LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRO 2010 M. SPALIO 28 D. ĮSAKYMO Nr. V-946 „DĖL TIESIOGINĖS VALSTYBINĖS VISUOMENĖS SVEIKATOS SAUGOS KONTROLĖS REGLAMENTO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2018 m. lapkričio 14 d. Nr. V-1287

Vilnius

 

 

P a k e i č i u Tiesioginės valstybinės visuomenės sveikatos saugos kontrolės reglamentą, patvirtintą Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2010 m. spalio 28 d. įsakymu Nr. V-946 „Dėl Tiesioginės valstybinės visuomenės sveikatos saugos kontrolės reglamento patvirtinimo“:

1.    Pakeičiu 7 punktą ir jį išdėstau taip:

7. Reglamente nurodyti dokumentai – pavedimas atlikti patikrinimą, patikrinimo aktas (toliau – dokumentai) – pildomi aiškiai, įskaitomai, glaustai, logiškai, suprantamai. Taisymai turi būti patvirtinti dokumentą surašiusio pareigūno parašu. Administracinio nusižengimo protokolas, nutarimas administracinio nusižengimo byloje ir nutarimas dėl administracinio nusižengimo, kai protokolas nesurašomas, pildomi Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2015 m. birželio 22 d. nutarimo Nr. 640 „Dėl Administracinio nusižengimo protokolo, Nutarimo administracinio nusižengimo byloje, Nutarimo dėl administracinio nusižengimo, kai protokolas nesurašomas, formų ir jų pildymo taisyklių patvirtinimo“ nustatyta tvarka.“

2.    Pakeičiu 9 punktą ir jį išdėstau taip:

9. Pavedimo atlikti patikrinimą, patikrinimo akto, mėginio (-ių) laboratoriniams tyrimams paėmimo akto, laboratorinių tyrimų (matavimų) protokolo ir kitų su patikrinimu susijusių dokumentų pirmieji egzemplioriai susegami į bylą ir saugomi patikrinimą atlikusiame Centro teritoriniame padalinyje (toliau – teritorinis padalinys).“

3.    Pakeičiu 10 punktą ir jį išdėstau taip:

10. Patikrinimo akto ir kitų su patikrinimu susijusių dokumentų antrieji egzemplioriai, laboratorinių tyrimų (matavimų) protokolų kopijos įteikiami objekto vadovui, jo įgaliotam ar atsakingam asmeniui, kai Reglamentu nustatyta tvarka vyksta objekto vadovo, jo įgalioto ar atsakingo asmens supažindinimo su šiais dokumentais procedūra.“

4.    Pakeičiu 21 punktą ir jį išdėstau taip:

21. Centro vadovas arba jo įgaliotas asmuo, likus ne mažiau kaip 10 darbo dienų iki periodinės kontrolės pradžios, privalo raštu informuoti objekto vadovą apie priimtą sprendimą atlikti patikrinimą, nurodyti patikrinimo pagrindą, datą, dalyką, pateikti preliminarų dokumentų, kuriuos objektas turi pateikti kontrolę vykdančiam pareigūnui, sąrašą, pateikti nuorodą į interneto svetainę (-es), kurioje (-se) paskelbti klausimynai. Draudžiama reikalauti pateikti konkrečios prašomos formos duomenis ar dokumentus, jeigu jų rengimas nenumatytas teisės aktuose, jeigu tam reikėtų sukurti dokumentus ar informacijos rinkmenas ir tai būtų susiję su neproporcingai didelėmis darbo ir laiko sąnaudomis.

 

Rašte, kuriuo objekto vadovas informuojamas apie priimtą sprendimą atlikti patikrinimą, taip pat nurodoma, kad objekto vadovas turi teisę pateikti klausimus dėl visuomenės sveikatos saugą reglamentuojančių teisės aktų taikymo ir prašyti suteikti metodinę pagalbą. Jeigu objektas pateikia klausimus, prašymą suteikti metodinę pagalbą raštu iki periodinės kontrolės pradžios, į šį prašymą turi būti atsakyta raštu ne vėliau kaip iki patikrinimo akto surašymo dienos.“

5.    Pakeičiu 64 punktą ir jį išdėstau taip:

64. Atliktų laboratorinių tyrimų matavimų protokolai turi būti pateikiami užsakovui ne vėliau kaip kitą darbo dieną po jų atlikimo dienos. Tais atvejais, kai fizikinių matavimų metodika numato ilgesnį tyrimo atlikimo, duomenų įvertinimo, apibendrinimo terminą, matavimų protokolai pateikiami užsakovui ne vėliau kaip per tris darbo dienas nuo tyrimų atlikimo dienos.“

6.    Pakeičiu 39 priedą:

6.1. Pakeičiu 1 punktą ir jį išdėstau taip:

„1.

Darbuotojai, turintys tiesioginį kontaktą su laisvės atėmimo vietoje laikomais asmenimis, galintys daryti tiesioginę įtaką šių asmenų sveikatai, turi sveikatos žinių ir įgūdžių atestavimo pažymėjimus, patvirtinančius, kad jie yra išklausę privalomuosius higienos įgūdžių mokymo kursus (HN 134:2015 4 punktas)“

 

 

 

 

 

6.2.    Pakeičiu 2 punktą ir jį išdėstau taip:

„2.

Darbuotojai, turintys tiesioginį kontaktą su laisvės atėmimo vietoje laikomais asmenimis, galintys daryti tiesioginę įtaką šių asmenų sveikatai, turi sveikatos žinių ir įgūdžių atestavimo pažymėjimus, patvirtinančius, kad jie yra išklausę privalomuosius pirmosios pagalbos mokymo kursus (HN 134:2015 5 punktas)“

 

 

 

 

 

6.3. Pakeičiu 4 punktą ir jį išdėstau taip:

„4.

Dušinėms, prausykloms, daugkartinio naudojimo prausimosi reikmenims, sanitariniams įrenginiams, kirpykloje naudojamiems instrumentams ir (arba) įrankiams valyti ir dezinfekuoti naudojami autorizuoti biocidiniai produktai (HN 134:2015 19 punktas)“

 

 

 

 

 

6.4. Pakeičiu 14 punktą ir jį išdėstau taip:

„14.

Laisvės atėmimo vietoje įrengtos šios patalpos (zonos), skirtos į laisvės atėmimo vietą pristatytiems asmenims švarinti (prausti, nariuotakojams naikinti, drabužiams dezinfekuoti):

 

 

 

 

14.1. nusirengimo ir apsirengimo patalpa (zona) (HN 134:2015 29 punktas)

 

 

 

 

14.2. dušinė (HN 134:2015 29 punktas)

 

 

 

 

14.3. dezinfekavimo kamera (HN 134:2015 29 punktas)“

 

 

 

 

 

6.5. Pakeičiu 15 punktą ir jį išdėstau taip:

„15.

Dezinfekavimo kameroje daiktai ir minkštasis inventorius dezinfekuojami:

15.1. pagal dezinfekavimo kameros gamintojo pateiktą naudojimo instrukciją (HN 134:2015 33 punktas) (vertinama pagal gamintojo instrukcijoje pateiktą informaciją)

 

 

 

 

15.2. laikantis nurodytų:

 

 

 

 

15.2.1. dezinfekcijos režimo (HN 134:2015 33 punktas) (vertinama pagal gamintojo instrukcijoje pateiktą informaciją)

 

 

 

 

15.2.2. trukmės (HN 134:2015 33 punktas) (vertinama pagal gamintojo instrukcijoje pateiktą informaciją)

 

 

 

 

15.2.3. temperatūros (HN 134:2015 33 punktas) (vertinama pagal gamintojo instrukcijoje pateiktą informaciją)

 

 

 

 

 

6.6. Pakeičiu 16 punktą ir jį išdėstau taip:

„16.

Į laisvės atėmimo vietą pristatytiems asmenims švarinti skirtoje dušinėje:

16.1. yra muilo (HN 134:2015 31 punktas)

 

 

 

 

16.2. kiekvienam asmeniui išduodamas atskiras rankšluostis (HN 134:2015 31 punktas)“

 

 

 

 

 

6.7. Pakeičiu 22 punktą ir jį išdėstau taip:

„22.

Į laisvės atėmimo vietą pristatytiems asmenims švarinti skirtame duše nusipraususiems asmenims nusirengimo ir apsirengimo patalpoje (zonoje) išduodami švarūs apatiniai ir viršutiniai drabužiai (HN 134:2015 30 punktas)“

 

 

 

Vertinama, jeigu į 17 klausimą atsakyta „ne“

 

7.    Pakeičiu 40 priedą:

7.1.    Pakeičiu 1 punktą ir jį išdėstau taip:

„1.

Darbuotojai, turintys tiesioginį kontaktą su teritorinės policijos įstaigos areštinėje laikomais asmenimis, galintys daryti tiesioginę įtaką šių asmenų sveikatai, turi sveikatos žinių ir įgūdžių atestavimo pažymėjimus, patvirtinančius, kad jie yra išklausę privalomuosius higienos įgūdžių mokymo kursus (HN 134:2015 4 punktas)“

 

 

 

 

 

7.2.    Pakeičiu 2 punktą ir jį išdėstau taip:

„2.

Darbuotojai, turintys tiesioginį kontaktą su teritorinės policijos įstaigos areštinėje laikomais asmenimis, galintys daryti tiesioginę įtaką šių asmenų sveikatai, turi sveikatos žinių ir įgūdžių atestavimo pažymėjimus, patvirtinančius, kad jie yra išklausę privalomuosius pirmosios pagalbos mokymo kursus (HN 134:2015 5 punktas)“

 

 

 

 

 

7.3. Pakeičiu 4 punktą ir jį išdėstau taip:

„4.

Dušinėms, prausykloms, daugkartinio naudojimo prausimosi reikmenims, sanitariniams įrenginiams, kirpykloje naudojamiems instrumentams ir (arba) įrankiams valyti ir dezinfekuoti naudojami autorizuoti biocidiniai produktai (HN 134:2015 19 punktas)“

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveikatos apsaugos ministras                                                                                      Aurelijus Veryga