LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRAS

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRAS

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO, LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO, LIETUVOS RESPUBLIKOS SVEIKATOS APSAUGOS MINISTRO 2013 M. LAPKRIČIO 14 D. ĮSAKYMO NR. 3-577/D1-841/V-1038 „DĖL LAIVŲ BALASTINIO VANDENS IR NUOSĖDŲ VALDYMO IR KONTROLĖS PRIEMONIŲ, SKIRTŲ IŠVENGTI KENKSMINGŲJŲ IR LIGAS SUKELIANČIŲ VANDENS ORGANIZMŲ, APRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2021 m. spalio18 d. Nr. 3-488/D1-591/V-2334

Vilnius

 

 

Pakeičiame Laivų balastinio vandens ir nuosėdų valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų išvengti kenksmingųjų ir ligas sukeliančių vandens organizmų, aprašą, patvirtintą Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro, Lietuvos Respublikos aplinkos ministro, Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2013 m. lapkričio 14 d. įsakymu Nr. 3-577/D1-841/V-1038 „Dėl Laivų balastinio vandens ir nuosėdų valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų išvengti kenksmingųjų ir ligas sukeliančių vandens organizmų, aprašo patvirtinimo“, ir jį išdėstome nauja redakcija (pridedama).

 

 

 

Susisiekimo ministras                                                                                                    Marius Skuodis

 

Aplinkos ministras                                                                                                   Simonas Gentvilas

 

Sveikatos apsaugos ministras                                                                                         Arūnas Dulkys

 

 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro,

Lietuvos Respublikos aplinkos ministro,

Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos

ministro 2013 m. lapkričio 14 d. įsakymu

Nr. 3-577/D1-841/V-1038

(Lietuvos Respublikos susisiekimo ministro,

Lietuvos Respublikos aplinkos ministro,

Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos

ministro 2021 m. spalio 18 d. 

įsakymo Nr. 3-488/D1-591/V-2334 redakcija)

 

LAIVŲ BALASTINIO VANDENS IR NUOSĖDŲ VALDYMO IR KONTROLĖS PRIEMONIŲ, SKIRTŲ IŠVENGTI KENKSMINGŲJŲ IR LIGAS SUKELIANČIŲ VANDENS ORGANIZMŲ, APRAŠAS

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1Laivų balastinio vandens ir nuosėdų valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų išvengti kenksmingųjų ir ligas sukeliančių vandens organizmų, aprašas (toliau – Aprašas) nustato laivų balastinio vandens ir balastinio vandens nuosėdų valdymo ir kontrolės reikalavimus, skirtus užtikrinti, kad kenksmingieji ir ligas sukeliantys vandens organizmai, kurie patekę į vandens telkinius gali kelti pavojų aplinkai, žmonių sveikatai, turtui ir ištekliams, pakenkti biologinei įvairovei ar kitaip trukdyti naudoti šiuos telkinius, nepatektų į jūros aplinką.

2Aprašas užtikrina 2004 m. Tarptautinės konvencijos dėl laivų balastinių vandenų ir nuosėdų kontrolės ir valdymo (toliau – Konvencija) reikalavimus, kuriais siekiama užkirsti kelią, kuo labiau sumažinti ir galiausiai pašalinti kenksmingųjų vandens organizmų ir patogenų perkėlimą kontroliuojant ir valdant laivų balastinius vandenis ir nuosėdas, Tarptautinės jūrų organizacijos (toliau – TJO) Jūros aplinkos apsaugos komiteto, Europos saugios laivybos agentūros ir Baltijos jūros aplinkos apsaugos komisijos (toliau – HELCOM) rekomendacijas atitinkančią laivų balastinio vandens mėginių ėmimo ir tyrimo tvarką.

3.  Aprašas taikomas visiems Lietuvoje registruotiems laivams ir Lietuvos Respublikos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse su užsienio valstybių vėliava plaukiojantiems laivams (toliau – laivas), išskyrus Aprašo III skyriuje nustatytus atvejus.

4Aprašas netaikomas Konvencijos 3 straipsnio 2 dalyje nurodytiems laivams, taip pat Konvencijos A-3 taisyklėje numatytais atvejais.

5Apraše vartojamos sąvokos:

5.1. balastinio vandens kilmės tyrimas (toliau – kilmės tyrimas) – balastinio vandens druskingumo ir (arba) cheminių parametrų tyrimas siekiant nustatyti jo kilmę. Šis tyrimas atliekamas, kai reikia patvirtinti laivo, kuris vykdo balastinio vandens keitimo operacijas, išleidžiamo balastinio vandens atitiktį 2004 m. Tarptautinėje konvencijoje dėl laivų balastinių vandenų ir nuosėdų kontrolės ir valdymo nustatytos D-1 taisyklės reikalavimams ir patvirtinti, kad balastinis vanduo yra iš jūrinių vietovių, nutolusių nuo kranto didesniu kaip 200 jūrmylių atstumu (arba 50 jūrmylių nuo artimiausio kranto konvencijoje numatytais atvejais), arba iš jūrinių vietovių, esančių didesniame kaip 200 metrų gylyje;

5.2. D-1 taisyklė – taisyklė, kuria nustatomi balastinio vandens keitimo reikalavimai. Taikant šią taisyklę, laive pakeičiama ne mažiau kaip 95 proc. laivo balastinio vandens tūrio. Kai laive balastinis vanduo keičiamas jį perpumpuojant, pagal šią taisyklę tris kartus perpumpuojamas už kiekvienos balastinio vandens talpyklos tūrį didesnis vandens kiekis. Jeigu laivas gali pateikti įrodymų, kad jis atitinka reikalavimą pakeisti bent 95 proc. balastinio vandens tūrio, leidžiama perpumpuoti ir mažiau vandens;

5.3. D-2 taisyklė – taisyklė, kuria nustatomos balastinio vandens valdymo operacijos ir užtikrinama, kad laive naudojama laivo vėliavos šalies administracijos ar jos įgaliotos laivų klasifikavimo bendrovės patvirtinta balastinio vandens apdorojimo sistema;

5.4. detalusis balastinio vandens tyrimas (toliau – detalusis tyrimas) – laboratoriniais metodais atliekamas tiesioginis balastinio vandens tyrimas, kuriuo nustatoma tiksli jame esančių gyvybingų bakterijų ir mažųjų organizmų koncentracija;

5.5. pirminis balastinio vandens tyrimas (toliau – pirminis tyrimas) – vietoje atliekamas balastinio vandens tyrimas, kuriuo nustatoma apytikrė jame esančių bakterijų ir mažųjų organizmų koncentracija;

5.6. kitos Apraše vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jas apibrėžia Konvencija, Lietuvos Respublikos jūros aplinkos apsaugos įstatymas, Lietuvos Respublikos saugios laivybos įstatymas, Lietuvos Respublikos Klaipėdos valstybinio jūrų uosto įstatymas.

 

II SKYRIUS

INSTITUCIJŲ FUNKCIJOS VYKDANT BALASTINIO VANDENS IR NUOSĖDŲ VALDYMO IR KONTROLĖS PRIEMONES

 

6.  Institucijų, dalyvaujančių vykdant balastinio vandens ir nuosėdų valdymo ir kontrolės priemones, funkcijos:

6.1.    Lietuvos transporto saugos administracijos (toliau – LTSA):

6.1.1.   pagal kompetenciją tikrinti su užsienio valstybių vėliava ir Lietuvos valstybės vėliava plaukiojančių laivų balastinio vandens registravimo dienynus ir kitus dokumentus, pildomus tvarkant balastinį vandenį;

6.1.2.   tvirtinti ir tikrinti Lietuvoje registruotų laivų, kuriems taikomi Aprašo reikalavimai, balastinio vandens valdymo planus (toliau – planas); tvirtinti šių laivų balastinio vandens apdorojimo sistemų atitiktį Konvencijos reikalavimams ir išduoti tai patvirtinantį sertifikatą; išduoti šiems laivams liudijimus, patvirtinančius atitiktį Konvencijoje įtvirtintiems balastinio vandens tvarkymo reikalavimams (toliau – liudijimas). Liudijimai Lietuvos Respublikoje įregistruotiems laivams, kuriems taikomi Aprašo reikalavimai, išduodami Aprašo V skyriuje nustatyta tvarka;

6.1.3.   nustačius, kad laivų tikrinimo metu pateikti dokumentai, įrašai juose, laivo ir laive esančios įrangos būklė neatitinka Konvencijoje ir jos įgyvendinamuosiuose teisės aktuose, reglamentuojančiuose balastinio vandens valdymą, nustatytų reikalavimų, ir įtarus, kad balastinis vanduo neatitinka Konvencijoje nustatytų reikalavimų ir dėl to gali kilti grėsmė jūros aplinkai ar žmonių sveikatai, nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 1 darbo dieną, šią informaciją el. paštu klaipedos.valdyba@aad.am.lt, klaipeda@nvsc.lt ir mkp@nvsc.lt perduoti Aplinkos apsaugos departamento prie Aplinkos ministerijos Klaipėdos valdybai (toliau – AAD), Nacionalinio visuomenės sveikatos centro prie Sveikatos apsaugos ministerijos Klaipėdos departamentui (toliau – NVSC);

6.1.4.   imtis priemonių, kad tikrinant laivus nustatyti trūkumai, kurie daro poveikį laivo balastinio vandens valdymui, būtų pašalinti iki laivo išplaukimo iš uosto;

6.1.5.   priimti Konvencijoje numatytus reikalavimus atitinkančius prašymus suteikti išimtis ir per 3 darbo dienas el. paštu aaa@aaa.am.lt perduoti juos nagrinėti Aplinkos apsaugos agentūrai (toliau – AAA); gavus iš AAA informaciją apie Konvencijos priedo A-4 taisyklėje nustatytų išimčių taikymo atvejus, ne vėliau kaip per 3 darbo dienas el. paštu pateikti šią informaciją TJO ir HELCOM;

6.1.6.   gavus AAA ir (ar) NVSC pasiūlymus, vadovaujantis TJO gairėmis dėl papildomų balastinio vandens valdymo priemonių, įskaitant avarinius atvejus (G13), priimtomis rezoliucija MEPC.161(56), su vėlesniais pakeitimais, teikti nuomonę AAD dėl papildomų priemonių, kurių reikia imtis, siekiant užkirsti kelią ir sumažinti ar išvengti kenksmingųjų bei ligas sukeliančių vandens organizmų perkėlimo su laivų balastiniu vandeniu ir nuosėdomis į jūros aplinką, taikymo;

6.2.    AAD:

6.2.1.   teikti Lietuvos Respublikos jūrų uostų (toliau – uostai) žemės naudotojams pasiūlymus dėl balastinio vandens nuosėdų priėmimo įrenginių ar kito balastinio vandens nuosėdų priėmimo mechanizmo atitikties tobulinimo atsižvelgiant į TJO rekomendacijas;

6.2.2.   atlikti Apraše numatytas funkcijas, skirtas užtikrinti, kad į aplinką nebūtų neteisėtai išleidžiamas laivų balastinis vanduo ir nuosėdos sutrikus balastinio vandens nuosėdų priėmimo įrenginiams, kai netinkamai taikomos Konvencijos D-1 ir (ar) D-2 taisyklės, priimti sprendimus dėl balastinio vandens išleidimo Lietuvos Respublikos teritorijoje ar balastinio vandens pašalinimo iš laivų kitais būdais;

6.2.3.   vykdyti uostų žemės naudotojų balastinio vandens tvarkymo veiklos priežiūrą;

6.2.4.   pagal kompetenciją tikrinti laivų balastinio vandens registravimo dienynus, planus ir kitus dokumentus, susijusius su balastinio vandens valdymu;

6.2.5.   pagal kompetenciją teikti AAA išvadas dėl išimčių pagal Konvencijos priedo
A-4 taisyklę taikymo;

6.2.6.   įvertinti gautą Aprašo 6.1.3 papunktyje nurodytą informaciją ir su ja susijusius dokumentus apie galimą grėsmę jūros aplinkai, prireikus taikyti Aprašo VII skyriuje nustatytas kontrolės priemones;

6.2.7.   gavus AAA ir (ar) NVSC pasiūlymus, vadovaujantis TJO gairėmis dėl papildomų balastinio vandens valdymo priemonių, įskaitant avarinius atvejus (G13), priimtomis rezoliucija MEPC.161(56), su vėlesniais pakeitimais, atsižvelgiant į LTSA nuomonę, priimti sprendimą dėl papildomų priemonių, kurių reikia imtis, siekiant užkirsti kelią ir sumažinti ar išvengti kenksmingųjų ir ligas sukeliančių vandens organizmų perkėlimo su laivų balastiniu vandeniu ir nuosėdomis į jūros aplinką, taikymo;

6.2.8.   atlikti Aprašo VIII skyriuje nustatytas funkcijas;

6.3.    NVSC:

6.3.1.   įvertinti gautą Aprašo 6.1.3 papunktyje nurodytą informaciją ir su ja susijusius dokumentus apie galimą užkrečiamųjų ligų riziką, prireikus teikti LTSA ir AAD pasiūlymus dėl užkrečiamųjų ligų profilaktikos ir kontrolės priemonių taikymo;

6.3.2.   pagal kompetenciją teikti AAA išvadas dėl išimčių pagal Konvencijos priedo
A-4 taisyklę taikymo;

6.3.3.   atlikti Aprašo VIII skyriuje nustatytas funkcijas;

6.4.    Nacionalinei visuomenės sveikatos priežiūros laboratorijai (toliau – NVSPL) atlikti Aprašo VIII skyriuje nustatytas funkcijas;

6.5.    AAA:

6.5.1.   atsižvelgus į Aprašo reikalavimų taikymo išimčių prašančių laivų pateiktas paraiškas ir atliktus vertinimus, priimti sprendimą dėl išimčių pagal Konvencijos priedo A-4 taisyklę taikymo, vadovaujantis HELCOM ir OSPAR susitariančių šalių suderinta procedūra dėl išimčių suteikimo pagal Konvencijos A-4 taisyklę;

6.5.2.   atlikti Aprašo VIII skyriuje nustatytas funkcijas.

 

III SKYRIUS

LAIVŲ BALASTINIO VANDENS IR NUOSĖDŲ VALDYMO LYGIAVERTIS REIKALAVIMŲ LAIKYMASIS

 

7.    Laivų balastinio vandens ir nuosėdų valdymo lygiavertis reikalavimų laikymasis (toliau –reikalavimų laikymasis) taikomas Lietuvoje registruotiems ir Lietuvos Respublikos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse su užsienio valstybių vėliava plaukiojantiems pramoginiams laivams, naudojamiems poilsiui ar varžyboms, ir laivams, naudojamiems pirmiausia paieškai ir gelbėjimui, kurių ilgis mažesnis kaip 50 metrų, o didžiausia balastinio vandens talpa – 8 kubiniai metrai, kaip nustatyta TJO gairėse dėl balastinio vandens valdymo lygiaverčių reikalavimų (G3), patvirtintose rezoliucija MEPC.123(53), su vėlesniais pakeitimais.

8.    Balastinis vanduo turi būti paimamas ne uosto akvatorijoje, bet kuo toliau nuo kranto arba, jei yra galimybė, kaip balastinis turi būti naudojamas krantinėje tiekiamas geriamasis vanduo, arba, jei minėtose vietose paimti neįmanoma, balastinis vanduo paimamas uosto akvatorijoje.

9.    Paimant balastinį vandenį turi būti užtikrinama, kad su balastiniu vandeniu nebūtų paimta kenksmingųjų ir ligas sukeliančių vandens organizmų ar nuosėdų, kuriose gali būti šių organizmų. Balastinis vanduo turi būti paimamas vadovaujantis Konvencijos A dalyje ir TJO gairėse dėl balastinio vandens valdymo lygiaverčių reikalavimų (G3), patvirtintose rezoliucija MEPC.123(53), ir vėlesniuose jų pakeitimuose nustatytais reikalavimais. Balastinio vandens paėmimas ribojamas ar draudžiamas:

9.1.    atitinkamais ženklais, draudžiančiais paimti balastinį vandenį pažymėtose uosto vietose ir įspėjamaisiais ženklais pažymėtose uosto vietose, kai susidaro avarinė situacija;

9.2.    tamsiuoju paros metu, kai kenksmingieji vandens organizmai kyla į vandens paviršių.

10.  Jei balastinis vanduo paimamas ir išleidžiamas toje pačioje jūrinėje vietovėje, kai balastinis vanduo paimamas kitoje, ne įprastoje balastinio vandens paėmimo ir išleidimo jūrinėje vietovėje, draudžiama jį išleisti įprastoje jūrinėje vietovėje.

11.  Iš laivo į aplinką išleidžiamas gali būti tik pagal Konvencijos B-4 taisyklės reikalavimus pakeistas arba chemiškai apdorotas balastinis vanduo. Cheminiam balastinio vandens apdorojimui turi būti naudojamos tik pagal Konvencijos D-3 taisyklę TJO patvirtintos veikliosios medžiagos.

12.  Balastinio vandens rezervuarų valymas, norint pašalinti nuosėdas turi būti atliekamas aplinkai nekenksmingais būdais ir priemonėmis.

13.  Laivai, kuriems taikomos Aprašo III skyriaus nuostatos, gali taikyti ir kitus TJO patvirtintus balastinio vandens valdymo metodus ir priemones.

\

IV SKYRIUS

BALASTINIO VANDENS IR NUOSĖDŲ VALDYMAS LAIVUOSE

 

14Laivuose, kuriems taikomi Aprašo reikalavimai, turi būti:

14.1.  laivuose, kuriems taikoma D-1 taisyklė: planas, balastinio vandens registravimo dienynas ir liudijimas;

14.2.  laivuose, kuriems taikoma D-2 taisyklė: planas, balastinio vandens registravimo dienynas, liudijimas ir balastinio vandens apdorojimo sistemos sertifikatas.

15Į uostus įplaukiantys laivai turi taikyti D-1 arba D-2 taisykles, išskyrus Aprašo 4 ir
7 punktuose nurodytus laivus.

16.  D-1 taisyklės taikymas užtikrinamas laive pakeičiant ne mažiau kaip 95 proc. laivo balastinio vandens tūrio. Laivuose, kurių balastinis vanduo keičiamas jį perpumpuojant, atitiktis
D-1 taisyklei užtikrinama tris kartus perpumpavus už kiekvienos balastinio vandens talpyklos tūrį didesnį vandens kiekį. Jeigu laivas gali pateikti įrodymus, kad jis atitinka reikalavimą pakeisti bent 95 proc. balastinio vandens tūrio, leidžiama perpumpuoti mažesnį vandens kiekį.

17.  D-2 taisyklės taikymas užtikrinamas laivui taikant laivo vėliavos administracijos ar jos įgaliotos laivų klasifikavimo bendrovės patvirtintą laivo balastinio vandens valdymo sistemą.

18.  D-1 ir D-2 taisyklių taikymo išimtys laivams suteikiamos AAA direktoriaus sprendimu, priimtu vadovaujantis Konvencijos priedo A-4 taisykle.

19.  Lietuvos Respublikoje įregistruotuose laivuose, kuriems taikomi Aprašo reikalavimai,
D-2 taisyklė turi būti taikoma po atnaujinamojo patikrinimo siekiant gauti jūros apsaugos nuo užteršimo nafta tarptautinį liudijimą, išduotą pagal 1973 m. Tarptautinę konvenciją dėl teršimo iš laivų prevencijos.

20.  Lietuvos Respublikoje įregistruotuose laivuose, kuriems taikomi Aprašo reikalavimai, leidžiama įdiegti tik LTSA ar įgaliotosios laivų klasifikavimo bendrovės pagal TJO gaires dėl balastinio vandens valdymo sistemų patvirtinimo (G8), priimtas rezoliucija MEPC.174(58), su vėlesniais pakeitimais (toliau – gairės G8) patvirtintą laivo balastinio vandens valdymo sistemą, atitinkančią Konvencijos D-2 taisyklės reikalavimus, užtikrinančius, kad į jūros aplinką nepatektų daugiau gyvųjų organizmų ar didesnės bakterijų koncentracijos, negu numatyta gairėse G8.

21.  Visi su laivų balastinio vandens valdymu susiję veiksmai, įskaitant balastinio vandens išleidimą, keitimą, jų aplinkybes ir priežastis, aprašomi su balastiniais vandenimis atliekamų operacijų registravimo žurnale, kurio formą, atsižvelgdama į Konvencijos 2 priedėlį ir pildymo tvarką, nustato LTSA. Prie kiekvieno įrašo pasirašo laivo kapitonas arba įgaliotas laivo įgulos narys. Kai prie kiekvieno įrašo pasirašo įgaliotas laivo įgulos narys, laivo kapitonas pasirašo kiekvieną baigtą žurnalo puslapį.

22.  Planus, parengtus vadovaujantis TJO gairėmis dėl balastinio vandens valdymo ir balastinio vandens valdymo planų rengimo (G4), priimtomis rezoliucija MEPC.127(53), su vėlesniais pakeitimais, tvirtina LTSA arba įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė. Laivo kapitonas ir įgula turi būti susipažinę su plane aprašytomis konkrečiame laive naudojamomis balastinio vandens valdymo procedūromis, teisėmis ir pareigomis įgyvendinant balastinio vandens valdymą.

 

V SKYRIUS

LIUDIJIMO IŠDAVIMAS IR JO GALIOJIMAS

 

23.  Laivų, kurių bendroji talpa (toliau – BT) 400 ir daugiau ir kuriems taikomi Aprašo reikalavimai, apžiūros atliekamos Konvencijos E-1 taisyklėje nustatyta tvarka.

24Aprašo 19 punkte nurodytiems laivams liudijimus 5 metams išduoda LTSA arba įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė Konvencijos E-2 ir E-5 taisyklėse nustatyta tvarka.

25.  Laivų, kurių BT mažesnė kaip 400, atitiktį Konvencijos reikalavimams vertina:

25.1.  įgaliotoji laivų klasifikavimo bendrovė, jeigu laivas turi įgaliotosios laivų klasifikavimo bendrovės pagal bendrovės taisykles ir nuostatus išduotą klasės liudijimą, kuriuo patvirtinamas laivo konstrukcinis ir mechaninis tinkamumas tam tikrai paskirčiai ar darbui;

25.2.  LTSA, vadovaudamasi LTSA patvirtinta laivų kontrolės procedūra, jeigu laivas neturi klasės liudijimo.

 

VI SKYRIUS

BALASTINIO VANDENS NUOSĖDŲ VALDYMAS UOSTUOSE

 

26.  Laivų balastiniam vandeniui vežti skirtose talpyklose susikaupusios nuosėdos šalinamos pagal uosto žemės naudotojo, pas kurį laivas atplaukė remontuoti balastinio vandens talpyklų, nustatytą tvarką.

27.  Įmonėse, kuriose balastinio vandens talpyklos valomos ir remontuojamos, turi būti įrengti balastinio vandens nuosėdų priėmimo įrenginiai, atitinkantys TJO gaires dėl nuosėdų priėmimo įrenginių (G1), priimtas rezoliucija MEPC.152(55), su vėlesniais pakeitimais (toliau – gairės G1), arba užtikrinamas kitas balastinio vandens nuosėdų tvarkymo ir priėmimo mechanizmas.

28.  Balastinio vandens nuosėdų priėmimo įrenginiai turi būti įrengti, nuosėdos priimamos ir juose tvarkomos pagal gaires G1.

29.  Su Lietuvos valstybės vėliava plaukiojančio laivo kapitonas arba įgaliotas laivo įgulos narys apie balastinio vandens nuosėdų priėmimo įrenginių neatitikties gairėms G1 užsienio uoste atvejus nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per 5 darbo dienas, informuoja LTSA, per 2 darbo dienas LTSA šią informaciją perduoda TJO.

 

VII SKYRIUS

LAIVŲ BALASTINIO VANDENS IR BALASTINIO VANDENS NUOSĖDŲ VALDYMO KONTROLĖ

 

30.  AAD, nustatęs Aprašo IV skyriaus reikalavimų nesilaikymą laivuose ir suderinęs su LTSA, nedelsdamas žodžiu uždraudžia laivui išleisti balastinį vandenį Lietuvos Respublikos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse ir nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per tris valandas, raštu apie šį sprendimą informuoja laivo kapitoną arba įgaliotą įgulos narį.

31.  Jeigu atplaukiantis į uostą laivas negali taikyti D-1 arba D-2 taisyklių, laivo kapitonas arba įgaliotas laivo įgulos narys nedelsdamas privalo apie tai informuoti LTSA, laivui atplaukus į uostą LTSA patikrina D-1 arba D-2 taisyklių netaikymo priežastis ir per 1 darbo dieną perduoda šią informaciją AAD. AAD nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per tris valandas nuo informacijos gavimo, priima sprendimą dėl balastinio vandens išleidimo vadovaudamasis TJO gairėmis dėl priemonių, kurių turi būti imtasi įgyvendinant Konvenciją, priimtomis rezoliucija MEPC.253(67), su vėlesniais pakeitimais; TJO gairėmis dėl uosto kontrolės pagal Konvenciją, priimtomis rezoliucija MEPC.252(67), su vėlesniais pakeitimais ir TJO gairėmis dėl atsakomųjų priemonių, susijusių su Konvencijos reikalavimų įgyvendinimu, priimtomis aplinkraščiu BWM.2/Circ.62, su vėlesniais pakeitimais ir apie priimtą sprendimą telefonu arba el. paštu informuoja laivo kapitoną arba įgaliotą laivo įgulos narį, LTSA, Uosto kapitono tarnybą, NVSC, AAA.

32.  AAD, gavęs iš LTSA Aprašo 31 punkte nustatytą informaciją ir balastinio vandens mėginių tyrimo rezultatus, vadovaudamasis Konvencijos 10 straipsniu, privalo pasirinktinai:

32.1.  uždrausti laivui išleisti balastinį vandenį, jeigu jame viršijamas leistinas kiekis kenksmingųjų ir ligas sukeliančių vandens organizmų, ir pareikalauti jį palikti laive;

32.2.  reikalauti, kad uoste būtų užtikrintas tinkamas balastinio vandens išleidimas;

32.3.  nurodyti išleisti balastinį vandenį į priėmimo įrenginius arba į kitą laivą;

32.4.  pasikonsultavęs su LTSA, nurodyti išleisti dalį ar visą balastinio vandens kiekį uoste, arba nurodyti laivams balastinį vandenį išleisti kitame uoste arba jūrose, kuriose yra didelis vandens druskingumas (>25 druskų dalių tūkstančiui vandens dalių).

 

VIII SKYRIUS

MĖGINIŲ ĖMIMAS, KAI TAIKOMI KONVENCIJOS D-1 (B-4), D-2 TAISYKLIŲ REIKALAVIMAI

 

33.  Laivo balastinio vandens mėginiai imami ir tiriami norint nustatyti, ar iš laivo išleidžiamas balastinis vanduo atitinka tikrinamam laivui taikomus Konvencijos ir jos įgyvendinamųjų teisės aktų, reglamentuojančių balastinio vandens valdymą, reikalavimus.

34Balastinio vandens mėginiai imami ir tiriami, jei AAD ir LTSA atliekant Konvencijos ir jos įgyvendinamųjų teisės aktų, reglamentuojančių balastinio vandens valdymą, reikalavimų vykdymo kontrolę nustatoma, kad laivo ir jo įrangos būklė neatitinka liudijime pateiktos informacijos ar laivo kapitonas ir (ar) įgula nesusipažinę su pagrindinėmis laivo balastinio vandens valdymo procedūromis arba tokių procedūrų neatliko.

35.  Konvencijos taisyklių reikalavimų vykdymo kontrolei užtikrinti laivuose imami trijų tipų mėginiai:

35.1kilmės mėginys (kai laive taikoma D-1 taisyklė);

35.2pirminis mėginys (kai laive taikoma D-2 taisyklė);

35.3detalusis mėginys (kai laive taikoma D-2 taisyklė).

36.  AAD, nustatęs arba gavęs informacijos iš LTSA ar kitų valstybių kompetentingų institucijų, kad būtinas balastinio vandens patikrinimas, nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per tris valandas, priima sprendimą, ar reikia atlikti balastinio vandens tyrimus, ir apie tai bendruoju telefonu informuoja AAA ir NVSPL.

37.  AAD organizuoja mėginių ėmimą laivuose, nurodo vietas, iš kurių jie turi būti imami, ir dalyvauja imant mėginius.

38.  Kilmės tyrimo tvarka:

38.1AAA, gavusi AAD pranešimą, kad būtina patikrinti balastinį vandenį, ne vėliau kaip per dvi darbo dienas laive atlieka balastinio vandens kilmės tyrimą vadovaudamasi Aprašo 1 priedu, kuriame nustatyti balastinio vandens mėginių ėmimo kiekiai ir mėginių paėmimo priemonės, Aprašo 2 priede nustatytais balastinio vandens mėginių tyrimo metodais. Tyrimo metu įvertina vandens druskingumo lygį ir, esant techninėms galimybėms, laboratorijoje atlieka papildomus balastinio vandens parametrų tyrimus: vizualiai identifikuojami vandenynams, jūros priekrantės vandenims ir estuarijoms būdingi gyvieji organizmai. Atliekant tyrimą, pildomas tyrimų atlikimo protokolas, kurio forma nustatyta Aprašo 4 priede: pateikiami tyrimų ir (ar) matavimų rezultatai, patvirtinti tyrimus atlikusios institucijos atsakingų asmenų parašais. Rezultatus, tyrimo protokolą ir rekomendacijas dėl balastinio vandens kilmės vertinimo nedelsdama, bet ne vėliau kaip kitą darbo dieną po tyrimų atlikimo, AAA el. paštu klaipedos.valdyba@aad.am.lt perduoda AAD;

38.2kilmės mėginyje nustačius mažesnį kaip 25 PSU dalių tūkstančiui vandens dalių druskingumo lygį, laivo, atlikusio balastinio vandens keitimą, numatytą Konvencijos D-1 taisyklėje, balastinis vanduo priskiriamas vandeniui, kurio kilmė yra jūrinės vietovės, nutolusios mažesniu kaip 200 jūrmylių atstumu (arba 50 jūrmylių nuo artimiausio kranto Konvencijoje numatytais atvejais), ir vietovės, kurios vandens gylis mažesnis kaip 200 metrų. Tokio balastinio vandens negalima išleisti į jūros aplinką, išskyrus atvejus, kai būtų nustatyta, kad balastinis vanduo, kurio nustatytas druskingumo lygis yra mažesnis kaip 25 PSU dalių tūkstančiui vandens dalių, atlikus cheminių ir (ar) fizinių parametrų ir vizualinį gyvųjų organizmų nustatymo tyrimus, yra iš tolimųjų jūrų ir vandenynų regionų, nutolusių didesniu kaip 200 jūrmylių atstumu (arba 50 jūrmylių nuo artimiausio kranto Konvencijoje numatytais atvejais), ir vietovių, kurių gylis didesnis kaip 200 metrų, arba balastiniam vandeniui keisti įsteigtų ir užsienio valstybių jūrinių administracijų patvirtintų jūrinių vietovių, kurios nutolusios mažesniu kaip 50 jūrmylių nuo artimiausio kranto atstumu;

38.3kilmės mėginyje nustačius didesnį kaip 25 PSU dalių tūkstančiui vandens dalių druskingumo lygį, laivo, atlikusio balastinio vandens keitimą, numatytą Konvencijos D-1 taisyklėje, balastinis vanduo priskiriamas vandeniui, kurio kilmė yra jūrinės vietovės, nutolusios didesniu kaip 200 jūrmylių atstumu (arba 50 jūrmylių nuo artimiausio kranto Konvencijoje numatytais atvejais), ir vietovės, kurios gylis didesnis kaip 200 metrų. Toks balastinis vanduo tinkamas išleisti į jūros aplinką, išskyrus atvejus, kai, atlikus cheminių ir (ar) fizinių parametrų ir vizualinį gyvųjų organizmų nustatymo tyrimus, būtų nustatyta, kad balastinis vanduo yra iš jūrų uostų, kurie yra vandenynų regionuose arba jūrų ir vandenynų regionuose, nutolusiuose mažesniu kaip 200 jūrmylių atstumu (arba 50 jūrmylių nuo artimiausio kranto Konvencijoje numatytais atvejais), ir vietovėse, kurių gylis mažesnis kaip 200 metrų.

39.  Pirminio tyrimo tvarka:

39.1pirminis tyrimas atliekamas, kai reikia patvirtinti laivo, kuris naudoja balastinio vandens valymo įrenginius, išleidžiamo balastinio vandens atitiktį Konvencijos D-2 taisyklėje numatytiems reikalavimams;

39.2AAA, gavusi pranešimą iš AAD, kad būtina atlikti balastinio vandens tyrimus, ne vėliau kaip per dvi darbo dienas atlieka pirminį tyrimą. Mėginiai tiriami AAA laboratorijoje arba laive naudojant specialiai pritaikytą įrangą, vadovaujantis Aprašo 1 priedu, kuriame nustatyti balastinio vandens mėginių ėmimo kiekiai ir mėginių paėmimo priemonės, Aprašo 2 priede nustatytais balastinio vandens mėginių tyrimo metodais, išskyrus Aprašo 46 punkte numatytą atvejį;

39.3jei atlikus pirminį tyrimą nustatoma, kad mėginyje mažųjų gyvųjų organizmų ir bakterijų koncentracija viršija Aprašo 3 priede nurodytą leistiną koncentraciją, toks balastinis vanduo laikomas netinkamu išleisti į jūros aplinką ir privalo būti ištirtas detaliuoju tyrimu Aprašo 40 punkte nustatyta tvarka.

40.  Detaliojo tyrimo tvarka:

40.1detalusis tyrimas atliekamas Aprašo 39.3 papunktyje nustatytais atvejais;

40.2gavęs atsakymą iš AAA dėl pirminio tyrimo rezultatų, AAD nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per tris valandas, priima sprendimą, parengia raštą dėl sprendimo atlikti detalųjį tyrimą ir apie tai el. paštu aaa@aaa.am.lt, priimamasis.klaipėda@nvspl.lt, priimamasis.zolyno@nvspl.lt ir nvspl@nvspl.lt informuoja AAA ir NVSPL;

40.3mėginius detaliajam tyrimui iš laivų ima AAA, vadovaudamasi AAD priimtu sprendimu ir Aprašo 1 priedu, kuriame nustatyti balastinio vandens mėginių ėmimo kiekiai ir paėmimo priemonės. AAA atlieka detalų gyvybingų mažųjų organizmų koncentracijos nustatymo tyrimą AAA laboratorijoje ne vėliau kaip kitą darbo dieną po mėginių paėmimo. Mėginius bakterijų kiekiui ir jų gyvybingumui nustatyti AAA kartu su balastinio vandens mėginio ėmimo protokolu, parengtu pagal Aprašo 5 priede nustatytą formą, ne vėliau kaip kitą darbo dieną po mėginių paėmimo perduoda NVSPL;

40.4NVSPL, vadovaudamasi Aprašo 2 priede nustatytais balastinio vandens mėginių tyrimo metodais, per 3 darbo dienas atlieka detalųjį tyrimą: nustato bakterijų kiekį ir jų gyvybingumą. Rezultatus ir tyrimų atlikimo protokolą, patvirtintą tyrimus atliekančios laboratorijos, nedelsdama, bet ne vėliau kaip kitą darbo dieną po tyrimo atlikimo, NVSPL el. paštu klaipedos.valdyba@aad.am.lt perduoda AAD ir klaipeda@nvsc.lt – NVSC;

40.5jei atlikus detalųjį tyrimą bakterijų ir mažųjų gyvųjų organizmų koncentracija balastinio vandens mėginiuose neviršija Aprašo 3 priede nurodytos leistinos koncentracijos, toks balastinis vanduo laikomas tinkamu išleisti į jūros aplinką;

40.6jei atlikus detalųjį tyrimą bakterijų ir mažųjų gyvųjų organizmų koncentracija balastinio vandens mėginiuose viršija Aprašo 3 priede nurodytą leistiną koncentraciją, toks balastinis vanduo laikomas netinkamu išleisti į jūros aplinką;

40.7NVSPL aprūpina AAA reikalingomis priemonėmis pristatyti balastinio vandens mėginius į NVSPL;

40.8pirminis tyrimas gali būti prilygintas detaliajam tyrimui, jeigu pirminiam tyrimui naudojamos įrangos statistiniai parametrai leidžia patikimai aptikti gyvųjų mikroorganizmų ir bakterijų kiekį mėginiuose.

41Atliekant kilmės ir detalųjį tyrimus, pildomas tyrimų atlikimo protokolas pagal tyrimus atliekančios laboratorijos patvirtintą formą, kuriame pateikiami tyrimų ir (ar) matavimų rezultatai, patvirtinti tyrimus atlikusios institucijos atsakingų asmenų parašais.

 

IX SKYRIUS

REIKALAVIMAI BALASTINIO VANDENS MĖGINIŲ ĖMIMUI

 

42.  Laivuose mėginiai imami nuo balastinio vandens talpyklų viršutinės vertikaliosios plokštumos arba iš laivo balastinio vandens valymo įrenginių sistemos. Siekiant užtikrinti tyrimo patikimumą:

42.1imant mėginius nuo viršutinės vertikaliosios laivų balastinių talpyklų plokštumos, mėginiai turi būti imami iš trijų skirtingų balastinių talpyklų gylių: paviršiaus, vidurinio sluoksnio ir giliojo, bet ne arčiau kaip 1 m atstumu iki dugno;

42.2imant mėginius iš laivų balastinio vandens valdymo įrenginių sistemų mėginių ėmimo vietos, turi būti imamas pakankamas balastinio vandens kiekis ir užtikrinama tolygi balastinio vandens tėkmė (balastinio vandens ėmimo kiekiai nustatyti Aprašo 1 priede).

43.  Imant mėginius iš laivų balastinio vandens valdymo įrenginių sistemų mėginių ėmimo vietos, mėginiai tyrimams atrenkami iš jau apdoroto balastinio vandens, praėjus bent 5 minutėms po sistemos įjungimo.

44.  Detaliajam mėginiui balastinis vanduo filtruojamas apie 10 minučių per minutę perfiltruojant 30–50 l vandens per tinklelį, kurio akutės ne didesnės kaip 50 µm. Įvertinamas prafiltruoto vandens tūris.

45.  Balastinio vandens mėginiai turi būti imami vadovaujantis Tarptautinės standartizavimo organizacijos (ISO) patvirtintais standartais.

 

X SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

46Balastinio vandens mėginių tyrimai, kuriems atlikti reikia specifinių tyrimo metodų ir (arba) priemonių, kurių AAA ir NVSPL negali užtikrinti, atliekami kitose akredituotose laboratorijose AAD sprendimu.

47Asmenys, nesilaikantys Apraše numatytų reikalavimų, atsako pagal Lietuvos Respublikos aplinkos apsaugos įstatymo 702 straipsnį ir Lietuvos Respublikos administracinių nusižengimų kodekso 265 straipsnį.

48.  Aplinkai padarytos žalos atlyginimo dydis apskaičiuojamas vadovaujantis Aplinkai padarytos žalos atlyginimo dydžių apskaičiavimo metodika, patvirtinta Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2002 m. rugsėjo 9 d. įsakymu Nr. 471 „Dėl Aplinkai padarytos žalos atlyginimo dydžių apskaičiavimo metodikos patvirtinimo“.

__________________

 

 

Laivų balastinio vandens ir nuosėdų

valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų

išvengti kenksmingųjų ir ligas

sukeliančių vandens organizmų, aprašo

1 priedas

 

BALASTINIO VANDENS MĖGINIŲ ĖMIMO KIEKIAI IR PAĖMIMO PRIEMONĖS

Nr.

Mėginio tipas

Organizmų grupė

Vandens kiekis

Mėginių paėmimo priemonės

1.

Balastinio vandens kilmės mėginys (D-1taisyklė)

Didesni gyvieji organizmai

Neribojamas

Vandens semtuvas vandeniui semti skirtingame gylyje; vandens tėkmės matuoklis tolygiai vandens tėkmei užtikrinti; filtras

2.

Pirminis / detalusis mėginys (D-2 taisyklė)

Mažieji gyvieji organizmai >50 µm

>300 litrų mėginius imant nuo viršutinės vertikaliosios laivų balastinių talpyklų plokštumos / >100 litrų, mėginius imant laivo balastinio vandens cirkuliacijos sistemoje

Vandens semtuvas vandeniui semti skirtingame gylyje; 50 µm planktono tinklelis; šviesos spinduliams nelaidžios vandens talpyklos; vandens tėkmės matuoklis tolygiai vandens tėkmei užtikrinti

Mažieji gyvieji organizmai

<50 µm –   µm

>6 litrai

Vandens semtuvas vandeniui semti skirtingame gylyje; 10 µm planktono tinklelis; šviesos spinduliams nelaidžios vandens talpyklos; vandens tėkmės matuoklis tolygiai vandens tėkmei užtikrinti

Indikatoriniai mikroorganizmai

>1 litras

Vandens semtuvas vandeniui semti skirtingame gylyje; filtras; šviesos spinduliams nelaidžios vandens talpyklos; vandens tėkmės matuoklis tolygiai vandens tėkmei užtikrinti

 

__________________________

 

 

Laivų balastinio vandens ir nuosėdų

valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų

išvengti kenksmingųjų ir ligas

sukeliančių vandens organizmų, aprašo

2 priedas

 

BALASTINIO VANDENS MĖGINIŲ TYRIMO METODAI

Nr.

Rodiklis

Nustatymo metodas

1.

Vandens druskingumas

Konduktometrija arba refraktometrija

2.

Didesnių organizmų koncentracija

Vizualinė mėginių apžiūra

3.

Vandens drumstumas

Nešiojamas vandens drumstumo daviklis

1.    Pirminių bakterijų ir mažųjų gyvųjų organizmų koncentracijos lygių tyrimų metodai

Nr.

Rodiklis

Nustatymo metodas

1.1.

Bakterijų kiekis:

Žarnyno enterokokai

Fluorometriniai diagnostiniai rinkiniai

1.2.

Bakterijų kiekis:

Escherichia coli

Fluorometriniai diagnostiniai rinkiniai

1.3.

Bakterijų kiekis:

Vibrio cholerae

(O1 ir O139)

Nustatymo rinkiniai

1.4.

Mažieji gyvieji organizmai 50 µm

Vizualinė analizė:

vizualinė analizė (optinė mikroskopija);

nukleorūgščių ir adenozintrifosfato (ATP) matavimai;

tėkmės citometrija

1.5.

Mažieji gyvieji organizmai <50 µm –   µm

Nukleorūgščių ir ATP matavimai:

fluorometrija (chlorofilo a koncentracija);

pulso–amplitudės moduliuota fluorometrija (PAM);

tėkmės citometrija

 

2.    Detaliųjų bakterijų ir mažųjų gyvųjų organizmų kiekių, jų gyvybingumo tyrimų metodai

Nr.

Rodiklis

Tyrimo metodas

2.1.

Žarnyno enterokokų kiekis

Tarptautiniai bakteriologinių indikatorių standartai:

LTS EN ISO 7899-1 arba LTS EN ISO 7899-2

2.2.

Žarnyno ląstelių kiekis:

Escherichia coli

Tarptautiniai bakteriologinių indikatorių standartai:

LST EN ISO 9308-3, LST EN ISO 9308-2, LST EN ISO 9308-1

2.3.

Bakterijų ir jų ląstelių kiekio

Vibrio cholerae aptikimas

(O1 ir O139)

Tarptautiniai bakteriologinių indikatorių standartai:

LST EN ISO 21872-1 ir kiti standartai

2.4.

Bakterijų kiekis:

Žarnyno enterokokai

Escherichia coli

Vibrio cholerae

(O1 ir O139)

Bakterijų auginimas ir fluorescencinė in-situ hibridizacija (angl. FISH)

2.5.

Mažieji gyvieji organizmai

<50 µm –   µm ir 50 µm

·      Vizualinė identifikacija (stereomikroskopija);

·      Invertuotoji mikroskopija;

·      Fluorescencinė mikroskopija;

·      Tėkmės citometrija

 

______________________

 

 

Laivų balastinio vandens ir nuosėdų

valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų

išvengti kenksmingųjų ir ligas

sukeliančių vandens organizmų, aprašo

3 priedas

 

LEISTINOS MAŽŲJŲ GYVŲJŲ ORGANIZMŲ IR BAKTERIJŲ KONCENTRACIJOS BALASTINIO VANDENS MĖGINIUOSE

Nr.

Būdingieji organizmai ir bakterijos

Leistina koncentracija

1.

Žarnyno enterokokai

<100 KSV/100 ml (KSV – kolonijas sudarantys vienetai, kurie gali daugintis ir kurių gyvybingumas turi būti testuojamas)

2.

Escherichia coli

<250 KSV/100 ml

3.

Toksigeniniai Vibrio cholerae

(O1 ir O139)

<1 KSV/100 ml arba <1 KSV/1 g zooplanktono mėginių (gyvojo svorio)

4.

Mažieji gyvieji organizmai, kurių dydis, neįskaitant organizmų antenulių, žiuželių, plaukelių, 50 µm

<10 gyvybingų organizmų/m3

5.

Mažieji gyvieji organizmai, kurių dydis, neįskaitant organizmų antenulių, žiuželių, plaukelių,  <50 µm –   µm

<10 gyvybingų organizmų/ml

 

__________________________

 

 

Laivų balastinio vandens ir nuosėdų

valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų

išvengti kenksmingųjų ir ligas

sukeliančių vandens organizmų, aprašo

4 priedas

 

(Balastinio vandens mėginių ėmimo protokolo forma)

 

APLINKOS APSAUGOS AGENTŪRA

BALASTINIO VANDENS MĖGINIŲ ĖMIMO KILMĖS TYRIMUI PROTOKOLAS

 

Data: ......................... Reg. Nr. .............................

 

Mėginio paėmimo data

 

Laivo duomenys

Laivo pavadinimas

Atskirasis numeris arba raidės

Uostas, kuriame registruotas laivas

Bendras balastinio vandens (toliau – BV) talpyklų dydis

Atskirasis numeris arba raidės / TJO Nr.

 

BV keitimas pagal Konvencijos B-4 taisyklę

(atliktas / neatliktas / dalinis)

 

BV mėginių kilmė

Uostas / atviri vandenys (platuma, ilguma (WGS1984))

 

Mėginių paėmimo procedūros pradžios ir pabaigos laikas

 

 

BV talpyklos, iš kurios pasemtas mėginys, žymuo

BV talpyklos dydis / balastinio vandens kiekis jame (m3)

Mėginio ėmimo gyliai

Išmatuotas druskingumas (PSU)

Mėginys gyviesiems organizmams (talpyklos Nr. / tipas / tūris)

Mėginio reg. Nr.

Pastabos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reglamentuojantys dokumentai: _____________________________________________________

 

Naudoti įrenginiai: ________________________________________________________________

 

Papildoma informacija: ____________________________________________________________

 

Dalyvavo ________________________________________________________________________

(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas)

Laivo atstovas ____________________________________________________________________

(pareigos, vardas, pavardė, parašas)

Mėginius paėmė __________________________________________________________________

(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas)

Mėginių transportavimo sąlygos: _____________________________________________________

 

Mėginius pristatė__________________________________________________________________

(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas, data, laikas)

Mėginius priėmė:__________________________________________________________________

(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas, data, laikas)

__________________________

 

 

Laivų balastinio vandens ir nuosėdų

valdymo ir kontrolės priemonių, skirtų

išvengti kenksmingųjų ir ligas

sukeliančių vandens organizmų, aprašo

5 priedas

 

(Balastinio vandens mėginių ėmimo protokolo forma)

 

APLINKOS APSAUGOS AGENTŪRA

BALASTINIO VANDENS MĖGINIŲ ĖMIMO PIRMINIAM, DETALIAJAM TYRIMUI PROTOKOLAS

 

Data: ......................... Reg. Nr. .............................

 

Mėginio paėmimo data

 

Tikrinamo laivo duomenys

Laivo pavadinimas

Atskirasis numeris arba raidės

Uostas, kuriame registruotas laivas

Bendras balastinio vandens (toliau – BV) talpyklų dydis

Atskirasis numeris arba raidės / TJO Nr.

 

BV apdorojimo sistemos aprašymas

Sistemos tipas

 

BV sistemos gamintojas

 

BV apdorojimo atlikimo data

 

BV mėginių kilmė

Uostas / atviri vandenys (platuma, ilguma (WGS1984))

 

BV kiekis (m3)

 

Mėginių paėmimo procedūros pradžios ir pabaigos laikas

 

 

Pirminis tyrimas

Paėmimo vieta

Druskingumas, PSU

Temperatūra, ºC

Informacija apie atitiktį D-2 taisyklės kriterijams

Pastabos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reglamentuojantys dokumentai: _____________________________________________________

 

Naudoti įrenginiai: ________________________________________________________________

 

Papildoma informacija: ____________________________________________________________

 

Informacija apie mėginius detaliajam tyrimui

Mėginių paėmimo prieigos taško aprašymas __________________________________________

 

Mėginio reg. Nr.

Gyvieji organizmai

≥ 50 µm

Gyvieji organizmai

< 50 µm – ≥ 10 µm

Bakterijos

prafiltruotas BV tūris, l

talpyklos Nr. / tipas / tūris

talpyklos Nr. / tipas / tūris

talpyklos Nr. / tipas / tūris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reglamentuojantys dokumentai: _____________________________________________________

 

Naudoti įrenginiai: ________________________________________________________________

 

Papildoma informacija: ____________________________________________________________

 

Dalyvavo ________________________________________________________________________

(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas)

Laivo atstovas ____________________________________________________________________

(pareigos, vardas, pavardė, parašas)

 

Matavimus atliko / mėginius paėmė ____________________________________________________

(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas)

Mėginių transportavimo sąlygos: _____________________________________________________

 

Mėginius pristatė__________________________________________________________________

(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas, data, laikas)

Mėginius priėmė:__________________________________________________________________

(institucija, pareigos, vardas, pavardė, parašas, data, laikas)

 

__________________________