VKontrole2.jpg

Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos

Prie LIETUVOS RESPUBLIKOS sveikatos apsaugos ministerijos

viršininkas

 

ĮSAKYMAS

DĖL VALSTYBINĖS VAISTŲ KONTROLĖS TARNYBOS

PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTERIJOS VIRŠININKO 2009 M. BIRŽELIO 2 D. ĮSAKYMO NR. 1A-551 „DĖL VAISTINIŲ MEDŽIAGŲ IR VAISTINIŲ PREPARATŲ, ESANČIŲ EUROPOS FARMAKOPĖJOJE, PAVADINIMŲ ATITIKMENŲ LIETUVIŲ KALBA SĄRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2022 m. kovo 29 d. Nr. (1.72E)1A-369

Vilnius

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro ir Valstybinės maisto ir veterinarijos tarnybos direktoriaus 2022 m. kovo 15 d. įsakymu Nr. V-558/B1-198 „Dėl Europos farmakopėjos 10.0 leidimo 10.7 priedo įgyvendinimo“ ir atsižvelgdamas į Europos farmakopėjos 10.0 leidimo 10.7 priedo reikalavimus:

1. P akeičiuVaistinių medžiagų ir vaistinių preparatų, esančių Europos farmakopėjoje, pavadinimų atitikmenų lietuvių kalba sąrašą, patvirtintą Valstybinės vaistų kontrolės tarnybos prie Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos viršininko 2009 m. birželio 2 d. įsakymu Nr. 1A-551 „Dėl Vaistinių medžiagų ir vaistinių preparatų, esančių Europos farmakopėjoje, pavadinimų atitikmenų lietuvių kalba sąrašo patvirtinimo“:

1.1. Pakeičiu eilutę „Atorvastatin calcium trihydrate   Atorvastatino kalcio druska trihidratas   Atorvastatinum calcicum trihydricum   2191“ ir ją išdėstau taip:

„Atorvastatin calcium   Atorvastatino kalcio druska   Atorvastatinum calcicum   2191“;

1.2. Papildau nauja eilute po eilutės „Bistort rhizome   Rūgčių šakniastiebiai   Bistortae rhizoma   2384“:

„Bitter apricot seed   Abrikosų karčiosios sėklos   Armeniacae semen amarum   2935“;

1.3. Papildau nauja eilute po eilutės „Deferasirox   Deferaziroksas   Deferasiroxum   2933“:

„Deferasirox dispersible tablets   Deferazirokso disperguojamosios tabletės   Deferasiroxi compressi dispergibiles   2934“;

1.4. Pakeičiu eilutę „Flucloxacillin sodium   Flukloksacilino natrio druska   Flucloxacillinum natricum   668“ ir ją išdėstau taip:

„Flucloxacillin sodium monohydrate   Flukloksacilino natrio druska monohidratas   Flucloxacillinum natricum monohydricum   0668“;

1.5. Papildau nauja eilute po eilutės „Nateglinide   Nateglinidas   Nateglinidum   2575“:

„Nebivolol hydrochloride   Nebivololio hidrochloridas   Nebivololi hydrochloridum   2775“;

1.6. Papildau nauja eilute po eilutės „Notoginseng root   Pietinių ženšenių šaknys   Notoginseng radix   2383“:

„Notopterygium rhizome and root   Pogaršvių šakniastiebiai ir šaknys   Notopterygii rhizoma et radix   2662“;

1.7. Papildau nauja eilute po eilutės „Pea starch   Žirnių krakmolas   Pisi amylum   2403“:

„Peach seed   Persikų sėklos   Persicae semen   2975“;

1.8. Papildau naujomis eilutėmis po eilutės „Senega root   Putokšlių šaknys   Polygalae radix   202“:

„Senna fruit dry aqueous extract, standardised   Senų vaisių sausasis vandeninis ekstraktas (standartizuotas)   Sennae fructus extractum aquosum siccum normatum   3084

Senna fruit dry hydroalcoholic extract, standardised   Senų vaisių sausasis alkoholinis ekstraktas (standartizuotas)   Sennae fructus extractum hydroalcoholicum siccum normatum   3127“;

1.9. Pakeičiu eilutę „Senna leaf dry extract, standardised   Senų lapų sausasis ekstraktas, standartizuotas   Sennae folii extractum siccum normatum   1261“ ir ją išdėstau taip:

„Senna leaflet dry extract, standardised   Senų lapelių sausasis ekstraktas (standartizuotas)   Sennae folioli extractum siccum normatum   1261“.

1.10.  Papildau nauja eilute po eilutės „Teriflunomide   Teriflunomidas   Teriflunomidum   3036“:

„Teriflunomide tablets   Teriflunomido tabletės   Teriflunomidi compressi   3037“.

2.Nustatau, kad šis įsakymas įsigalioja 2022 m. balandžio 1 d.

 

 

 

Viršininkas                                                                                                                  Gytis Andrulionis