET2 komponento sistemoje jis dalyvauja, ir vadovaujančiam NCB rašytinį įspėjimą. Vadovaujantis NCB JL grupės nariui patvirtina jo dalyvavimo JL susitarime nutraukimo datą ir praneša tokią datą visiems JL nacionaliniams centriniams bankams, kurie atitinkamai informuoja savo JL grupės narius. Jeigu tas JL grupės narys buvo JL grupės valdytojas, likę JL grupės nariai tuoj pat paskiria kitą JL grupės valdytoją.

3. Šis susitarimas automatiškai nutraukiamas tuoj pat, be išankstinio įspėjimo, jeigu nebevykdomi JL režimo reikalavimai, kaip aprašyta [įterpti nuorodą į priemones, įgyvendinančias Suderintas taisykles].

4. Nepaisant šio susitarimo 3 dalyje aprašytų įvykių, mokėjimo nurodymas, kurį JL grupės narys jau pateikė atitinkamai TARGET2 komponento sistemai, lieka galiojantis ir vykdytinas visų JL grupės narių ir JL nacionalinių centrinių bankų atžvilgiu. [Įterpti, jei taikoma: Be to, [įterpti nuorodą dėl įkeitimo ir (arba) baigiamojo įskaitymo sąlygos arba dėl kitos susijusios užtikrinimo priemonės] nutraukus šį susitarimą lieka galioti, kol JL grupės nariai visiškai padengia MM sąskaitų, kurių likvidumas buvo sumuojamas, debeto pozicijas.]

5. Nepažeisdamas šio susitarimo 3 dalies nuostatų vadovaujantis NCB, susitaręs su JL nacionaliniais centriniais bankais, bet kuriuo metu gali nutraukti šį susitarimą, jeigu kuris nors JL grupės narys pažeidžia jo nuostatas. Toks sprendimas raštu pateikiamas visiems JL grupės nariams, nurodant sprendimo priežastis.

6. Vadovaujantis NCB, susitaręs su kitais JL nacionaliniais centriniais bankais, gali nutraukti šį susitarimą, jeigu tolesnis jo laikymasis keltų grėsmę TARGET2 bendram stabilumui, patikimumui ir saugumui arba kliudytų JL nacionaliniams centriniams bankams vykdyti savo funkcijas, remiantis Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutu. Bet koks sprendimas dėl šio susitarimo nutraukimo JL grupės nariams pateikiamas raštu, nurodant sprendimo priežastis.

8 straipsnis. Pakeitimo procedūra

Bet koks šio susitarimo pakeitimas, įskaitant JL grupės išplėtimą, priimant kitus dalyvius, galioja ir yra vykdytinas, jeigu visos šalys aiškiai raštu dėl to sutiko.

9 straipsnis. Taikoma teisė

Šis susitarimas reglamentuojamas, aiškinamas ir įgyvendinamas vadovaujantis [įterpti nuorodą į teisę, taikomą JL grupės valdytojo MM sąskaitai]. Tai nepažeidžia:

a) JL grupės narių ir jų atitinkamų JL nacionalinių centrinių bankų santykių, kuriems taikoma atitinkamo JL NCB jurisdikcijos teisė; ir

b) JL nacionalinių centrinių bankų tarpusavio teisių ir pareigų, kurioms taikoma JL NCB, tvarkančio MM sąskaitą, kurios naudotinos lėšos naudojamos užtikrinimui, jurisdikcijos teisė.

10 straipsnis. [Įterpti nuorodą į priemones, įgyvendinančias Suderintas taisykles] taikymas

1. Kiekvienos JL grupės narių MM sąskaitos atveju, [įterpti nuorodą į priemones, įgyvendinančias Suderintas taisykles] atitinkamos nuostatos reglamentuoja bet kokį aspektą, kuris nėra specialiai reglamentuojamas šiuo susitarimu.

2. Laikoma, kad [Įterpti nuorodą į priemones, įgyvendinančias Suderintas taisykles] ir šis susitarimas yra tų pačių sutartinių santykių dalis.

Sudaryta tiek egzempliorių, kiek yra šalių, […data…].

 

____________________


 

Mokėjimų modulio sąskaitos atidarymo

ir tvarkymo mokėjimo sistemoje

TARGET2-LIETUVOS BANKAS

taisyklių

8 priedas

 

 

DIENOS PASKOLŲ SUTEIKIMAS TARGET2-LIETUVOS BANKAS DALYVIAMS

 

TARGET2-LIETUVOS BANKAS dalyviai, kuriems gali būti suteikta dienos paskola

1. Lietuvos bankas gali suteikti dienos paskolas Europos ekonominėje erdvėje (toliau – EEE) įsteigtoms kredito įstaigoms, įskaitant ir tuos atvejus, kai šios kredito įstaigos veikia per EEE įsteigtą filialą, ir ne EEE įsteigtų kredito įstaigų EEE įsteigtiems filialams, jeigu tokie filialai įsteigti Lietuvos Respublikoje:

1.1. kurie turi MM sąskaitą mokėjimo sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS;

1.2. kurie yra tinkamos sandorių šalys Eurosistemos pinigų politikos operacijoms;

1.3. kurie gali pasinaudoti ribinio skolinimosi galimybe; ir

1.4. kuriems netaikomos Europos Sąjungos Tarybos arba valstybių narių pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 65 straipsnio 1 dalies b punktą, 75 straipsnį arba pagal 215 straipsnį priimtos ribojančios priemonės, kurių įgyvendinimas, prieš tai pranešus ECB, Lietuvos banko nuomone, nesuderinamas su sklandžiu TARGET2 veikimu.

2. Lietuvos bankas gali suteikti dienos paskolas ir kitiems asmenims, nenurodytiems šio priedo 1 punkte, kurie valdo išorines sistemas ir veikia kaip šių sistemų valdytojai, jeigu susitarimai teikti dienos paskolą šiems asmenims prieš tai buvo pateikti ECB valdančiajai tarybai ir ji juos patvirtino, jeigu šie asmenys atitinka šio priedo 1.4 papunkčio reikalavimus.

3. Šio priedo 2 punkte nurodytiems asmenims dienos paskolos teikiamos tik tai vienai dienai, jos negali būti pratęstos ir tapti vienos nakties paskolomis. Nepaisydama bendrosios taisyklės, ECB valdančioji taryba, iš anksto priimdama motyvuotą sprendimą, gali nuspręsti tam tikroms tinkamoms pagrindinėms sandorio šalims (toliau – PSŠ) netaikyti draudimo pratęsti vienos nakties paskolą laikantis Sutarties 139 straipsnio 2 dalies c punkto kartu su ECBS statuto 18 ir 42 straipsniais ir Gairių ECB/2014/60 1 straipsnio 1 dalimi. Tokios tinkamos PSŠ yra tos PSŠ, kurios bet kuriuo metu:

3.1. yra šio priedo 2 punkte nurodyti tinkami asmenys, jeigu šie tinkami asmenys yra pagal taikytinus Europos Sąjungos arba Lietuvos Respublikos teisės aktus leidimą gavusios PSŠ;

3.2. yra įsteigtos euro zonoje;

3.3. yra prižiūrimos kompetentingų institucijų;

3.4. atitinka infrastruktūrų, teikiančių paslaugas eurais, buvimo vietai taikomus priežiūros reikalavimus, kurie kartkartėmis iš dalies pakeičiami ir skelbiami ECB interneto svetainėje;

3.5. turi MM sąskaitą mokėjimo sistemoje TARGET2-LIETUVOS BANKAS;

3.6. turi teisę gauti dienos paskolą.

4. Visoms vienos nakties paskoloms, suteiktoms tinkamoms PSŠ, taikomos šiame priede nustatytos sąlygos (įskaitant, kad nekiltų abejonių, nuostatas dėl tinkamo įkaito). Kad nekiltų abejonių, tais atvejais, kai tinkamos PSŠ negrąžina vienos nakties paskolų, kurias joms suteikė Lietuvos bankas, taikomos šio priedo 11 ir 12 punktuose numatytos sankcijos.

Tinkamas įkaitas

5. Dienos paskola užtikrinama tinkamu įkaitu ir suteikiama kaip įkaitu užtikrintas dienos sąskaitos kreditas, atitinkantis papildomus minimaliuosius bendruosius Eurosistemos pinigų politikos operacijų požymius (įskaitant juose išvardytus įsipareigojimų nevykdymo atvejus ir iš jų kylančius padarinius), kuriuos nustato ECB valdančioji taryba. Tinkamas įkaitas yra sudarytas iš tokio pat turto, kuris tinkamas ir Eurosistemos pinigų politikos operacijoms, ir jam taikomos tokios pačios vertinimo ir rizikos kontrolės taisyklės, kurios nustatytos Gairių ECB/2014/60 ketvirtoje dalyje.

6. Asmens arba bet kurios trečiosios šalies, su kuria asmuo yra susijęs glaudžiais ryšiais, išleistos arba garantuotos skolos priemonės kaip tinkamas įkaitas gali būti priimtos tik Gairių ECB/2011/14 I priedo 6.2 skirsnyje nustatytais atvejais.

Paskolos suteikimo procedūra

7. Dienos paskolos teikiamos tinkamu turtu užtikrintu dalyvio sąskaitos pereikvojimu.

8. Dienos paskolos paslauga gali būti teikiama tik darbo dienomis.

9. Dienos paskola teikiama be palūkanų.

10. Jei šio priedo 1 punkte nurodytas asmuo iki dienos pabaigos nepadengia dienos paskolos, automatiškai laikoma, kad asmuo prašo ribinio skolinimosi galimybės paslaugos.

11. Šio priedo 2 punkte nurodytas asmuo, neatsižvelgiant į priežastis, iki dienos pabaigos nepadengęs dienos paskolos, turi mokėti šiuos delspinigius:

11.1. atitinkamas asmuo, pirmą kartą per 12 mėnesių darbo dienos pabaigoje, t. y. Lietuvos bankui atlikus sutikrinimo procedūras ir gavus asmens sąskaitų dienos pabaigos likučius, turintis neigiamą sąskaitos likutį, moka Lietuvos bankui baudą, kuri apskaičiuojama šiam neigiamam likučiui taikant 5 (penkiais) procentiniais punktais padidintą ribinio skolinimosi normą;

11.2. jeigu šio priedo 11.1 papunktyje nurodytą neigiamą sąskaitos likutį atitinkamas asmuo turi daugiau nei vieną kartą per 12 mėnesių, kiekvieną kartą jis moka Lietuvos bankui baudą. Kaskart mokama bauda apskaičiuojama atitinkamam neigiamam likučiui taikant tokią palūkanų normą, kurios dydis apskaičiuojamas prie prieš tai mokamai baudai taikytos palūkanų normos pridėjus 2,5 (du su puse) procentinio punkto, t. y. skaičiuojant baudą antrą kartą per 12 mėnesių, taikoma 7,5 (septyniais su puse) procentinio punkto padidinta ribinio skolinimosi norma, trečią kartą – 10 (dešimčia) procentinių punktų ir t. t.

12. ECB valdančioji taryba gali nuspręsti panaikinti arba sumažinti pagal šio priedo 11 punkte taikomus delspinigius, jeigu atitinkamo asmens neigiamas sąskaitos likutis dienos pabaigoje susidarė dėl force majeure ir (arba) TARGET2 techninių sutrikimų.

Dienos paskolos sustabdymas, apribojimas arba nutraukimas

13. Lietuvos bankas sustabdo arba nutraukia galimybę gauti dienos paskolą, jeigu nevykdomi įsipareigojimai (angl. event of default). Įsipareigojimų nevykdymas suprantamas kaip bet koks gresiantis arba esamas įvykis, kuriam įvykus gali kilti grėsmė dėl asmens įsipareigojimų vykdymo pagal Taisykles arba bet kokias kitas taisykles (įskaitant Eurosistemos pinigų politikos operacijų taisykles, kurias nustato ECB valdančioji taryba), taikomas to asmens ir bet kurio Eurosistemos CB santykiams, įskaitant atvejus, kai:

13.1. dalyvis nebeatitinka Taisyklių 4 straipsnyje nustatytų prisijungimo kriterijų arba 8 straipsnio 1 dalies a) punkto i) papunktyje nustatytų reikalavimų arba buvo sustabdytas ar panaikintas jo tinkamumas būti Eurosistemos pinigų politikos operacijų sandorio šalimi;

13.2. dalyviui iškelta nemokumo byla;

13.3. pateikiamas prašymas dėl šio priedo 13.2 papunktyje nurodytos bylos;

13.4. pateikiamas dalyvio rašytinis pareiškimas dėl jo negalėjimo sumokėti visų ar dalies savo skolų arba įvykdyti savo įsipareigojimų, susijusių su dienos paskola;

13.5. dalyvis su savo kreditoriais sudaro savanorišką bendrą sutartį arba susitarimą;

13.6. dalyvis yra arba Lietuvos bankas laiko jį esant nemokiu arba negalinčiu sumokėti savo skolų;

13.7. dalyvio MM sąskaitos teigiamam balansui arba visam dalyvio turtui arba didžiajai jo daliai taikoma nutartis dėl įšaldymo, areštas, konfiskavimas arba bet kuri kita procedūra, skirta apsaugoti viešąjį interesą ar dalyvio kreditorių teises;

13.8. dalyvio dalyvavimas kitoje TARGET2 komponento sistemoje ir (arba) išorinėje sistemoje yra sustabdytas arba nutrauktas;

13.9. bet koks esminis pareiškimas arba kitas prieš sudarant sutartį pranešimas, kuris dalyvio buvo pateiktas arba numanoma, kad buvo pateiktas, pagal taikytiną teisę yra netikslus arba klaidingas;

13.10. perleidžiama visa arba didžioji dalyvio turto dalis.

14. Lietuvos bankas gali sustabdyti arba nutraukti dienos paskolos paslaugą, jeigu jis sustabdo arba nutraukia dalyvio dalyvavimą TARGET2 pagal Gairių ECB/2012/27 II priedo 34 straipsnio 2 dalies b–e punktus arba jeigu vienu ar daugiau atvejų (išskyrus nurodytuosius 34 straipsnio 2 dalies a punkte) nevykdomi įsipareigojimai.

15. Jeigu Eurosistema, vadovaudamasi Gairių ECB/2011/14 I priedo 2.4 skirsniu, atsargumo sumetimais arba dėl kitų priežasčių nusprendžia sustabdyti, apriboti arba atimti sandorio šalių prieigą prie pinigų politikos priemonių, Lietuvos bankas įgyvendina šį sprendimą ir neteikia dienos paskolų, vadovaudamasis Taisyklių ir TARGET2-LIETUVOS BANKAS dalyvio sutarties nuostatomis.

16. Lietuvos bankas gali nuspręsti sustabdyti, apriboti arba nutraukti dienos paskolos paslaugą dalyviui, jeigu atsargumo sumetimais dalyvis laikomas keliančiu riziką. Šiais atvejais Lietuvos bankas nedelsdamas raštu praneša apie tai ECB, kitiems euro zonos NCB ir prisijungusiems NCB. Prireikus ECB valdančioji taryba nusprendžia bendrai įgyvendinti priimtas priemones visose TARGET2 komponento sistemose.

17. Kai Lietuvos bankas nusprendžia sustabdyti, apriboti arba nutraukti Eurosistemos pinigų politikos sandorio šaliai dienos paskolos paslaugą pagal šio priedo 16 punktą, šis sprendimas netaikomas, kol ECB jo nepatvirtina.

18. Nepaisant 17 dalies nuostatų, neatidėliotinomis aplinkybėmis Lietuvos bankas gali nedelsdamas sustabdyti Eurosistemos pinigų politikos sandorio šaliai dienos paskolos paslaugos teikimą. Tokiais atvejais Lietuvos bankas iš karto raštu praneša apie tai ECB. ECB turi teisę atšaukti Lietuvos banko sprendimą. Tačiau jei per dešimt darbo dienų nuo pranešimo gavimo dienos ECB neatsiunčia pranešimo apie atšaukimą, laikoma, kad ECB patvirtino Lietuvos banko veiksmus.

__________________



[1]           2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1).

[2]           2014 m. gruodžio 19 d. Gairės ECB/2014/60 dėl Eurosistemos pinigų politikos sistemos įgyvendinimo (OL L 91, 2015 4 2, p. 3).

[3]           2004 m. gruodžio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2238/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1725/2003, priimantį tam tikrus tarptautinius apskaitos standartus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1606/2002 dėl 1 TFAS, 1–10, 12–17, 19–24, 27–38, 40 ir 41 TAS ir SAK – 1–7, 11–14, 18–27, 30–33 (OL L 394, 2004 12 31, p. 1).

[4]           2004 m. gruodžio 29 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2238/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. Eurosistemos dabartinė politika dėl infrastruktūrų vietos išdėstyta šiuose pareiškimuose, kuriuos visus galima rasti ECB tinklavietėje www.ecb.europa.eu: a) 1998 m. lapkričio 3 d. „Politinis pareiškimas dėl ne euro zonoje esančių euro mokėjimo ir atsiskaitymų sistemų“ (Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area); b) 2001 m. rugsėjo 27 d. „Eurosistemos politikos kryptis dėl konsolidavimo pagrindinių sutarties šalių vykdomos tarpuskaitos srityje“ (The Eurosystem’s policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing); c) 2007 m. liepos 19 d. „Eurosistemos politikos principai dėl mokėjimus eurais vykdančių infrastruktūrų vietos ir veikimo“ (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions); d) 2008 m. lapkričio 20 d. „Eurosistemos politikos principai dėl mokėjimus eurais vykdančių infrastruktūrų vietos ir veikimo: sąvokos „teisiškai esančios ir veikiančios euro zonoje“ patikslinimas“ (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of "legally and operationally located in the euro area"); ir e) 2011 m. liepos mėn. „Eurosistemos priežiūros politikos pagrindai“ (The Eurosystem oversight policy framework), atsižvelgiant į 2015 m. kovo 4 d. Sprendimą Jungtinė Karalystė / Europos Centrinis Bankas, T-496/11, Rink., EU:T:2015:496.

[5]           OL L 30, 2013 1 30, p. 1.

[6]           OL L 166, 1998 6 11, p. 45.

[7]           OL L 332, 1993 12 31, p. 1.

[8]           2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir investicinėms įmonėms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1).

([9] )       OL  L 166, 1998 6 11, p. 45.

([10] )     OL L 166, 1998 6 11, p. 45.