LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO 2006 M. BALANDŽIO 20 D. ĮSAKYMO NR. 3-147 „DĖL KELEIVIŲ, BAGAŽO, PAŠTO IR KROVINIŲ VEŽIMO ORLAIVIAIS TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2019 m. gruodžio 18 d. Nr. 3-567

Vilnius

 

1P a k e i č i u Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2006 m. balandžio 20 d. įsakymą Nr. 3-147 „Dėl Keleivių, bagažo, pašto ir krovinių vežimo orlaiviais taisyklių patvirtinimo“:

1.1. Pakeičiu preambulę ir ją išdėstau taip:

„Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos aviacijos įstatymo 48 straipsnio 1 dalimi ir įgyvendindamas 2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr.  1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių (OL 2008 L 293, p. 3) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/2 (OL 2019 L 11, p. 1) (toliau – Reglamentas (EB) Nr.  1008/2008), 24 straipsnį:“.

1.2. Pakeičiu 3 punktą ir jį išdėstau taip:

3Pavedu Lietuvos transporto saugos administracijai kontroliuoti, kaip oro vežėjai, bilietų pardavėjai ir kelionių organizatoriai laikosi Reglamento (EB) Nr. 1008/2008 IV skyriuje nustatytų informavimo apie oro susisiekimo paslaugų kainas bei tarifus ir šių kainų bei tarifų taikymo sąlygų.“

1.3. Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintas Keleivių, bagažo, pašto ir krovinių vežimo orlaiviais taisykles: 

1.3.1.        Pakeičiu I skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS“.

1.3.2.        Pakeičiu 1 punktą ir jį išdėstau taip:

1. Keleivių, bagažo, pašto ir krovinių vežimo orlaiviais taisyklės (toliau – taisyklės) nustato keleivių, jų bagažo ir krovinių vežimo orlaiviais tvarką, keleivių, oro vežėjų, kelionių organizatorių ir bilietų pardavėjų pareigas, teises bei atsakomybę. Pašto siuntos ir siuntiniai vežami pagal vežimo sutartis, kurias oro vežėjai sudaro su atitinkamomis pašto institucijomis.“

1.3.3.        Pakeičiu 3 punkto vienuoliktąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

Oro vežėjas – oro transporto įmonė, turinti licenciją vykdyti oro susisiekimą.“

1.3.4.        Pakeičiu II skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

II SKYRIUS

BILIETŲ REZERVAVIMO, PARDAVIMO, KELEIVIŲ IR JŲ BAGAŽO VEŽIMO TVARKA“.

1.3.5.        Pakeičiu 9 punkto antrąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

Oro vežėjas, bilietų pardavėjas arba kelionių organizatorius privalo užtikrinti informacijos keleiviui pateikimą apie skrydį vykdančio vežėjo tapatybę 2005 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo sudarymo ir oro transporto keleivių informavimo apie skrydį vykdančio oro vežėjo tapatybę bei panaikinančio Direktyvos 2004/36/EB 9 straipsnį (OL 2005 L 344, p. 15), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/1243 (OL 2019 L 198, p. 241), nustatyta tvarka ir sąlygomis.“

1.3.6.        Pakeičiu 9 punkto ketvirtąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„Oro vežėjas, bilietų pardavėjas arba kelionių organizatorius privalo informuoti apie oro susisiekimo paslaugų kainas ir šias kainas taikyti 2008 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1008/2008 dėl oro susisiekimo paslaugų teikimo Bendrijoje bendrųjų taisyklių (OL 2008 L 293, p. 3) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/2 (OL 2019 L 11, p. 1) (toliau – Reglamentas (EB) Nr.  1008/2008), IV skyriuje nustatytomis sąlygomis. Lietuvos transporto saugos administracija kontroliuoja, kaip laikomasi šių sąlygų.“

1.3.7.        Pakeičiu III skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

III SKYRIUS

KELEIVIO TEISĖS, PAREIGOS IR ATSAKOMYBĖ“.

1.3.8.        Pakeičiu 13.4 papunktį ir jį išdėstau taip:

13.4. į nemokamą pagalbą (maistą, gaivinamuosius gėrimus, apgyvendinimą viešbutyje ir kt.), atgauti sumokėtą sumą, vykti kitu maršrutu arba gauti atitinkamą kompensaciją tais atvejais, kurie numatyti 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 261/2004, nustatančiame bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinančiame Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL 2004 m. specialusis leidimas, 7 skyrius, 8 tomas, p. 10);“.

1.3.9.        Pakeičiu IV skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

IV SKYRIUS

KROVINIŲ VEŽIMO TVARKA“.

1.3.10. Pakeičiu 16 punkto antrąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

Vežėjas privalo informuoti apie krovinių vežimo oro transportu paslaugų tarifus ir šiuos tarifus taikyti Reglamento (EB) Nr. 1008/2008 IV skyriuje nustatytomis sąlygomis. Lietuvos transporto saugos administracija kontroliuoja, kaip laikomasi šių sąlygų.“

1.3.11. Pakeičiu V skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

V SKYRIUS

FAKTINIŲ ORO VEŽĖJŲ VYKDOMAS VEŽIMAS“.

1.3.12. Pakeičiu VI skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

VI SKYRIUS

ORO VEŽĖJO ATSAKOMYBĖ“.

1.3.13. Pakeičiu 47 punktą ir jį išdėstau taip:

47. Oro vežėjo atsakomybė ir jos dydis už keleivio gyvybės atėmimą ar sveikatos sutrikimą, taip pat už bagažo ir krovinio neišsaugojimą bei transporto priemonės vėlavimą nustatoma Monrealio konvencijos ir 2002 m. gegužės 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB)               Nr. 889/2002, iš dalies keičiančio Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2027/97 dėl oro vežėjo atsakomybės nelaimingų atsitikimų atveju (OL 2004 m. specialusis leidimas, 7 skyrius, 6 tomas, p. 246), nustatyta tvarka.“ 

1.3.14. Pakeičiu VII skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

VII SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS“.

2.  N u s t a t a u, kad šis įsakymas įsigalioja 2020 m. sausio 2 d.  

 

 

Susisiekimo ministras                                                                                           Jaroslav Narkevič