LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO 2012 M. GRUODŽIO 28 D. ĮSAKYMO NR. 3-878 „DĖL 1974 M. ATĖNŲ KONVENCIJOS DĖL KELEIVIŲ IR JŲ BAGAŽO VEŽIMO  JŪRA SU PAKEITIMAIS, PADARYTAIS 2002 M. PROTOKOLU (ATĖNŲ KONVENCIJA), 4a straipsnyje nurodyto draudimo ar kitos finansinės garantijos liudijimo dėl atsakomybės už keleivių mirtį ir kūno sužalojimą išdavimo tvarkos APRAŠO PATVIRTINIMO PAKEITIMO

 

2019 m. spalio 9 d. Nr. 3-452

Vilnius

 

 

1. Pakeičiu Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2012 m. gruodžio 28 d. įsakymą Nr. 3-878 „Dėl 1974 m. Atėnų konvencijos dėl keleivių ir jų bagažo vežimo jūra su pakeitimais, padarytais 2002 m. protokolu (Atėnų konvencija), 4a straipsnyje nurodyto draudimo ar kitos finansinės garantijos liudijimo dėl atsakomybės už keleivių mirtį ir kūno sužalojimą išdavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“:

1.1. Pakeičiu nurodytą įsakymą ir jį išdėstau nauja redakcija (1974 m. Atėnų konvencijos dėl keleivių ir jų bagažo vežimo jūra su pakeitimais, padarytais 2002 m. protokolu (Atėnų konvencija), 4a straipsnyje nurodyto draudimo ar kitos finansinės garantijos liudijimo dėl atsakomybės už keleivių mirtį ir kūno sužalojimą išdavimo tvarkos aprašas nauja redakcija nedėstomas):

LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL 1974 M. ATĖNŲ KONVENCIJOS DĖL KELEIVIŲ IR JŲ BAGAŽO VEŽIMO JŪRA SU PAKEITIMAIS, PADARYTAIS 2002 M. PROTOKOLU (ATĖNŲ KONVENCIJA), 4a straipsnyje nurodyto draudimo ar kitos finansinės garantijos liudijimo dėl atsakomybės už keleivių mirtį ir kūno sužalojimą išdavimo tvarkos APRAŠO PATVIRTINIMO

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2012 m. lapkričio 28 d. nutarimu Nr. 1437 „Dėl 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 392/2009 dėl keleivių vežėjų jūra atsakomybės avarijų atveju įgyvendinimo“ ir siekdamas užtikrinti 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 392/2009 dėl keleivių vežėjų jūra atsakomybės avarijų atveju (OL 2009 L 131, p. 24) įgyvendinimą,

t v i r t i n u pridedamus:

1. 1974 m. Atėnų konvencijos dėl keleivių ir jų bagažo vežimo jūra su pakeitimais, padarytais 2002 m. protokolu (Atėnų konvencija), 4a straipsnyje nurodyto draudimo ar kitos finansinės garantijos liudijimo dėl atsakomybės už keleivių mirtį ir kūno sužalojimą išdavimo tvarkos aprašą;

2. draudimo ar kitos finansinės garantijos liudijimo dėl atsakomybės už keleivių mirtį ir kūno formos pavyzdį.“

1.2. Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintą 1974 m. Atėnų konvencijos dėl keleivių ir jų bagažo vežimo jūra su pakeitimais, padarytais 2002 m. protokolu (Atėnų konvencija), 4a straipsnyje nurodyto draudimo ar kitos finansinės garantijos liudijimo dėl atsakomybės už keleivių mirtį ir kūno sužalojimą išdavimo tvarkos aprašą:

1.2.1. Pakeičiu I skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS“.

1.2.2. Pakeičiu 2 punktą ir jį išdėstau taip:

2. Liudijimus ir jų dublikatus išduoda, liudijimus patikslina, įspėja apie jų galiojimo sustabdymą, sustabdo jų galiojimą, panaikina jų galiojimo sustabdymą, panaikina jų galiojimą, registruoja ir atlieka kitas įstatymuose, tvarkos apraše ir kituose teisės aktuose nustatytas su liudijimais susijusias funkcijas Lietuvos transporto saugos administracija (toliau – Administracija). Išduodami popieriniai liudijimai.“

1.2.3. Pakeičiu 3 punktą ir jį išdėstau taip:

3. Tvarkos apraše vartojamos sąvokos apibrėžtos Lietuvos Respublikos prekybinės laivybos įstatyme.“

1.2.4. Pakeičiu II skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

II SKYRIUS

LIUDIJIMO IR JO DUBLIKATO IŠDAVIMAS“.

1.2.5. Pakeičiu 6 punktą ir jį išdėstau taip:

6. Administracija per 1 darbo dieną nuo tvarkos aprašo 4 punkte nurodytų dokumentų gavimo, išskyrus tuos atvejus, kai dokumentai gauti tiesiogiai, vienu iš tvarkos aprašo 5 punkte nurodytų būdų išsiunčia patvirtinimą laivo valdytojui, kad nurodyti dokumentai yra gauti, ir nurodo terminą, per kurį jie turi būti išnagrinėti.“

1.2.6. Pakeičiu 7 punktą ir jį išdėstau taip:

7. Administracija, patikrinusi laivo valdytojo liudijimui gauti pateiktus dokumentus ir nustačiusi, kad dokumentai nevisiškai, netaisyklingai užpildyti arba juose pateikti neteisingi duomenys, kartu su tvarkos aprašo 6 punkte  nurodytu patvirtinimu pateikia pranešimą apie tai laivo valdytojui, pateikusiam dokumentus, ir nustato ne trumpesnį kaip 5 darbo dienų terminą trūkumams ištaisyti ir patikslintiems dokumentams pateikti.“

1.2.7. Pakeičiu 8 punktą ir jį išdėstau taip:

8. Liudijimas laivo valdytojui turi būti išduotas arba rašytinis motyvuotas atsisakymas jį išduoti (kartu su informacija apie galimas laivo valdytojo teisių gynimo priemones, kuriomis jis galėtų pasinaudoti, jeigu kiltų jo ir Administracijos ginčų) turi būti pateiktas ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo dokumentų gavimo Administracijoje. Jeigu dokumentai nevisiškai, netaisyklingai užpildyti arba juose pateikti neteisingi duomenys, terminas skaičiuojamas nuo papildytų (patikslintų) dokumentų gavimo dienos. Liudijimas išduodamas prašyme nurodytu būdu.“

1.2.8. Pakeičiu 11 punktą ir jį išdėstau taip:

11. Sprendimą dėl liudijimo dublikato išdavimo Administracija priima ne vėliau kaip per 1 darbo dieną nuo prašymo, kurio reikia liudijimo dublikatui išduoti, gavimo. Jeigu pateiktas prašymas neišsamiai, netiksliai užpildytas arba jame pateikti neteisingi duomenys, Administracija ne vėliau kaip per 1 darbo dieną nuo prašymo, kurio reikia liudijimo dublikatui išduoti, gavimo vienu iš tvarkos aprašo 5 punkte nurodytų būdų praneša apie tai laivo valdytojui ir nustato ne trumpesnį kaip 5 darbo dienų terminą patikslintam prašymui pateikti. Šiuo atveju terminas, per kurį turi būti priimtas sprendimas dėl liudijimo dublikato išdavimo, skaičiuojamas nuo tinkamai užpildyto prašymo Administracijoje gavimo dienos.“

1.2.9. Pakeičiu III skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

III SKYRIUS

LIUDIJIMO PATIKSLINIMAS“.

1.2.10. Pakeičiu 13 punktą ir jį išdėstau taip:

13. Sprendimas dėl liudijimo patikslinimo turi būti priimtas ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo prašymo ir dokumentų, kurių reikia liudijimui patikslinti, gavimo. Jeigu prašymas neišsamiai, netiksliai užpildytas arba jame pateikti neteisingi duomenys, arba pateikti ne visi, nevisiškai ar netaisyklingai užpildyti dokumentai arba neteisingi duomenys, Administracija ne vėliau kaip per 1 darbo dieną nuo prašymo ir dokumentų gavimo praneša apie tai laivo valdytojui ir nustato ne trumpesnį kaip 5 darbo dienų terminą trūkstamiems ar patikslintiems duomenims arba dokumentams pateikti. Šiuo atveju terminas, per kurį turi būti priimtas sprendimas dėl liudijimo patikslinimo, skaičiuojamas nuo tinkamai užpildyto prašymo arba visų ar papildytų (patikslintų) dokumentų gavimo Administracijoje dienos.“

1.2.11. Pakeičiu IV skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

IV SKYRIUS

LIUDIJIMO REGISTRAVIMAS“.

1.2.12. Pakeičiu 16 punktą ir jį išdėstau taip:

16. Administracija, priėmusi sprendimą išduoti liudijimą, jį patikslinti, įspėti apie jo galiojimo sustabdymą, sustabdyti jo galiojimą, panaikinti jo galiojimo sustabdymą, panaikinti galiojimą, sprendimo priėmimo dieną registruoja jį liudijimų registravimo žurnale, kuris pildomas elektroniniu būdu.“

1.2.13. Pakeičiu 17 punktą ir jį išdėstau taip:

17. Liudijimų registravimo žurnale įrašoma: įrašo eilės numeris, įrašo data, liudijimo išdavimo data, liudijimo registracijos numeris, liudijimo turėtojo rekvizitai (fizinio asmens vardas, pavardė, asmens kodas, adresas, juridinio asmens pavadinimas, teisinė forma, kodas, buveinės adresas), jeigu liudijimas patikslintas, – anksčiau galiojusio liudijimo įrašo eilės numeris, Administracijos sprendimo išduoti liudijimą numeris ir data, liudijimo galiojimo sustabdymo data, liudijimo galiojimo sustabdymo panaikinimo data, liudijimo galiojimo panaikinimo data, prašymų išduoti, patikslinti liudijimą ar panaikinti liudijimo galiojimą datos, asmens, atsakingo už liudijimų registravimo žurnalo pildymą, vardas ir pavardė. Informacija apie liudijimą liudijimų registravimo žurnale saugoma 1 metus nuo įrašo padarymo dienos. Pasibaigus informacijos saugojimo terminui, informacija apie liudijimą nedelsiant yra sunaikinama.

1.2.14. Pakeičiu V skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

V SKYRIUS

ĮSPĖJIMAS APIE LIUDIJIMO GALIOJIMO SUSTABDYMĄ, LIUDIJIMO GALIOJIMO SUSTABDYMAS, LIUDIJIMO GALIOJIMO SUSTABDYMO PANAIKINIMAS IR LIUDIJIMO GALIOJIMO PANAIKINIMAS“.

1.2.15. Pakeičiu 18 punktą ir jį išdėstau taip: 

18. Administracija, nustačiusi, kad tvarkos aprašo 4 punkte nurodyti dokumentai nebeatitinka reikalavimų, įspėja laivo valdytoją apie liudijimo galiojimo sustabdymą vienu iš tvarkos aprašo 5 punkte nurodytų būdų. Administracija, priimdama sprendimą įspėti liudijimo turėtoją apie liudijimo galiojimo sustabdymą, nurodo nustatytus pažeidimus ir nustato protingumo kriterijus atitinkantį, bet ne ilgesnį kaip 15 dienų terminą nustatytiems pažeidimams pašalinti ir per 1 darbo dieną nuo sprendimo priėmimo praneša apie tai laivo valdytojui, nurodydama sprendimo priėmimo priežastis.“

1.2.16. Pakeičiu 22 punktą ir jį išdėstau taip: 

22. Liudijimo galiojimo sustabdymas panaikinamas, jeigu laivo valdytojas pašalino pažeidimus, dėl kurių liudijimo galiojimas buvo sustabdytas. Administracija, gavusi dokumentus, kuriais įrodoma, kad pažeidimai, dėl kurių liudijimo galiojimas buvo sustabdytas, pašalinti, ne vėliau kaip per 1 darbo dieną priima sprendimą dėl liudijimo galiojimo sustabdymo panaikinimo. Jeigu laivo valdytojas per nustatytą terminą trūkumų nepašalino, Administracija atsisako panaikinti liudijimo galiojimo sustabdymą ir priima sprendimą panaikinti liudijimo galiojimą, nurodydama sprendimo priėmimo priežastis ir priimto sprendimo apskundimo tvarką. Apie šį sprendimą per 1 darbo dieną nuo jo priėmimo pranešama laivo valdytojui vienu iš tvarkos aprašo 5 punkte nustatytų būdų.“

1.2.17. Pakeičiu VI skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

VI SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS“.

1.2.18. Pakeičiu 23 punktą ir jį išdėstau taip: 

23. Už liudijimo išdavimą, patikslinimą (išskyrus tuos atvejus, kai keičiasi nuo laivo valdytojo nepriklausantys rekvizitai), dublikato išdavimą imama valstybės rinkliava Lietuvos Respublikos rinkliavų įstatymo ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2000 m. gruodžio 15 d. nutarimo Nr. 1458 „Dėl Konkrečių valstybės rinkliavos dydžių sąrašo ir Valstybės rinkliavos mokėjimo ir grąžinimo taisyklių patvirtinimo“ nustatyta tvarka.“

1.2.19. Papildau 24 punktu:

24. Vykdant tvarkos aprašo nuostatas fizinių asmenų asmens duomenys tvarkomi vadovaujantis 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL 2016 L 119, p. 1) ir Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymu.“

2. N u s t a t a u, kad iki šio įsakymo įsigaliojimo išduoti nustatytos formos draudimo ar kitos finansinės garantijos liudijimai dėl atsakomybės už keleivių mirtį ir kūno sužalojimą galioja iki juose nurodytos galiojimo datos.

 

 

 

Susisiekimo ministras                                                                                               Jaroslav Narkevič

 

 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro

2012 m. gruodžio 28 d. įsakymu Nr. 3-878

(2019 m. spalio 9 d.

įsakymo Nr. 3-452 redakcija)

 

(Draudimo ar kitos finansinės garantijos liudijimo dėl atsakomybės už keleivių mirtį ir kūno formos pavyzdys)

 

 

LIETUVOS RESPUBLIKA

(herbas)

REPUBLIC OF LITHUANIA

 

DRAUDIMO AR KITOKIOS FINANSINĖS GARANTIJOS LIUDIJIMAS dėl atsakomybės už keleivių mirtį ir kūno sužalojimą

CERTIFICATE OF INSURANCE OR OTHER FINANCIAL SECURITY IN RESPECT OF LIABILITY FOR THE DEATH OF AND PERSONAL INJURY TO PASSENGERS

 

 

Išduotas pagal 2002 m. Atėnų konvencijos dėl keleivių ir jų bagažo vežimo jūra 4a straipsnio nuostatas

Issued in accordance with the provisions of article 4bis of the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 2002

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybės įgaliojimu

Under the Authority of the Government of the Republic of Lithuania

Lietuvos transporto saugos administracijos

By Lithuanian Transport Safety Administration

 

Laivo pavadinimas

Skiriamasis numeris arba šaukinys

IMO laivo identifikavi-mo numeris

Registracijos uostas

Vežėjo, kuris faktiškai vykdo vežimą, pavadinimas ir visas pagrindinės verslo vietos adresas

Name of the  ship

Distinctive number or letters

IMO ship identification number

Port of registry

Name and full address of the principal place of business of the carrier who actually performs the carriage

 

 

 

 

 

 

Šiuo liudijimu patvirtinama, kad nurodytas laivas turi galiojantį draudimo polisą arba kitokią finansinę garantiją, atitinkančią 2002 m. Atėnų konvencijos dėl keleivių ir jų bagažo vežimo jūra 4a straipsnio reikalavimus.

This is to certify that there is in force in respect of the above-named ship a policy of insurance or other financial security satisfying the requirements of Article 4bis of the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 2002.

 

Garantijos rūšis _______________________________________________________________

Type of security

Garantijos galiojimo trukmė _____________________________________________________

Duration of Security

Draudiko (-ų) ir (ar) garanto (-ų) pavadinimas ir adresas______________________________________

Name and Address of the Insurer (s) and / or Guarantor (s) 

 

Patvirtinama, kad šis draudimas padalijamas  į vieną karo rizikos draudimo dalį ir vieną ne karo rizikos draudimo dalį pagal 2006 m. spalio mėn. Tarptautinės jūrų organizacijos Teisės komiteto priimtas įgyvendinimo gaires. Abiem draudimo dalims taikomos pagal Konvenciją ir įgyvendinimo gaires numatytos visos išimtys ir apribojimai. Draudikai solidariai neatsako. Draudikai yra šie:

The insurance cover hereby certified is split in one war insurance part and one non-war insurance part, pursuant to the implementation guidelines adopted by the Legal Committee of the International Maritime Organisation in October 2006. Each of these parts of the insurance cover is subject to all exceptions and limitations allowed under the Convention and the implementation guidelines. The insurers are not jointly and severally liable. The insurers are:

 

Nuo karo rizikos: _____________________________________________________________

War Risks:

___________________________________________________________________________

 

Nuo ne karo rizikos: ___________________________________________________________

Non - war Risks:

___________________________________________________________________________

 

Šis liudijimas galioja iki _____________________

This Certificate is valid until  

 

Išduota (kur)                          (kada)

Issued at                                                   on

 

Nr. ..........

No.

 

 

Tinkamai įgalioto laikiną liudijimą išduodančio pareigūno parašas................................................

Signature of the duly authorized official issuing the interim certificate

 

(Įgaliotos institucijos antspaudas)

(Seal or stamp of the authority, as appropriate)

 

_______________________________