VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ TARNYBOS

DIREKTORIUS

 

ĮSAKYMAS

 

 

DĖL VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ IR PIRKIMŲ ATASKAITŲ RENGIMO IR TEIKIMO TVARKOS APRAŠO, VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ IR PIRKIMŲ ATASKAITŲ FORMŲ PATVIRTINIMO

 

2017 m. birželio 6 d. Nr. 1S-80

Vilnius

 

 

Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo 95 straipsnio 1 dalies 1 punktu, 96 straipsnio 3 dalimi ir Lietuvos Respublikos pirkimų, atliekamų vandentvarkos, energetikos, transporto ar pašto paslaugų srities perkančiųjų subjektų, įstatymo 101 straipsnio 1 dalies 1 punktu, 102 straipsnio 3 dalimi:

1. T v i r t i n u:

1.1. Viešųjų pirkimų ataskaitų rengimo ir teikimo tvarkos aprašą (pridedama).

1.2. Viešojo pirkimo ir pirkimo procedūrų ataskaitos Atn-1 tipinę formą (pridedama).

1.3. Papildomos viešojo pirkimo ir pirkimo procedūrų ataskaitos Atn-2 tipinę formą (pridedama).

1.4. Viešųjų pirkimų sutarčių, pirkimų sutarčių ir vidaus sandorių ataskaitos Atn-3 tipinę formą (pridedama).

1.5. Perkančiųjų organizacijų ir perkančiųjų subjektų tipų kodų sąrašą (pridedama).

2. N u s t a t a u, kad šiuo įsakymu patvirtinti dokumentai galioja ir taikomi teikiant ataskaitas apie pirkimus, pradėtus 2017 m. liepos 1 d., o duomenys už 2017 metus teikiami naudojantis Viešųjų pirkimų sutarčių, pirkimų sutarčių ir vidaus sandorių ataskaitos Atn-3 tipine forma, patvirtinta šio įsakymo 1.4 papunktyje.

3. P r i p a ž į s t u netekusiu galios Viešųjų pirkimų tarnybos 2003 m. vasario 26 d. įsakymą Nr. 1S-24 „Dėl Viešųjų pirkimų ataskaitų rengimo ir teikimo tvarkos ir viešųjų pirkimų ataskaitų formų patvirtinimo“ su visais pakeitimais ir papildymais.

4. N u s t a t a u, kad šis įsakymas įsigalioja 2017 m. liepos 1 d.

 

 

 

Direktorė                                                                                                                  Diana Vilytė

 

 


 

PATVIRTINTA

Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus

2017 m. birželio 6 d. įsakymu Nr. 1S-80

 

 

 

 

VIEŠŲJŲ pirkimų ir pirkimų ATASKAITŲ RENGIMO IR TEIKIMO TVARKOS APRAŠAS

 

 

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Viešųjų pirkimų ir pirkimų ataskaitų rengimo ir teikimo tvarkos aprašas (toliau – Tvarkos aprašas) reglamentuoja viešojo pirkimo pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo ir pirkimo pagal Lietuvos Respublikos pirkimų, atliekamų vandentvarkos, energetikos, transporto ar pašto paslaugų srities perkančiųjų subjektų, įstatymo (toliau – pirkimo) procedūrų, projekto konkurso procedūrų, per kalendorinius metus sudarytų pirkimo sutarčių bei pirkimų, nurodytų Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo (toliau – Viešųjų pirkimų įstatymas) 10 straipsnyje ir Lietuvos Respublikos pirkimų, atliekamų vandentvarkos, energetikos, transporto ar pašto paslaugų srities perkančiųjų subjektų, įstatymo (toliau – Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymas) 19 straipsnyje (toliau – vidaus sandoris), ataskaitų rengimą ir teikimą Viešųjų pirkimų tarnybai.

2. Šiame Tvarkos apraše vartojamos sąvokos:

2.1. Pirkimo procedūrų ataskaita – atliktas pirkimo ir projekto konkurso procedūras apibūdinantys, perkančiosios organizacijos arba perkančiojo subjekto (toliau kartu – pirkimo vykdytojas) pagal tipinę Atn-1 formą parengti duomenys arba pirkimo vykdytojo pagal tipinę Atn-1 formą ir vieno ar kelių pagal tipinę Atn-2 formą parengtų duomenų rinkinys.

2.2. Pirkimo sutarčių ir vidaus sandorių ataskaita – pagal tipinę Atn-3 formą parengti duomenys apie visas per kalendorinius metus sudarytas pirkimo sutartis, kai:

pirkimo sutartis sudaryta atliekant mažos vertės pirkimus (išskyrus mažos vertės pirkimus, atliktus vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 dalimi, 4 dalimi, 86 straipsnio 9 dalimi arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalimi);

buvo atlikti Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 ir 4 dalyse nurodyti supaprastinti pirkimai;

sudarytos pirkimo sutarties nereikalaujama paskelbti pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 86 straipsnio 9 dalies arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalies nuostatas;

buvo sudaryti vidaus sandoriai, nurodyti Viešųjų pirkimų įstatymo 10 straipsnyje arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 19 straipsnyje.

3. Kitos šiame Tvarkos apraše vartojamos sąvokos atitinka Viešųjų pirkimų įstatyme arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatyme vartojamas sąvokas.

4. Pirkimo vykdytojas pirkimo procedūrų, viešųjų pirkimų sutarčių ir vidaus sandorių bei pirkimų sutarčių ir vidaus sandorių ataskaitas rengia pagal Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus patvirtintas tipines formas.

5. Už ataskaitose pateiktų duomenų tikslumą, teisingumą ir jų pateikimą laiku atsako pirkimo vykdytojas.

II. ATASKAITŲ RENGIMAS

 

6Pirkimo vykdytojas rengia pirkimo procedūrų ataskaitą pagal tipinę Atn-1 formą, išskyrus išimtis, nuodytas šio Tvarkos aprašo 10 arba 11 punkte:

6.1. dėl kiekvienos pirkimo sutarties ar preliminariosios sutarties sudarymo (nesudarymo);

6.2. dėl kiekvieno projekto konkurso (taip pat ir kai vykdomas supaprastintas projekto konkursas);

6.3. už kiekvieną sukuriamą dinaminę pirkimo sistemą;

6.4. už kiekvieną pirkimo procedūrą dinaminėje pirkimo sistemoje, kai sudaroma pirkimo sutartis šios sistemos pagrindu. Jei dinaminė pirkimo sistema nesukurta arba dinaminės pirkimo sistemos galiojimo metu nebuvo vykdomas nei vienas konkretus pirkimas, pirkimo procedūrų ataskaita rengiama nesukūrus dinaminės pirkimo sistemos, pasibaigus dinaminės pirkimo sistemos galiojimo laikui arba pirkimo vykdytojui priėmus sprendimą nutraukti dinaminės pirkimo sistemos galiojimą;

6.5. už kiekvieną pirkimo procedūrą, kai sudaroma pagrindinė pirkimo sutartis preliminariosios sutarties pagrindu (įskaitant ir sudarytas pagrindines pirkimo sutartis, įsigyjant iš centrinės perkančiosios organizacijos), kai vykdomas atnaujintas arba iš dalies atnaujintas tiekėjų varžymasis pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 78 straipsnio 5 dalies 2 ir 3 punktus.

7. Perkantysis subjektas rengia pirkimo procedūrų ataskaitą pagal tipinę Atn-1 formą ir tais atvejais, kai vadovaujantis Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 5-19, 22-28 straipsnių nuostatomis, perkantysis subjektas priėmė sprendimą pirkimui netaikyti šio įstatymo II, III, IV, V skyrių nuostatų. Šuo atveju, perkantysis subjektas pateikia tik duomenis apie atitinkamą tokio sprendimo teisinį pagrindą bei nurodo tokios sutarties vertę.

8. Pirkimo vykdytojas papildomai rengia ataskaitą pagal tipinę Atn-2 formą, kai atliekant pirkimo procedūras į dalis suskirstyto pirkimo objekto atskirų dalių pirkimo procedūros baigiasi skirtingu laiku ir Tvarkos aprašo 15 punkte nustatytu terminu negalima pateikti pirkimo procedūrų ataskaitos dėl visų pirkimo objekto dalių pagal tipinę Atn-1 formą. Tokiu atveju pirkimo vykdytojas pirkimo objekto daliai (-ims), apie kurią (-ias) informacija nebuvo pateikta tipinėje Atn-1 formoje, papildomai rengia tipinę Atn-2 formą.

9. Pirkimo procedūrų ataskaita laikoma užpildyta, kai joje pateikta visa reikalaujama informacija dėl visų pirkimo objekto dalių.

10. Perkančioji organizacija, atlikusi pirkimo procedūras, ataskaitos pagal tipinę Atn-1 formą (papildomos pagal tipinę Atn-2 formą) nerengia:

10.1. atlikusi supaprastintą pirkimą pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 72 straipsnio 3 dalį;

10.2. kai sudaroma pirkimo sutartis preliminariosios sutarties pagrindu pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 78 straipsnio 4 dalį ar 78 straipsnio 5 dalies 1 punktą;

10.3. atlikusi Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 dalyje numatytus supaprastintus pirkimus (pirkimus atlieka Lietuvos Respublikos diplomatinės atstovybės užsienio valstybėse, Lietuvos Respublikos atstovybės prie tarptautinių organizacijų, konsulinės įstaigos ir specialiosios misijos, taip pat kitos perkančiosios organizacijos, kurios užsienyje įsigyja prekių, paslaugų ar darbų, skirtų užsienyje esantiems jų padaliniams, kariniams atstovams ar specialiesiems atašė arba skirtų užsienyje vykdomiems vystomojo bendradarbiavimo ir kitiems projektams);

10.4. atlikusi Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 4 dalyje numatytus supaprastintus pirkimus (ypatingos svarbos tarptautiniams renginiams organizuoti reikalingų prekių, paslaugų ar darbų supaprastinti pirkimai);

10.5. atlikusi mažos vertės pirkimus.

11. Perkantysis subjektas, atlikęs pirkimo procedūras, ataskaitos pagal tipinę Atn-1 formą (papildomos pagal tipinę Atn-2 formą) nerengia:

11.1. atlikęs supaprastintą pirkimą pagal Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 79 straipsnio 2 dalį;

11.2. atlikęs mažos vertės pirkimus.

12. Perkančioji organizacija rengia viešojo pirkimo sutarčių ir vidaus sandorių ataskaitą pagal tipinę Atn-3 formą:

12.1. už visas per kalendorinius metus sudarytas pirkimo sutartis:

12.1.1. kai atlikti mažos vertės pirkimai (išskyrus tokius, kurie atlikti vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 dalimi, 4 dalimi, 86 straipsnio 9 dalimi);

12.1.2. kai atlikti Viešųjų pirkimų įstatymo 23 straipsnio 2 dalyje numatyti pirkimai (išskyrus, kai supaprastintus pirkimus atlieka Lietuvos Respublikos diplomatinės atstovybės užsienio valstybėse, Lietuvos Respublikos atstovybės prie tarptautinių organizacijų, konsulinių įstaigų ir specialiųjų misijų, taip pat kitos perkančiosios organizacijos, kurios užsienyje įsigyja prekių, paslaugų ar darbų, skirtų užsienyje esantiems jų padaliniams, kariniams atstovams ar specialiesiems atašė arba skirtų užsienyje vykdomiems vystomojo bendradarbiavimo ir kitiems projektams);

12.1.3. kai atlikti Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 dalyje numatyti supaprastinti pirkimai (pirkimus atlieka Lietuvos Respublikos diplomatinės atstovybės užsienio valstybėse, Lietuvos Respublikos atstovybės prie tarptautinių organizacijų, konsulinės įstaigos ir specialiosios misijos, taip pat kitos perkančiosios organizacijos, kurios užsienyje įsigyja prekių, paslaugų ar darbų, skirtų užsienyje esantiems jų padaliniams, kariniams atstovams ar specialiesiems atašė arba skirtų užsienyje vykdomiems vystomojo bendradarbiavimo ir kitiems projektams);

12.1.4. kai atlikti Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 4 dalyje numatyti supaprastinti pirkimai (ypatingos svarbos tarptautiniams renginiams organizuoti reikalingų prekių, paslaugų ar darbų supaprastinti pirkimai).

12.1.5. kai sudarytų pirkimo sutarčių neprivaloma paskelbti pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 86 straipsnio 9 dalies nuostatas.

12.2. už visus per kalendorinius metus pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 10 straipsnį atliktus vidaus sandorius.

13. Perkantysis subjektas rengia pirkimo sutarčių ataskaitą pagal tipinę Atn-3 formą:

13.1. už visas per kalendorinius metus sudarytas pirkimo sutartis:

13.1.1. kai atlikti mažos vertės pirkimai (išskyrus tokius, kurie atlikti vadovaujantis Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalimi);

13.1.2. kai sudarytų sutarčių neprivaloma paskelbti pagal Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalies nuostatas.

14. Perkantysis subjektas, kuris yra perkančioji organizacija pagal tipinę Atn-3 formą rengia vidaus sandorių ataskaitą už visus per kalendorinius metus pagal Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 19 straipsnį atliktus vidaus sandorius.

 

III. ATASKAITŲ TEIKIMAS

 

15. Pirkimo vykdytojas teikia Viešųjų pirkimų tarnybai Centrinės viešųjų pirkimų informacinės sistemos (toliau – CVP IS) priemonėmis ir skelbia CVP IS užpildytą:

15.1. pirkimo procedūrų ataskaitą –  per 15 dienų pasibaigus pirkimo procedūroms, bet ne vėliau kaip iki pirmojo mokėjimo pagal sudarytą pirkimo sutartį pradžios;

15.2. pirkimo sutarčių ir vidaus sandorių ataskaitą – per 30 dienų, pasibaigus ataskaitiniams kalendoriniams metams.

16. Teisę pateikti CVP IS priemonėmis ataskaitas turi Viešųjų pirkimų tarnybos nustatyta tvarka CVP IS registruotas pirkimo vykdytojo naudotojas.

17. Ataskaitos gali būti skelbiamos ir pirkimo vykdytojo interneto svetainėje, specialiai tam skirtoje skiltyje (toliau – pirkėjo profilis), laikantis 15 punkte atitinkamų ataskaitų paskelbimui numatytų terminų.

18. Ataskaitos turi būti skelbiamos nepažeidžiant reikalavimų, taikomų informacijos, kurios atskleidimas prieštarautų informacijos ir duomenų apsaugą reguliuojantiems teisės aktams arba visuomenės interesams, pažeistų teisėtus konkretaus tiekėjo komercinius interesus arba turėtų neigiamą poveikį tiekėjų konkurencijai, paskelbimui.

 

IV. ATASKAITŲ TIPINIŲ FORMŲ PILDYMAS

 

19. Pirkimo procedūrų ataskaitų Tipinės Atn-1 formos pildymo reikalavimai nurodyti šioje lentelėje:

 

Eil.

Nr.

Ataskaitos forma

Ataskaitos formos dalis

Ataskaitos formos punktas, papunktis

Pildymo nurodymai

19.1.

 

 

 

 

Pirkimo vykdytojas pažymi atitinkamai, vadovaujantis kokiu įstatymu – Viešųjų pirkimų įstatymu ar Komunalinio sektoriais įstatymu buvo atliktos procedūros, po kurių pasibaigimo yra teikiamos ataskaitos.

 

Perkantysis subjektas, tuo atveju, kai Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo nuostatos numato galimybę netaikyti įstatymo, atitinkamai nurodo konkrečius straipsnius ir nurodo bendrą tokios sutarties vertę. Šiuo atveju, daugiau jokios ataskaitoje nurodytos informacijos perkantysis subjektas neteikia (išskyrus informaciją nurodytą II, XIII dalyse).

19.2.

Atn-1

„Pirkimo procedūrų ataskaita“

I dalis

„Bendra informacija apie pirkimą“

I dalis

Pažymimas vienas iš galimų pasirinkimų, atsižvelgiant į tai, kokia procedūrų ataskaita yra teikiama:

1) pirkimo procedūrų ataskaita – pažymima tuomet, kai teikiama informacija apie kiekvieną pirkimo procedūrą, kai buvo siekiama sudaryti pirkimo sutartį, preliminariąją sutartį ar sukurti dinaminę pirkimo sistemą;

2) pirkimo procedūrų ataskaita preliminariosios sutarties pagrindu – pažymima, kai informacija teikiama atlikus procedūras naudojantis jau sudaryta preliminariąja sutartimi;

3) pirkimo procedūrų ataskaita dinaminės pirkimo sistemos pagrindu – pažymima, kai informacija teikiama atlikus procedūras naudojantis jau sudaryta dinamine pirkimo sistema;

4) projekto konkurso procedūrų ataskaita– pažymima, kai informacija teikiama atlikus projekto konkurso procedūras.

 

Tais atvejais, kai ataskaita teikiama už atliktas pirkimo procedūras, kai sudaroma pirkimo sutartis preliminariosios sutarties pagrindu, įrašomas pirkimo numeris (nurodomas to pirkimo, kurį atliekant buvo sudaryta preliminarioji sutartis, numeris) bei surašomi duomenys, nurodyti Atn-1 tipinės formos II, X dalyse ir XI dalies 2 punkte ir 2.1 papunktyje.

 

Tais atvejais, kai ataskaita teikiama už atliktas pirkimo procedūras, sudarant pirkimo sutartį dinaminės sistemos pagrindu, įrašomas pirkimo numeris (nurodomas to pirkimo, kurį atliekant buvo sukurta dinaminė pirkimo sistema, numeris) ir surašomi duomenys Atn-1 tipinės formos II, VI, VII (2, 3), IX, X (1), XI (2, 2.1, 2.2) ir XIII dalyse.

19.3.

Atn-1

 

 

I dalies

1.1 papunktis

Nurodomas pirkimo numeris. Šį numerį suteikia Viešųjų pirkimų tarnyba. Pirkimo numeris skelbiamas kartu su skelbimu apie pirkimą (projekto konkursą, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) CVP IS.

 

Tais atvejais, kai procedūrų ataskaita teikiama už pirkimo procedūras, sudarius pagrindinę pirkimo sutartį preliminariosios sutarties pagrindu, arba kai procedūrų ataskaita teikiama už pirkimo procedūras, atliktas sudarius pirkimo sutartį dinaminės pirkimo sistemos pagrindu, nurodomas procedūros numeris.

 

Jei skelbimas apie pirkimą nebuvo skelbtas CVP IS (pirkimo procedūros atliktos neskelbiamų derybų būdu ir nebuvo skelbtas pranešimas dėl savanoriško ex ante skaidrumo), pirkimo numeris nenurodomas.

19.4.

Atn-1

 

 

I dalies

1.2 papunktis

Ši eilutė nepildoma. Pirkimo procedūros numerį suteikia ir nurodo Viešųjų pirkimų tarnyba.

19.5.

Atn-1

 

(pildoma tik teikiant informaciją apie pirkimo procedūras)

I dalies

2.1 papunktis

Nurodomas pirkimo objekto pavadinimas (nurodomas ne tik pavadinimas, bet ir tai, kas konkrečiai perkama) – ši dalis pildoma, kai atliktos pirkimo procedūros, bet nepildoma, kai atliktos projekto konkurso procedūros.

19.6.

Atn-1

 

(pildoma tik teikiant informaciją apie projekto konkurso procedūras)

I dalies

2.2 papunktis

Nurodomas projektui suteiktas pavadinimas (nurodomas ne tik pavadinimas, bet ir tai, kas konkrečiai perkama) – ši dalis pildoma, kai atliktos projekto konkurso procedūros, bet nepildoma, kai atliktos pirkimo procedūros.

19.7.

Atn-1

 

I dalies

3 punktas

Pažymima, ar atliekamas pirkimas (projekto konkursas, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) yra tarptautinis ar supaprastintas, taip kaip numatyta Viešųjų pirkimų įstatymo 4 straipsnio 1 ir 2 dalyse arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 12 straipsnio 1 ir 2 dalyse.

19.8.

Atn-1

 

I dalies

4 punktas

Pažymima, ar atliktas pirkimas (projekto konkursas, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos ar kitų fondų lėšomis.

Jeigu yra pažymima, „Taip“, pildomi punktai, kuriuose detalizuojama atitinkama informacija.

 

19.9.

Atn-1

 

I dalies

4.1. papunktis

Pateikiama informacija, ar projektas yra finansuojamas iš Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšų ir registruotas Europos Sąjungos struktūrinės paramos kompiuterinėje informacinėje valdymo ir peržiūros sistemoje (anglų k. European Union Structural Funds Management and Monitoring Information System – SFM IS).

 

Jeigu pasirenkama „Taip“, tai atitinkamas projektas nurodomas iš projektų sąrašo, jeigu „Ne“, tai atitinkamo fondo ar programos pavadinimas nurodomas iš sąrašo, o pasirinkus „Kita“, reikia atitinkamo fondo ar programos pavadinimą įrašyti.

 

Taip pat, pirkimo vykdytojas nurodo atitinkamo projekto kodą ir projekto pavadinimą.

19.10.

Atn-1

 

I dalies

5 punktas

Pažymima, ar pirkimas (projekto konkursas, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) atliekamas CVP IS priemonėmis (elektroninis pirkimas).

19.11.

Atn-1

 

I dalies

5.1 papunktis

Nurodomos priežastys, dėl kurių nuspręsta paraiškų dėl kvalifikavimo pagal kvalifikacijos vertinimo sistemą (tik pagal Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymą), paraiškų, pasiūlymų, sprendinių, projekto konkursų planų ir projektų pateikimui naudoti kitas nei CVP IS priemones, pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 22 straipsnio 5 ir 8 dalis arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 34 straipsnio 5 ir 8 dalis (pasirenkamas atitinkamas punktas).

19.12.

Atn-1

II dalis

„Perkančioji organizacija arba perkantysis subjektas“

 

Nurodomas oficialus pirkimo vykdytojo juridinio asmens kodas ir pavadinimas, adresas, miestas, pašto kodas ir šalis, nurodomas asmuo ryšiams, telefono numeris, fakso numeris, elektroninio pašto adresas, interneto svetainės adresas, pirkėjo profilio adresas bei kita pirkimo vykdytojo nuožiūra svarbi informacija. Taip pat, nurodomas perkančiosios organizacijos arba pirkimo subjekto tipo kodas bei pavadinimas, nustatyti pagal Viešųjų pirkimų tarnybos direktoriaus įsakymu patvirtintą Perkančiųjų organizacijų arba perkančiųjų subjektų tipų kodų sąrašą (toliau – pirkimo vykdytojo tipo kodas bei pavadinimas).

 

Siūloma pirkimo vykdytojui susikurti ir pateikti elektroninio pašto adresą, kurio vartotojo vardas būtų vienodas visų pirkimų vykdytojų elektroninio pašto adresams, pavyzdžiui, pirkimai@įstaigos interneto svetainės adreso pavadinimas.lt

19.13.

Atn-1

 

II dalies

1 punktas

 

Tais atvejais, kai pirkimo vykdytojas pirkimą organizuoti ir pirkimo procedūras atlikti įgaliojo kitą pirkimo vykdytoją II dalies 1 punkte nurodomas įgaliotosios perkančiosios organizacijos arba įgaliotojo perkančiojo subjekto pavadinimas, juridinio asmens kodas, adresas, miestas, pašto kodas ir šalis, asmuo ryšiams, telefono, fakso numeriai, interneto svetainės adresas bei kita pirkimo vykdytojo nuožiūra svarbi informacija. Taip pat, nurodomas pirkimo vykdytojo tipo kodas bei pavadinimas.

19.14.

Atn-1

III dalis

„Pirkimo objektas“

(pildoma tik teikiant informaciją apie pirkimo procedūras)

 

Pateikiama informacija apie pirkimo objektą - ši dalis pildoma, kai atliktos pirkimo procedūros, bet nepildoma, kai atliktos projekto konkurso procedūros.

19.15.

Atn-1

 

III dalies

1 punktas

Pažymima, ar pirkimas atliktas siekiant sudaryti preliminariąją sutartį.

19.16.

Atn-1

 

III dalies

2 punktas

Pažymima, ar pirkimas atliktas siekiant sukurti dinaminę pirkimo sistemą.

19.17.

Atn-1

 

III dalies

3 punktas

Perkančioji organizacija nurodo pirkimo objekto rūšį: prekės, paslaugos ar darbai.

19.18.

Atn-1

 

III dalies

4 punktas

Lentelės skiltyje „Pagrindinis pirkimo objektas pagal BVPŽ“ nurodomas pagrindinis pirkimo objekto kodas ir pavadinimas, nustatyti pagal Bendrąjį viešųjų pirkimų žodyną (toliau – BVPŽ), nustatytą Reglamentu (EB) Nr. 2195/2002.

 

Tais atvejais, kai pirkimo objektui priskirtini keli pirkimo objekto kodai, skiltyje „Papildomas (-i) pirkimo objekto kodas (-ai) pagal BVPŽ (jei yra)“ nurodomas (-i) papildomas (-i) pirkimo objekto kodas (-ai) ir pavadinimas (-ai), nustatyti pagal BVPŽ (jei yra).

19.19.

Atn-1

 

III dalies

5 punktas

Jeigu pirkimo dokumentuose buvo prašoma pateikti pasiūlymus dėl atskirų pirkimo objekto dalių, nurodomas į atskiras pirkimo dalis suskaidyto pirkimo objekto dalių skaičius.

 

Taip pat pildoma III dalies 5 punkto lentelė:

a) skiltyje „Pirkimo objekto dalies numeris“ pirkimo objekto dalies numeris nurodomas arabiškais skaitmenimis ir numeruojama iš eilės. Toliau ataskaitoje, kaip nuoroda į konkrečią pirkimo objekto dalį, turi būti nurodomas šis pirkimo objekto dalies numeris. Tais atvejais, kai teikiama procedūrų ataskaita už pirkimo procedūras, atliekamas sudarius pagrindinę pirkimo sutartį preliminariosios sutarties pagrindu, arba kai procedūrų ataskaita teikiama už pirkimo procedūras, sudarius pirkimo sutartį dinaminės pirkimo sistemos pagrindu, nurodomos pirkimo dalys, dėl kurių atliktos pirkimo procedūros;

b) skiltyje „Pavadinimas“ nurodomas pirkimo objekto dalies trumpas aprašymas ar pavadinimas;

c) skiltyje „Pirkimo objekto kodas pagal BVPŽ“ nurodomas pagrindinis pirkimo objekto kodas pagal BVPŽ ir vienas iš šioje dalyje nurodytų papildomų kodų (jeigu yra).

19.20.

Atn-1

IV dalis

„Projektuojamas objektas (projektas)“

(pildoma tik teikiant informaciją apie projekto konkurso procedūras)

 

Pateikiama informacija apie projektuojamą objektą – ši dalis pildoma, kai atliktos projekto konkurso procedūros, bet nepildoma, kai atliktos pirkimo procedūros.

19.21.

Atn-1

 

IV dalies

1 punktas

Nurodomi pagrindiniai duomenys, apibūdinantys projektuojamą objektą: nurodomas būsimų paslaugų pavadinimas pagal BVPŽ ir įvardijama projekto rūšis.

19.22.

Atn-1

 

IV dalies

2 punktas

Lentelės skiltyje „Pagrindinis būsimų paslaugų kodas pagal BVPŽ“ nurodomi pagrindinis būsimų paslaugų kodas ir pavadinimas, nustatyti pagal BVPŽ. Tais atvejais, kai būsimoms paslaugoms priskirtini keli pirkimo objekto kodai skiltyje „Papildomas (-i) būsimų paslaugų kodas (-ai) pagal BVPŽ (jei yra)“ nurodomas (-i) papildomas (-i) būsimų paslaugų kodas (-ai) ir pavadinimas (-ai), nustatyti pagal BVPŽ (jeigu yra).

 

Tais atvejais, kai būsimoms paslaugoms priskirtini keli pirkimo objekto kodai, skiltyje „Papildomas (-i) būsimų paslaugų kodas (-ai) pagal BVPŽ (jei yra)“ išvardijami papildomi kodai ir pavadinimai, nustatyti pagal BVPŽ (jeigu yra).

19.23.

Atn-1

 

IV dalies

3 punktas

Jeigu projektuojamas objektas skirstomas į dalis, pildoma šio punkto lentelė:

a) skiltyje „Projektuojamo objekto dalies numeris“ projektuojamo objekto dalies numeris nurodomas arabiškais skaitmenimis ir numeruojama iš eilės. Toliau ataskaitoje, kaip nuoroda į konkrečią projektuojamo objekto dalį, turi būti nurodomas šis projektuojamo objekto dalies numeris;

b) skiltyje „Pavadinimas“ nurodomas projektuojamo objekto dalies trumpas aprašymas ar pavadinimas;

c) skiltyje „Būsimų paslaugų kodas pagal BVPŽ“ nurodomas pagrindinis pirkimo objekto kodas pagal BVPŽ ir vienas iš šioje dalyje nurodytų papildomų kodų (jeigu yra).

19.24.

Atn-1

V dalis

„Pirkimo būdas“

V dalies

1 punktas

Šios dalies 1 punkte nurodomas pirkimo būdo pavadinimas.

 

Taip pat tais atvejais, kai ši ataskaita teikiama už pirkimo procedūras, siekiant sukurti dinaminę pirkimo sistemą, sudarius pirkimo sutartį dinaminės pirkimo sistemos pagrindu ar sudarius pagrindinę pirkimo sutartį preliminariosios sutarties pagrindu (atnaujinant tiekėjų varžymąsi arba iš dalies atnaujinant tiekėjų varžymąsi), atitinkamai nurodomas tokios pirkimo procedūros pavadinimas.

19.25.

Atn-1

 

V dalies

2 punktas

Šios dalies 2 punkte nurodomi Viešųjų pirkimų įstatymo arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo pagrindai, kuriais vadovaujantis buvo pasirinktas atitinkamas pirkimo būdas.

 

Jei pirkimas buvo atliekamas skelbiamų derybų, neskelbiamų derybų ar konkurencinio dialogo būdu, šio punkto lentelėje nurodomi atitinkami Viešųjų pirkimų įstatymo arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo straipsniai, jų dalys ir dalių punktai, kuriais vadovaujantis buvo pasirinktas atitinkamas pirkimo būdas.

 

Tais atvejais, kai pirkimo procedūros atliekamos sudarant pagrindinę pirkimo sutartį preliminariosios sutarties pagrindu, nurodomi Viešųjų pirkimų įstatymo arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo straipsniai, jų dalys ir dalių punktai, kuriais vadovaujantis buvo pasirinkta atlikti šią pirkimo procedūrą (atnaujintas tiekėjų varžymasis ar iš dalies atnaujintas tiekėjų varžymasis).

 

Tais atvejais, kai pirkimo procedūros atliekamos dinaminės sistemos pagrindu, sudarant pirkimo sutartį, nurodomi Viešųjų pirkimų straipsniai arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo, jų dalys ir dalių punktai, kuriais vadovaujantis buvo pasirinkta atlikti šią pirkimo procedūrą.

19.26.

Atn-1

 

V dalies

3 punktas

Nurodomas ankstesniam pirkimui, vykdomam pagal Viešųjų pirkimų įstatymą suteiktas pirkimo numeris (numeriai) tais atvejais, kai:

a) skelbiamų derybų būdas pasirinktas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 63 straipsnio 1 dalies 2 punktu. Supaprastinto pirkimo atveju arba, kai perkamos Viešųjų pirkimų įstatymo 2 priede nurodytos socialinės ir kitos specialiosios paslaugos, šis laukelis nepildomas;

b) neskelbiamų derybų būdas pasirinktas vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 71 straipsnio 1 dalies 1 punktu ar 71 straipsnio 3 dalies 2 punktu, ar 71 straipsnio 4 dalimi, ar 71 straipsnio 5 dalimi;

c) pirkimo procedūros atliekamos preliminariosios sutarties pagrindu sudarant pagrindinę pirkimo sutartį, ir pirkimui, kurį atlikus buvo sudaryta preliminarioji sutartis, suteiktas pirkimo numeris;

d) pirkimo procedūros atliekamos sudarant pirkimo sutartį dinaminės pirkimo sistemos pagrindu ir pirkimui, kuriuo buvo sukurta dinaminė pirkimo sistema, suteiktas pirkimo numeris.

 

Nurodomas ankstesniam pirkimui, vykdomam pagal Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymą suteiktas pirkimo numeris (numeriai), kai

neskelbiamų derybų pirkimo būdas pasirinktas vadovaujantis Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 79 straipsnio 1 dalies 1 punktu, 79 straipsnio 3 dalies 1 punktu, 79 straipsnio 4 dalimi ar 79 straipsnio 5 dalies 1 ar 2 punktais.

 

19.27.

Atn-1

VI dalis

„Dalyviai (kandidatai)“

 

Pateikiama informacija apie pirkimo procedūroje dalyvaujančius kandidatus (dalyvius).

19.28.

Atn-1

 

VI dalies

1 punktas

Lentelės pildymas:

a) skiltyje „Kodas, pavadinimas“ pateikiamas dalyvio (kandidato), pateikusio pasiūlymą (paraišką) arba pakviesto dalyvauti pirkimo procedūrose, juridinio asmens kodas, jei jis registruotas Lietuvoje, ir pavadinimas. Kitais atvejais šioje skiltyje pasirenkamas atitinkamas kodas, pavyzdžiui, dalyvis (kandidatas) yra fizinis asmuo ar užsienio valstybėje registruota įmonė, ūkininkas, asmuo, teikiantis paslaugas pagal verslo liudijimą, taip pat informacija apie dalyvį (kandidatą), kuriam nėra priskirto kodo (ar neturi juridinio asmens kodo), žymint reikšme „Kiti“). Tais atvejais, kai pasiūlymą (paraišką) pateikia fizinis asmuo, asmens kodo nurodyti nereikia. (Tais atvejais, kai tiekėjas yra fizinis asmuo ir nurodžius jo vardą, pavardę kartu su kituose ataskaitos punktuose nurodyta pasiūlymo kaina (sąnaudomis), pirkimo sutarties verte, galima spręsti apie konkretaus fizinio asmens gaunamas pajamas, galima pildyti vieną iš papunkčių: arba šiame punkte (ir kituose ataskaitos punktuose) nurodyti fizinio asmens vardą, pavardę, arba nurodyti pasiūlymo kainą (sąnaudas), pirkimo sutarties vertę);

b) skiltyje „Pavadinimo patikslinimas“ nurodomas dalyvio (kandidato), pateikusio pasiūlymą (paraišką) arba pakviesto dalyvauti pirkimo procedūrose, pavadinimo patikslinimas;

c) skiltyje „Adresas“ nurodomas dalyvio (kandidato), pateikusio pasiūlymą (paraišką) arba pakviesto dalyvauti pirkimo procedūrose adresas. Jei dalyvis (kandidatas) yra fizinis asmuo, jo adresas yra nenurodomas;

d) skiltyje „Šalis“ nurodoma šalis, kurioje registruotas pasiūlymą (paraišką) pateikęs arba pakviestas dalyvauti pirkimo procedūrose dalyvis (kandidatas);

e) skiltis „Atrinktų kandidatų pasirinkimo priežastys“ (pildoma, tik tuo atveju, jei buvo vykdoma kvalifikacinė atranka);

f) jeigu pateikė pasiūlymą (paraišką) arba buvo pakviesta dalyvauti pirkimo procedūrose dalyvių (kandidatų) grupė – pildoma lentelės skiltis „Grupė“, nurodant grupės pavadinimą. Jeigu pateiktame pasiūlyme (paraiškoje) nenurodytas grupės pavadinimas, perkančioji organizacija savo nuožiūra suteikia grupei pavadinimą. Dalyvių (kandidatų) grupei priklausančių narių duomenys nurodomi kiekvieno atskirai, atitinkamai užpildant VI dalies lentelę ir pasirinkus funkciją, pažymėtą ženklu „+“. Perkančioji organizacija, siekdama dalyvių (kandidatų) grupei priklausančių narių duomenis panaikinti, pasirenka funkciją, pažymėtą ženklu „–“.

19.29.

Atn-1

 

VI dalies

2 punktas

Pildoma, jeigu šiame punkte prašomos pateikti kvalifikacijos reikalavimo (Viešųjų pirkimų įstatymo 46 straipsnio 3 dalies 1 punktas) reikšmės pasirinkimo priežastys nenurodytos pirkimo dokumentuose.

19.30.

Atn-1

 

VI dalies

2.1 papunktis

Pažymima, ar pirkimo dokumentuose pasirinktas taikyti Viešųjų pirkimų įstatymo 47 straipsnio 3 dalies 1 punkte įtvirtintas kvalifikacinis reikalavimas ir tiekėjo veiklos pajamų suma turi būti daugiau kaip du kartus didesnė už numatomą atliekamo pirkimo vertę. Jeigu pažymima „TAIP“, turi būti užpildomas 2.2 papunktis.

19.31.

Atn-1

 

VI dalies

2.2 papunktis

Jeigu pirkimo dokumentuose reikalaujama tiekėjo veiklos pajamų suma yra nustatyta daugiau kaip du kartus didesnė už numatomą atliekamo pirkimo vertę (kaip nustatyta Viešųjų pirkimų įstatymo 47 straipsnio 3 dalies 1 punkte), pildomas šios dalies 2.2 punktas, nurodant pagrindines tokio reikalavimo priežastis.

19.32.

Atn-1

VII dalis

„Pasiūlymų vertinimas“

(pildoma tik teikiant informaciją apie pirkimo procedūras)

 

Pateikiama informacija apie pasiūlymų vertinimą, pasiūlymų nepateikusius kandidatus (dalyvius) ir atmestus pasiūlymus (galutinius pasiūlymus) – ši dalis pildoma, kai atliktos pirkimo procedūros, bet nepildoma, kai atliktos projekto konkurso procedūros.

19.33.

 

 

VII dalies

1 punktas

Šiame punkte pažymint atitinkamą langelį, nurodoma, kokiu kriterijumi remiantis buvo vertinami pasiūlymai, siekiant pasirinkti ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą:

a) kainos ir kokybės santykis;

b) sąnaudų ir kokybės santykis;

c) sąnaudos;

d) kaina.

 

Jei skirtingoms pirkimo objekto dalims buvo taikomi skirtingi vertinimo kriterijai, tai nurodoma šio punkto lentelėje:

Lentelės skiltyje „Pirkimo objekto dalies (- ių) numeris (-iai)“ pirkimo objekto dalių numeriai surašomi didėjimo tvarka, atskiriant kableliu ir (arba) ištisiniais (-iu) intervalais (-u) naudojant brūkšnelį (pavyzdžiui, 2, 6, 9–15, 17, 29, 43–72, 74, 75).

19.34.

Atn-1

 

VII dalies

2 punktas

Lentelėje nurodoma informacija apie kandidatus (dalyvius), kurie dalyvaudami pirkimo procedūroje nepateikė pasiūlymų (galutinių pasiūlymų) ir apie atmestus pasiūlymus (galutinius pasiūlymus):

a) jeigu pirkimo dokumentuose buvo prašoma pateikti pasiūlymus dėl atskirų pirkimo objekto dalių, nurodoma, dėl kurios pirkimo objekto dalies pateikiama informacija apie pasiūlymus nepateikusius kandidatus (dalyvius) arba atmestus pasiūlymus. Lentelės skiltyje „Pirkimo objekto dalies (- ių) numeris (-iai)“ pirkimo objekto dalių numeriai surašomi didėjimo tvarka, atskiriant kableliu ir (arba) ištisiniais (-iu) intervalais (-u) naudojant brūkšnelį (pavyzdžiui, 2, 6, 9–15, 17, 29, 43–72, 74, 75);

b) pildant lentelės skiltį „Kandidato (dalyvio) kodas, pavadinimas“ išvardijami kandidatai (dalyviai) (nurodant jų kodą ir pavadinimą), kurie nepateikė pasiūlymų (galutinių pasiūlymų) ir tie, kurių pasiūlymai (galutiniai pasiūlymai) atmesti (tais atvejais, kai kandidatas (dalyvis) yra fizinis asmuo, asmens kodo nurodyti nereikia);

c) šioje skiltyje nurodoma ar lentelės eilutėje įvardintas kandidatas (dalyvis) pasiūlymo ar galutinio pasiūlymo nepateikė savo iniciatyva, ar kandidatas nebuvo pakviestas pateikti pasiūlymo, taip pat nurodant priežastis, dėl kurių kandidatas nebuvo pakviestas (ši skiltis pildoma tik riboto konkurso, skelbiamų derybų, neskelbiamų derybų, konkurencinio dialogo, inovacijų partnerystės atvejais).

Tuo atveju, jeigu dėl įvardinto kandidato (dalyvio) ši skiltis nepildoma, eilutėje įrašomas „-“;

d) nurodomos pasiūlymų (galutinių pasiūlymų) atmetimo priežastys, įskaitant ir informaciją, kai atmetimo priežastis yra pasiūlymo neįpratai maža kaina Dėl kandidato (dalyvio), kurio pasiūlymas buvo atmestas, nurodomi Viešųjų pirkimų įstatymo arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo straipsniai, jų dalys ir dalių punktai bei šių pasiūlymų atmetimo priežastys (išvardyti, kokių pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų neatitiko dalyvis ar jo pasiūlymas ir kt.), atmestame pasiūlyme nurodyta kaina arba sąnaudos kiekvienai pirkimo objekto daliai atskirai (jei pirkimo objektas neskirstomas į dalis – viso pirkimo objekto). Lentelės skiltyje „Pasiūlymo kainos / sąnaudų išraiška“ nurodoma, kokiu būdu išreikšta pasiūlymo kaina arba sąnaudos (eurais, santykiniu dydžiu nurodant priedą, nuolaidą ir pan.). Tais atvejais, kai pasiūlymas nebuvo pateiktas, skiltys dėl kainos / sąnaudų nepildomos.

19.35.

Atn-1

 

 

VII dalies

3.1 papunktis

Lentelėje pateikiama nustatyta pasiūlymų eilė, nurodant pirkimo dalies, kuriai nustatoma pasiūlymų eilė, numerį, pasiūlymo eilės numerį, dalyvio, pateikusio šį pasiūlymą, kodą ir pavadinimą (tais atvejais, kai kandidatas (dalyvis) yra fizinis asmuo, asmens kodo nurodyti nereikia).

 

Jei pasiūlymas vertinamas pagal kainos ar sąnaudų ir kokybės santykį, lentelės skiltyje „Pasiūlymo (pasiūlymo dalies) kainos ar sąnaudų ir kokybės santykis“ nurodomas balais išreikštas kainos ar sąnaudų ir kokybės santykis kiekvienai pirkimo objekto daliai atskirai (jei pirkimo objektas neskirstomas į dalis – viso pirkimo objekto).

 

Lentelės skiltyje „Pasiūlymo (pasiūlymo dalies) kaina / sąnaudos“ įrašoma pasiūlyme nurodyta kaina arba sąnaudos kiekvienai pirkimo objekto daliai atskirai (jei pirkimo objektas neskirstomas į dalis – viso pirkimo objekto).

 

Lentelės skiltyje „Pasiūlymo (pasiūlymo dalies) kainos / sąnaudų išraiška“ nurodoma, kokiu būdu išreikšta pasiūlymo kaina / sąnaudos (eurais), santykiniu dydžiu nurodant priedą, nuolaidą ir pan.).

 

Tais atvejais, kai pasiūlymą (paraišką) pateikia fizinis asmuo, asmens kodo nurodyti nereikia, nurodomas tik jo vardas ir pavardė (tais atvejais, kai tiekėjas yra fizinis asmuo ir nurodžius jo vardą, pavardę kartu su kituose ataskaitos punktuose nurodyta pasiūlymo kaina (sąnaudomis), pirkimo sutarties verte, galima spręsti apie konkretaus fizinio asmens gaunamas pajamas, galima pildyti tik vieną iš punktų: arbą nurodyti fizinio asmens vardą, pavardę, arba nurodyti pasiūlymo kainą (sąnaudas), pirkimo sutarties vertę);

19.36.

Atn-1

VIII dalis

„Projektų vertinimas“

(pildoma tik teikiant informaciją apie projekto konkurso procedūras)

 

Pateikiama informacija apie projektų vertinimą, projektų nepateikusius kandidatus (dalyvius) ir atmestus projektus – ši dalis pildoma, tik tuo atveju, kai atliktos projekto konkurso procedūros ir nepildoma, kai atliktos pirkimo procedūros.

19.37.

Atn-1

 

VIII dalies

1 punktas

Lentelėje nurodoma informacija apie kandidatus (dalyvius), kurie dalyvaudami pirkimo procedūroje nepateikė projektų, ir apie atmestus projektus:

a) jeigu pirkimo dokumentuose buvo prašoma pateikti projektus dėl atskirų projektuojamo objekto dalių, nurodoma, dėl kurios projektuojamo objekto dalies kandidatas (dalyvis) nepateikė projekto ar jo projektas šioje pirkimo dalyje buvo atmestas. Lentelės skiltyje „Pirkimo objekto dalies (- ių) numeris (-iai)“ pirkimo objekto dalių numeriai surašomi didėjimo tvarka, atskiriant kableliu ir (arba) ištisiniais (-iu) intervalais (-u) naudojant brūkšnelį (pavyzdžiui, 2, 6, 9–15, 17, 29, 43–72, 74, 75);

b) pildant skiltį „Kandidato pavadinimas“ išvardijami kandidatai (nurodant jų kodą ir pavadinimą), kurie nepateikė projektų ir tie, kurių projektai buvo atmesti (tais atvejais, kai kandidatas yra fizinis asmuo, asmens kodo nurodyti nereikia);

c) lentelės eilutėje, kurioje įvardintas kandidatas, nurodoma ar kandidatas projekto nepateikė savo iniciatyva, ar nebuvo pakviestas pateikti projekto, nurodant priežastis, dėl kurių kandidatas nebuvo pakviestas. Šis punktas pildomas tik riboto projekto konkurso atveju. Tuo atveju, jeigu dėl nurodyto kandidato ši skiltis nepildoma, jo eilutėje įrašomas „-“;

d) skiltyje „Projekto atmetimo priežastys“ nurodomos projekto atmetimo priežastys (išvardijama, kokių pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų neatitiko dalyvis (kandidatas) ar jo pasiūlymas);

e) skiltyje „Pasiūlymo (pasiūlymo dalies) kaina / sąnaudos“ nurodoma pasiūlymo kaina / sąnaudos tais atvejais, kai projekto konkurso metu sudaroma pirkimo sutartis (preliminarioji sutartis) ir pasiūlymo kaina / sąnaudos yra žinoma.

19.38.

Atn-1

 

VIII dalies

2 punktas

Šio punkto lentelėje pateikiama sudaryta projektų eilė, nurodant projekto dalies numerį ir dalyvio, pateikusio šį projektą, kodą ir pavadinimą (tais atvejais, kai kandidatas yra fizinis asmuo, asmens kodo nurodyti nereikia). Jei pateiktas vienas projektas ir jis neatmetamas, taip pat turi būti nurodomi reikalaujami duomenys.

 

Tais atvejais, kai tiekėjas yra fizinis asmuo ir nurodžius jo vardą, pavardę kartu su kituose ataskaitos punktuose nurodyta pasiūlymo kaina (sąnaudomis), pirkimo sutarties verte, galima spręsti apie konkretaus fizinio asmens gaunamas pajamas, galima pildyti tik vieną iš punktų: arbą nurodyti fizinio asmens vardą, pavardę, arba nurodyti pasiūlymo kainą (sąnaudas), pirkimo sutarties vertę.

19.39.

 

IX dalis

„Skundai dėl perkančiosios organizacijos arba perkančiojo subjekto veiksmų ar priimtų sprendimų, interesų konfliktai, konkurencijos iškraipymai“

 

Šioje dalyje pateikiama informacija apie tiekėjų skundus dėl pirkimo vykdytojo veiksmų, interesų konfliktus ir priemones, kurias taikė pirkimo vykdytojas, tuo atveju, jeigu pirkime dalyvavo kandidatas ar dalyvis, kuris pats ar su kuriuo bendradarbiaujantys ūkio subjektai, padėjo pasirengti pirkimui.

 

19.40.

Atn-1

 

IX dalies

1 punktas

 

Pažymima, ar pirkimo vykdytojas pirkimo (projekto konkurso, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) procedūrų metu gavo pretenzijų iš tiekėjų dėl pirkimo vykdytojo veiksmų ar priimtų sprendimų.

19.41.

Atn-1

 

IX dalies

2 punktas

Šioje dalyje nurodoma, ar teismui buvo pateikta ieškinių.

19.42.

Atn-1

 

VII dalies

3.1 papunktis

3.2 papunktis

Pažymima, ar vykdant pirkimo (projekto konkurso, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) procedūras buvo nustatytas interesų konfliktas (interesų konfliktu laikytini atvejai numatyti Viešųjų pirkimų įstatymo 21 straipsnyje arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 33 straipsnyje). Jeigu interesų konfliktas buvo nustatytas, tokiu atveju pažymima „TAIP“ ir pildomas 3.2 punktas, nurodant priemones, kurių dėl to buvo imtasi.

19.43.

Atn-1

 

IX dalies

4.1 papunktis

4.2 papunktis

Pažymima, ar vykdomose pirkimo (projekto konkurso, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) procedūrose dalyvavo kandidatas ar dalyvis, kuris pats ar su juo bendradarbiaujantis ūkio subjektas padėjo pasirengti pirkimui (Viešųjų pirkimų įstatymo 27 straipsnio 3 ir 4 dalys arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 39 straipsnio 3 ir 4 dalys). Jeigu pirkime atsirado tokia situacija, pažymima „TAIP“ ir pildomas 4.2 punktas, nurodant priemones, kurių buvo imtasi, kad nebūtų pažeista konkurencija ir būtų užtikrintas tiekėjų lygiateisiškumo principo laikymasis.

19.44.

Atn-1

X dalis

„Pirkimo (projekto konkurso) procedūrų pabaiga“

 

X dalies

1 punktas

Lentelės skiltyje „Pirkimo objekto dalies (-ių) numeris (-iai)“ surašomi pirkimo objekto dalių numeriai, dėl kurių buvo priimtas atitinkamas sprendimas: pirkimo objekto dalies numeris nurodomas arabiškais skaitmenimis ir numeruojama iš eilės. Toliau ataskaitoje, kaip nuoroda į konkrečią pirkimo objekto dalį, turi būti nurodomas šis pirkimo objekto dalies numeris. Skiltyje „Sprendimo priėmimo data“ nurodoma sprendimo dėl atitinkamos pirkimo (projekto konkurso, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) procedūrų pabaigos priėmimo data. Skiltyje „Sprendimą nulėmusios priežastys“ nurodomos priežastys, kuriomis remiantis buvo priimtas atitinkamas sprendimas.

19.45.

Atn-1

 

X dalies

2 punktas

Jei buvo nutrauktos pirkimo procedūros (projekto konkurso, kai ataskaita teikiama dėl projekto konkurso) arba nesukurta dinaminė pirkimo sistema (kai ją buvo numatoma sukurti), pildoma šios dalies 2 punkto lentelė:

 

Lentelės skiltyje „Priežastys“ atitinkamai pažymima, kad pirkimo procedūros nutrauktos, įvykdžius Viešųjų pirkimų tarnybos įpareigojimą, teismo sprendimą arba nurodomos kitos priežastys, dėl kurių nutrauktos pirkimo procedūros ar nesukurta dinaminė pirkimo sistema.

19.46.

Atn-1

XI dalis

„Sutartys“

(pildoma tik teikiant informaciją apie pirkimo procedūras)

 

Kiekvienai sudarytai pirkimo sutarčiai (preliminariajai sutarčiai) pildomas atskiras šios dalies punktas. Punktai visoje pirkimo procedūrų ataskaitoje numeruojami iš eilės nepriklausomai nuo atskirų pirkimo procedūrų ataskaitos formų (Atn-1, Atn-2) – ši dalis pildoma, kai atliktos pirkimo procedūros, bet nepildoma, kai atliktos projekto konkurso procedūros.

19.47.

Atn-1

 

XI dalies

1 punktas

„Preliminariojoje (-siose) sutartyje (-se) nustatyta bendra pirkimo objekto dalies (-ių) vertė (Eur)“

Tuo atveju, kai sudaroma viena ar kelios preliminariosios sutartys, šios dalies skiltyje „Preliminariojoje (-siose) sutartyje (-se) nustatyta bendra pirkimo objekto dalies (-ių) vertė (Eur)“ nurodoma bendra pirkimo vertė, įskaitant privalomus mokesčius ir visus galimus, numatytus preliminariosios (-iųjų) sutarties (-čių) pratęsimus.

19.48.

Atn-1

 

XI dalies

2 punktas

Pirkimo vykdytojas nurodo:

a) pirkimo objekto dalies (-ių) numerį (-ius), dėl kurių sudaryta konkreti pirkimo sutartis (preliminarioji sutartis);

b) nurodomas tiekėjo, su kuriuo sudaryta pirkimo sutartis (preliminarioji sutartis), kodas ir pavadinimas (fizinio asmens kodas nenurodomas). Tais atvejais, kai tiekėjas yra fizinis asmuo ir nurodžius jo vardą, pavardę kartu su kituose ataskaitos punktuose nurodyta pasiūlymo kaina (sąnaudomis), pirkimo sutarties verte, galima spręsti apie konkretaus fizinio asmens gaunamas pajamas, galima pildyti tik vieną iš punktų: arbą nurodyti fizinio asmens vardą, pavardę, arba nurodyti pasiūlymo kainą (sąnaudas), pirkimo sutarties vertę);

c) nurodoma pirkimo sutarties (preliminariosios sutarties) sudarymo data, įrašant, jeigu įmanoma, konkrečią kalendorinę datą;

d) duomenys apie pirkimo sutarties (preliminariosios sutarties) galiojimą pateikiami lentelės skiltyje Sutarties galiojimo terminas nurodomas maksimalus pirkimo sutarties (preliminariosios sutarties) galiojimo terminas, nurodant, jeigu įmanoma, konkrečia kalendorine data. Į maksimalų pirkimo sutarties (preliminariosios sutarties) terminą yra įskaičiuojami numatyti sutarties pratęsimai ir abipusių įsipareigojimų įvykdymas. Garantijos terminas nėra įtraukiamas į maksimalų pirkimo sutarties (preliminariosios sutarties) terminą;

c) nurodoma pirkimo sutartyje (preliminariojoje sutartyje) nustatyta bendra pirkimo sutarties (preliminariosios sutarties) vertė, įskaitant visus privalomus mokesčius. Jei pirkimo sutartyje (preliminariojoje sutartyje) numatomas prekių tiekimo, paslaugų teikimo ar darbų atlikimo pratęsimas, nurodant vertę, turi būti atsižvelgta į visus galimus pratęsimus. Jei pirkimo sutartyje (preliminariojoje sutartyje) nustatomos tik sutarties kainos apskaičiavimo taisyklės, nurodoma bendra numatoma sutarties vertė, pažymint, kad ši vertė yra orientacinė.

 

 

19.49.

Atn-1

 

 

XI dalies

2.1 papunktis

Nurodoma, ar ketinama sudaryti subrangos, subtiekimo ar subteikimo sutartį ir, jei žinoma, nurodoma pirkimo sutarties dalies, kuriai ketinama pasitelkti subrangovus, subtiekėjus ar subteikėjus, vertė (įskaitant visus mokesčius) arba dalis procentais.

 

Duomenys apie subrangovus, subtiekėjus ar subteikėjus pateikiami lentelėje:

Skiltyje „Kodas, pavadinimas“ pateikiamas pasitelkto subrangovo, subtiekėjo ar subteikėjo pavadinimas. Taip pat nurodomas pasitelkto subrangovo, subtiekėjo ar subteikėjo kodas (juridinio asmens kodas, jeigu pasitelkiamas juridinis asmuo), jei jis yra registruotas Lietuvoje. Kitais atvejais šioje skiltyje pasirenkamas atitinkamas kodas, pavyzdžiui, subrangovas, subtiekėjas ar subteikėjas yra fizinis asmuo ar užsienio valstybėje registruota įmonė, ūkininkas, asmuo, teikiantis paslaugas pagal verslo liudijimą, taip pat informacija apie dalyvį (kandidatą), kuriam nėra priskirtino kodo (ar neturi įmonės kodo), žymint reikšme „Kiti“). Tais atvejais, kai pasitelktas subrangovas, subtiekėjas ar subteikėjas yra fizinis asmuo, asmens kodo nurodyti nereikia;

Skiltyje „Pavadinimo patikslinimas“ pateikiama kita pirkimo vykdytojo nuožiūra reikalinga informacija, patikslinanti subrangovą, subtiekėją, subteikėją.

Skiltyje „Adresas“ nurodomas subrangovo, subtiekėjo, subteikėjo adresas. Jei subrangovas, subtiekėjas, subteikėjas yra fizinis asmuo, jo adresas yra neviešinamas.

Skiltyje „Šalis“ nurodoma šalis, kurioje registruotas subrangovas, subtiekėjas, subteikėjas.

Skiltyje „Apimtis“ nurodoma subrangovo, subtiekėjo, subteikėjo ir suteikiamų prekių, paslaugų ar atliekamų darbų vertė eurais arba jų apimtis procentais.

19.50.

Atn-1

 

 

XI dalies

2.2 papunktis

Šiame papunktyje pažymima, ar pirkimas atliktas centralizuotai, pagal įgaliojimą, sau pavaldžioms įstaigoms, bendrai vykdomas pirkimas ar atliktas skirtingų valstybių narių pirkimo vykdytojų bendras pirkimas. Jei atsakant pažymima „TAIP“, toliau nurodomas konkretus pirkime naudotas būdas.

 

Centralizuoti pirkimai atliekami perkant prekes, paslaugas ar darbus iš centrinės perkančiosios organizacijos arba per ją. Prekės paslaugos ar darbai taip pat gali būti įsigyjami įgaliojant kitą pirkimo vykdytoją atlikti pirkimą, kai įgaliotoji organizacija (subjektas) perka daugiau nei vienam pirkimo vykdytojui (taip pat ir sau), perkant pirkimo vykdytojui pavaldžioms įstaigoms, pirkimo vykdytojams atliekant bendrą pirkimą arba skirtingų valstybių narių pirkimo vykdytojams bendrą pirkimą, Viešųjų pirkimų įstatyme arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatyme numatytais atvejais.

19.51.

Atn-1

 

XI dalies

2.3 papunktis

Šiame papunktyje pažymima, ar į pirkimo dokumentus buvo įrašyti Lietuvos Respublikos aplinkos ministro (toliau – Aplinkos ministras) įsakymu nustatyti aplinkos apsaugos kriterijai. Taip pat pažymimas į pirkimo dokumentus įrašytų išplėstinių aplinkos apsaugos kriterijų skaičius, jeigu šie kriterijai buvo taikyti.

 

Taip pat pažymima, kad buvo taikyti aplinkos apsaugos kriterijai, jeigu, vykdant pirkimo procedūras, šie kriterijai buvo taikyti ne visam pirkimo objektui, o tik jo daliai ir šios dalies vertė sudaro daugiau kaip 50 % visos pirkimo vertės. Šiuo atveju toks pirkimas (visos šio pirkimo dalys) priskiriamas prie „Žalių pirkimų“. Taikytini aplinkos apsaugos kriterijai nurodomi kiekvienai pirkimo objekto  daliai, pagal tą dalį, kurios vertė sudaro daugiau kaip 50 % visos pirkimo vertės.  

19.52.

Atn-1

 

XI dalies

2.4 papunktis

Šiame papunktyje pažymima, ar sudaryta pirkimo sutartimi buvo perkama prekė, kuri yra įtraukta į Lietuvos Respublikos energetikos ministro (toliau – Energetikos ministro) įsakymu patvirtintą prekių, kurioms pirkimų metu taikomi energijos vartojimo efektyvumo reikalavimai, sąrašą ir kuriai yra nustatyti energijos vartojimo efektyvumo reikalavimai. Paslauga laikoma įsigyta taikant energijos vartojimo efektyvumo reikalavimus, jeigu šios paslaugos teikimui yra įsigyjama nauja prekė iš Energetikos ministro įsakymu patvirtinto prekių, kurioms viešųjų pirkimų metu taikomi energijos vartojimo efektyvumo reikalavimai, sąrašo. Paslaugų pirkimo atveju, šis papunktis pildomas tik tuo atveju, jeigu tuo pačiu pirkimu buvo įsigyta nauja prekė iš minėto sąrašo, kuri bus naudojama atitinkamų paslaugų teikimui. Jeigu buvo perkama atitinkama prekė, pažymima, ar buvo taikomi Energetikos ministro įsakymu patvirtinti energijos vartojimo efektyvumo reikalavimai perkamai prekei.

19.53.

Atn-1

 

XI dalies

2.5 papunktis

Šiame papunktyje pažymima, ar sudaryta pirkimo sutartimi buvo perkama prekė, nurodyta Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro (toliau – Susisiekimo ministro) įsakymu patvirtintame Energijos vartojimo efektyvumo ir aplinkos apsaugos reikalavimų, taikomų įsigyjant kelių transporto priemones, nustatymo ir atvejų, kada juos privaloma taikyti, apraše. Jeigu buvo perkama atitinkama prekė, pažymima, ar buvo taikomi Susisiekimo ministro įsakymu patvirtinti energijos vartojimo efektyvumo ir aplinkos apsaugos reikalavimai perkamai prekei.

19.54.

Atn-1

 

XI dalies

2.6 papunktis

Šiame papunktyje pažymima, ar pirkimo vykdytojas pirkimo dokumentuose įtraukė kriterijus, skatinančius tiekėjus kurti ir pasiūlyti inovatyvų pirkimo objektą (pavyzdžiui, pasirinktas atitinkamas pirkimo būdas, numatyti atitinkami pasiūlymų vertinimo kriterijai, techninėje specifikacijoje įtraukti reikalavimai ir pan.).

19.55.

Atn-1

XII dalis

„Laimėtojai ir apdovanojimai“

(pildoma tik teikiant informaciją apie projekto konkurso procedūras)

 

Ši dalis pildoma, tik tuo atveju, kai atliktos projekto konkurso procedūros ir nepildoma, kai atliktos pirkimo procedūros.

19.56.

Atn-1

 

 

Kiekvienam prizinę vietą užėmusiam projektui pildoma atskira lentelės eilutė:

Lentelės pirmoje skiltyje „Projekto dalies (-ių) numeris (-iai)“ nurodomi projektuojamo objekto dalių numeriai, dėl kurių dalyvis pateikė projektą ir užėmė prizinę vietą.

Lentelės antroje skiltyje „Projekto konkurso laimėtojo kodas, pavadinimas“ nurodomas dalyvio, kuriam skirta prizinė vieta, kodas ir pavadinimas. Tais atvejais, kai pasiūlymą (paraišką) pateikia fizinis asmuo, asmens kodo nurodyti nereikia. Tais atvejais, kai tiekėjas yra fizinis asmuo ir nurodžius jo vardą, pavardę kartu su kituose ataskaitos punktuose nurodyta pasiūlymo kaina (sąnaudomis), pirkimo sutarties verte, galima spręsti apie konkretaus fizinio asmens gaunamas pajamas, galima pildyti tik vieną iš punktų: arbą nurodyti fizinio asmens vardą, pavardę, arba nurodyti pasiūlymo kainą (sąnaudas), pirkimo sutarties vertę;

Lentelės trečioje skiltyje „Apdovanojimo vertė (Eur)“ nurodoma apdovanojimo vertė, įskaitant visus privalomus mokesčius.

Lentelės ketvirtos skilties „Aplinkos apsaugos ir kiti kriterijai“ pildymas:

a) pažymima, ar į pirkimo dokumentus buvo įrašyti visi minimalūs Aplinkos ministro įsakymu nustatyti aplinkos apsaugos kriterijai. Jeigu pažymima „Taip“, nurodoma, ar į pirkimo dokumentus buvo įrašyti išplėstiniai aplinkos apsaugos kriterijai ir nurodomas jų skaičius;

c) pažymima, ar į pirkimo dokumentus buvo įrašyti energijos vartojimo efektyvumo reikalavimai;

d) pažymima, ar į pirkimo dokumentus buvo įtraukti kriterijai, skatinantys tiekėjus kurti ir pasiūlyti inovatyvų pirkimo objektą.

Lentelės penktoje skiltyje „Sutarties informacija“, tais atvejais, kai projekto konkurso metu sudaroma pirkimo sutartis (preliminarioji sutartis), nurodoma jos sudarymo data, nustatyta bendra pirkimo objekto dalies (-ių) vertė eurais, numatoma paslaugų teikimo pabaigos data bei numatoma sutarties galiojimo pabaigos data.

Jeigu perkančioji organizacija užpildo stulpelio eilutės informaciją ir pasirinkus funkciją, pažymėtą ženklu „+“, ši informacija įkeliama ir pildoma kita eilutė. Siekiant informaciją pašalinti, pasirenkama funkcija, pažymėta ženklu „-“. Redagavimui naudojama funkcija, pažymėta ženklu „ß“.

19.57.

Atn-1

XIII dalis

„Kita informacija“

XIII dalies

1 punktas

Nurodomas asmuo, atsakingas už ataskaitos pildymą, pateikiant šio asmens vardą, pavardę, telefono numerį ir elektroninio pašto adresą.

19.58.

Atn-1

 

XIII dalies

2 punktas

Šiame punkte gali būti nurodoma papildoma informacija.

19.59.

 

 

XIII dalies

3 punktas

Pildomas tik tuo atveju, jeigu ataskaita yra atspausdinama ir pasirašoma Nurodomas asmuo, pasirašantis ataskaitą, pateikiant šio asmens pareigas, vardą ir pavardę.

 

20. Pirkimo procedūrų ataskaitų Tipinės Atn-2 formos pildymo reikalavimai nurodyti šioje lentelėje:

 

Eil.

Nr.

Ataskaitos forma

Ataskaitos formos dalis

Ataskaitos formos punktas, papunktis

Pildymo nurodymai

20.1.

 

 

 

Pirkimo vykdytojas pažymi atitinkamai, vadovaujantis kokiu įstatymu – Viešųjų pirkimų įstatymu ar Komunalinio sektoriais įstatymu buvo atliktos procedūros, po kurių pasibaigimo yra teikiamos ataskaitos.

20.2.

 

 

I dalis

„Bendra informacija apie pirkimą“

I dalies

1.1 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos I dalies 1.1 papunktis.

 

20.3.

Atn-2

 

I dalies

1.2 papunktis

Nurodomas pirkimo procedūros numeris, kuris buvo suteiktas Viešųjų pirkimų tarnybos ir pateiktas pirkimo procedūrų ataskaitos Atn-1 formoje. Šiame papunktyje nurodomas tas pats, kaip tipinės Atn-1 formos 1.2 papunktyje pateiktas pirkimo procedūros numeris.

20.4.

Atn-2

 

I dalies

2 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos I dalies „Bendra informacija apie pirkimą“ 2.1 papunktis. 

20.5.

Atn-2

 

I dalies

3 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos I dalies „Bendra informacija apie pirkimą“ 3 punktas.

20.6.

Atn-2

 

I dalies

4 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos I dalies „Bendra informacija apie pirkimą“ 4 punktas.

20.7.

Atn-2

 

I dalies

4.1 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos I dalies „Bendra informacija apie pirkimą“ 4.1 papunktis. 

20.8.

Atn-2

 

I dalies

5 punktas

 

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos I dalies „Bendra informacija apie pirkimą“ 5 punktas.

20.9.

Atn-2

 

I dalies

5.1 papunktis

 

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos I dalies „Bendra informacija apie pirkimą“ 5.1 papunktis.

20.10.

Atn-2

II dalis

„Perkančioji organizacija arba perkantysis subjektas“

 

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos II dalis „Perkančioji organizacija arba perkantysis subjektas“.

20.11.

Atn-2

III dalis

„Pirkimo objektas“

III dalies

1 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos III dalies „Pirkimo objektas“ 4 punktas. 

20.12.

Atn-2

 

III dalies

2 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos III dalies „Pirkimo objektas“ 5 punktas. 

20.13.

Atn-2

IV dalis

„Pasiūlymų vertinimas“

 

IV dalies

1 punktas

Nurodomi dalyviai (nurodant jų kodą ir pavadinimą), kurių pateikti pasiūlymai buvo atmesti ir Viešųjų pirkimų įstatymo arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo straipsniai, jų dalys ir dalių punktai bei šių pasiūlymų atmetimo priežastys (išvardyti, kokių pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų neatitiko dalyvis ar jo pasiūlymas), atmestame pasiūlyme nurodyta kaina arba sąnaudos kiekvienai pirkimo objekto daliai atskirai (jei pirkimo objektas neskirstomas į dalis – viso pirkimo objekto). Lentelės skiltyje „Pasiūlymo kainos / sąnaudų išraiška“ nurodoma, kokiu būdu išreikšta pasiūlymo kaina arba sąnaudos (eurais, santykiniu dydžiu nurodant priedą, nuolaidą ir pan.).

20.14.

Atn-2

 

IV dalies

2.1 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos VII dalies „Pasiūlymų vertinimas“ 3.1 papunktis. 

20.15.

Atn-2

 

 

Šioje dalyje „Pasiūlymų vertinimas“ nekartojama anksčiau pateiktose ataskaitose nurodyta informacija.

20.16.

Atn-2

V dalis

„Skundai dėl perkančiosios organizacijos arba perkančiojo subjekto veiksmų ar priimtų sprendimų, interesų konfliktai, konkurencijos iškraipymai“

 

Šioje dalyje pateikiama informacija apie tiekėjų skundus dėl pirkimo vykdytojo veiksmų, interesų konfliktus ir priemones, kurias taikė pirkimo vykdytojas, tuo atveju, jeigu pirkime dalyvavo kandidatas ar dalyvis, kuris pats ar su kuriuo bendradarbiaujantys ūkio subjektai, padėjo pasirengti pirkimui.

 

20.17.

Atn-2

 

V dalies

1 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos IX dalies „Skundai dėl perkančiosios organizacijos veiksmų ar priimtų sprendimų, interesų konfliktai, konkurencijos iškraipymai“ 1 punktas.

20.18.

Atn-2

 

V dalies

2 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos IX dalies „Skundai dėl perkančiosios organizacijos veiksmų ar priimtų sprendimų, interesų konfliktai, konkurencijos iškraipymai“ 2 punktas. 

20.19.

Atn-2

 

V dalies

3.1 papunktis

3.2 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos IX dalies „Skundai dėl perkančiosios organizacijos veiksmų ar priimtų sprendimų, interesų konfliktai, konkurencijos iškraipymai“ 3.1 ir 3.2 papunkčiai.

20.20.

Atn-2

 

V dalies

4.1 papunktis

4.2 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos IX dalies „Skundai dėl perkančiosios organizacijos veiksmų ar priimtų sprendimų, interesų konfliktai, konkurencijos iškraipymai“ 4.1 ir 4.2 papunkčiai.

20.21.

Atn-2

VI dalis

„Pirkimo procedūrų pabaiga“

VI dalies

1 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos X dalies „Pirkimo (projekto konkurso) procedūrų pabaiga“ 1 punktas.

20.22.

Atn-2

 

VI dalies

2 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos VIII dalies „Pirkimo (projekto konkurso) procedūrų pabaiga“ 2 punktas.

20.23.

Atn-2

VII dalis

„Sutartys“

VII dalies

1 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies “Sutartys“ 1 punktas.

20.24.

Atn-2

 

VII dalies

2 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies „Sutartys“ 2 punktas. 

20.25.

Atn-2

 

VII dalies

2.1 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies „Sutartys“  2.1 papunktis. 

20.26.

Atn-2

 

VII dalies

2.2 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies „Sutartys“ 2.2 papunktis. 

20.27.

Atn-2

 

VII dalies

2.3 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies „Sutartys“ 2.3 papunktis. 

20.28.

Atn-2

 

VII dalies

2.4 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies „Sutartys“  2.4 papunktis. 

20.29.

Atn-2

 

VII dalies

2.5 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies „Sutartys“  2.5 papunktis. 

20.30.

Atn-2

 

VII dalies

2.6 papunktis

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XI dalies „Sutartys“ 2.6 papunktis. 

20.31.

Atn-2

VIII dalis

„Kita informacija“

VIII dalies

1 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XIII dalies „Kita informacija“ 1 punktas. 

20.32.

Atn-2

 

 

VIII dalies

2 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XIII dalies „Kita informacija“ 2 punktas. 

20.33.

Atn-2

 

 

VIII dalies

3 punktas

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos XIII dalies „Kita informacija“ 3 punktas. 

 

21. Viešojo pirkimo sutarčių, pirkimo sutarčių ir vidaus sandorių ataskaitos Atn-3 tipinės formos pildymo reikalavimai, nurodyti šioje lentelėje:

 

Eil. Nr.

Ataskaitos forma

Ataskaitos formos dalis

Ataskaitos formos punktas, papunktis

Pildymo nurodymai

21.1.

Atn-3

„Viešojo pirkimo sutarčių, pirkimo sutarčių ir vidaus sandorių ataskaita“

-

-

Atitinkamai pažymima, ar metinė ataskaita teikiama dėl pirkimų, atliktų vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymu, ar atliktų vadovaujantis Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymu.

21.2.

Atn-3

I dalis

„Ataskaitiniai kalendoriniai metai“

I dalies

1 punktas

Nurodomi kalendoriniai metai, už kuriuos pateikiama ataskaita.

21.3.

Atn-3

 

II dalis

„Perkančioji organizacija arba perkantysis subjektas“

 

Pildoma taip pat, kaip Atn-1 formos II dalis „Perkančioji organizacija arba perkantysis subjektas“.

21.4.

Atn-3

III dalis

„Mažos vertės pirkimai“

III dalies

1 punktas

 

Šiame punkte nereikia pateikti informacijos apie mažos vertės pirkimus, kurie yra atlikti vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 dalimi, 4 dalimi, 86 straipsnio 9 dalimi arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalimi.

 

Šiame punkte yra nurodoma per kalendorinius metus atliktų mažos vertės pirkimų bendra sutarčių vertė atskirai prekėms, paslaugoms ir darbams pateikiant bendras sudarytų sutarčių vertes ir bendrą pirkimų skaičių.

 

Sutarties vertė apskaičiuojama pagal sutartyje nurodytą sutarties kainą, o jeigu sutartyje nurodyti įkainiai ar kitos kainodaros taisyklės, vadovaujamasi jomis bei galimai didžiausiu ketinamu išpirkti kiekiu per visą sutarties vykdymo (galiojimo) laikotarpį. Bendra sudarytų sutarčių vertė nurodoma su visais privalomais mokesčiais.

 

Lentelės eilutėje „Iš viso“ nurodoma visų mažos vertės pirkimų bendra sudarytų sutarčių verčių suma eurais ir šių pirkimų bendras skaičius.

21.5.

Atn-3

 

IV dalis

„Supaprastinti pirkimai, nurodyti Viešųjų pirkimų įstatymo 23 straipsnio 2 dalyje“

(tik pagal Viešųjų pirkimų įstatymą)

IV dalies

1 punktas

 

Šiame punkte pateikiama informacija už visas per kalendorinius metus sudarytas pirkimo sutartis, kai atlikti Viešųjų pirkimų įstatymo 23 straipsnio 2 dalyje numatyti pirkimai, įskaitant ir mažos vertės pirkimus (išskyrus, kai supaprastintus pirkimus atlieka Lietuvos Respublikos diplomatinės atstovybės užsienio valstybėse, Lietuvos Respublikos atstovybės prie tarptautinių organizacijų, konsulinių įstaigų ir specialiųjų misijų, taip pat kitos perkančiosios organizacijos, kurios užsienyje įsigyja prekių, paslaugų ar darbų, skirtų užsienyje esantiems jų padaliniams, kariniams atstovams ar specialiesiems atašė arba skirtų užsienyje vykdomiems vystomojo bendradarbiavimo ir kitiems projektams).

 

Tai yra tokie pirkimai, kai perkančioji organizacija rezervuoja teisę pirkime dalyvauti tik tam tikrą statusą turintiems tiekėjams:

1) socialinei įmonei;

2) neįgaliųjų socialinei įmonei;

3) tiekėjui, kuriame nuteistųjų, atliekančių arešto, terminuoto laisvės atėmimo ir laisvės atėmimo iki gyvos galvos bausmes, dirba daugiau kaip 50 procentų to tiekėjo metinio vidutinio sąrašuose esančių darbuotojų skaičiaus;

4) tiekėjui, kurio dalyviai yra sveikatos priežiūros įstaigos, kuriose darbo terapijos pagrindais dirba ne mažiau kaip 50 procentų pacientų to tiekėjo metinio vidutinio sąrašuose esančių darbuotojų skaičiaus;

5) tiekėjui, kurio darbuotojai dalyvauja aktyvios darbo rinkos politikos priemonėse, nustatytose Lietuvos Respublikos užimtumo rėmimo įstatyme ar panašaus pobūdžio kitos valstybės teisės akte, jeigu ne mažiau kaip 50 procentų to tiekėjo metinio vidutinio sąrašuose esančių darbuotojų skaičiaus yra darbo rinkoje papildomai remiami asmenys.

 

Bendra sudarytų sutarčių vertė nurodoma, pateikiant bendras sudarytų preliminariųjų sutarčių preliminarias vertes ir pirkimo sutarčių vertes. Pirkimo sutarties vertė apskaičiuojama pagal sutartyje nurodytą sutarties kainą, o jeigu sutartyje nurodyti įkainiai ar kitos kainodaros taisyklės, vadovaujamasi jomis bei galimai didžiausiu ketinamu išpirkti kiekiu per visą sutarties vykdymo (galiojimo) laikotarpį arba maksimalia lėšų sumą, kurią planuojama skirti prekių ir (ar) paslaugų įsigijimui (kai perkama pagal sąrašą) ir pan. Bendra sudarytų pirkimo sutarčių vertė nurodoma su visais privalomais mokesčiais.

21.6.

Atn-3

 

V dalis

„Supaprastinti pirkimai, nurodyti Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 ir 4 dalyse

(tik pagal Viešųjų pirkimų įstatymą)

V dalies

1 punktas

(tik pagal Viešųjų pirkimų įstatymą)

 

 

Šiame punkte pateikiama informacija už visas per kalendorinius metus sudarytas pirkimo sutartis, kai atlikti Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 3 dalyje numatyti pirkimai, t. y. kai supaprastintus pirkimus (įskaitant mažos vertės pirkimus) atlieka Lietuvos Respublikos diplomatinės atstovybės užsienio valstybėse, Lietuvos Respublikos atstovybės prie tarptautinių organizacijų, konsulinių įstaigų ir specialiųjų misijų, taip pat kitos perkančiosios organizacijos, kurios užsienyje įsigyja prekių, paslaugų ar darbų, skirtų užsienyje esantiems jų padaliniams, kariniams atstovams ar specialiesiems atašė arba skirtų užsienyje vykdomiems vystomojo bendradarbiavimo ir kitiems projektams.

 

Perkančiosios organizacijos pateikiama informacija:

a) bendra sudarytų pirkimo sutarčių, kai atlikti supaprastinti pirkimai (įskaitant mažos vertės pirkimus), vertė eurais.

b) bendras tokių pirkimų skaičius.

 

Bendra sudarytų sutarčių vertė nurodoma, pateikiant bendras sudarytų preliminariųjų sutarčių preliminarias vertes ir pirkimo sutarčių vertes. Pirkimo sutarties vertė apskaičiuojama pagal sutartyje nurodytą pirkimo sutarties kainą, o jeigu pirkimo sutartyje nurodyti įkainiai ar kitos kainodaros taisyklės, vadovaujamasi jomis bei galimai didžiausiu ketinamu išpirkti kiekiu per visą sutarties vykdymo (galiojimo) laikotarpį arba maksimalia lėšų sumą, kurią planuojama skirti prekių ir (ar) paslaugų įsigijimui (kai perkama pagal sąrašą) ir pan. Bendra sudarytų pirkimo sutarčių vertė nurodoma su visais privalomais mokesčiais.

21.7.

Atn-3

 

 

V dalies

2 punktas

(tik pagal Viešųjų pirkimų įstatymą)

 

Šiame punkte pateikiama informacija už visas per kalendorinius metus sudarytas pirkimo sutartis, kai atlikti Viešųjų pirkimų įstatymo 25 straipsnio 4 dalyje numatyti pirkimai, t. y. kai atlikti supaprastinti pirkimai (įskaitant mažos vertės pirkimus) įsigijus ypatingos svarbos tarptautiniams renginiams organizuoti reikalingas prekes, paslaugas ar darbus.

 

Perkančiosios organizacijos pateikiama informacija:

a) bendra sudarytų pirkimo sutarčių, kai atlikti supaprastinti pirkimai (įskaitant mažos vertės pirkimus), vertė eurais.

b) bendras tokių pirkimų skaičius.

 

Bendra sudarytų sutarčių vertė nurodoma, pateikiant bendras sudarytų preliminariųjų sutarčių preliminarias vertes ir pirkimo sutarčių vertes. Pirkimo sutarties vertė apskaičiuojama pagal sutartyje nurodytą sutarties kainą, o jeigu sutartyje nurodyti įkainiai ar kitos kainodaros taisyklės, vadovaujamasi jomis bei galimai didžiausiu ketinamu išpirkti kiekiu per visą sutarties vykdymo (galiojimo) laikotarpį arba maksimalia lėšų suma, kurią planuojama skirti prekių ir (ar) paslaugų įsigijimui (kai perkama pagal sąrašą) ir pan. Bendra sudarytų pirkimo sutarčių vertė nurodoma su visais privalomais mokesčiais.

21.8.

Atn-3

VI dalis

„Sutartys, kurių nereikalaujama paskelbti pagal Viešųjų pirkimų įstatymo 86 straipsnio 9 dalį arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalį.“

 

 

Lentelėje nurodomos bendros per kalendorinius metus sudarytų pirkimo sutarčių vertės, kurių neprivaloma viešinti Viešųjų pirkimų įstatymo 86 straipsnio 9 dalyje arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalyje numatytais atvejais ir tokių pirkimų bendras skaičius.

 

Perkančioji organizacija, pateikia informaciją apie pirkimo sutarčių vertę ir bendrą skaičių, vadovaudamasi Viešųjų pirkimų įstatymo 86 straipsnio 9 dalyje numatytais atvejais, kai:

a)  pirkimo sutartis buvo sudaryta žodžiu;

b) pirkimai buvo atlikti neskelbiamų derybų būdu (mažos vertės pirkimų atveju – neskelbiant apie pirkimą) esant Viešųjų pirkimų įstatymo 71 straipsnio 1 dalies 2 punkto b ir c papunkčiuose ir 6 dalies 5, 6, 7 punktuose nustatytoms sąlygoms, jeigu laimėtoju buvo nustatytas fizinis asmuo;

c) pirkimai buvo atlikti neskelbiamų derybų būdu (mažos vertės pirkimų atveju – neskelbiant apie pirkimą) esant Viešųjų pirkimų įstatymo 71 straipsnio 1 dalies 2 punkto a papunktyje nustatytai sąlygai;

d)    pirkimo sutarties ar preliminariosios sutarties dalys nebuvo paviešintos dėl to, kad nebuvo techninių galimybių nustatytu būdu paskelbti informacijos.

 

Perkantysis subjektas pateikia informaciją apie pirkimo sutarčių vertę ir bendrą skaičių, vadovaudamasis Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 94 straipsnio 9 dalyje numatytais atvejais, kai:

a) pirkimo sutartis buvo sudaryta žodžiu;

b) pirkimai buvo atlikti neskelbiamų derybų būdu (mažos vertės pirkimų atveju – neskelbiant apie pirkimą) esant Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 79 straipsnio 1 dalies 3 punkto b ir c papunkčiuose ir 6 dalies 5, 6, 7 punktuose nustatytoms sąlygoms, jeigu laimėtoju buvo nustatytas fizinis asmuo;

c) pirkimai buvo atlikti neskelbiamų derybų būdu (mažos vertės pirkimų atveju – neskelbiant apie pirkimą) esant Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 79 straipsnio 1 dalies 3 punkto a papunktyje nustatytai sąlygai;

d) pirkimo sutarties ar preliminariosios sutarties dalys nebuvo paviešintos dėl to, kad nebuvo techninių galimybių nustatytu būdu paskelbti informacijos.

 

Pirkimo vykdytojo pateikiama informacija:

a) bendra sudarytų pirkimo sutarčių vertė eurais. Į šią nurodomą vertę neįskaičiuojamos pirkimo sutartys, sudarytos atlikus supaprastintus pirkimus (tame tarpe ir mažos vertės pirkimus). Taip pat, pateikiamas bendras tokių pirkimų skaičius.

b) bendra sudarytų pirkimo sutarčių, kai atlikti supaprastinti pirkimai, vertė eurais. Į šią nurodomą vertę neįskaičiuojamos pirkimo sutartys, sudarytos atlikus mažos vertės pirkimus. Taip pat, pateikiamas bendras tokių pirkimų skaičius.

c) bendra sudarytų pirkimo sutarčių, kai atlikti mažos vertės pirkimai, vertė eurais. Taip pat, pateikiamas bendras tokių pirkimų skaičius.

 

Bendra sudarytų sutarčių vertė nurodoma, pateikiant bendras sudarytų preliminariųjų sutarčių preliminarias vertes ir pirkimo sutarčių vertes. Pirkimo sutarties vertė apskaičiuojama pagal sutartyje nurodytą sutarties kainą, o jeigu sutartyje nurodyti įkainiai ar kitos kainodaros taisyklės, vadovaujamasi jomis bei galimai didžiausiu ketinamu išpirkti kiekiu per visą sutarties vykdymo (galiojimo) laikotarpį arba maksimalia lėšų suma, kurią planuojama skirti prekių ir (ar) paslaugų įsigijimui (kai perkama pagal sąrašą) ir pan. Bendra sudarytų pirkimo sutarčių vertė nurodoma su visais privalomais mokesčiais.

21.9.

Atn-3

 

VII dalis

„Viešųjų pirkimų įstatymo

10 straipsnyje arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 19 straipsnyje nurodyti vidaus sandoriai“

 

 

Lentelėje pateikiama informacija apie sutartis, sudarytas nurodytais kalendoriniais metais vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 10 straipsniu arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 19 straipsniu, t. y. duomenys apie sudarytus vidaus sandorius.

 

Perkančiosios organizacijos arba perkančiojo subjekto, kuris yra perkančioji organizacija, pateikiama informacija:

a) nurodomas kontroliuojamo subjekto kodas ir pavadinimas;

b) kontroliuojamo subjekto pavadinimo patikslinimas nurodomas tik tuo atveju, jeigu šis pavadinimas keitėsi;

c) nurodomas pirkimo objekto pavadinimas;

d) vidaus sandorio sudarymo data;

e) numatoma vidaus sandorio įvykdymo data;

f) bendra sudaryto vidaus sandorio vertė eurais (sutarties vertė apskaičiuojama pagal sutartyje nurodytą sutarties kainą, o jeigu sutartyje nurodyti įkainiai ar kitos kainodaros taisyklės, vadovaujamasi jomis bei galimai didžiausiu ketinamu išpirkti kiekiu per visą sutarties vykdymo (galiojimo) laikotarpį arba maksimalia lėšų suma, kurią planuojama skirti prekių ir (ar) paslaugų įsigijimui (kai perkama pagal sąrašą) ir pan. Bendra sudarytų sutarčių vertė nurodoma su visais privalomais mokesčiais);

g) skiltis „Grupė“, pildoma tik tuo atveju, jeigu sutartis sudaryta su kontroliuojamų subjektų grupe, nurodant grupės pavadinimą. Jeigu pateiktame pasiūlyme nenurodytas grupės pavadinimas, perkančioji organizacija arba perkantysis subjektas, kuris yra perkančioji organizacija, savo nuožiūra suteikia grupei pavadinimą. Grupei priklausančių narių duomenys nurodomi kiekvieno atskirai ir įtraukiami į grupę pasirenkant funkciją „+“, siekiant grupei priklausančių narių duomenis panaikinti, pasirenkama funkcija, pažymėta ženklu „-“.

 

Lentelės eilučių skaičių galima didinti tiek, kiek reikia.

 

Lentelės eilutėje „Iš viso“ nurodoma bendra visų pirkimų, atliktų vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo 10 straipsniu arba Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymo 19 straipsniu, sudarytų sutarčių verčių suma eurais.

21.10.

Atn-3

VIII dalis

„Kita informacija“

VIII dalis

1 punktas

Pildomas taip pat, kaip Atn-1 formos XIII dalies „Asmuo, atsakingas už ataskaitos pildymą“ 1 punktas.

21.11.

Atn-3

 

VIII dalis

2 punktas

Pildomas taip pat, kaip Atn-1 formos XIII dalies „Papildoma informacija“ 2 punktas.

21.12.

Atn-3

 

VIII dalis

3 punktas

Pildomas taip pat, kaip Atn-1 formos XIII dalies „Ataskaitą pasirašantis asmuo“ 3 punktas.

 


 

 

V. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

22. Ataskaitos vieną egzempliorių saugo pirkimo vykdytojas Lietuvos Respublikos dokumentų ir archyvų įstatymo nustatyta tvarka.

23. Tais atvejais, kai pirkimo procedūras pagal Viešųjų pirkimų įstatymą vykdo įgaliotoji perkančioji organizacija, pirkimo procedūrų ataskaitą rengti ir teikti CVP IS priemonėmis privalo perkančioji organizacija, išskyrus atvejus, kai įgaliojimus pateikti pirkimo procedūrų ataskaitą ji suteikia įgaliotajai perkančiajai organizacijai.

24. Tais atvejais, kai pirkimo procedūras pagal Komunalinio sektoriaus pirkimų įstatymą vykdo įgaliotasis perkantysis subjektas ar įgaliotoji perkančioji organizacija, pirkimo procedūrų ataskaitą rengti ir teikti CVP IS priemonėmis privalo perkantysis subjektas, išskyrus atvejus, kai įgaliojimus pateikti pirkimo procedūrų ataskaitą jis suteikia įgaliotajam perkančiajam subjektui ar įgaliotajai perkančiajai organizacijai.

25. Tais atvejais, kai pirkimo procedūras vykdo įgaliotasis pirkimo vykdytojas, pirkimo procedūrų ataskaitą skelbti CVP IS privalo pirkimo vykdytojas, išskyrus atvejus, kai pirkimo procedūrų ataskaitą teikia įgaliotasis pirkimo vykdytojas (kaip numatyta Tvarkos aprašo 23 ir 24 punktuose).

26. Tuo atveju, kai pateiktoje ataskaitoje yra klaidų ir (ar) netikslumų, pirkimo vykdytojas turi teisę pataisyti ataskaitoje pateiktus duomenis.

27. Pirkimo vykdytojas taip pat gali anuliuoti ataskaitas, esant bent vienam iš šių atvejų:

27.1. dėl tos pačios pirkimo procedūros pirkimo vykdytojas pateikė daugiau negu vieną pirkimo procedūrų ataskaitą ar daugiau negu vieną  pirkimo sutarčių ir vidaus sandorių ataskaitą;

27.2. pirkimo vykdytojas pateikė ataskaitą, kuri neturi būti teikiama pagal teisės aktų reikalavimus;

27.3. dėl techninių galimybių ataskaita negali būti pataisoma.

 

__________