LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO 2004 M. SAUSIO 15 D. ĮSAKYMO NR. 3-23 „Dėl Užsienio valstybių laivų kontrolės taisyklių PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2018 m. sausio 5 d. Nr. 3-6

Vilnius

 

 

P a k e i č i u Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro 2004 m. sausio 15 d. įsakymą
Nr. 3-23 „Dėl Užsienio valstybių laivų kontrolės taisyklių patvirtinimo“:

1. Pakeičiu 2 punktą ir jį išdėstau taip:

2. P a v e d u Lietuvos transporto saugos administracijos direktoriui patvirtinti užsienio laivų inspektavimo akto, pranešimų apie laivo sulaikymą, laivo išleidimą po sulaikymo, plaukimo į kitą uostą sąlygų nustatymo, pranešimo kitos valstybės kompetentingai institucijai apie laive nepašalintus trūkumus, pranešimo apie uždraudimą įplaukti į Europos Sąjungos ir Paryžiaus susitarimo memorandumo dėl laivų valstybinės kontrolės (toliau – Paryžiaus SM) regiono uostus ir uždraudimo įplaukti į Europos Sąjungos ir Paryžiaus SM regiono uostus panaikinimo formas.“

2. Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintas Užsienio valstybių laivų kontrolės taisykles:

2.1. Pakeičiu 7 punktą ir jį išdėstau taip:

7. Užsienio valstybių laivų valstybinę kontrolę Lietuvos Respublikoje vykdo Lietuvos transporto saugos administracijos (toliau – Administracija) inspektoriai. Administracija imasi būtinų priemonių, kad prireikus laivai būtų inspektuojami nakties metu, poilsio ir švenčių dienomis.“

2.2. Pakeičiu 8 punkto dvidešimt antrąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„Tarptautinės konvencijos – 1966 m. Tarptautinė konvencija dėl laivų krovininės vaterlinijos nustatymo (LL), 1974 m. Tarptautinė konvencija dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje, pakeista 1978 m. protokolu (SOLAS 74), 1973 m. Tarptautinė apsaugos nuo teršimo iš laivų konvencija, pakeista 1978 m. protokolu (MARPOL), 1978 m. Tarptautinė konvencija dėl jūrininkų rengimo, atestavimo ir budėjimo normatyvų (STCW), 1972 m. Tarptautinių taisyklių, padedančių išvengti laivų susidūrimo jūroje, konvencija (COLREG 72), 1969 m. Tarptautinė konvencija dėl laivų matmenų nustatymo (TONNAGE 69), 2001 m. Tarptautinė konvencija dėl laivuose naudojamų kenksmingų apsaugos nuo užsiteršimo sistemų kontrolės (AFS), 1992 m. Tarptautinė konvencija dėl civilinės atsakomybės už taršos nafta padarytą žalą, pakeista 1992 m. protokolu (CLC 92), 2001 m. Tarptautinė konvencija dėl civilinės atsakomybės už laivų bunkeriuose vežamos naftos padarytą žalą (BUNKERS), 2006 m. Tarptautinės darbo organizacijos konvencija dėl darbo jūrų laivyboje (toliau – MLC konvencija), Tarptautinės darbo organizacijos konvencija dėl darbo žvejybos sektoriuje
Nr. 188 (toliau – Konvencija Nr. 188), 2004 m. Tarptautinė konvencija dėl laivuose naudojamų balastinių vandenų ir nuosėdų tvarkymo ir kontrolės (BWM). Šiose taisyklėse nurodytos konvencijos, taip pat su jomis susiję privalomojo pobūdžio kodeksai ir rezoliucijos taikomi su vėliausiais pakeitimais, privalomais Lietuvos Respublikoje.“

2.3. Pakeičiu 65 punktą ir jį išdėstau taip:

65. Administracija informuoja laivo vėliavos valstybės kompetentingas institucijas ir Tarptautinio darbo biuro generalinį direktorių, jei tiriant gautus skundus buvo nustatyta, kad skundas dėl laivo saugos, darbo ir gyvenimo laive sąlygų ir taršos prevencijos yra pagrįstas, net ir tuo atveju, kai dėl nustatytų trūkumų laivas nėra sulaikomas. Jei laivas buvo sulaikytas uoste dėl MLC konvencijos arba Konvencijos Nr. 188 reikalavimų pažeidimo, Administracija persiunčia inspektavimo akto ir laivo vėliavos kompetentingos institucijos atsakymo (jeigu toks per nustatytą terminą buvo gautas) kopijas Tarptautinio darbo biuro generaliniam direktoriui.“

2.4. Pakeičiu 66 punktą ir jį išdėstau taip:

66. Administracija kasmet iki kovo 15 d. pateikia Socialinės apsaugos ir darbo ministerijai statistinę informaciją apie praėjusiais metais išnagrinėtus skundus, susijusius su MLC konvencijos arba Konvencijos Nr. 188 reikalavimų pažeidimais.“

2.5. Pakeičiu 67 punktą ir jį išdėstau taip:

67. Administracija užtikrina, kad kuo skubiau, bet ne ilgiau kaip per 5 darbo dienas, būtų atliktas pirminis visų skundų, susijusių su laivo būkle ir jos keliama grėsme laivybos saugumui ar jūros aplinkai, taip pat skundų dėl MLC konvencijoje arba Konvencijoje Nr. 188 nustatytų įgulos gyvenimo ir darbo laive standartų (įskaitant jūrininkų teises) galimo pažeidimo įvertinimas.“

2.6. Pakeičiu 71 punktą ir jį išdėstau taip:

71. Jei gautas skundas yra susijęs su MLC konvencijos arba Konvencijos Nr. 188 reikalavimų pažeidimais, nedelsiant, bet ne ilgiau kaip per 5 darbo dienas, turi būti atliekamas laivo inspektavimas, kai yra pagrįstų abejonių, kad įgulos gyvenimo ir darbo sąlygos yra netinkamos ir tai gali kelti akivaizdų pavojų jūrininkų sveikatai ar saugumui, arba kai skundą nagrinėjantis inspektorius turi pagrįstų abejonių, kad skunde nurodyti trūkumai pažeidžia MLC konvencijos arba Konvencijos Nr. 188 nustatytus tarptautinius įgulos gyvenimo ir darbo laive standartus. Įtarus, kad pažeisti MLC konvencijos reikalavimai, turi būti patikrinta, ar buvo atliktos skundo nagrinėjimo laive procedūros. Inspektorius turi siekti ginčą, dėl kurio buvo pateiktas skundas, išspręsti laive. Inspektoriui nustačius, kad įgulos gyvenimo ir darbo sąlygos laive yra netinkamos ir tai gali kelti akivaizdų pavojų jūrininkų sveikatai ar saugumui, arba kai nustatomi dideli ar pakartotiniai MLC konvencijos arba Konvencijos Nr. 188 reikalavimų pažeidimai, laivas turi būti sulaikomas šių taisyklių V arba IX skyriaus nustatyta tvarka.“

2.7. Pakeičiu 79 punktą ir jį išdėstau taip:

79. Administracija, inspektuodama žvejybos laivus, kurių ilgis daugiau kaip 24 m, turi įvertinti, ar jie atitinka 1997 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvos 97/70/EB, nustatančios suderintus saugumo reikalavimus 24 metrų ilgio ir ilgesniems žvejybos laivams (OL 2004 m. specialusis leidimas, 7 skyrius, 4 tomas, p. 3), nuostatas. Tuo atveju, jei tokie laivai plaukioja su ne Europos Sąjungos valstybės narės vėliava ir jie nėra eksploatuojami Lietuvos Respublikos teritorinėje jūroje ir neatiduoda laimikio Lietuvos uostuose, taip pat tikrinama atitiktis 1993 m. Toremolinoso protokolo dėl 1977 m. Tarptautinės Toremolinoso konvencijos dėl žvejybos laivų saugos reikalavimams, jeigu šis protokolas yra įsigaliojęs. Inspektorius, inspektuodamas žvejybos laivus, turi įvertinti, ar jie atitinka Konvencijos Nr. 188 reikalavimus.“

2.8. Pakeičiu 81 punktą ir jį išdėstau taip:

81. Tais atvejais, kai inspektavimo metu rasti trūkumai kelia grėsmę žmonių gyvybei, laivybos saugumui, jūros aplinkai ar įgulos gerovei ar sveikatai, Administracija užtikrina, kad laivas būtų sulaikytas uoste arba jo eksploatacija sustabdyta. Jeigu Lietuvos Respublikos jūrų uoste ar jūriniame terminale esantis žvejybos laivas sulaikomas arba jo eksploatacija sustabdoma dėl įgulos gyvenimo ir darbo sąlygų neatitikties Konvencijos Nr. 188 reikalavimams, tokio laivo sulaikymas arba laivo eksploatacijos sustabdymas galioja tol, kol yra pašalinami nustatyti  trūkumai, arba kol Administracija suderina ir patvirtina žvejybos laivo valdytojo parengtą koregavimo veiksmų planą dėl įgulos gyvenimo ir darbo sąlygų atitikties Konvencijos Nr. 188 reikalavimams. Administracija, tvirtindama minėtą planą, turi įsitikinti, kad siūlomi koregavimo veiksmai yra realūs ir bus nedelsiant įgyvendinti. Priimdamas sprendimą sulaikyti laivą, inspektorius atsižvelgia į laivui taikomus šių taisyklių 4 priede nurodytus laivo sulaikymo pagrindus.“

2.9. Pakeičiu 3 priedą:

2.9.1. Papildau 59 punktu:

59. Tarptautinis balastinių vandenų valdymo liudijimas.“

2.9.2. Papildau 60 punktu:

60. Laivo balastinio vandens registravimo žurnalas.“

2.9.3. Papildau 61 punktu:

61. Laivo balastinio vandens valdymo planas.“

2.9.4. Papildau 62 punktu:

62. Atitikties dokumentas, išduotas pagal Konvencijos Nr. 188 nuostatas.“

 

 

 

Susisiekimo ministras                                                                                               Rokas Masiulis