LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS

IR

JUNGTINIŲ AMERIKOS VALSTIJŲ VYRIAUSYBĖS

SUSITARIMAS

DĖL TARPTAUTINIŲ MOKESTINIŲ PRIEVOLIŲ VYKDYMO GERINIMO IR UŽSIENIO SĄSKAITOMS TAIKOMŲ MOKESTINIŲ PRIEVOLIŲ VYKDYMO AKTO ĮGYVENDINIMO

 

Kadangi Lietuvos Respublikos Vyriausybė ir Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybė (toliau atskirai – Šalis, o kartu – Šalys) nori sudaryti susitarimą, kuris pagerintų tarptautinių mokestinių prievolių vykdymą teikiant savitarpio pagalbą mokesčių klausimais veiksmingos automatinių informacijos mainų infrastruktūros pagrindu;

kadangi Lietuvos Respublikos Vyriausybės ir Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės sutarties dėl pajamų dvigubo apmokestinimo ir fiskalinių pažeidimų išvengimo, pasirašytos 1998 m. sausio 15 d. Vašingtone (toliau – Konvencija), 27 straipsnyje nustatytas leidimas keistis mokestine informacija, įskaitant automatinius mainus;

kadangi Jungtinės Amerikos Valstijos priėmė nuostatas, kurios žinomos kaip Užsienio sąskaitoms taikomų mokestinių prievolių vykdymo aktas (FATCA) ir kuriomis nustatoma prievolė finansų įstaigoms teikti duomenis apie tam tikras sąskaitas;

kadangi Lietuvos Respublikos Vyriausybė pritaria pirmenybiniam FATCA politikos tikslui – gerinti mokestinių prievolių vykdymą;

kadangi dėl FATCA iškilo įvairių problemų, įskaitant ir tai, kad dėl su nacionaline teise susijusių kliūčių Lietuvos Respublikos finansų įstaigos gali neturėti galimybių vykdyti kai kurių FATCA reikalavimų;

kadangi Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybė renka informaciją apie tam tikras JAV finansų įstaigų tvarkomas sąskaitas, kurių turėtojai yra Lietuvos Respublikos rezidentai, ir yra įsipareigojusi keistis tokia informacija su Lietuvos Respublika bei siekti analogiškų mainų, jei bus užtikrintos tinkamos apsaugos priemonės ir sukurta veiksmingiems mainams reikalinga infrastruktūra;

kadangi Šalys yra pasirengusios ilgalaikiam bendradarbiavimui, kad sukurtų bendrus finansų įstaigų atskaitomybės ir išsamaus patikrinimo standartus;

kadangi Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybė pripažįsta poreikį derinti FATCA nustatytas duomenų teikimo prievoles su kitomis Lietuvos Respublikos finansų įstaigų JAV mokestinių duomenų teikimo prievolėmis siekiant išvengti atskaitomybės dubliavimosi;

kadangi tarpvyriausybinis FATCA įgyvendinimas padėtų įveikti teisines kliūtis ir sumažintų Lietuvos Respublikos finansų įstaigoms tenkančią naštą;

kadangi Šalys nori sudaryti susitarimą, kuris leistų pagerinti tarptautinių mokestinių prievolių vykdymą ir palengvinti FATCA įgyvendinimą vidaus duomenų teikimo ir savitarpio automatinių mainų pagrindu pagal Konvenciją, taip pat taikant joje nustatytas konfidencialumo ir kitas apsaugos priemones, įskaitant nuostatas, ribojančias naudojimąsi pagal Konvenciją pasikeista informacija,

Šalys susitarė:

 

 

1 straipsnis

Apibrėžtys

 

1. Šiame susitarime ir jo prieduose (toliau – Susitarimas) vartojamos šios sąvokos:

a) „Jungtinės Valstijos“ – Jungtinės Amerikos Valstijos, įskaitant jos valstijas, tačiau neįskaitant JAV teritorijų. Bet kokia nuoroda į Jungtinių Valstijų „valstiją“ apima ir Kolumbijos apygardą;

b) „JAV teritorija“ – Amerikos Samoa, Marianos Šiaurinių Salų Sandrauga, Guamas, Puerto Riko Sandrauga arba Jungtinių Valstijų Mergelių Salos;

c) „IRS“ – JAV mokesčių administratorius;

d) „Lietuva“ – Lietuvos Respublika;

e) „bendradarbiaujanti jurisdikcija“ – jurisdikcija, turinti galiojantį susitarimą su Jungtinėmis Valstijomis dėl FATCA įgyvendinimo sąlygų sudarymo. IRS paskelbia sąrašą, į kurį įtraukiamos visos bendradarbiaujančios jurisdikcijos;

f) „kompetentinga institucija“:

1) Jungtinėse Valstijose – iždo sekretorius arba jo įgaliotas asmuo;

2) Lietuvoje – Lietuvos Respublikos valstybinės mokesčių inspekcijos prie Finansų ministerijos vadovas arba jo įgaliotas asmuo;

g) „finansų įstaiga“ – pasaugos įstaiga, indėlių įstaiga, investicinė įmonė ar nurodytoji draudimo bendrovė;

h) „pasaugos įstaiga“ – ūkio subjektas, kurio esminę veiklos dalį sudaro finansinio turto valdymas kitų asmenų sąskaita. Laikoma, kad ūkio subjektas valdo finansinį turtą kitų asmenų sąskaita ir tai sudaro esminę jo veiklos dalį, kai bendrosios ūkio subjekto pajamos, gautos už finansinio turto valdymą ir susijusias finansų paslaugas, yra lygios arba viršija 20 proc. ūkio subjekto bendrųjų pajamų per: i) trejų metų laikotarpį, kuris baigiasi gruodžio 31 d. (arba paskutinę ataskaitinio laikotarpio, nesutampančio su kalendoriniais metais, dieną), prieš metus, kuriais atliekamas nustatymas, arba ii) laikotarpį, kuriuo veikia ūkio subjektas, atsižvelgiant į tai, kuris laikotarpis trumpesnis;

i) „indėlių įstaiga“ – bet kuris ūkio subjektas, kuris priima indėlius vykdydamas įprastą bankininkystės ar panašią veiklą;

j) „investicinė įmonė“ – bet kuris ūkio subjektas, kuris vykdo (arba yra valdomas ūkio subjekto, vykdančio) klientui ar kliento vardu vieną ar kelias iš toliau nurodytų veiklos rūšių:

1) prekyba pinigų rinkos priemonėmis (čekiais, vekseliais, indėlių sertifikatais, išvestinėmis finansinėmis priemonėmis ir pan.), užsienio valiuta, valiutų, palūkanų normų ir indeksų priemonėmis, perleidžiamaisiais vertybiniais popieriais arba biržos prekių ateities sandorių sudarymas;

2) individualus ir kolektyvinis portfelių valdymas, arba

3) kitoks lėšų ar pinigų investavimas, administravimas ar valdymas kitų asmenų vardu.

Šis 1 punkto j papunktis aiškinamas nuosekliai pagal Finansinių priemonių darbo grupės rekomendacijų „finansų įstaigos“ apibrėžtyje pateiktą panašią formuluotę;

k) „nurodytoji draudimo bendrovė“ – bet kuris ūkio subjektas, kuris yra draudimo bendrovė (arba draudimo bendrovės patronuojančioji bendrovė), kuri išduoda arba privalo atlikti mokėjimus pagal kaupiamojo draudimo sutartį arba anuiteto sutartį;

l) „Lietuvos finansų įstaiga“ – i) bet kuri finansų įstaiga, Lietuvos rezidentė, išskyrus ne Lietuvoje veikiantį tokios finansų įstaigos filialą ir ii) finansų įstaigos, kuri yra ne Lietuvos rezidentė, filialas, jei toks filialas yra Lietuvoje;

m) „bendradarbiaujančios jurisdikcijos finansų įstaiga“ – i) bendradarbiaujančioje jurisdikcijoje įsteigta finansų įstaiga, išskyrus tokios finansų įstaigos filialą, esantį ne bendradarbiaujančioje jurisdikcijoje, ir ii) finansų įstaigos, kuri nėra įsteigta bendradarbiaujančioje jurisdikcijoje, filialas, jei toks filialas yra bendradarbiaujančioje jurisdikcijoje;

n) „duomenis teikianti finansų įstaiga“ – atsižvelgiant į kontekstą, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga arba duomenis teikianti JAV finansų įstaiga;

o) „duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga“ – bet kuri Lietuvos finansų įstaiga, kuri nėra duomenų neteikianti Lietuvos finansų įstaiga;

p) „duomenis teikianti JAV finansų įstaiga“ – i) bet kuri finansų įstaiga, kuri yra Jungtinių Valstijų rezidentė, išskyrus tokios finansų įstaigos ne Jungtinėse Valstijose veikiantį filialą, ir ii) finansų įstaigos, kuri yra ne Jungtinių Valstijų rezidentė, filialas, kuris yra Jungtinėse Valstijose, jei finansų įstaiga arba filialas kontroliuoja, gauna ar saugo pajamas, apie kurias reikia teikti informaciją mainams, kaip nustatyta šio Susitarimo 2 straipsnio 2 dalies b punkte;

q) „duomenų neteikianti Lietuvos finansų įstaiga“ – bet kuri Lietuvos finansų įstaiga arba kitas ūkio subjektas, Lietuvos rezidentas, kuris II priede apibūdintas kaip duomenų neteikianti Lietuvos finansų įstaiga arba kuris yra kitaip prilyginamas reikalavimus atitinkančiai UFĮ arba nuo mokesčių atleistam tikrajam savininkui pagal atitinkamus JAV iždo departamento teisės aktus [galiojančius šio Susitarimo pasirašymo dieną];

r) „nedalyvaujančioji finansų įstaiga“ – nedalyvaujančioji UFĮ, kaip šį sąvoka apibrėžta atitinkamuose JAV iždo departamento teisės aktuose, neįskaitant Lietuvos finansų įstaigos ar kitos bendradarbiaujančios jurisdikcijos finansų įstaigos, išskyrus finansų įstaigą, kuri prilygintina nedalyvaujančiajai finansų įstaigai pagal šio Susitarimo 5 straipsnio 2 dalies b punktą arba atitinkamas Jungtinių Valstijų ir bendradarbiaujančios jurisdikcijos susitarimo nuostatas;

s) „finansinė sąskaita“ – finansų įstaigos tvarkoma sąskaita, kuriai priskiriama:

1) kai tai susiję su ūkio subjektu, kuris yra finansų įstaiga tik dėl to, kad yra investicinė įmonė – finansų įstaigos akcinio kapitalo ar skolos dalis (išskyrus priemones, kuriomis reguliariai prekiaujama pripažintoje vertybinių popierių rinkoje);

2) kai tai susiję su finansų įstaiga, kuri nėra apibrėžta šio straipsnio 1 dalies s punkto 1 papunktyje – finansų įstaigos akcinio kapitalo ar skolos dalis (išskyrus priemones, kuriomis reguliariai prekiaujama pripažintoje vertybinių popierių rinkoje), jeigu i) skolos ar akcinio kapitalo dalies vertė tiesiogiai arba netiesiogiai nustatoma visų pirma pagal turtą, pagal kurį turi būti atliekami mokėjimai, kuriems taikomi JAV išskaičiuojamieji mokesčiai, ir ii) dalies klasė buvo nustatyta siekiant išvengti duomenų teikimo pagal šį Susitarimą;

3) bet kuri finansų įstaigos išduota arba tvarkoma kaupiamojo draudimo sutartis arba anuiteto sutartis, išskyrus neinvesticinį ir neperleidžiamą tiesioginį gyvybės draudimo anuitetą, kuris yra išduotas fiziniam asmeniui ir pinigine kompensacija pakeičia pensijos ar neįgalumo išmoką, skiriamą pagal sąskaitą, kuriai netaikoma II priede pateikta finansinės sąskaitos apibrėžtis;

Neatsižvelgiant į tai, kas nurodyta pirmiau, sąvoka „finansinė sąskaita“ neapima sąskaitų, kurių neapima II priede pateikta finansinės sąskaitos apibrėžtis; Taikant šį Susitarimą, akcijomis „reguliariai prekiaujama“, jei, atsižvelgiant į akcijas, jų apyvarta nuolat yra pakankama, o „pripažinta vertybinių popierių rinka“ – oficialiai pripažinta ir vyriausybinės institucijos, kurioje ta rinka yra, prižiūrima [vertybinių popierių] birža, kai metinė tokioje biržoje prekiaujamų akcijų apyvarta yra pakankamai didelė. Taikant šį 1 dalies s punktą, finansų įstaigos akcijomis reguliariai neprekiaujama ir ji turi būti laikoma finansine sąskaita, jei akcijų turėtojas (išskyrus finansų įstaigą, veikiančią kaip tarpininkas) yra registruotas tokios finansų įstaigos dokumentuose. Pirmesnis teiginys netaikomas tokios finansų įstaigos dokumentuose pirmą kartą iki 2014 m. liepos 1 d. registruotoms akcijoms, taip pat tokios finansų įstaigos dokumentuose pirmą kartą registruotoms 2014 m. liepos 1 d. ar vėliau akcijoms, finansų įstaiga neprivalo taikyti pirmesnio teiginio iki 2016 m. sausio 1 d.

t) „indėlių sąskaita“ – bet kokia komercinė, einamoji, taupomoji, terminuotojo indėlio arba paskolos sąskaita, taip pat sąskaita, kurią patvirtina indėlio sertifikatas, paskolos sertifikatas, investicijos sertifikatas, įsiskolinimo sertifikatas, ar kita panaši finansinė priemonė, kurią vykdydama įprastą bankininkystės ar panašią veiklą tvarko finansų įstaiga. Taip pat indėlių sąskaitoms priskiriamos draudimo bendrovės sumos, laikomos pagal garantuotų investicijų sutartį ar panašų susitarimą palūkanoms išmokėti arba gauti;

u) „pasaugos sąskaita“ – sąskaita (išskyrus draudimo sutartį ar anuiteto sutartį) kito asmens naudai, kai asmuo turi investicijoms laikomą finansinę priemonę arba sutartį (įskaitant, tačiau neapsiribojant, korporacijos akciją, skolinį įsipareigojimą, obligaciją, įmonės obligaciją ar kitus įsiskolinimo įrodymus, valiutos ar biržos prekių sandorį, kredito įsipareigojimų neįvykdymo apsikeitimo sandorį, apsikeitimo sandorį, sudarytą remiantis nefinansiniu indeksu, sąlyginės pagrindinės sumos sutartimi, draudimo sutartimi ar anuiteto sutartimi, pasirinkimo sandoriu ar kita išvestine finansine priemone);

v) „akcinio kapitalo dalis“ – kai tai susiję su bendrija, kuri yra finansų įstaiga, – kapitalo arba pelno dalis bendrijoje. Kai tai susiję su patikos fondu, kuris yra finansų įstaiga, laikoma, kad akcinio kapitalo dalį turi bet kuris asmuo, disponuojantis visu patikos fondu ar jo dalimi ar gaunantis naudą iš viso patikos fondo ar jo dalies, arba bet kuris kitas fizinis asmuo, vykdantis pagrindinę faktinę patikos fondo kontrolę. Nurodytasis JAV asmuo laikomas užsienio patikos fondo naudos gavėju, jeigu toks nurodytasis JAV asmuo turi teisę iš patikos fondo tiesiogiai arba netiesiogiai (pavyzdžiui, per nominalų savininką) gauti privalomai paskirstomą dalį arba gali tiesiogiai ar netiesiogiai gauti neprivalomai paskirstomą dalį;

w) „draudimo sutartis“ – sutartis (išskyrus anuiteto sutartį), pagal kurią sutartį sudaręs asmuo sutinka išmokėti tam tikrą sumą įvykus nurodytam nenumatytam atvejui, susijusiam su mirtimi, liga, nelaimingu atsitikimu, atsakomybe ar turtine rizika;

x) „anuiteto sutartis“ – sutartis, pagal kurią sutartį sudaręs asmuo sutinka mokėti išmokas laikotarpį, iš dalies arba visiškai nustatytą atsižvelgiant į vieno ar kelių asmenų tikėtiną gyvenimo trukmę. Ši sąvoka apima ir sutartį, kuri yra laikoma anuiteto sutartimi pagal jurisdikcijos, kurioje sudaryta sutartis, teisės aktus, taisykles ar praktiką, ir pagal kurią sutartį sudaręs asmuo sutinka tam tikrą laikotarpį mokėti išmokas;

y) „kaupiamojo draudimo sutartis“ – draudimo sutartis (išskyrus dviejų draudimo bendrovių sudarytą nuostolių atlyginimo perdraudimo sutartį), kurios kaupiamoji suma yra didesnė nei 50 000 JAV dolerių;

z) „kaupiamoji suma“ – i) suma, kurią draudėjas turi teisę gauti atsisakęs ar nutraukęs sutartį (nustatoma neatėmus nutraukimo mokesčio ar paskolos pagal polisą), ir ii) suma, kurią draudėjas gali pasiskolinti pagal sutartį, atsižvelgiant į tai, kuri yra didesnė. Neatsižvelgiant į tai, kas nurodyta pirmiau, sąvoka „kaupiamoji suma“ neapima sumos, kuri pagal draudimo sutartį yra išmokama kaip:

1) kūno sužalojimo ar ligos išmoka arba kita išmoka, skirta ekonominiams nuostoliams, turėtiems įvykus draudžiamajam įvykiui, atlyginti;

2) anksčiau pagal draudimo sutartį (išskyrus gyvybės draudimo sutartį) sumokėtos draudimo įmokos grąžinimas draudėjui atsisakius sutarties ar ją nutraukus, sumažėjus rizikai draudimo sutarties galiojimo laikotarpiu arba perskaičiavus draudimo įmoką taisant informacijos pateikimo ar kitą panašią klaidą, arba

3) draudėjo dividendai pagal sutarties ar dalyvaujančios grupės draudimo patirtį;

aa) „praneština sąskaita“ – atsižvelgiant į kontekstą, Lietuvos praneština sąskaita arba JAV praneština sąskaita;

bb) „Lietuvos praneština sąskaita“ – kai tai susiję su indėlio sąskaita –duomenis teikiančios JAV finansų įstaigos tvarkoma finansinė sąskaita, jeigu: i) sąskaitą turi Lietuvos rezidentas, kuris yra fizinis asmuo, ir per bet kuriuos kalendorinius metus į šią sąskaitą pervedama palūkanų suma yra didesnė nei 10 JAV dolerių; arba ii) kai tai susiję su finansine sąskaita, išskyrus indėlio sąskaitą – sąskaitos turėtojas yra Lietuvos rezidentas, įskaitant ūkio subjektą, patvirtinusį, kad jis yra Lietuvos rezidentas apmokestinimo tikslais, kurio atžvilgiu išmokamos arba įskaitomos JAV uždirbtos pajamos, apie kurias būtina pranešti pagal JAV mokesčių kodekso A paantraštės dalies 3 skyrių arba F paantraštinės dalies 61 skyrių;

cc) „JAV praneština sąskaita“ – duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaigos tvarkoma finansinė sąskaita, kurią turi vienas ar keli nurodytieji JAV asmenys arba ne JAV ūkio subjektas, kurio vienas ar keli kontroliuojantieji asmenys yra nurodytasis JAV asmuo. Neatsižvelgiant į tai, kas nurodyta pirmiau, sąskaita nėra laikoma JAV praneština sąskaita, jeigu atlikus I priede nustatytas išsamaus patikrinimo procedūras ji neįvardijama kaip JAV praneština sąskaita;

dd) „sąskaitos turėtojas“ – asmuo, sąskaitą tvarkančios finansų įstaigos nurodytas ar įvardytas kaip finansinės sąskaitos turėtojas. Jeigu asmuo, kuris nėra finansų įstaiga, finansinę sąskaitą turi kito asmens naudai ar to asmens sąskaita, kaip agentas, saugotojas, nominalus savininkas, pasirašantis asmuo, investavimo konsultantas ar tarpininkas, jis nėra laikomas sąskaitos turėtoju taikant šį Susitarimą, nes sąskaitos turėtoju yra laikomas toks kitas asmuo. Taikant pirmiau minėtą sakinį, sąvoka „finansų įstaiga“ neapima finansų įstaigos, kuri įkurta ar įsteigta JAV teritorijoje. Atsižvelgiant į kaupiamojo draudimo sutartį ar anuiteto sutartį, sąskaitos turėtojas yra bet kuris asmuo, turintis teisę naudotis kaupiamąja suma arba keisti sutarties naudos gavėją. Jeigu joks asmuo negali naudotis kaupiamąja suma arba keisti sutarties naudos gavėjo, sąskaitos turėtojas yra bet kuris asmuo, sutartyje nurodytas kaip savininkas, ir bet kuris asmuo, turintis teisę gauti išmokas pagal sutarties sąlygas. Pasibaigus kaupiamojo draudimo sutarties ar anuiteto sutarties galiojimui, asmuo, turintis teisę gauti išmoką pagal sutartį, yra laikomas sąskaitos turėtoju;

ee) „JAV asmuo“ – JAV pilietis arba rezidentas, kuris yra fizinis asmuo, bendrija ar korporacija, įkurta Jungtinėse Valstijose arba pagal Jungtinių Valstijų ar kurios nors valstijos įstatymus, patikos fondas, jeigu i) Jungtinių Valstijų teismas būtų kompetentingas pagal atitinkamus įstatymus priimti nutartis ar sprendimus dėl iš esmės visų klausimų, susijusių su patikos fondo administravimu, ir ii) vienas ar keli JAV asmenys kontroliuoja visų esminių patikos fondo sprendimų priėmimą, arba mirusiojo, kuris buvo Jungtinių Valstijų pilietis arba rezidentas, turtas. Šio straipsnio 1 dalies ee punktas aiškinamas vadovaujantis JAV mokesčių kodekso nuostatomis;

ff) „nurodytasis JAV asmuo“ – JAV asmuo, išskyrus: i) korporaciją, kurios akcijomis reguliariai prekiaujama vienoje ar keliose pripažintose vertybinių popierių rinkose; ii) bet kokią korporaciją, kuri priklauso tai pačiai išplėstinei susijusių įmonių grupei, kaip apibrėžta JAV mokesčių kodekso 1471 straipsnio e dalies 2 punkte, kaip i punkte apibrėžta korporacija; iii) Jungtinės Valstijos arba bet kuri joms visiškai priklausanti agentūra ar jos organai; iv) bet kokia Jungtinių Valstijų valstija, JAV teritorija arba vienos iš jų politinis padalinys, vienai jų ar kelioms jų visiškai priklausanti agentūra ar jos organai; v) bet kokia organizacija, atleista nuo mokesčių pagal JAV mokesčių kodekso 501 straipsnio a dalį, arba asmens pensijos planas, kaip apibrėžta JAV mokesčių kodekso 7701 straipsnio a dalies 37 punkte; vi) bet koks bankas, kaip apibrėžta JAV mokesčių kodekso 581 straipsnyje; vii) bet koks patikos fondas, investuojantis į nekilnojamąjį turtą, kaip apibrėžta JAV mokesčių kodekso 856 straipsnyje; viii) bet kokia reguliuojama investicinė bendrovė, kaip apibrėžta JAV mokesčių kodekso 851 straipsnyje, arba bet kuris ūkio subjektas, įregistruotas JAV vertybinių popierių ir biržos komisijoje pagal 1940 m. Investicinių bendrovių akto nuostatas (15 U.S.C. 80a-64); ix) bet koks bendrasis patikos fondas, kaip apibrėžta JAV mokesčių kodekso 584 straipsnio a dalyje; x) bet koks patikos fondas, kuris atleistas nuo mokesčių pagal JAV mokesčių kodekso 664 straipsnio c dalį, arba yra apibrėžtas JAV mokesčių kodekso 4947 straipsnio a dalies 1 punkte; xi) bet koks vertybinių popierių, biržos prekių ar išvestinių finansinių priemonių (įskaitant sąlyginės pagrindinės sumos sutartis, ateities, išankstinius ir pasirinkimo sandorius) makleris, įregistruotas pagal Jungtinių Valstijų ar bet kurios valstijos įstatymus; xii) brokeris, kaip apibrėžta JAV mokesčių kodekso 6045 straipsnio c dalyje; arba xiii) bet kuris pagal JAV Vidaus pajamų kodekso 403 straipsnio b dalies arba 457 straipsnio g dalies aprašytą planą nuo mokesčių atleistas fondas;

gg) „ūkio subjektas“ – juridinis asmuo arba juridinis vienetas, kaip antai patikos fondas;

hh) „ne JAV ūkio subjektas“ – ūkio subjektas, kuris yra ne JAV asmuo;

ii) „mokėjimas, kuriam taikomi JAV išskaičiuojamieji mokesčiai“ – bet koks palūkanų (įskaitant pradinės emisijos nuolaidą), dividendų, nuomos mokesčio, atlyginimo, darbo užmokesčio, premijos, anuiteto, kompensacijos, atlygio, uždarbio ir kitų nustatytų ar nustatytinų metinių ar periodinių pajamų ir pelno išmokėjimas, jeigu jis atliekamas iš Jungtinėse Valstijose esančių šaltinių. Neatsižvelgiant į tai, kas nurodyta pirmiau, mokėjimui, kuriam taikomi JAV išskaičiuojamieji mokesčiai, nepriskiriamas mokėjimas, kuris pagal atitinkamus JAV iždo departamento teisės aktus nelaikomas mokėjimu, kuriam taikomi išskaičiuojamieji mokesčiai;

jj) ūkio subjektas yra su kitu ūkio subjektu „susijęs ūkio subjektas“, jeigu kuris nors ūkio subjektas kontroliuoja kitą ūkio subjektą arba abu šie ūkio subjektai yra bendrai kontroliuojami. Šiuo atveju kontrole laikoma tiesioginė ar netiesioginė daugiau nei 50 proc. ūkio subjekto balsų ar vertės nuosavybė. Neatsižvelgiant į tai, kas nurodyta pirmiau, Lietuva gali ūkio subjektą vertinti ne kaip su kitu ūkio subjektu susijusį ūkio subjektą, jeigu abu ūkio subjektai nepriklauso tai pačiai išplėstinei susijusių įmonių grupei, kaip apibrėžta JAV mokesčių kodekso 1471 straipsnio e dalies 2 punkte;

kk) „JAV MMIN“ – JAV federalinių mokesčių mokėtojo identifikavimo numeris;

ll) „Lietuvos MMIN“ – Lietuvos mokesčių mokėtojo identifikavimo numeris;

mm) „kontroliuojantieji asmenys“ – fiziniai asmenys, kurie kontroliuoja ūkio subjektą. Kai tai susiję su patikos fondu, ši sąvoka reiškia disponuojantį asmenį, patikėtinius, saugotoją (jei paskirtas), naudos gavėjus ar naudos gavėjų klasę, bet kurį kitą fizinį asmenį, vykdantį pagrindinę faktinę patikos fondo kontrolę, o kai tai susiję su juridiniu vienetu, kuris nėra patikos fondas – analogiškas ar panašias pareigas einančius asmenis. Sąvoka „kontroliuojantieji asmenys“ aiškinama nuosekliai pagal Finansinių priemonių darbo grupės rekomendacijas.

2. Jeigu kuri nors sąvoka šiame Susitarime neapibrėžta, ji, jei pagal kontekstą nereikalaujama kitaip ar kompetentingos institucijos nesusitaria dėl bendros reikšmės (vadovaujantis nacionalinės teisės aktais), turi tokią pat reikšmę, kokia tuo momentu nurodyta šį Susitarimą taikančios Šalies teisės aktuose, o jos reikšmei pagal tokios Šalies atitinkamus mokestinės teisės aktus teikiama pirmenybė prieš kituose tos Šalies teisės aktuose nustatytą reikšmę.

 

 

2 straipsnis

Prievolės rinkti ir keistis informacija apie praneštinas sąskaitas

 

1. Vadovaujantis šio Susitarimo 3 straipsnio nuostatomis, kiekviena Šalis renka šio straipsnio 2 dalyje nurodytą informaciją apie visas praneštinas sąskaitas ir šia informacija kasmet automatiškai keičiasi su kita Šalimi pagal Konvencijos 27 straipsnio nuostatas.

2. Informacija, kurią reikia rinkti ir keistis:

a) kai tai susiję su Lietuva, apie kiekvienos duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaigos kiekvieną JAV praneštiną sąskaitą:

1) kiekvieno nurodytojo JAV asmens, kuris yra tokios sąskaitos turėtojas, vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir JAV MMIN, o kai tai susiję su ne JAV ūkio subjektu, kuris atlikus I priede nustatytas išsamaus patikrinimo procedūras pripažintas turinčiu vieną ar kelis kontroliuojančiuosius asmenis, kurie yra nurodytieji JAV asmenys, tokio ūkio subjekto ir kiekvieno nurodytojo JAV asmens vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir JAV MMIN (jei yra);

2) sąskaitos numeris (arba funkcinis ekvivalentas, jeigu sąskaitai numeris nepriskirtas);

3) duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaigos pavadinimas ir identifikavimo numeris;

4) sąskaitos likutis arba vertė (įskaitant kaupiamąją sumą arba išperkamąją sumą, kai tai susiję su kaupiamojo draudimo sutartimi arba anuiteto sutartimi) atitinkamų kalendorinių metų ar kito tinkamo ataskaitinio laikotarpio pabaigoje arba, jeigu per tokius metus sąskaita buvo uždaryta, prieš pat jos uždarymą;

5) kai tai susiję su bet kokia pasaugos sąskaita:

A) visa bendra palūkanų suma, visa bendra dividendų suma ir visa bendra kitų pajamų, gautų už sąskaitoje turimas lėšas, suma, kiekvienu atveju įmokėta arba įskaityta į sąskaitą (arba sąskaitos atžvilgiu) per kalendorinius metus arba kitą tinkamą ataskaitinį laikotarpį;

B) visos bendros pajamos iš turto pardavimo arba išpirkimo, įmokėtos arba įskaitytos į sąskaitą per kalendorinius metus ar kitą tinkamą ataskaitinį laikotarpį, kurių atžvilgiu duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga veikė kaip saugotojas, brokeris, nominalus savininkas ar kitoks sąskaitos turėtojo agentas;

6) kai tai susiję su indėlio sąskaita – visą bendrą palūkanų sumą, įmokėtą ar įskaitytą į sąskaitą per kalendorinius metus arba kitą tinkamą ataskaitinį laikotarpį;

7) kai tai susiję su šio straipsnio 2 dalies a punkto 5 arba 6 papunktyje nenurodyta sąskaita – visa bendra per kalendorinius metus arba kitą tinkamą ataskaitinį laikotarpį sąskaitos turėtojui sąskaitos atžvilgiu įmokėta ar įskaityta suma, kurios atžvilgiu duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga yra įsipareigojęs asmuo arba skolininkas, įskaitant bendrą išperkamųjų išmokų sąskaitos gavėjui sumą per kalendorinius metus arba kitą tinkamą ataskaitinį laikotarpį.

b) Jungtinių Valstijų atveju apie kiekvienos duomenis teikiančios JAV finansų įstaigos kiekvieną Lietuvos praneštiną sąskaitą:

1) asmens, kuris yra Lietuvos rezidentas ir sąskaitos turėtojas, vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir Lietuvos MMIN;

2) sąskaitos numeris (arba funkcinis ekvivalentas, jeigu sąskaitai numeris nepriskirtas);

3) duomenis teikiančios JAV finansų įstaigos pavadinimas ir identifikavimo numeris;

4) bendra už indėlio sąskaitą sumokėtų palūkanų suma;

5) bendra JAV kilmės dividendų, įmokėtų arba įskaitytų į sąskaitą, suma;

6) bendra kitų JAV kilmės pajamų, įmokėtų arba įskaitytų į sąskaitą, suma tokio dydžio, kokio reikia teikti duomenis pagal JAV mokesčių kodekso A paantraštinės dalies 3 skyrių arba F paantraštinės dalies 61 skyrių.

 

 

3 straipsnis

Keitimosi informacija laikas ir būdas

 

1. Vykdant šio Susitarimo 2 straipsnyje nustatytą keitimosi informacija prievolę, su JAV praneština sąskaita susijusių mokėjimų dydis ir apibūdinimas gali būti nustatomas vadovaujantis Lietuvos mokesčių teisės principais, o mokėjimų, susijusių su Lietuvos praneština sąskaita, dydis ir apibūdinimas gali būti nustatomas vadovaujantis JAV federalinės pajamų mokesčių teisės principais.

2. Vykdant šio Susitarimo 2 straipsnyje nustatytą keitimosi informacija prievolę, keičiantis informacija nurodoma valiuta, kuria yra denominuota kiekviena atitinkama suma.

3. Vadovaujantis šio Susitarimo 2 straipsnio 2 dalimi, renkama ir keičiamasi informacija apie 2014 m. ir visus vėlesnius metus, išskyrus:

a) kai tai susiję su Lietuva:

1) informaciją apie 2014 m., kuri turi būti surinkta ir kuria būtina pasikeisti, sudaro tik šio Susitarimo 2 straipsnio 2 dalies a punkto 1–4 papunkčiuose nurodyta informacija;

2) informaciją apie 2015 m., kuri turi būti surinkta ir kuria būtina pasikeisti, sudaro šio Susitarimo 2 straipsnio 2 dalies a punkto 1–7 papunkčiuose nurodyta informacija, išskyrus šio Susitarimo 2 straipsnio 2 dalies a punkto 5 papunkčio B pastraipoje nurodytas bendras pajamas; ir

3) informaciją apie 2016 m. ir vėlesnius metus, kuri turi būti surinkta ir kuria būtina pasikeisti, sudaro šio Susitarimo 2 straipsnio 2 dalies a punkto 1–7 papunkčiuose nurodyta informacija;

b) kai tai susiję su Jungtinėmis Valstijomis, informaciją apie 2014 m. ir vėlesnius metus, kuri turi būti surinkta ir kuria būtina pasikeisti, sudaro visa šio Susitarimo 2 straipsnio 2 dalies b punkte nurodyta informacija.

4. Neatsižvelgiant į šio straipsnio 3 dalį ir vadovaujantis šio Susitarimo 6 straipsnio 4 dalimi, Šalys neprivalo rinkti informacijos apie kiekvienos praneštinos sąskaitos, kurią nuo 2014 m. birželio 30 d. tvarko duomenis teikianti finansų įstaiga, atitinkamo asmens Lietuvos MMIN arba JAV MMIN ir tokia informacija keistis, jeigu toks mokesčių mokėtojo identifikavimo numeris nenurodytas duomenis teikiančios finansų įstaigos apskaitoje. Tokiu atveju Šalys renka informaciją apie atitinkamo asmens gimimo datą, jeigu duomenis teikiančios finansų įstaigos apskaitoje yra nurodyta tokia gimimo data, ir keičiasi tokia informacija.

5. Vadovaujantis šio straipsnio 3 ir 4 dalimis, šio Susitarimo 2 straipsnyje nurodyta informacija pasikeičiama per devynis mėnesius nuo kalendorinių metų, apie kuriuos teikiama tokia informacija, pabaigos.

6. Lietuvos ir Jungtinių Valstijų kompetentingos institucijos Konvencijos 27 straipsnyje nustatyta abipusės sutarties ar susitarimo tvarka sudaro susitarimą, kuriame:

a) nustato šio Susitarimo 2 straipsnyje nurodytų automatinių mainų prievolių vykdymo tvarką;

b) nustato šio Susitarimo 5 straipsniui įgyvendinti būtinas taisykles ir tvarką; ir

c) nustato keitimosi informacija, kuri teikiama pagal šio Susitarimo 4 straipsnio 1 dalies b punktą, tvarką.

7. Visai informacijai, kuria yra keičiamasi, taikoma konfidencialumo ir kita Konvencijoje nustatyta apsauga, įskaitant apsikeistos informacijos panaudojimą ribojančias nuostatas.

8. Įsigaliojus šiam Susitarimui, kiekviena kompetentinga institucija, įsitikinusi, kad jos reikalavimus atitinka kitos kompetentingos institucijos jurisdikcijoje taikomos i) tinkamos apsaugos priemonės, leidžiančios užtikrinti pagal šį Susitarimą gautos informacijos konfidencialumą ir naudojimą tik mokestiniais tikslais, ir ii) veiksmingo keitimosi informacija infrastruktūra (įskaitant nustatytus procesus, kuriais užtikrinama, kad informacija būtų keičiamasi laiku, tiksliai ir konfidencialiai, veiksmingas ir patikimas ryšio priemones, gebėjimą operatyviai spręsti su mainais susijusius klausimus ir problemas ar reaguoti į prašymus keistis informacija, taip pat įgyvendinti šio Susitarimo 5 straipsnio nuostatas), apie tai raštu informuoja kitą kompetentingą instituciją. Kompetentingos institucijos sąžiningai siekia iki 2015 m. rugsėjo mėn. surengti susitikimą, kuriame būtų nustatyta, kad kiekvienoje jurisdikcijoje būtų taikomos tokios apsaugos priemonės ir sukurta infrastruktūra.

9. Šalių prievolės rinkti informaciją ir ja keistis pagal šio Susitarimo 2 straipsnį įsigalioja paskutinio šio straipsnio 8 dalyje nurodyto rašytinio pranešimo dieną. Neatsižvelgiant į tai, kas nurodyta pirmiau, jeigu Lietuvos kompetentinga institucija įsitikina, kad Jungtinėse Valstijose yra taikomos šio straipsnio 8 dalyje nurodytos apsaugos priemonės ir infrastruktūra, tačiau JAV kompetentingai institucijai reikia daugiau laiko įsitikinti, kad Lietuvoje taikomos tokios apsaugos priemonės ir infrastruktūra, šio Susitarimo 2 priede nustatyta Lietuvos prievolė rinkti informaciją ir ja keistis įsigalioja rašytinio pranešimo, kurį kompetentinga Lietuvos institucija pateikia JAV kompetentingai institucijai pagal šio straipsnio 8 dalies nuostatas, dieną.

10. Šis Susitarimas nustoja galioti 2015 m. rugsėjo 30 d., jeigu iki šios dienos kuriai nors Šaliai pagal šio straipsnio 9 dalies nuostatas neįsigalioja šio Susitarimo 2 straipsnis.

 

 

4 straipsnis

FATCA taikymas Lietuvos finansų įstaigoms

 

1. Duomenis teikiančių Lietuvos finansų įstaigų vertinimas. Kiekviena duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga vertinama kaip atitinkanti reikalavimus ir jos lėšoms netaikomi išskaičiuojamieji mokesčiai pagal JAV mokesčių kodekso 1471 straipsnį, jeigu Lietuva vykdo šio Susitarimo 2 ir 3 straipsniuose nustatytas duomenis teikiančių Lietuvos finansų įstaigų prievoles; taip pat duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga:

a) nurodo JAV praneštinas sąskaitas ir kasmet Lietuvos kompetentingai institucijai šio Susitarimo 3 straipsnyje nurodytu laiku ir būdu teikia informaciją, kuri turi būti teikiama pagal šio Susitarimo 2 straipsnio 2 dalies a punktą;

b) Lietuvos kompetentingai institucijai kasmet teikia duomenis apie kiekvienos nedalyvaujančiosios finansų įstaigos, kuriai ji atliko mokėjimus, pavadinimą ir bendrą šių mokėjimų dydį 2015 ir 2016 m. atskirai;

c) nepažeidžia IRS FATCA tinklalapyje pateiktų taikytinų registracijos reikalavimų;

d) jeigu duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga: i) veikia kaip kvalifikuotas tarpininkas (taikant JAV mokesčių kodekso 1441 straipsnį), nusprendęs prisiimti pagrindinę atsakomybę išskaičiuoti mokesčius pagal JAV mokesčių kodekso A paantraštinės dalies 3 skyrių, ii) yra užsienio bendrija, nusprendusi veikti kaip mokesčius išskaičiuojanti užsienio bendrija (taikant JAV mokesčių kodekso 1441 ir 1471 straipsnius), arba iii) yra užsienio patikos fondas, nusprendęs veikti kaip mokesčius išskaičiuojantis užsienio patikos fondas (taikant JAV mokesčių kodekso 1441 ir 1471 straipsnius), išskaičiuoja 30 procentų mokestį nuo kiekvieno mokėjimo, kuriam taikomi JAV išskaičiuojamieji mokesčiai, bet kuriai nedalyvaujančiajai finansų įstaigai;

e) jeigu duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga nenurodyta šio straipsnio 1 dalies d punkte ir atlieka mokėjimą arba veikia kaip tarpininkas atliekant mokėjimą, kuriam taikomi JAV išskaičiuojamieji mokesčiai, nedalyvaujančiajai finansų įstaigai, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga tiesioginiam tokio mokėjimo, kuriam taikomi JAV išskaičiuojamieji mokesčiai, mokėtojui suteikia informaciją, reikalingą mokesčiams išskaičiuoti ir duomenims apie šį mokėjimą pateikti.

Neatsižvelgiant į tai, kas nurodyta pirmiau, duomenis teikiančiai Lietuvos finansų įstaigai, kuri neatitinka šio straipsnio 1 dalyje nustatytų sąlygų, netaikomas reikalavimas išskaičiuoti mokesčius pagal JAV mokesčių kodekso 1471 straipsnį, nebent JAV mokesčių administratorius tokią duomenis teikiančią Lietuvos finansų įstaigą vertina kaip nedalyvaujančiąją finansų įstaigą pagal šio Susitarimo 5 straipsnio 2 dalies b punktą.

2. Nepaklusniems sąskaitų turėtojams skirtų taisyklių netaikymas. Jungtinės Valstijos nereikalauja, kad duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga išskaičiuotų mokesčius pagal JAV mokesčių kodekso 1471 arba 1472 straipsnius iš nepaklusnaus sąskaitos turėtojo turimos sąskaitos (kaip apibrėžta JAV mokesčių kodekso 1471 straipsnio d dalies 6 punkte) arba uždarytų tokią sąskaitą, jeigu JAV kompetentinga institucija gauna šio Susitarimo 2 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytą informaciją apie šią sąskaitą pagal šio Susitarimo 3 straipsnio nuostatas.

3. Specialus Lietuvos pensijų planų vertinimas. Taikydamos JAV mokesčių kodekso 1471 arba 1472 straipsnius, Jungtinės Valstijos II priede nurodytus Lietuvos pensijų planus vertina kaip reikalavimus atitinkančias UFĮ arba nuo mokesčių atleistus tikruosius savininkus. Lietuvos pensijų planams priskiriamas Lietuvos įsteigtas ar veikiantis ir Lietuvos reguliuojamas ūkio subjektas arba iš anksto nustatytas sutartinis ar juridinis vienetas, kurio veikla skirta pensijų išmokoms užtikrinti arba pajamoms, kuriomis užtikrinamos šios išmokos, uždirbti pagal Lietuvos įstatymus, ir kurio įmokos, platinimas, atskaitomybė, rėmimas ir apmokestinimas yra reguliuojami.

4. Kitų reikalavimus atitinkančių UFĮ ir nuo mokesčių atleistų tikrųjų savininkų identifikavimas ir vertinimas. Taikydamos JAV mokesčių kodekso 1471 straipsnį, Jungtinės Valstijos kiekvieną duomenų neteikiančią Lietuvos finansų įstaigą atitinkamai vertina kaip reikalavimus atitinkančią UFĮ arba nuo mokesčių atleistą tikrąjį savininką.

5. Specialiosios taisyklės, taikomos susijusiems ūkio subjektams ir filialams, kurie yra nedalyvaujančiosios finansų įstaigos. Jeigu Lietuvos finansų įstaiga, kitais atžvilgiais atitinkanti šio straipsnio 1 dalyje nurodytus reikalavimus arba apibūdinta šio straipsnio 3 arba 4 dalyje, turi susijusį ūkio subjektą arba filialą, veikiantį jurisdikcijoje, kurioje toks susijęs ūkio subjektas ar filialas negali atitikti dalyvaujančiosioms UFĮ ar reikalavimus atitinkančioms UFĮ taikomų reikalavimų pagal JAV mokesčių kodekso 1471 straipsnį arba turi susijusį ūkio subjektą ar filialą, kuris laikomas nedalyvaujančiąja finansų įstaiga vien tik todėl, kad pagal JAV iždo departamento teisės aktus riboto masto UFĮ ir riboto masto filialams nustojo galioti pereinamojo laikotarpio taisyklė, laikoma, kad tokia Lietuvos finansų įstaiga laikosi šio Susitarimo sąlygų ir yra atitinkamai vertinama kaip reikalavimus atitinkanti UFĮ arba nuo mokesčių atleistas tikrasis savininkas taikant JAV mokesčių kodekso 1471 straipsnį, jeigu:

a) Lietuvos finansų įstaiga kiekvieną tokį susijusį ūkio subjektą arba filialą vertina kaip atskirą nedalyvaujančiąją finansų įstaigą taikant visus šiame Susitarime nustatytus duomenų teikimo ir mokesčių išskaičiavimo reikalavimus, o kiekvienas toks susijęs ūkio subjektas ar filialas mokesčių išskaičiavimo agentams prisistato kaip nedalyvaujančioji finansų įstaiga;

b) kiekvienas toks susijęs ūkio subjektas ar filialas nurodo savo JAV sąskaitas ir teikia informaciją apie šias sąskaitas pagal JAV mokesčių kodekso 1471 straipsnio reikalavimus tiek, kiek tai leidžiama pagal susijusiam ūkio subjektui ar filialui taikomus teisės aktus;

c) toks susijęs ūkio subjektas arba filialas specialiai nesistengia tvarkyti JAV sąskaitų, kurias turi asmenys, kurie nėra susijusio ūkio subjekto ar filialo jurisdikcijos rezidentai, ar sąskaitų, kurias turi nedalyvaujančiosios finansų įstaigos, neįsteigtos susijusio ūkio subjekto ar filialo jurisdikcijoje, ir tokiu susijusiu ūkio subjektu ar filialu nesinaudoja Lietuvos finansų įstaiga siekdama išvengti atitinkamai šiame Susitarime arba JAV mokesčių kodekso 1471 straipsnyje nustatytų prievolių.

6. Terminų derinimas. Neatsižvelgiant į šio Susitarimo 3 straipsnio 3 ir 5 dalis:

a) Lietuva neprivalo rinkti informacijos apie kalendorinius metus, einančius prieš kalendorinius metus, apie kuriuos panašią informaciją IRS turi pateikti dalyvaujančiosios UFĮ pagal atitinkamus JAV iždo departamento teisės aktus ir tokia informacija pasikeisti;

b) Lietuva neprivalo pradėti keistis informacija iki dienos, iki kurios dalyvaujančiosios UFĮ turi pateikti panašią informaciją IRS pagal atitinkamus JAV iždo departamento teisės aktus;

c) Jungtinės Valstijos neprivalo rinkti informacijos apie kalendorinius metus, einančius prieš pirmuosius kalendorinius metus, apie kuriuos Lietuva turi surinkti informaciją ir tokia informacija pasikeisti;

d) Jungtinės Valstijos neprivalo pradėti keistis informacija iki dienos, iki kurios Lietuva turi pradėti keistis informacija.

7. Apibrėžčių derinimas su JAV iždo departamento teisės aktais. Neatsižvelgiant į šio Susitarimo 1 straipsnį ir šio Susitarimo prieduose pateiktas apibrėžtis, Lietuva, įgyvendindama šį Susitarimą, gali taikyti, taip pat leisti Lietuvos finansų įstaigoms taikyti atitinkamų JAV iždo departamento teisės aktų apibrėžtį, užuot taikius atitinkamą šio Susitarimo apibrėžtį, jei toks taikymas nepažeistų šio Susitarimo tikslų.

 

 

5 straipsnis

Bendradarbiavimas reikalavimų atitikimo ir priverstinio vykdymo srityse

 

1. Neesminės ir administracinės klaidos. Kompetentinga institucija praneša kitos Šalies kompetentingai institucijai, jei pirmiau minėta kompetentinga institucija turi pagrindo įtarti, kad dėl administracinių klaidų ar kitų neesminių klaidų galėjo būti pateikti neteisingi arba neišsamūs duomenys arba kitaip pažeistas šis Susitarimas. Tos kitos Šalies kompetentinga institucija taiko savo nacionalinę teisę (įskaitant taikomas baudas), kad gautų teisingą ir (arba) visą informaciją ar kad ištaisytų kitus šio Susitarimo pažeidimus.

2. Esminis pažeidimas.

a) Kompetentinga institucija informuoja kitos Šalies kompetentingą instituciją, jeigu pirmiau minėta kompetentinga institucija nustato, kad duomenis teikianti finansų įstaiga kitoje jurisdikcijoje iš esmės nevykdo šiame Susitarime nustatytų prievolių. Kitos Šalies kompetentinga institucija pranešime nurodytą esminį pažeidimą nagrinėja vadovaudamasi nacionalinės teisės aktais (įskaitant taikomas nuobaudas).

b) Jeigu per 18 mėnesių nuo pirmo pranešimo apie esminį pažeidimą tokiais priverstinio vykdymo veiksmais neištaisomas duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaigos pažeidimas, Jungtinės Valstijos duomenis teikiančią Lietuvos finansų įstaigą vertina kaip nedalyvaujančiąją finansų įstaigą, kaip nustatyta šio straipsnio 2 dalies b punkte.

3. Naudojimasis nepriklausomais paslaugų teikėjais. Kiekviena Šalis gali leisti duomenis teikiančioms finansų įstaigoms naudotis nepriklausomais paslaugų teikėjais vykdant prievoles, kurias tokioms duomenis teikiančioms finansų įstaigoms nustato Šalis, kaip nustatyta šiame Susitarime, tačiau už šių prievolių vykdymą atsako pačios duomenis teikiančios finansų įstaigos.

4. Vengimo prevencija. Šalys įgyvendina atitinkamus reikalavimus, užkertančius kelią finansų įstaigoms taikyti tokią praktiką, kuri leistų apeiti šiame Susitarime nustatytą informacijos teikimo reikalavimą.

 

 

6 straipsnis

Bendras įsipareigojimas toliau gerinti keitimosi informacija veiksmingumą ir skaidrumą

 

1. Savitarpiškumas. Jungtinių Valstijų Vyriausybė pripažįsta, kad reikia užtikrinti analogišką automatinio keitimosi informacija su Lietuva lygį. Jungtinių Valstijų Vyriausybė įsipareigoja toliau didinti skaidrumą ir gerinti keitimąsi informacija su Lietuva siekdama patvirtinti taisykles, remdama atitinkamų teisės aktų leidybą ir pritardama atitinkamiems teisės aktams, kurie leistų užtikrinti tokį analogišką automatinio keitimosi informacija lygį.

2. Tarpinių mokėjimų ir bendrų pajamų vertinimas. Šalys įsipareigoja dirbti kartu, taip pat su bendradarbiaujančiomis jurisdikcijomis, ir sukurti praktinę bei veiksmingą alternatyvią užsienio tarpinių mokėjimų bei bendrų pajamų apmokestinimo išskaičiuojamaisiais mokesčiais politikos tikslų įgyvendinimo metodiką, kuri leistų sumažinti naštą.

3. Bendro informacijos teikimo ir keitimosi informacija modelio sukūrimas. Šalys stengsis bendradarbiauti su bendradarbiaujančiomis jurisdikcijomis, Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacija ir Europos Sąjunga siekdamos pritaikyti šio Susitarimo ir kitų Jungtinių Valstijų bei bendradarbiaujančių jurisdikcijų susitarimų sąlygas prie bendro automatinio keitimosi informacija modelio, įskaitant finansų įstaigų duomenų teikimo ir išsamaus patikrinimo standartų parengimą.

4. Nuo 2014 m. birželio 30 d. tvarkomų sąskaitų dokumentacija. Atsižvelgiant į praneštinas sąskaitas, kurios nuo 2014 m. birželio 30 d. tvarkomos duomenis teikiančios finansų įstaigos:

a) Jungtinės Valstijos įsipareigoja iki 2017 m. sausio 1 d. nustatyti taisykles, pagal kurias duomenis teikiančios JAV finansų įstaigos turėtų išsiaiškinti ir nurodyti kiekvieno Lietuvos praneštinos sąskaitos turėtojo Lietuvos MMIN, kaip to reikalaujama pagal šio Susitarimo 2 straipsnio 2 dalies b punkto 1 papunktį, teikiant duomenis apie 2017 m. ir vėlesnius metus;

b) Lietuva įsipareigoja iki 2017 m. sausio 1 d. nustatyti taisykles, pagal kurias duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaigos turėtų išsiaiškinti ir nurodyti kiekvieno nurodytojo JAV asmens JAV MMIN, kaip to reikalaujama pagal šio Susitarimo 2 straipsnio 2 dalies a punkto 1 papunktį, teikiant duomenis apie 2017 m. ir vėlesnius metus.

 

 

7 straipsnis

Nuoseklus FATCA taikymas bendradarbiaujančioms jurisdikcijoms

 

1. Lietuvai leidžiama pasinaudoti šio Susitarimo 4 straipsnio arba I priedo sąlygomis, susijusiomis su FATCA taikymu Lietuvos finansų įstaigai, kurios yra palankesnės nei suteiktos kitai bendradarbiaujančiai jurisdikcijai pagal pasirašytą dvišalį susitarimą, pagal kurį kita bendradarbiaujanti jurisdikcija įsipareigoja prisiimti tokius pat šio Susitarimo 2 ir 3 straipsniuose nustatytus įsipareigojimus kaip ir Lietuva, ir taikant tas pačias tame susitarime ir šio Susitarimo 5–9 straipsniuose nurodytas sąlygas.

2. Jungtinės Valstijos informuoja Lietuvą apie tokias palankesnes sąlygas, o tokios palankesnės sąlygos taikomos automatiškai pagal šį Susitarimą taip, tarsi tokios sąlygos buvo nurodytos šiame Susitarime ir įsigaliojo nuo susitarimo, kuriame nustatytos palankesnės sąlygos, pasirašymo dienos, nebent Lietuva raštu atsisako tokias sąlygas taikyti.

 

 

8 straipsnis

Konsultacijos ir pakeitimai

 

1. Kilus šio Susitarimo įgyvendinimo sunkumų, bet kuri Šalis gali paprašyti konsultacijų priemonėms, kurios užtikrintų šio Susitarimo įgyvendinimą, parengti.

2. Šis Susitarimas gali būti keičiamas rašytiniu abipusiu Šalių susitarimu. Jei nesusitarta kitaip, toks pakeitimas įsigalioja šio Susitarimo 10 straipsnio 1 dalyje nustatyta tvarka.

 

9 straipsnis

Priedai

 

Priedai yra neatskiriama šio Susitarimo dalis.

 

 

10 straipsnis

Susitarimo galiojimo trukmė

 

1. Šis Susitarimas įsigalioja Lietuvos rašytinio pranešimo Jungtinėms Valstijoms, kad Lietuva atliko būtinas šiam Susitarimui įsigalioti vidaus procedūras, dieną.

2. Kiekviena Šalis gali nutraukti šį Susitarimą raštu pranešdama apie jo nutraukimą kitai Šaliai. Sutarties nutraukimas įsigalioja pirmą mėnesio, prasidedančio pasibaigus 12 mėnesių laikotarpiui nuo pranešimo apie nutraukimą dienos, dieną.

3. Iki 2016 m. gruodžio 31 d. Šalys prireikus sąžiningai konsultuojasi dėl šio Susitarimo pakeitimų, taip parodydamos šio Susitarimo 6 straipsnyje nustatytų įsipareigojimų įgyvendinimo pažangą.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tai patvirtindami, toliau nurodyti atitinkamų Vyriausybių tinkamai įgalioti asmenys pasirašė šį Susitarimą.

Pasirašyta 2014 m. rugpjūčio 26 d. Vilniuje dviem autentiškais egzemplioriais lietuvių ir anglų kalbomis.

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybės

vardu

 

Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės vardu

 

 


 

I priedas

 

ĮSIPAREIGOJIMAS ATLIKTI IŠSAMŲ PATIKRINIMĄ,

SIEKIANT NUSTATYTI IR PATEIKTI DUOMENIS

APIE JAV PRANEŠTINAS SĄSKAITAS IR APIE TAM TIKROMS

NEDALYVAUJANČIOSIOMS FINANSŲ ĮSTAIGOMS ATLIEKAMUS MOKĖJIMUS

 

I. Bendrosios nuostatos.

A. Lietuva reikalauja, kad duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaigos taikytų šiame I priede nustatytas išsamaus patikrinimo procedūras, siekiant nustatyti JAV praneštinas sąskaitas ir nedalyvaujančiųjų finansų įstaigų turimas sąskaitas.

B. Šiame Susitarime:

1. Visos sumos doleriais yra nurodytos JAV doleriais ir turi būti aiškinamos taip kaip tokios pat sumos kita valiuta.

2. Jeigu šiame Priede nenustatyta kitaip, sąskaitos likutis arba suma yra nustatoma paskutinę kalendorinių metų ar kito atitinkamo ataskaitinio laikotarpio dieną.

3. Jei pagal šį I priedą likutis arba sumos riba turi būti nustatoma 2014 m. birželio 30 d., atitinkamas likutis ar suma nustatoma tą dieną arba ataskaitinio laikotarpio, kuris baigiasi prieš pat 2014 m. birželio 30 d., paskutinę dieną, o jei pagal šį I priedą likutis arba sumos riba turi būti nustatoma paskutinę kalendorinių metų dieną, atitinkamas likutis ar suma nustatoma kalendorinių metų ar kito atitinkamo ataskaitinio laikotarpio paskutinę dieną.

4. Remiantis šio I priedo II straipsnio E dalies 1 punktu, sąskaita pradedama laikyti JAV praneština sąskaita dieną, kurią, atlikus šiame I priede nustatytas išsamaus patikrinimo procedūras, nustatoma, jog tokia sąskaita yra praneština.

5. Išskyrus atvejus, kai nustatyta kitaip, informacija apie JAV praneštiną sąskaitą pateikiama kiekvienais metais; su kiekvienais ataskaitiniais metais susijusi informacija turi būti pateikiama kitais kalendoriniais metais.

C. Lietuva, kaip alternatyvą visose šio I priedo dalyse aprašytoms procedūroms, gali leisti duomenis teikiančioms Lietuvos finansų įstaigoms taikyti atitinkamuose JAV iždo reglamentuose aprašytas procedūras, siekdama nustatyti, ar sąskaita yra JAV praneština sąskaita ar nedalyvaujančiosios finansų įstaigos turima sąskaita. Lietuva gali leisti duomenis teikiančioms Lietuvos finansų įstaigoms pasirinkti iš minėtų alternatyvų kiekvienai šio I priedo daliai atskirai, atsižvelgiant į visas atitinkamas finansines sąskaitas arba atskirai atsižvelgiant į kurią nors aiškiai nustatytą tokių sąskaitų grupę (pvz., pagal veiklos sritį arba pagal vietą, kurioje laikoma sąskaita).

II. Jau turimos asmeninės sąskaitos. Norint nustatyti, kokios asmenų jau turimos sąskaitos (toliau – jau esančios asmeninės sąskaitos) yra JAV praneštinos sąskaitos, taikomos toliau pateiktos taisyklės ir procedūros.

A. Sąskaitos, kurių nereikia peržiūrėti ar nustatyti ir apie kurias nereikia pranešti. Jei duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga pasirenka kitą alternatyvą dėl visų jau esančių asmeninių sąskaitų arba atskirai dėl kurios nors aiškiai nustatytos tokių sąskaitų grupės (jei taip pasirinkti leidžiama pagal Lietuvoje galiojančias įgyvendinimo taisykles), toliau nurodytųjų jau turimų asmeninių sąskaitų nereikalaujama peržiūrėti, nustatyti ar apie jas pranešti kaip apie JAV praneštinas sąskaitas:

1. Remiantis šio straipsnio E dalies 2 punktu, jau turima asmeninė sąskaita, kurios likutis arba suma 2014 m. birželio 30 d. neviršija 50 000 USD.

2. Remiantis šio straipsnio E dalies 2 punktu, jau turima asmeninė sąskaita, kuri yra kaupiamojo draudimo sutartis arba anuiteto sutartis ir kurios likutis arba suma 2014 m. birželio 30 d. yra 250 000 USD arba mažesnė.

3. Jau turima asmeninė sąskaita, kuri yra kaupiamojo draudimo sutartis arba anuiteto sutartis, jei Lietuvos arba Jungtinių Amerikos Valstijų įstatymais arba kitais teisės aktais veiksmingai užkertamas kelias tokią kaupiamojo draudimo sutartį arba anuiteto sutartį parduoti JAV rezidentams (pvz., jei atitinkama finansų įstaiga neturi pagal JAV įstatymus privalomos registracijos, o pagal Lietuvos įstatymus reikalaujama pateikti duomenis arba išskaičiuoti mokesčius, atsižvelgiant į Lietuvos rezidentų turimus draudimo produktus).

4. Indėlio sąskaita, kurios likutis yra 50 000 USD arba mažesnis.

B. Jau turimų asmeninių sąskaitų, kurių likutis arba suma 2014 m. birželio 30 d. viršija 50 000 USD (250 000 USD, jei tai yra kaupiamojo draudimo sutartis arba anuiteto sutartis), tačiau neviršija 1 000 000 USD (toliau – mažesnės vertės sąskaitos), peržiūros procedūra.

1. Elektroninė duomenų paieška. Duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga turi peržiūrėti savo turimus elektroninius duomenis, kad nustatytų, ar juose nėra tokių su JAV susijusių įrodymų:

a) sąskaitos turėtojas nustatomas kaip JAV pilietis arba JAV rezidentas,

b) aiškiai nustatoma, kad sąskaitos turėtojo gimimo vieta yra JAV,

c) dabartinis korespondencijos gavimo arba gyvenamosios vietos adresas yra JAV (įskaitant JAV esančią pašto dėžutę),

d) dabartinis telefono numeris yra JAV telefono numeris,

e) galiojantys nurodymai pervesti pinigines lėšas į Jungtinėse Amerikos Valstijose esančią sąskaitą,

f) tuo metu galiojantis įgaliojimas arba įgaliojimas pasirašyti, suteiktas asmeniui, turinčiam JAV adresą, arba

g) adresas, kuriame nurodyta „perduoti“ arba „laikyti korespondenciją pašto skyriuje“, ir tai yra vienintelis sąskaitos turėtojo adresas, kurį turi duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga. Jei tai yra jau turima asmeninė sąskaita, kuri yra mažesnės vertės sąskaita, už Jungtinių Amerikos Valstijų ribų esantis adresas, kuriame nurodyta „perduoti“, arba adresas, kuriame nurodyta „laikyti korespondenciją pašto skyriuje“, nelaikomas su JAV susijusiu įrodymu.

2. Jei atliekant elektroninę paiešką nerandama jokių šio straipsnio B dalies 1 punkte išvardytų su JAV susijusių įrodymų, nebūtina imtis jokių tolesnių veiksmų tol, kol nepasikeičia aplinkybės ir neatsiranda vienas ar keli su JAV susiję įrodymai, siejami su sąskaita, arba kol sąskaita netampa šio straipsnio D dalyje nurodyta didelės vertės sąskaita.

3. Jei atliekant elektroninę paiešką randami kokie nors šio straipsnio B dalies 1 punkte išvardyti su JAV susiję įrodymai, arba jei pasikeičia aplinkybės ir atsiranda vienas arba keli su JAV susiję įrodymai, siejami su sąskaita, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga turi tokią sąskaitą laikyti JAV praneština sąskaita, išskyrus atvejus, kai ji nusprendžia taikyti šio straipsnio B dalies 4 punktą ir jei tokiai sąskaitai galioja viena iš minėtame punkte nurodytų išimčių.

4. Duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga, nustačiusi šio straipsnio B dalies 1 punkte nurodytus su JAV susijusius įrodymus, neprivalo sąskaitos laikyti JAV praneština sąskaita, jei:

a) kai informacija apie sąskaitos turėtoją aiškiai rodo, kad jo gimimo vieta yra JAV, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga gauna arba anksčiau buvo peržiūrėjusi ir turi tokius dokumentus:

1) sąskaitos turėtojo patvirtinimą, kad jis mokesčių mokėjimo tikslu nėra nei JAV pilietis, nei JAV rezidentas (tai gali būti IRS W-8 forma arba kuri nors kita sutarta panaši forma),

2) pasą, kuris nėra JAV piliečio pasas, arba kokį nors kitą valstybės išduotą tapatybės patvirtinimo dokumentą, įrodantį, kad sąskaitos turėtojas yra kurios nors kitos valstybės, išskyrus JAV, pilietis,

3) sąskaitos turėtojo Jungtinių Amerikos Valstijų pilietybės netekimo pažymėjimo kopiją arba pagrįstą paaiškinimą:

a) kodėl sąskaitos turėtojas neturi tokio pažymėjimo, nors ir atsisakė JAV pilietybės, arba

b) kodėl sąskaitos turėtojui nebuvo suteikta JAV pilietybė gimimo momentu.

b) kai informacijoje apie sąskaitos turėtoją pateikiamas dabartinis korespondencijos gavimo arba gyvenamosios vietos adresas JAV, arba vienas ar keli telefono numeriai, kurie yra JAV telefono numeriai ir kurie yra vieninteliai su sąskaita susiję telefono numeriai, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga gauna arba anksčiau buvo peržiūrėjusi ir turi tokius dokumentus:

1) sąskaitos turėtojo patvirtinimą, kad jis mokesčių mokėjimo tikslais nėra nei JAV pilietis, nei JAV rezidentas (tai gali būti IRS W-8 forma arba kuri nors kita sutarta panaši forma),

2) šio I priedo VI straipsnio D dalyje nurodytus dokumentus, kuriais įrodoma, kad sąskaitos turėtojas nėra JAV pilietis.

c) kai informacijoje apie sąskaitos turėtoją yra galiojantys nurodymai pervesti pinigines lėšas į Jungtinėse Amerikos Valstijose esančią sąskaitą, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga gauna arba anksčiau buvo peržiūrėjusi ir turi tokius dokumentus:

1) sąskaitos turėtojo patvirtinimą, kad jis mokesčių mokėjimo tikslais nėra nei JAV pilietis, nei JAV rezidentas (tai gali būti IRS W-8 forma arba kuri nors kita sutarta panaši forma),

2) šio I priedo VI straipsnio D dalyje nurodytus dokumentus, kuriais įrodoma, kad sąskaitos turėtojas nėra JAV pilietis.

d) kai informacijoje apie sąskaitos turėtoją yra šiuo momentu JAV adresą turinčiam asmeniui suteiktas galiojantis įgaliojimas arba įgaliojimas pasirašyti, nurodomas adresas, kuriame nurodyta „perduoti“ arba „laikyti korespondenciją pašto skyriuje“, ir tai yra vienintelis nustatytas sąskaitos turėtojo adresas, arba nurodomas vienas ar keli telefono numeriai, kurie yra JAV telefono numeriai (jei su sąskaita taip pat yra siejamas ir ne JAV telefono numeris), duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga gauna arba anksčiau buvo peržiūrėjusi ir turi tokius dokumentus:

1) sąskaitos turėtojo patvirtinimą, kad jis mokesčių mokėjimo tikslais nėra nei JAV pilietis, nei JAV rezidentas (tai gali būti IRS W-8 forma arba kuri nors kita sutarta panaši forma), arba

2) šio I priedo VI straipsnio D dalyje nurodytus dokumentus, kuriais įrodoma, kad sąskaitos turėtojas nėra JAV pilietis.

C. Papildomos procedūros, taikomos jau turimoms asmeninėms sąskaitoms, kurios yra mažesnės vertės sąskaitos.

1. Iki 2016 m. birželio 30 d. turi būti užbaigtos peržiūrėti jau turimos asmeninės sąskaitos, kurios yra mažesnės vertės sąskaitos, siekiant nustatyti su JAV susijusius įrodymus.

2. Jei pasikeičia su jau turima asmenine sąskaita, kuri yra mažesnės vertės sąskaita, susijusios aplinkybės, ir atsiranda vienas arba keli šio straipsnio B dalies 1 punkte nurodyti su JAV susiję įrodymai, siejami su sąskaita, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga turi tokią sąskaitą laikyti JAV praneština sąskaita, išskyrus atvejus, kai taikomas šio straipsnio B dalies 4 punktas.

3. Išskyrus šio straipsnio A dalies 4 punkte minimas indėlio sąskaitas, visos jau turimos asmeninės sąskaitos, kurios pagal šio straipsnio nuostatas pripažintos JAV praneštinomis sąskaitomis, bus laikomos JAV praneštinomis sąskaitomis visais paskesniais metais, išskyrus atvejus, kai sąskaitos turėtojas nustoja būti nurodytuoju JAV asmeniu.

D. Jau turimų asmeninių sąskaitų, kurių likutis arba suma 2014 m. birželio 30 d. arba 2015 m. ar bet kurių paskesnių metų gruodžio 31 d. viršija 1 000 000 USD (toliau – didelės vertės sąskaita), griežtesnės peržiūros procedūros.

1. Elektroninė duomenų paieška. Duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga turi peržiūrėti savo turimus elektroninius duomenis, kad nustatytų, ar juose nėra šio straipsnio B dalies 1 punkte nurodytų su JAV susijusių įrodymų.

2. Paieška popieriniuose dokumentuose. Jei duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaigos elektroninėse paieškos duomenų bazėse yra laukai atitinkamiems įrašams ir yra saugoma visa šio straipsnio D dalies 3 punkte nurodyta informacija, toliau jokia paieška popieriniuose dokumentuose neatliekama. Jei elektroninėse duomenų bazėse visos šios informacijos nėra (kai tai susiję su didelės vertės sąskaita), duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga taip pat turi peržiūrėti turimą kliento pagrindinę bylą ir toliau nurodytuosius dokumentus (jei jų nėra turimoje pagrindinėje byloje), kurie susiję su sąskaita ir kurie buvo pateikti duomenis teikiančiai Lietuvos finansų įstaigai per pastaruosius penkerius metus, kad nustatytų, ar juose nėra šio straipsnio B dalies 1 punkte nurodytų su JAV susijusių įrodymų:

a) su sąskaita susijusius surinktus pačius naujausius dokumentinius įrodymus,

b) pačią naujausią sąskaitos atidarymo sutartį arba dokumentus,

c) pačius naujausius dokumentus, kuriuos duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga gavo taikydama pinigų plovimo prevencijos procedūras / procedūras „pažink savo klientą“ ar kitais reguliavimo tikslais,

d) visus tuo momentu galiojančius įgaliojimus ar įgaliojimo pasirašyti formas,

e) visus tuo momentu galiojančius nurodymus pervesti pinigines lėšas.

3. Išimtys, taikomos, kai duomenų bazėse yra pakankamai informacijos. Duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga neprivalo atlikti šio straipsnio D dalies 2 punkte aprašytos paieškos popieriniuose dokumentuose, jei duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga turi elektroniniu būdu prieinamą tokią informaciją:

a) sąskaitos turėtojo pilietybė arba rezidento statusas,

b) sąskaitos turėtojo gyvenamosios vietos adresas ir korespondencijos gavimo adresas, kuris tuo momentu yra duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaigos įrašuose,

c) sąskaitos turėtojo telefono numeris (numeriai), jei yra, kuris (kurie) tuo momentu yra duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaigos įrašuose,

d) ar tebegalioja nurodymai pervesti sąskaitoje esančias pinigines lėšas į kitą sąskaitą (įskaitant sąskaitą, kuri yra kitame duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaigos filiale ar kitoje finansų įstaigoje),

e) ar tuo momentu galiojančiame sąskaitos turėtojo adrese yra nurodyta „perduoti“ arba „laikyti korespondenciją pašto skyriuje“,

f) ar yra koks nors su sąskaita susijęs įgaliojimas ar įgaliojimas pasirašyti sąskaitą.

4. Santykių su klientais vadovo užklausa dėl faktinės informacijos. Be pirma nurodytosios elektroninės paieškos ir paieškos popieriniuose dokumentuose, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga kiekvieną santykių su klientais vadovui priskirtą didelės vertės sąskaitą (įskaitant su tokia didelės vertės sąskaita sujungtą finansinę sąskaitą) privalo laikyti JAV praneština sąskaita, jei santykių su klientais vadovas turi faktinės informacijos, kad sąskaitos turėtojas yra nurodytasis JAV asmuo.

5. Su JAV susijusių įrodymų nustatymo rezultatas.

a) Jei atliekant griežtesnę pirma nurodytą didelės vertės sąskaitų peržiūrą nenustatoma jokių šio straipsnio B dalies 1 punkte išvardytų su JAV susijusių įrodymų, ir jei nėra nustatoma, kad sąskaita priklauso nurodytajam JAV asmeniui, kaip nurodyta šio straipsnio D dalies 4 punkte, nereikia imtis jokių tolesnių veiksmų tol, kol nepasikeičia aplinkybės ir neatsiranda vienas arba keli su JAV susiję įrodymai, siejami su sąskaita.

b) Jei atliekant pirma nurodytą griežtesnę didelės vertės sąskaitų peržiūrą surandama kokių nors šio straipsnio B dalies 1 punkte išvardytų su JAV susijusių įrodymų, arba jei vėliau pasikeičia aplinkybės ir atsiranda vienas arba keli su JAV susiję įrodymai, siejami su sąskaita, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga turi tokią sąskaitą laikyti JAV praneština sąskaita, išskyrus atvejus, kai ji nusprendžia taikyti šio straipsnio B dalies 4 punktą ir jei tokiai sąskaitai galioja viena iš minėtame papunktyje nurodytų išimčių.

c) Išskyrus šio straipsnio A dalies 4 punkte minimas indėlio sąskaitas, visos jau turimos asmeninės sąskaitos, kurios pagal šio straipsnio nuostatas pripažintos JAV praneštinomis sąskaitomis, bus laikomos JAV praneštinomis sąskaitomis visais paskesniais metais, išskyrus atvejus, kai sąskaitos turėtojas nustoja būti nurodytuoju JAV asmeniu.

E. Papildomos didelės vertės sąskaitoms taikomos procedūros.

1. Jei jau turima asmeninė sąskaita 2014 m. birželio 30 d. yra didelės vertės sąskaita, duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaigos privalo iki 2015 m. birželio 30 d. atlikti griežtesnes šio straipsnio D dalyje nurodytos tokios sąskaitos peržiūros procedūras. Jei atlikus tokią peržiūrą ši sąskaita 2014 m. gruodžio 31 d. ar iki šios datos pripažįstama JAV praneština sąskaita, duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaigos pirmojoje ataskaitoje apie tokią sąskaitą ir vėliau kasmet privalo pateikti reikiamą su 2014 m. susijusią informaciją apie sąskaitą. Kai tai susiję su sąskaita, kuri pripažįstama JAV praneština sąskaita po 2014 m. gruodžio 31 d. ir 2015 m. birželio 30 d. arba iki šios datos, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga neprivalo teikti su 2014 m. susijusios informacijos apie tokią sąskaitą, tačiau visais paskesniais metais kasmet privalo teikti informaciją apie sąskaitą.

2. Jei jau turima asmeninė sąskaita 2014 m. birželio 30 d. nėra didelės vertės sąskaita, tačiau didelės vertės sąskaita tampa paskutiniąją 2015 m. ar bet kurių kitų kalendorinių metų dieną, duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaiga privalo per šešis mėnesius nuo kalendorinių metų, kuriais tokia sąskaita tampa didelės vertės sąskaita, paskutiniosios dienos atlikti šio straipsnio D dalyje nurodytas griežtesnes tokios sąskaitos peržiūros procedūras. Jei atlikus tokią peržiūrą ši sąskaita pripažįstama JAV praneština sąskaita, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga privalo pateikti reikiamą informaciją apie tokią sąskaitą, susijusią su metais, kuriais ji yra pripažįstama JAV praneština sąskaita, o visais paskesniais metais tokia informacija turi būti teikiama kiekvienais metais, išskyrus atvejus, kai sąskaitos turėtojas nustoja būti nurodytuoju JAV asmeniu.

3. Kai duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga atliks šio straipsnio D dalyje nurodytas griežtesnes didelės vertės sąskaitos peržiūros procedūras, nė vienais paskesniais metais ji neprivalės vėl atlikti šių griežtesnių tos pačios didelės vertės sąskaitos peržiūros procedūrų, išskyrus tik reikalavimą pateikti santykių su klientais vadovui šio straipsnio D dalies 4 punkte minimą užklausą dėl šios sąskaitos.

4. Jei pasikeičia su didelės vertės sąskaita susijusios aplinkybės ir atsiranda vienas arba keli šio straipsnio B dalies 1 punkte nurodyti su JAV susiję įrodymai, siejami su sąskaita, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga turi tokią sąskaitą laikyti JAV praneština sąskaita, išskyrus atvejus, kai ji nusprendžia taikyti šio straipsnio B dalies 4 punktą ir jei tokiai sąskaitai galioja viena iš minėtame punkte nurodytų išimčių.

5. Duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga privalo įgyvendinti procedūras, kad užtikrintų, jog santykių su klientais vadovas galėtų nustatyti bet kokį su sąskaita susijusių aplinkybių pasikeitimą. Pavyzdžiui, jei santykių su klientais vadovui pranešama, kad sąskaitos turėtojas turi naują korespondencijos gavimo adresą Jungtinėse Amerikos Valstijose, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga privalo tokį naują adresą laikyti pasikeitusiomis aplinkybėmis ir, jei ji nusprendžia taikyti šio straipsnio B dalies 4 punktą, privalo iš sąskaitos turėtojo gauti atitinkamus dokumentus.

F. Jau turimos asmeninės sąskaitos, kurios buvo patvirtintos dokumentais tam tikru kitu tikslu. Jei sąskaitos turėtojas, vykdydamas savo įsipareigojimus pagal kvalifikuoto tarpininko, mokesčius išskaičiuojančios užsienio bendrijos arba mokesčius išskaičiuojančios užsienio patikos susitarimą su IRS, arba vykdydamas įsipareigojimus pagal Jungtinių Amerikos Valstijų kodekso 26 antraštinės dalies 61 skyrių, duomenis teikiančiai Lietuvos finansų įstaigai jau anksčiau pateikė dokumentus, kad būtų pripažinta, jog jis nėra nei JAV pilietis, nei JAV rezidentas, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga neprivalo atlikti šio straipsnio B dalies 1 punkte nurodytų procedūrų mažesnės vertės sąskaitų atžvilgiu ar šio straipsnio D dalies 1–3 punktuose nurodytų procedūrų didelės vertės sąskaitų atžvilgiu.

IIINaujos asmeninės sąskaitos. Norint nustatyti, kokios iš asmenų turimų finansinių sąskaitų, kurios buvo atidarytos 2014 m. liepos 1 d. arba vėliau (toliau – naujos asmeninės sąskaitos), yra JAV praneštinos sąskaitos, taikomos toliau pateiktos taisyklės ir procedūros.

A. Sąskaitos, kurių neprivaloma peržiūrėti ar nustatyti ir apie kurias neprivaloma pranešti. Jei duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga pasirenka kitaip dėl visų naujų asmeninių sąskaitų arba atskirai dėl kurios nors aiškiai nustatytos tokių sąskaitų grupės (jei taip pasirinkti leidžiama pagal Lietuvoje galiojančias įgyvendinimo taisykles), toliau nurodytųjų naujų asmeninių sąskaitų neprivaloma peržiūrėti, nustatyti, ar apie jas pranešti, kaip apie JAV praneštinas sąskaitas:

1.  Indėlio sąskaita, išskyrus atvejus, kai kurių nors kalendorinių metų ar kito atitinkamo ataskaitinio laikotarpio pabaigoje sąskaitos likutis viršija 50 000 USD.

2. Kaupiamojo draudimo sutartis, išskyrus atvejus, kai kurių nors kalendorinių metų ar kito atitinkamo ataskaitinio laikotarpio pabaigoje kaupiamoji suma viršija 50 000 USD.

B. Kitos naujos asmeninės sąskaitos. Kai tai susiję su naujomis asmeninėmis sąskaitomis, kurios neapibūdintos šio straipsnio A dalyje, atidarius tokią sąskaitą (arba per 90 dienų nuo kalendorinių metų, kuriais tokia sąskaita nustoja būti šio straipsnio A dalyje apibūdinta sąskaita, pabaigos) duomenis teikiančiai Lietuvos finansų įstaigai privalo būti pateiktas patvirtinimas (kuris gali būti įtrauktas į sąskaitos atidarymo dokumentus), leidžiantis duomenis teikiančiai Lietuvos finansų įstaigai nustatyti, ar sąskaitos turėtojas mokesčių mokėjimo tikslais yra Jungtinių Amerikos Valstijų rezidentas (šiuo atveju JAV pilietis yra laikomas Jungtinių Amerikos Valstijų rezidentu mokesčių mokėjimo tikslais, net jei sąskaitos turėtojas mokesčių mokėjimo tikslais taip pat yra kitos jurisdikcijos rezidentas), kurio pagrįstumą ji turi patvirtinti remdamasi informacija, kurią atidarant sąskaitą gavo duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga, įskaitant visus atliekant pinigų plovimo prevencijos procedūras / procedūras „pažink savo klientą“ gautus dokumentus.

1. Jei patvirtinime nurodoma, kad sąskaitos turėtojas mokesčių mokėjimo tikslais yra Jungtinių Amerikos Valstijų rezidentas, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga privalo sąskaitą pripažinti JAV praneština sąskaita ir jai turi būti pateiktas patvirtinimas, kuriame nurodomas sąskaitos turėtojo JAV MMIN (tai gali būti IRS W-9 forma arba kuri nors kita sutarta panaši forma).

2. Jei pasikeičia su nauja asmenine sąskaita susijusios aplinkybės ir dėl to duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga sužino arba turi pagrindo manyti, kad pirminis patvirtinimas yra neteisingas arba nepatikimas, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga negali pasitikėti pirminiu patvirtinimu ir ji privalo gauti galiojantį patvirtinimą, kuriame būtų nurodyta, ar sąskaitos turėtojas mokesčių mokėjimo tikslais yra JAV pilietis ar JAV rezidentas. Jei duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga negali gauti galiojančio patvirtinimo, ji privalo laikyti tokią sąskaitą JAV praneština sąskaita.

IV. Jau turimos ūkio subjektų sąskaitos. Norint nustatyti, kokios iš ūkio subjektų jau turimų sąskaitų (toliau – jau esančios ūkio subjektų sąskaitos) yra JAV praneštinos sąskaitos ir sąskaitos, kurias turi nedalyvaujančiosios finansų įstaigos, taikomos toliau pateiktos taisyklės ir procedūros.

A. Ūkio subjektų sąskaitos, kurių neprivaloma peržiūrėti ar nustatyti ir apie kurias neprivaloma pranešti. Jei duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga pasirenka kitaip dėl visų jau turimų ūkio subjektų sąskaitų arba atskirai dėl kurios nors aiškiai nustatytos tokių sąskaitų grupės (jei taip pasirinkti leidžiama pagal Lietuvoje galiojančias įgyvendinimo taisykles), neprivaloma peržiūrėti, nustatyti jau turimos ūkio subjekto sąskaitos, kurios likutis ar suma 2014 m. birželio 30 d. neviršija 250 000 USD, ar apie ją pranešti, kaip apie JAV praneštiną sąskaitą tol, kol sąskaitos likutis ar suma neviršys 1 000 000 USD.

B. Ūkio subjektų sąskaitos, kurias privaloma peržiūrėti. Jau turima ūkio subjekto sąskaita, kurios likutis arba suma 2014 m. birželio 30 d. viršija 250 000 USD, taip pat jau turima ūkio subjekto sąskaita, kuri 2014 m. birželio 30 d. neviršija 250 000 USD, tačiau kurios likutis ar suma paskutinę 2015 m. ar bet kurių vėlesnių kalendorinių metų dieną viršija 1 000 000 USD, turi būti peržiūrėta šio straipsnio D dalyje nustatyta tvarka.

C. Ūkio subjektų sąskaitos, apie kurias privaloma pranešti. Kai tai susiję su šio straipsnio B dalyje aprašytomis jau turimomis ūkio subjektų sąskaitomis, JAV praneštinomis sąskaitomis laikomos tik sąskaitos, kurias turi vienas ar keli ūkio subjektai, kurie yra nurodytieji JAV asmenys, arba pasyvūs nefinansiniai užsienio ūkio subjektai su vienu ar keliais kontroliuojančiaisiais asmenimis, kurie yra JAV piliečiai ar rezidentai. Be to, sąskaitos, kurias turi nedalyvaujančiosios finansų įstaigos, yra laikomos sąskaitomis, su kuriomis susiję bendri Susitarimo 4 straipsnio 1 dalies b punkte aprašyti mokėjimai, pranešami Lietuvos kompetentingai institucijai.

D. Peržiūros procedūros, siekiant nustatyti ūkio subjektų sąskaitas, apie kurias privaloma pranešti. Duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga turi atlikti toliau nurodytas jau esančių ūkio subjektų sąskaitų (kurios yra aprašytos šio straipsnio B dalyje) peržiūros procedūras, siekdama nustatyti, ar sąskaitą turi vienas ar keli nurodytieji JAV asmenys, pasyvūs nefinansiniai užsienio ūkio subjektai su vienu ar keliais kontroliuojančiaisiais asmenimis, kurie yra JAV piliečiai ar rezidentai, ar nedalyvaujančiosios finansų įstaigos:

1. Nustatykite, ar ūkio subjektas yra nurodytasis JAV asmuo.

a) Peržiūrėkite informaciją, saugomą reglamentavimo ar santykių su klientais tikslais (taip pat ir informaciją, gautą taikant pinigų plovimo prevencijos procedūras / procedūras „pažink savo klientą“), kad galėtumėte nustatyti, ar ši informacija rodo, jog sąskaitos turėtojas yra JAV asmuo. Šiuo atveju įsisteigimas ar įkūrimas JAV ir JAV adresas yra informacija, rodanti, jog sąskaitos turėtojas yra JAV asmuo.

b) Jei informacija rodo, kad sąskaitos turėtojas yra JAV asmuo, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga privalo sąskaitą laikyti JAV praneština sąskaita, išskyrus tuos atvejus, kai sąskaitos turėtojas jai pateikia patvirtinimą (tai gali būti IRS W-8 arba W-9 forma, arba kuri nors kita sutarta panaši forma) arba jei ji pagrįstai nustato (remdamasi savo turima arba viešai prieinama informacija), kad sąskaitos turėtojas nėra nurodytasis JAV asmuo.

2. Nustatykite, ar ne JAV ūkio subjektas yra finansų įstaiga.

a) Peržiūrėkite informaciją, saugomą reglamentavimo ar santykių su klientais tikslais (taip pat ir informaciją, gautą taikant pinigų plovimo prevencijos procedūras / procedūras „pažink savo klientą“), kad galėtumėte nustatyti, ar ši informacija rodo, jog sąskaitos turėtojas yra finansų įstaiga.

b) Jei informacija rodo, kad sąskaitos turėtojas yra finansų įstaiga, arba jei duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga patvirtina, jog sąskaitos turėtojo tarptautinis tarpininko identifikavimo numeris yra paskelbtame IRS užsienio finansų įstaigų sąraše, sąskaita nėra JAV praneština sąskaita.

3. Nustatykite, ar finansų įstaiga yra nedalyvaujančioji finansų įstaiga, apie kuriai atliekamus mokėjimus turi būti pranešama pagal Susitarimo 4 straipsnio 1 dalies 1 punktą.

a) Remdamasi šio straipsnio D dalies 3 punkto b papunkčiu, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga gali nustatyti, kad sąskaitos turėtojas yra Lietuvos finansų įstaiga arba kita bendradarbiaujančios jurisdikcijos finansų įstaiga, jei duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga pagrįstai nustato, jog sąskaitos turėtojas turi tokį statusą, remiantis paskelbtame IRS užsienio finansų įstaigų sąraše esančiu jo tarptautiniu tarpininko identifikavimo numeriu arba remiantis kita informacija, kuri yra viešai prieinama arba kurią turi duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga, kai taikoma. Tada toliau nebereikalaujama tokios sąskaitos peržiūrėti, nustatyti ar apie ją pranešti.

b) Jei sąskaitos turėtojas yra Lietuvos finansų įstaiga arba kita bendradarbiaujančios jurisdikcijos finansų įstaiga, kurią IRS laiko nedalyvaujančiąja finansų įstaiga, sąskaita nėra JAV praneština sąskaita, tačiau apie sąskaitos turėtojui atliekamus mokėjimus turi būti pranešama, kaip nustatyta Susitarimo 4 straipsnio 1 dalies b punkte.

c) Jei sąskaitos turėtojas nėra Lietuvos finansų įstaiga arba kita bendradarbiaujančios jurisdikcijos finansų įstaiga, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga sąskaitos turėtoją turi laikyti nedalyvaujančiąja finansų įstaiga, apie kuriai atliekamus mokėjimus turi būti pranešama, kaip nustatyta Susitarimo 4 straipsnio 1 dalies b punkte, išskyrus atvejus, kai duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga:

1) iš sąskaitos turėtojo gauna patvirtinimą (tai gali būti IRS W-8 arba kuri nors kita sutarta panaši forma), kad jis yra patvirtinta deklaravimo reikalavimus atitinkanti užsienio finansų įstaiga arba nuo mokesčių atleistas tikrasis savininkas, kaip apibrėžta galiojančiuose JAV iždo reglamentuose, arba

2) kai tai susiję su dalyvaujančia užsienio finansų įstaiga ar registruota deklaravimo reikalavimus atitinkančia užsienio finansų įstaiga, patvirtina, jog sąskaitos turėtojo tarptautinis tarpininko identifikavimo numeris yra paskelbtame IRS užsienio finansų įstaigų sąraše.

 

4. Nustatykite, ar nefinansinio užsienio ūkio subjekto turima sąskaita yra JAV praneština sąskaita. Kai tai susiję su jau turimos ūkio subjekto sąskaitos turėtoju, kuris nėra identifikuotas kaip JAV asmuo ar finansų įstaiga, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga privalo nustatyti i) ar sąskaitos turėtojas turi kontroliuojančiųjų asmenų, ii) ar sąskaitos turėtojas yra pasyvus nefinansinis užsienio ūkio subjektas ir iii) ar kuris nors sąskaitos turėtojo kontroliuojantysis asmuo yra JAV pilietis arba rezidentas. Tai nustatydama, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga privalo vadovautis šio straipsnio D dalies 4 punkto a–d papunkčiuose pateiktomis gairėmis tokia tvarka, kuri esamomis aplinkybėmis yra tinkamiausia.

a) Siekdama nustatyti sąskaitos turėtojo kontroliuojančiuosius asmenis, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga gali remtis informacija, surinkta ir saugoma taikant pinigų plovimo prevencijos procedūras / procedūras „pažink savo klientą“.

b) Siekdama nustatyti, ar sąskaitos turėtojas yra pasyvus nefinansinis užsienio ūkio subjektas, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga iš sąskaitos turėtojo turi gauti patvirtinimą (tai gali būti IRS W-8 arba W-9 forma, arba kuri nors kita sutarta panaši forma), kad galėtų nustatyti jo statusą, išskyrus atvejus, kai remiantis jos turima arba viešai prieinama informacija galima pagrįstai nustatyti, kad sąskaitos turėtojas yra aktyvus nefinansinis užsienio ūkio subjektas.

c) Siekdama nustatyti, ar pasyvaus nefinansinio užsienio ūkio subjekto kontroliuojantysis asmuo mokesčių mokėjimo tikslais yra JAV pilietis arba rezidentas, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga gali remtis:

1) informacija, surinkta ir saugoma taikant pinigų plovimo prevencijos procedūras / procedūras „pažink savo klientą“, jei tai jau turima ūkio subjekto sąskaita, kuri priklauso vienam ar keliems nefinansiniams užsienio ūkio subjektams ir kurios likutis arba suma neviršija 1 000 000 USD, arba

2) sąskaitos turėtojo arba tokio kontroliuojančiojo asmens patvirtinimu (tai gali būti IRS W-8 arba W-9 forma, arba kuri nors kita sutarta panaši forma), jei tai jau turima ūkio subjekto sąskaita, kuri priklauso vienam ar keliems nefinansiniams užsienio ūkio subjektams ir kurios likutis arba suma viršija 1 000 000 USD.

d) Jei pasyvaus nefinansinio užsienio ūkio subjekto kontroliuojantysis asmuo yra JAV pilietis arba rezidentas, sąskaita yra laikoma JAV praneština sąskaita.

 

E. Jau turimoms ūkio subjektų sąskaitoms taikomų peržiūros ir papildomų procedūrų atlikimo laikas.

1. Jau turimų ūkio subjektų sąskaitų, kurių likutis arba suma 2014 m. birželio 30 d. viršija 250 000 USD, peržiūra turi būti atlikta iki 2016 m. birželio 30 d.

2. Jau turimų ūkio subjektų sąskaitų, kurių likutis arba suma 2014 m. birželio 30 d. neviršija 250 000 USD, tačiau 2015 m. ar bet kurių vėlesnių metų birželio 30 d. viršija 1 000 000 USD, peržiūra turi būti atlikta per šešis mėnesius nuo kalendorinių metų, kuriais sąskaitos likutis arba suma viršija 1 000 000 USD, paskutiniosios dienos.

3. Jei pasikeičia su jau turima ūkio subjekto sąskaita susijusios aplinkybės, dėl kurių duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga sužino arba turi pagrindo manyti, kad patvirtinimas ar kitas su tokia sąskaita susijęs dokumentas yra neteisingas arba nepatikimas, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga privalo iš naujo nustatyti sąskaitos statusą šio straipsnio D dalyje nustatyta tvarka.

V. Naujos ūkio subjektų sąskaitos. Norint nustatyti, kokios iš ūkio subjektų turimų finansinių sąskaitų, kurios buvo atidarytos ne anksčiau kaip 2014 m. liepos 1 d., (toliau – naujos ūkio subjektų sąskaitos) yra JAV praneštinos sąskaitos ir sąskaitos, kurias turi nedalyvaujančiosios finansų įstaigos, taikomos toliau pateiktos taisyklės ir procedūros.

A. Ūkio subjektų sąskaitos, kurių neprivaloma peržiūrėti ar nustatyti ir apie kurias neprivaloma pranešti. Jei duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga pasirenka kitaip dėl visų naujų ūkio subjektų sąskaitų arba atskirai dėl kurios nors aiškiai nustatytos tokių sąskaitų grupės (jei toks pasirinkimas leidžiamas pagal Lietuvoje galiojančias įgyvendinimo taisykles), nei kreditinės kortelės sąskaitos, nei atnaujinamojo kredito paslaugos, laikomos nauja ūkio subjekto sąskaita, neprivaloma peržiūrėti, nustatyti ar apie ją pranešti, jei tokią sąskaitą tvarkanti ir duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga įgyvendina politikos kryptis ir procedūras, kuriomis neleidžiama, kad sąskaitos turėtojui priklausantis sąskaitos likutis viršytų 50 000 USD.

B. Kitos naujos ūkio subjektų sąskaitos. Dėl naujų ūkio subjektų sąskaitų, kurios neaptartos šio straipsnio A dalyje, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga turi nustatyti, ar sąskaitos turėtojas yra i) nurodytasis JAV asmuo, ii) Lietuvos finansų įstaiga arba kita bendradarbiaujančios jurisdikcijos finansų įstaiga, iii) dalyvaujančioji užsienio finansų įstaiga, deklaravimo reikalavimus atitinkanti užsienio finansų įstaiga arba nuo mokesčių atleistas tikrasis savininkas, kaip apibrėžta galiojančiuose JAV iždo reglamentuose, arba iv) aktyvus nefinansinis užsienio ūkio subjektas arba pasyvus nefinansinis užsienio ūkio subjektas.

1. Remdamasi šio straipsnio B dalies 2 punktu, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga gali nustatyti, kad sąskaitos turėtojas yra aktyvus nefinansinis užsienio ūkio subjektas, Lietuvos finansų įstaiga arba kita bendradarbiaujančios jurisdikcijos finansų įstaiga, jei duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga pagrįstai nustato, jog sąskaitos turėtojas turi tokį statusą, remiantis sąskaitos turėtojo tarptautiniu tarpininko identifikavimo numeriu arba remiantis kita informacija, kuri yra viešai prieinama arba kurią turi duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga, kai taikoma.

2. Jei sąskaitos turėtojas yra Lietuvos finansų įstaiga arba kita bendradarbiaujančios jurisdikcijos finansų įstaiga, kurią IRS laiko nedalyvaujančiąja finansų įstaiga, sąskaita nėra JAV praneština sąskaita, tačiau apie sąskaitos turėtojui atliekamus mokėjimus turi būti pranešama, kaip nustatyta susitarimo 4 straipsnio 1 dalies b punkte.

3. Visais kitais atvejais duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga privalo iš sąskaitos turėtojo gauti patvirtinimą, kad būtų nustatytas sąskaitos turėtojo statusas. Remiantis patvirtinimu, taikomos tokios taisyklės:

a) jei sąskaitos turėtojas yra nurodytasis JAV asmuo, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga privalo laikyti sąskaitą JAV praneština sąskaita.

b) jei sąskaitos turėtojas yra pasyvus nefinansinis užsienio ūkio subjektas, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga privalo nustatyti kontroliuojančiuosius asmenis, kaip nurodoma pinigų plovimo prevencijos procedūrose / procedūrose „pažink savo klientą“, taip pat nustatyti, ar toks asmuo yra JAV pilietis arba rezidentas, remdamasi sąskaitos turėtojo ar tokio asmens pateiktu patvirtinimu. Jei kuris nors iš šių asmenų yra JAV pilietis arba rezidentas, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga privalo laikyti sąskaitą JAV praneština sąskaita.

c) jei sąskaitos turėtojas yra i) JAV asmuo, kuris nėra nurodytasis JAV asmuo, ii) remiantis šio straipsnio B dalies 3 punkto d papunkčiu, Lietuvos finansų įstaiga arba kita bendradarbiaujančios jurisdikcijos finansų įstaiga, iii) dalyvaujančioji užsienio finansų įstaiga, deklaravimo reikalavimus atitinkanti užsienio finansų įstaiga arba nuo mokesčių atleistas tikrasis savininkas, kaip apibrėžta galiojančiuose JAV iždo reglamentuose, iv) aktyvus nefinansinis užsienio ūkio subjektas arba v) pasyvus nefinansinis užsienio ūkio subjektas, kurio nė vienas kontroliuojantysis asmuo nėra JAV pilietis arba rezidentas, sąskaita nėra JAV praneština sąskaita ir apie ją nereikia teikti jokių duomenų.

d) jei sąskaitos turėtojas yra nedalyvaujančioji finansų įstaiga (įskaitant Lietuvos finansų įstaigą arba kitą bendradarbiaujančios jurisdikcijos finansų įstaigą, kurią IRS laiko nedalyvaujančiąja finansų įstaiga), tuomet sąskaita nėra JAV praneština sąskaita, tačiau apie sąskaitos turėtojui atliekamus mokėjimus turi būti pranešama, kaip nustatyta Susitarimo 4 straipsnio 1 dalies b punkte.

VI. Specialiosios taisyklės ir apibrėžtys. Įgyvendinant pirma aprašytąsias išsamaus patikrinimo procedūras, taikomos tokios papildomos taisyklės ir apibrėžtys:

A. Pasitikėjimas patvirtinimais ir dokumentiniais įrodymais. Duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga neturi pasitikėti patvirtinimu ar dokumentiniu įrodymu, jei ji žino ar turi pagrindo manyti, kad patvirtinimas ar dokumentinis įrodymas yra neteisingas arba nepatikimas.

B. Apibrėžtys. Šiame I priede vartojamos toliau nurodytos apibrėžtys.

1. Pinigų plovimo prevencijos procedūros / procedūros „pažink savo klientą“. „Pinigų plovimo prevencijos procedūros / procedūros „pažink savo klientą“ – kliento išsamaus patikrinimo procedūros, kurias atlieka duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga, laikydamasi Lietuvos, kuriai duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga yra pavaldi, pinigų plovimo prevencijos ar panašių reikalavimų.

2. Nefinansinis užsienio ūkio subjektas. „Nefinansinis užsienio ūkio subjektas“ – ne JAV ūkio subjektas, kuris nėra užsienio finansų įstaiga, kaip apibrėžta galiojančiuose JAV iždo reglamentuose, arba yra šio straipsnio B dalies 4 punkto j papunktyje aprašytas ūkio subjektas; ši apibrėžtis taip pat apima bet kurį Lietuvoje ar kitoje bendradarbiaujančioje jurisdikcijoje įsisteigusį ne JAV ūkio subjektą, kuris nėra finansų įstaiga.

3. Pasyvus nefinansinis užsienio ūkio subjektas. „Pasyvus nefinansinis užsienio ūkio subjektas“ – bet kuris nefinansinis užsienio ūkio subjektas, kuris nėra i) aktyvus nefinansinis užsienio ūkio subjektas arba ii) mokesčius išskaičiuojanti užsienio bendrija arba mokesčius išskaičiuojanti užsienio patika, remiantis galiojančiais JAV iždo reglamentais.

4. Aktyvus nefinansinis užsienio ūkio subjektas. „Aktyvus nefinansinis užsienio ūkio subjektas“ – bet kuris nefinansinis užsienio ūkio subjektas, atitinkantis bet kurį iš toliau nurodytųjų kriterijų:

a) mažiau kaip 50 proc. bendrųjų pajamų, kurias nefinansinis užsienio ūkio subjektas gavo praėjusiais kalendoriniais metais ar kitu atitinkamu ataskaitiniu laikotarpiu, yra pasyviosios pajamos, o mažiau kaip 50 proc. turto, kurį praėjusiais kalendoriniais metais ar kitu atitinkamu ataskaitiniu laikotarpiu turėjo nefinansinis užsienio ūkio subjektas, yra turtas, kuris teikia arba kuris laikomas tam, kad teiktų pasyviąsias pajamas,

b) nefinansinio užsienio ūkio subjekto vertybiniais popieriais reguliariai prekiaujama pripažintoje vertybinių popierių rinkoje arba nefinansinis užsienio ūkio subjektas yra ūkio subjekto, kurio vertybiniais popieriais reguliariai prekiaujama pripažintoje vertybinių popierių rinkoje, susijęs ūkio subjektas,

c) nefinansinis užsienio ūkio subjektas yra įsisteigęs JAV teritorijoje, o visi gavėjo savininkai yra tos JAV teritorijos bona fide rezidentai,

d) nefinansinis užsienio ūkio subjektas yra vyriausybė (išskyrus JAV vyriausybę), tokios vyriausybės politinis vienetas (kad neliktų jokių neaiškumų, nurodoma, kad tai gali būti valstybinė, provincijos, apygardos ar savivaldybės valdžia) arba tokios vyriausybės ar jos politinio vieneto funkcijas atliekanti viešoji įstaiga, JAV teritorijos vyriausybė, tarptautinė organizacija, ne JAV emisijos centrinis bankas arba ūkio subjektas, kuris visas priklauso kuriam nors vienam ar keliems pirma nurodytiems asmenims,

e) iš esmės visą nefinansinio užsienio ūkio subjekto veiklą sudaro vienos ar kelių patronuojamųjų bendrovių, vykdančių prekybą ar veiklą, kuri nėra finansų įstaigos veikla, išleistų į apyvartą vertybinių popierių kontrolė (visa arba dalinė) arba finansavimo ir paslaugų teikimas tokioms bendrovėms, tačiau ūkio subjektas negali pretenduoti į nefinansinio užsienio ūkio subjekto statusą, jei jis atlieka investicinio fondo funkcijas (arba laiko save investiciniu fondu), pavyzdžiui, privataus akcinio kapitalo fondas, rizikos kapitalo fondas, akcijų išpirkimo skolintomis lėšomis fondas ar bet kuri kita investavimo priemonė, kurios tikslas – įsigyti arba finansuoti bendroves ir vėliau tokiose bendrovėse turėti turtinių teisių, kaip kapitalą investavimui,

f) nefinansinis užsienio ūkio subjektas dar nevykdo veiklos ir neturi ankstesnės veiklos vykdymo istorijos, tačiau investuoja kapitalą į turtą, ketindamas vykdyti veiklą (išskyrus finansų įstaigos veiklą), jei praėjus 24 mėnesiams nuo nefinansinio užsienio ūkio subjekto pirminio įsteigimo datos nefinansiniam užsienio ūkio subjektui negalės būti taikoma ši išimtis,

g) pastaruosius penkerius metus nefinansinis užsienio ūkio subjektas nebuvo finansų įstaiga ir šiuo momentu nefinansinio užsienio ūkio subjekto turtas likviduojamas arba pertvarkomas ketinant tęsti arba vėl pradėti vykdyti veiklą (išskyrus finansų įstaigos veiklą),

h) nefinansinis užsienio ūkio subjektas pirmiausia sudaro finansavimo ir rizikos draudimo sandorius su susijusiais ūkio subjektais (arba jų vardu), kurie nėra finansų įstaigos, ir neteikia finansavimo ar rizikos draudimo paslaugų jokiam ūkio subjektui, kuris nėra susijęs ūkio subjektas, jei kurių nors šių susijusių ūkio subjektų grupės pirmutinė vykdoma veikla nėra finansų įstaigos veikla,

i) nefinansinis užsienio ūkio subjektas yra „nefinansinis užsienio ūkio subjektas, kuriam taikoma išimtis“, kaip apibrėžta galiojančiuose JAV iždo reglamentuose, arba

j) nefinansinis užsienio ūkio subjektas atitinka visus šiuos reikalavimus:

i) jis yra įsteigtas ir vykdo veiklą savo rezidavimo vietos jurisdikcijoje tik religiniais, labdaros, mokslo, meno, kultūros, sporto ar švietimo tikslais; arba jis yra įsteigtas ir vykdo veiklą savo rezidavimo vietos jurisdikcijoje, ir tai yra profesinė organizacija, veiklos lyga, prekybos rūmai, darbo organizacija, žemės ūkio ar sodininkystės organizacija, pilietinė lyga arba organizacija, kurios vienintelis veiklos tikslas yra socialinės gerovės skatinimas,

ii) savo rezidavimo vietos jurisdikcijoje jis yra atleistas nuo pajamų mokesčio mokėjimo,

iii) jis neturi akcininkų ar narių, kurie turėtų nuosavybės ar tikrojo savininko teisių į jo pajamas ar turtą,

iv) nefinansinio užsienio ūkio subjekto rezidavimo vietos jurisdikcijoje galiojančiais įstatymais arba nefinansinio užsienio ūkio subjekto steigimo dokumentais neleidžiama, kad nefinansinio užsienio ūkio subjekto pajamos ar turtas būtų paskirstytas privatiems asmenims ar nelabdaringiems ūkio subjektams (arba naudojamas jų naudai), išskyrus atvejus, kai tai daroma vykdant labdaringą nefinansinio užsienio ūkio subjekto veiklą arba jei mokama tinkama kompensacija už suteiktas paslaugas arba jei mokama tikra rinkos kaina už nuosavybę, kurią nusipirko nefinansinis užsienio ūkio subjektas,

v) pagal nefinansinio užsienio ūkio subjekto rezidavimo vietos jurisdikcijoje galiojančius įstatymus arba nefinansinio užsienio ūkio subjekto steigimo dokumentus reikalaujama, kad, likvidavus nefinansinį užsienio ūkio subjektą arba nutraukus jo veiklą, visas jo turtas būtų perduotas vyriausybės subjektui ar kitai nepelno organizacijai arba būtų konfiskuotas išmarinis turtas nefinansinio užsienio ūkio subjekto rezidavimo vietos jurisdikcijos vyriausybės ar kurio nors jo politinio vieneto naudai.

5. Jau turima sąskaita. „Jau turima sąskaita“ – duomenis teikiančios finansų įstaigos 2014 m. birželio 30 d. tvarkoma finansinė sąskaita.

C. Sąskaitų likučių sumavimo ir valiutos konvertavimo taisyklės.

1. Asmeninių sąskaitų sumavimas. Siekdama nustatyti fizinio asmens turimų finansinių sąskaitų bendrą likutį arba sumą, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga privalo susumuoti visas finansines sąskaitas, kurias tvarko duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga arba susijęs ūkio subjektas, tačiau tik tiek, kiek duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaigos kompiuterinės sistemos sieja finansines sąskaitas su duomenų elementu, pvz., kliento numeriu arba mokesčių mokėtojo identifikavimo numeriu, ir leidžia susumuoti sąskaitų likučius arba sumas. Taikant šioje 1 pastraipoje aprašytus sumavimo reikalavimus, kiekvienam iš bendros finansinės sąskaitos bendraturčių yra priskiriamas visas bendros finansinės sąskaitos likutis arba suma.

2. Ūkio subjektų sąskaitų sumavimas. Siekdama nustatyti ūkio subjekto turimų finansinių sąskaitų bendrą likutį arba sumą, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga privalo atsižvelgti į visas finansines sąskaitas, kurias tvarko duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga arba susijęs ūkio subjektas, tačiau tik tiek, kiek duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaigos kompiuterinės sistemos sieja finansines sąskaitas su duomenų elementu, pvz., kliento numeriu arba mokesčių mokėtojo identifikavimo numeriu, ir leidžia susumuoti sąskaitų likučius arba sumas.

3. Speciali sumavimo taisyklė, taikoma santykių su klientais vadovams. Siekdama nustatyti fizinio asmens turimų finansinių sąskaitų bendrą likutį arba sumą, kad būtų nustatyta, ar finansinė sąskaita yra didelės vertės sąskaita, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga taip pat privalo susumuoti visas finansines sąskaitas, kurios santykių su klientais vadovo žiniomis arba pagrįstu įsitikinimu tiesiogiai arba netiesiogiai priklauso tam pačiam asmeniui, yra jo valdomos arba jo atidarytos (išskyrus, jei jis tai daro kaip patikėtinis).

4. Valiutos konvertavimo taisyklė. Siekdama nustatyti finansinių sąskaitų, kurių valiuta yra ne JAV doleris, likutį arba sumą, duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga privalo konvertuoti į tokią valiutą šiame I priede aprašytas ribines JAV dolerių sumas, taikydama paskelbtą neatidėliotino keitimo kursą, kuris nustatomas paskutinę kalendorinių metų (einančių prieš kalendorinius metus, kuriais duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga nustato likutį arba sumą) dieną.

D. Dokumentinis įrodymas. Šiame I priede tinkamas dokumentinis įrodymas yra bet kuris iš toliau nurodytųjų dokumentų:

1. Jurisdikcijos, kurios rezidentas yra gavėjas (kaip jis pats teigia), kompetentingos valstybinės įstaigos (pvz., vyriausybės ar jos organo ar savivaldybės) išduotas gyvenamosios vietos patvirtinimas.

2. Kai tai susiję su fiziniu asmeniu, bet koks galiojantis tapatybės dokumentas, kurį išdavė kompetentinga valstybinė įstaiga (pvz., vyriausybė ar jos organas, ar savivaldybė), kuriame nurodoma fizinio asmens vardas ir pavardė ir kuris yra paprastai naudojamas tapatybei nustatyti.

3. Kai tai susiję su ūkio subjektu, bet koks oficialus dokumentas, kurį išdavė valstybinė įstaiga (pvz., vyriausybė ar jos organas, ar savivaldybė), kuriame nurodytas ūkio subjekto pavadinimas ir arba jo pagrindinės buveinės adresas jurisdikcijoje (arba JAV teritorijoje), kurios rezidentas, kaip jis pats teigia, jis yra, arba jurisdikcija (arba JAV teritorija), kurioje buvo įsteigtas arba įkurtas ūkio subjektas.

4. Kai tai susiję su finansine sąskaita, tvarkoma jurisdikcijoje, kurioje galioja pinigų plovimo prevencijos taisyklės, kurias patvirtino IRS pagal kvalifikuoto tarpininko sutartį (kaip apibrėžta galiojančiuose JAV iždo reglamentuose), bet kuris prie kvalifikuoto tarpininko susitarimo pridėtame jurisdikcijos priede dėl fizinių asmenų ir ūkio subjektų nustatymo minimas dokumentas, išskyrus W-8 ir W-9 formas.

5. Bet kuri finansinė ataskaita, trečiosios šalies kredito istorija, bankroto paskelbimas ar JAV vertybinių popierių ir biržų komisijos ataskaita.

E. Alternatyvios procedūros, taikomos finansų sąskaitoms, kurias turi išmokų pagal kaupiamojo draudimo sutartį gavėjai fiziniai asmenys. Duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga gali daryti prielaidą, kad išmokų pagal kaupiamojo draudimo sutartį gavėjas, fizinis asmuo (išskyrus savininką), gaunantis išmoką mirties atveju, nėra nurodytasis JAV asmuo ir gali tokios finansinės sąskaitos nelaikyti JAV praneština sąskaita, išskyrus atvejus, kai duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga turi faktinės informacijos arba gali pagrįstai manyti, kad gavėjas yra nurodytasis JAV asmuo. Duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga gali pagrįstai manyti, kad išmokų pagal kaupiamojo draudimo sutartį gavėjas yra nurodytasis JAV asmuo, jei duomenis teikiančios Lietuvos finansų įstaigos surinktoje su gavėju susijusioje informacijoje pateikiami šio I priedo II straipsnio B dalies 1 punkte aprašyti su JAV susiję įrodymai. Jei duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga turi faktinės informacijos arba gali pagrįstai manyti, kad gavėjas yra nurodytasis JAV asmuo, ji privalo atlikti šio I priedo II straipsnio B dalies 3 punkte nurodytas procedūras.

F. Pasitikėjimas trečiąja šalimi. Neatsižvelgiant į tai, ar alternatyva buvo pasirinkta, kaip nurodyta šio I priedo I straipsnio C dalyje, Lietuva gali leisti duomenis teikiančiai Lietuvos finansų įstaigai remtis (tiek, kiek nustatyta galiojančiuose JAV iždo reglamentuose) trečiosios šalies atliktomis išsamaus patikrinimo procedūromis.


 

II priedas

 

Toliau nurodyti ūkio subjektai laikomi nuo mokesčių atleistais tikraisiais savininkais ar reikalavimus atitinkančiomis užsienio finansų įstaigomis (UFĮ), atsižvelgiant į konkretų atvejį, o toliau nurodytos sąskaitos neįtrauktos į finansinių sąskaitų apibrėžtį.

Šį II priedą galima keisti abipusiu rašytiniu Lietuvos ir Jungtinių Valstijų kompetentingų institucijų sprendimu: 1) įtraukiant papildomus ūkio subjektus ir sąskaitas, kurie šio Susitarimo pasirašymo dieną kelia mažą riziką, kad JAV asmenys pasinaudos jais norėdami išvengti JAV mokesčių, ir turi požymių, panašių į šiame II priede aprašytus ūkio subjektus ir sąskaitas; arba 2) išbraukiant ūkio subjektus ir sąskaitas, kurie, pasikeitus aplinkybėms, nebekelia mažos rizikos, kad JAV asmenys pasinaudos jais norėdami išvengti JAV mokesčių. Visi tokie papildymai ar išbraukimai įsigalioja abipusio sprendimo pasirašymo dieną, nebent šiame Priede būtų nustatyta kitaip. Abipusio sprendimo sudarymo tvarką galima įtraukti į Susitarimo 3 straipsnio 6 dalyje aprašytą abipusę sutartį ar susitarimą.

I.           Nuo mokesčių atleisti tikrieji savininkai, kurie nėra fondai. Toliau nurodyti ūkio subjektai laikomi duomenų neteikiančiomis Lietuvos finansų įstaigomis ir nuo mokesčių atleistais tikraisiais savininkais pagal JAV Vidaus pajamų kodekso 1471 ir 1472 straipsnius, išskyrus atvejus, susijusius su mokėjimu, kuris atsiranda dėl įsipareigojimo, savo ruožtu susijusio su tokios rūšies komercine finansine veikla, kurią vykdo nurodytoji draudimo bendrovė, pasaugos įstaiga ar indėlių įstaiga.

A. Vyriausybės subjektas. Lietuvos Vyriausybė, bet kuris politinis Lietuvos padalinys (kuris, siekiant išvengti abejonių, atitinkamai apima valstiją, provinciją, apygardą ar savivaldybę) arba Lietuvos visiškai valdoma įstaiga ar agentūra, arba bet kuris vienas ar keli iš jų (kiekvienas jų – „Lietuvos Vyriausybės subjektas“). Šią kategoriją sudaro neatsiejamos Lietuvos dalys, kontroliuojamieji subjektai ir politiniai padaliniai.

1. Neatsiejama Lietuvos dalis reiškia asmenį, organizaciją, agentūrą, biurą, fondą, įstaigą ar kitą instituciją, kad ir kaip ji būtų pavadinta, kuri yra Lietuvos valdymo institucija. Valdymo institucijos grynosios pajamos turi būti įskaitomos į jos sąskaitą ar kitas Lietuvos sąskaitas, ir jokia šių pajamų dalis negali teikti naudos privačiam asmeniui. Neatsiejama dalis neapima asmens, kuris yra suverenas, pareigūnas ar administratorius, veikiantis kaip privatus asmuo.

2. Kontroliuojamasis subjektas reiškia ūkio subjektą, kuris pagal savo [teisinę] formą veikia atskirai nuo Lietuvos arba kaip nors kitaip sudaro atskirą juridinį asmenį, jeigu:

a) šį ūkio subjektą visiškai valdo ir kontroliuoja vienas ar keli Lietuvos Vyriausybės subjektai tiesiogiai arba per vieną ar kelis kontroliuojamuosius subjektus;

b) šio ūkio subjekto grynosios pajamos įskaitomos į jo sąskaitą ar kitas vieno ar kelių Lietuvos Vyriausybės subjektų sąskaitas, ir jokia šių pajamų dalis negali teikti naudos privačiam asmeniui;

c) likvidavus šį ūkio subjektą, jo turtas priklauso vienam ar keliems Lietuvos Vyriausybės subjektams.

3. Pajamos neatitenka privačių asmenų naudai, jei šie asmenys yra numatytieji vyriausybės programos naudos gavėjai ir programos veikla, susijusi su bendrąja gerove, vykdoma plačiajai visuomenei arba yra susijusi su tam tikro valdymo etapo administravimu. Tačiau neatsižvelgiant į tai, kas nurodyta pirmiau, laikoma, kad pajamos teikia naudą privatiems asmenims, jei jos gaunamos vyriausybės subjektą panaudojant komercinei veiklai vykdyti, pavyzdžiui, komercinei bankininkystės veiklai, kai teikiamos finansinės paslaugos privatiems asmenims.

B. Tarptautinė organizacija. Bet kuri tarptautinė organizacija arba visiškai valdoma agentūra ar jos įstaiga. Ši kategorija apima visas tarpvyriausybines organizacijas (įskaitant viršvalstybines organizacijas), 1) kurias pirmiausia sudaro ne JAV vyriausybės; 2) kurios turi galiojantį susitarimą dėl buveinės su Lietuva; ir 3) kurių pajamos neteikia naudos privatiems asmenims.

C. Centrinis bankas. Institucija, kuri pagal įstatymus ar vyriausybės nutarimą yra pagrindinė institucija, išskyrus pačios Lietuvos Vyriausybę, išleidžianti priemones, kurios gali cirkuliuoti apyvartoje kaip valiuta. Tokia institucija gali apimti įstaigą, kuri yra atskira nuo Lietuvos Vyriausybės, neatsižvelgiant į tai, ar Lietuva ją valdo visiškai ar iš dalies.

II. Fondai, kurie atitinka nuo mokesčių atleistų tikrųjų savininkų kriterijus. Toliau nurodyti ūkio subjektai laikomi duomenų neteikiančiomis Lietuvos finansų įstaigomis ir nuo mokesčių atleistais tikraisiais savininkais pagal JAV Vidaus pajamų kodekso 1471 ir 1472 straipsnius.

A. Sutarties kriterijus atitinkantis pensijų fondas. Lietuvoje įsteigtas fondas, jeigu jis turi teisę į lengvatas pagal Lietuvos ir Jungtinių Valstijų pajamų mokesčio sutartį dėl pajamų, kurias jis gauna iš Jungtinėse Valstijose esančių šaltinių (arba turėtų teisę į šias lengvatas, jei gautų tokias pajamas) kaip Lietuvos rezidentas, kuris atitinka visus taikomus lengvatų reikalavimo apribojimus ir veikia pirmiausia tam, kad administruotų pensijas ar pensijų išmokas ar iš kurio būtų išmokamos pensijos ar pensijų išmokos.

B. Plataus dalyvavimo pensijų fondas. Lietuvoje įsteigtas fondas, iš kurio išmokamos pensijos, neįgalumo išmokos ar išmokos mirties atveju ar bet kuris jų derinys naudos gavėjams, kurie yra vieno darbdavio ar kelių darbdavių esami ar buvę darbuotojai, kaip atlyginimą už suteiktas paslaugas, jeigu:

1. Fondas neturi nė vieno naudos gavėjo, turinčio teisę į daugiau kaip penkis procentus fondo turto;

2. Fondui taikomas vyriausybės reglamentavimas ir fondas teikia kasmetinę informaciją, pranešdamas apie savo naudos gavėjus atitinkamai Lietuvos mokesčių institucijai;

3. Fondas atitinka bent vieną iš šių reikalavimų:

a) fondas paprastai yra atleistas nuo mokesčio Lietuvoje už investicines pajamas pagal Lietuvos įstatymus dėl savo, kaip pensijų plano statuso;

b) fondas gauna iš jį remiančių darbdavių bent 50 procentų visų savo įmokų (išskyrus aktyvų pervedimus iš kitų šio straipsnio A–D dalyse aprašytų planų arba iš šio II priedo V straipsnio A dalies 1 punkte aprašytų pensijų sąskaitų);

c) fondo lėšas leidžiama paskirstyti ar išimti tik įvykus nurodytiems įvykiams, susijusiems su išėjimu į pensiją, negalia ar mirtimi (išskyrus atnaujinamus paskirstymus į kitus šio straipsnio A–D dalyse aprašytus pensijų fondus arba II priedo V straipsnio A dalies 1 punkte aprašytas pensijų sąskaitas), antraip lėšoms, paskirstytoms ar išimtoms iki šių nurodytų įvykių, taikomos baudos, arba

d) darbuotojų įmokos (išskyrus tam tikras leistinas pridėtines įmokas) į fondą yra ribojamos pagal darbuotojo gautas pajamas arba negali viršyti 50 000 USD per metus, taikant I priede nustatytas sąskaitų sumavimo ir valiutų konvertavimo taisykles.

C. Siauro dalyvavimo pensijų fondas. Lietuvoje įsteigtas fondas, iš kurio išmokamos pensijos, neįgalumo išmokos ar išmokos mirties atveju naudos gavėjams, kurie yra vieno darbdavio ar kelių darbdavių esami ar ankstesni darbuotojai (arba šių darbuotojų paskirti asmenys), kaip atlyginimas už suteiktas paslaugas, jeigu:

1. Fondas turi mažiau kaip 50 dalyvių;

2. Fondą remia vienas darbdavys ar keli darbdaviai, kurie nėra investicinės įmonės arba pasyvūs nefinansiniai užsienio ūkio subjektai;

3. Darbuotojo ir darbdavio įmokos į fondą (išskyrus aktyvų pervedimus iš sutarties kriterijus atitinkančių šio straipsnio A dalyje aprašytų pensijų fondų arba šio II priedo V straipsnio A dalies 1 punkte aprašytų pensijų sąskaitų) yra ribojamos atitinkamai pagal darbuotojo gautas pajamas ir atlyginimą;

4. Dalyviai, ne Lietuvos rezidentai, neturi teisės į daugiau kaip 20 procentų fondo turto;

5. Fondui taikomas vyriausybės reglamentavimas, fondas taip pat teikia kasmetinę informaciją, pranešdamas apie savo naudos gavėjus atitinkamai Lietuvos mokesčių institucijai.

D. Nuo mokesčių atleisto tikrojo savininko pensijų fondas. Fondas, kurį Lietuvoje įsteigė nuo mokesčių atleistas tikrasis savininkas pensijoms, neįgalumo išmokoms ar mirties atveju mokamoms išmokoms mokėti naudos gavėjams ar dalyviams, kurie yra šio, nuo mokesčių atleisto tikrojo savininko, esami ar ankstesni darbuotojai (arba šių darbuotojų paskirti asmenys), arba kurie nėra esami ar ankstesni darbuotojai, jei šiems naudos gavėjams ar dalyviams suteiktos išmokos yra atlyginimas už asmenines paslaugas, suteiktas šiam nuo mokesčių atleistam tikrajam savininkui.

E. Nuo mokesčių atleisto tikrojo savininko visiškai valdoma investicinė įmonė. Ūkio subjektas, kuris yra Lietuvos finansų įstaiga vien todėl, kad ji yra investicinė įmonė, jeigu kiekvienas tiesioginis ūkio subjekto akcinio kapitalo dalies turėtojas yra nuo mokesčių atleistas tikrasis savininkas ir kiekvienas tiesioginis šio ūkio subjekto skolos dalies turėtojas yra indėlių įstaiga (šiam ūkio subjektui suteiktos paskolos atžvilgiu) arba nuo mokesčių atleistas tikrasis savininkas.

III. Mažo arba riboto masto finansų įstaigos, kurios atitinka reikalavimą dėl įstaigų, laikomų atitinkančiomis UFĮ kriterijus. Toliau nurodytos finansų įstaigos yra duomenų neteikiančios Lietuvos finansų įstaigos, kurios laikomos reikalavimus atitinkančiomis UFĮ pagal JAV Vidaus pajamų kodekso 1471 straipsnį.

A. Vietinę klientų bazę turinčios finansų įstaigos. Finansų įstaiga, kuri atitinka šiuos reikalavimus:

1. Finansų įstaiga privalo būti licencijuota ir reglamentuojama kaip finansų įstaiga pagal Lietuvos įstatymus;

2. Finansų įstaiga negali turėti nuolatinės veiklos vietos už Lietuvos ribų. Šiuo tikslu nuolatinės veiklos vieta neapima vietos, kuri neskelbiama visuomenei ir iš kurios finansų įstaiga vykdo tik administracines pagalbines funkcijas;

3. Finansų įstaiga negali pritraukti klientų ar sąskaitos turėtojų už Lietuvos ribų. Šiuo tikslu nelaikoma, kad finansų įstaiga pritraukė klientų ar sąskaitos turėtojų už Lietuvos ribų vien dėl to, kad ši finansų įstaiga a) turi interneto tinklalapį, jeigu šiame tinklalapyje nėra konkrečiai nurodyta, jog finansų įstaiga teikia finansines sąskaitas ar paslaugas nerezidentams ir kitais būdais nenusitaiko į JAV klientus ar sąskaitų turėtojus ar jų nepritraukia, arba b) reklamuojasi platinamoje spaudoje arba radijo ar televizijos stotyje, kuri transliuojama pirmiausia Lietuvoje, tačiau kartais taip pat platinamoje ar transliuojamoje kitose šalyse, jeigu reklamoje nėra konkrečiai nurodyta, jog finansų įstaiga teikia finansines sąskaitas ar paslaugas nerezidentams ir kitais būdais nenusitaiko į JAV klientus ar sąskaitų turėtojus ar jų nepritraukia;

4. Finansų įstaigai turi būti privaloma pagal Lietuvos įstatymus nurodyti sąskaitų turėtojus rezidentus informacijos pateikimo arba mokesčių išskaitymo tikslais, kai tai susiję su rezidentų turimomis finansinėmis sąskaitomis arba Lietuvos pinigų plovimo prevencijos išsamaus patikrinimo reikalavimų atitikties tikslais;

5. Bent 98 procentai finansų įstaigoje tvarkomų finansinių sąskaitų vertės turi priklausyti Lietuvos ar Europos Sąjungos valstybės narės rezidentams, (įskaitant rezidentus, kurie yra ūkio subjektai);

6. Nuo 2014 m. liepos 1 d. arba iki šios datos finansų įstaiga privalo laikytis tokios politikos ir tvarkos, kurios atitinka nustatytąsias I priede ir kurios jai neleistų teikti finansinės sąskaitos jokiai nedalyvaujančiajai finansų įstaigai ir tikrintų, ar ši finansų įstaiga atidaro ar tvarko finansinę sąskaitą kokiam nors nurodytajam JAV asmeniui, ne Lietuvos rezidentui (įskaitant JAV asmenį, kuris buvo Lietuvos rezidentas, kai finansinė sąskaita buvo atidaryta, bet vėliau nustojo būti Lietuvos rezidentu), arba kokiam nors pasyviam nefinansiniam užsienio ūkio subjektui su kontroliuojančiaisiais asmenimis, kurie yra JAV rezidentai arba JAV piliečiai, kurie nėra Lietuvos rezidentai;

7. Pagal tokios politikos ir tvarkos nuostatas, jei nustatoma kokia nors finansinė sąskaita, kurią turi nurodytasis JAV asmuo, ne Lietuvos rezidentas, arba pasyvus nefinansinis užsienio ūkio subjektas su kontroliuojančiaisiais asmenimis, kurie yra JAV rezidentai arba JAV piliečiai, ne Lietuvos rezidentai, finansų įstaiga turi pranešti apie šią finansinę sąskaitą, nes to taip pat būtų reikalaujama, jei finansų įstaiga būtų duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga (įskaitant IRS FATCA registracijos tinklalapyje pateiktų taikytinų registravimo reikalavimų laikymąsi), arba šią finansinę sąskaitą uždaryti;

8. Tuo atveju, kai asmuo, kuris nėra Lietuvos rezidentas, arba ūkio subjektas turi jau esančią sąskaitą, finansų įstaiga privalo peržiūrėti jau esančias sąskaitas pagal jau esančioms sąskaitoms taikomame I priede nustatytas procedūras, kad nustatytų visas JAV praneštinas sąskaitas ar finansines sąskaitas, kurias turi nedalyvaujančioji finansų įstaiga, ir praneštų apie šią finansinę sąskaitą, nes to taip pat būtų reikalaujama, jei finansų įstaiga būtų duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga (įskaitant IRS FATCA registracijos tinklalapyje pateiktų taikytinų registravimo reikalavimų laikymąsi), arba šią finansinę sąskaitą uždaryti;

9. Kiekvienas susijęs finansų įstaigos ūkio subjektas, kuris yra finansų įstaiga, turi būti įsteigtas ar įkurtas Lietuvoje ir, išskyrus susijusį ūkio subjektą, kuris yra šio II priedo II straipsnio A–D dalyse aprašytas pensijų fondas, atitikti reikalavimus, nustatytus šioje A dalyje; ir

10. Finansų įstaigoje neturi būti taikoma politika ar praktika, kuri yra diskriminacinė atidarant ar tvarkant finansines sąskaitas asmenims, kurie yra nurodytieji JAV asmenys ir Lietuvos rezidentai.

B. Vietinis bankas. Finansų įstaiga, atitinkanti šiuos reikalavimus:

1. Finansų įstaiga veikia tik kaip (ir pagal Lietuvos įstatymus yra licencijuota bei reglamentuojama kaip) a) bankas arba b) kredito unija ar panaši kooperatinė kredito organizacija, kuri veikia negaudama pelno;

2. Finansų įstaigos verslą pirmiausia sudaro, kai tai susiję su banku – indėlių priėmimas iš nesusijusių mažmeninių klientų ir paskolų šiems klientams teikimas, o kai tai susiję su kredito unija ar panašia kooperatine organizacija – indėlių priėmimas iš narių ir paskolų jiems teikimas, jei nė vieno nario dalis tokioje kredito unijoje ar kooperatinėje organizacijoje neviršija penkių procentų;

3. Finansų įstaiga atitinka šio straipsnio A dalies 2–3 punktuose nustatytus reikalavimus, jeigu be šio straipsnio A dalies 3 punkte aprašytam interneto tinklalapiui nustatytų apribojimų, šioje svetainėje neleidžiama atidaryti ir finansinės sąskaitos;

4. Finansų įstaigos balanse nurodytas jos turtas neviršija 175 milijonų USD, o finansų įstaigos bei visų susijusių ūkio subjektų visas turtas bendrai nesudaro daugiau kaip 500 milijonų USD, nurodytų konsoliduotuose ar bendruose balansuose; ir

5. Visi susiję ūkio subjektai turi būti įsteigti ar įkurti Lietuvoje ir bet kuris susijęs ūkio subjektas, kuris yra finansų įstaiga, išskyrus susijusį ūkio subjektą, kuris yra šio II priedo II straipsnio A–D dalyse aprašytas pensijų fondas, arba finansų įstaiga, turinti tik šio straipsnio C dalyje aprašytas mažos vertės sąskaitas, turi atitikti šioje B dalyje nustatytus reikalavimus.

C. Finansų įstaiga, turinti tik mažos vertės sąskaitas. Lietuvos finansų įstaiga, atitinkanti šiuos reikalavimus:

1. Finansų įstaiga nėra investicinė įmonė;

2. Nė vienos finansinės sąskaitos, kurią tvarko finansų įstaiga ar kuris nors susijęs ūkio subjektas, likutis ar vertė neviršija 50 000 USD, taikant I priede nustatytas sąskaitų sumavimo ir valiutų konvertavimo taisykles; ir

3. Finansų įstaigos balanse nurodytas turtas neviršija 50 milijonų USD, o finansų įstaigos ir visų susijusių ūkio subjektų visas turtas kartu nesudaro daugiau kaip 50 milijonų USD, nurodytų konsoliduotuose ar bendruose balansuose.

D. Kriterijus atitinkantis kredito kortelių išdavėjas. Lietuvos finansų įstaiga, atitinkanti šiuos reikalavimus:

1. Finansų įstaiga yra finansų įstaiga vien todėl, kad ji yra kredito kortelių išdavėja, priimanti indėlius tik tada, kai klientas įvykdo mokėjimą, kuris viršija kredito kortelės likutį ir permoka iš karto negrąžinama klientui; ir

2. Nuo 2014 m. liepos 1 d. arba iki šios datos finansų įstaiga įgyvendina politiką ir procedūras, kuriomis užkertamas kelias, kad kliento indėlis neviršytų 50 000 USD, arba užtikrinama, kad kliento indėlis, kuris viršija 50 000 USD, kiekvienu atveju taikant I priede nustatytas sąskaitų sumavimo ir valiutų konvertavimo taisykles, būtų grąžinamas klientui per 60 dienų. Šiuo tikslu kliento indėlis neapima kredito likučių, kurie neviršija ginčijamų mokesčių, bet apima dėl prekių grąžinimo atsirandančius kredito likučius.

IV. Investicinės įmonės, kurios atitinka reikalavimą dėl įstaigų, laikomų atitinkančiomis UFĮ kriterijus, ir kitos specialiosios taisyklės. Šio straipsnio A–E dalyse aprašytos finansų įstaigos yra duomenų neteikiančios Lietuvos finansų įstaigos, kurios laikomos reikalavimus atitinkančiomis UFĮ pagal JAV Vidaus pajamų kodekso 1471 straipsnį. Be to, šio straipsnio F dalyje nustatytos specialiosios taisyklės, taikomos investicinei įmonei.

A. Valdytojo dokumentais pagrįsta patika. Patika, įsteigta pagal Lietuvos įstatymus tiek, kiek patikos valdytojas yra duomenis teikianti JAV finansų įstaiga, duomenis teikianti 1-a pavyzdinė UFĮ ar dalyvaujančioji UFĮ ir praneša visą praneštiną informaciją apie visas patikos JAV praneštinas sąskaitas pagal šį Susitarimą.

B. Remiama investicinė įmonė ir kontroliuojamoji užsienio įmonė. Šio straipsnio B dalies 1–2 punktuose aprašyta finansų įstaiga, turinti remiantį subjektą, kuris atitinka šio straipsnio B dalies 3 punkto reikalavimus.

1. Finansų įstaiga yra remiama investicinė įmonė, jei a) ji yra Lietuvoje įsteigta investicinė įmonė, bet nėra kriterijus atitinkantis tarpininkas, mokesčius išskaičiuojanti užsienio partnerystės organizacija ar mokesčius išskaičiuojanti užsienio patika pagal galiojančius JAV iždo nuostatus; ir b) koks nors ūkio subjektas yra sutaręs su šia finansų įstaiga veikti kaip ją remiantis subjektas.

2. Finansų įstaiga yra remiama kontroliuojamoji užsienio įmonė, jei a) ši finansų įstaiga yra kontroliuojamoji užsienio įmonė[1], įsteigta pagal Lietuvos įstatymus, bet nėra kriterijus atitinkantis tarpininkas, mokesčius išskaičiuojanti užsienio partnerystės organizacija ar mokesčius išskaičiuojanti užsienio patika pagal galiojančius JAV iždo nuostatus; b) ši Finansų įstaiga visa tiesiogiai ar netiesiogiai priklauso duomenis teikiančiai JAV finansų įstaigai, kuri sutinka veikti arba reikalauja, kad šios finansų įstaigos filialas veiktų kaip šią finansų įstaigą remiantis subjektas; ir c) ši finansų įstaiga turi bendrą su remiančiu subjektu elektroninę sąskaitų sistemą, leidžiančią šiam subjektui identifikuoti visus finansų įstaigos sąskaitos turėtojus ir remitentus ir prieiti prie visos finansų įstaigos turimos informacijos apie sąskaitas ir klientus, tačiau neapsiribojant kliento tapatybės nustatymo informacija, kliento dokumentais, sąskaitos likučiu ir visais sąskaitos turėtojui ar remitentui atliktais mokėjimais.

3. Remiantis subjektas atitinka šiuos reikalavimus:

a) remiantis subjektas turi teisę veikti finansų įstaigos vardu (pavyzdžiui, kaip fondo valdytojas, patikos valdytojas, įmonės direktorius ar vadovaujantis partneris), kad būtų įvykdyti IRS FATCA registracijos tinklalapyje taikytini registracijos reikalavimai;

b) remiantis subjektas yra įregistruotas IRS per IRS FATCA registracijos tinklalapį, kaip remiantis subjektas;

c) jei remiantis subjektas nustato kokias nors finansų įstaigos JAV praneštinas sąskaitas, jis įregistruoja finansų įstaigą IRS FATCA registracijos tinklalapyje pagal galiojančius registracijos reikalavimus vieną iš šių dienų arba iki jų, atsižvelgiant į tai, kuri iš jų vėlesnė – 2015 m. gruodžio 31 d. arba dieną, kuri yra praėjus 90 dienų nuo dienos, kai JAV praneština sąskaita nustatoma pirmą kartą;

d) remiantis subjektas sutinka finansų įstaigos vardu vykdyti visus išsamaus patikrinimo, atskaitymo, pranešimo ir kitus reikalavimus, kuriuos finansų įstaiga turėtų vykdyti, jei ji būtų duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga;

e) remiantis subjektas nustato finansų įstaigą ir įtraukia jos identifikavimo numerį (gautą laikantis IRS FATCA registracijos tinklalapyje pateiktų galiojančių registracijos reikalavimų) į visas finansų įstaigos vardu parengtas ataskaitas;

f) remiančio subjekto kaip rėmėjo statusas nebuvo atšauktas.

C. Remiama ir griežtai kontroliuojama investicinė įmonė. Lietuvos finansų įstaiga, atitinkanti šiuos reikalavimus:

1. Finansų įstaiga yra finansų įstaiga tik todėl, kad ji yra investicinė įmonė, bet nėra kriterijus atitinkantis tarpininkas, mokesčius išskaičiuojanti užsienio partnerystės organizacija ar mokesčius išskaičiuojanti užsienio patika pagal galiojančius JAV iždo nuostatus;

2. Remiantis subjektas yra duomenis teikianti JAV finansų įstaiga, duomenis teikianti 1-a pavyzdinė UFĮ arba dalyvaujančioji UFĮ, kuri turi teisę veikti finansų įstaigos vardu (pavyzdžiui, kaip profesionalus valdytojas, patikos valdytojas ar vadovaujantis partneris) ir sutinka finansų įstaigos vardu vykdyti visus išsamaus patikrinimo, atskaitymo, pranešimo ir kitus reikalavimus, kuriuos finansų įstaigai reikėtų vykdyti, jei ji būtų duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga;

3. Finansų įstaiga nepateikia savęs kaip investicinės įmonės nesusijusioms šalims;

4. Dvidešimčiai ar mažiau asmenų priklauso visos skolos dalys ir akcinio kapitalo dalys finansų įstaigoje (neatsižvelgiant į skolos dalis, kurios priklauso dalyvaujančiosioms UFĮ ir reikalavimus atitinkančioms UFĮ, jei tam ūkio subjektui priklauso 100 procentų akcinio kapitalo dalių šioje finansų įstaigoje ir jis pats yra šioje C dalyje aprašyta remiama finansų įstaiga); ir

5. Remiantis subjektas atitinka šiuos reikalavimus:

a) remiantis subjektas užregistravo remiantį subjektą IRS per IRS FATCA registracijos tinklalapį;

b) remiantis subjektas sutinka finansų įstaigos vardu vykdyti visus išsamaus patikrinimo, atskaitymo, pranešimo ir kitus reikalavimus, kuriuos finansų įstaigai būtų reikėję vykdyti, jei ji būtų duomenis teikianti Lietuvos finansų įstaiga, ir saugo apie finansų įstaigą surinktus dokumentus šešerius metus;

c) remiantis subjektas įvardija finansų įstaigą visose jos vardu parengtose ataskaitose; ir

d) remiančio subjekto, kaip rėmėjo, statusas nebuvo atšauktas.

D. Investicijų konsultantai ir investicijų valdytojai. Lietuvoje įsteigta investicinė įmonė, kuri yra finansų įstaiga vien tik todėl, kad ji 1) teikia investicijų konsultacijas klientui ir veikia jo vardu, arba 2) valdo portfelius už klientą ar jo vardu, siekdama investuoti, valdyti ar administruoti finansų įstaigoje, kuri nėra nedalyvaujančioji finansų įstaiga, šio kliento vardu įdėtas lėšas.

E. Kolektyvinio investavimo subjektas. Lietuvoje įsteigta investicinė įmonė, kuri reglamentuojama kaip kolektyvinio investavimo subjektas, jeigu visos dalys šiame kolektyvinio investavimo subjekte (įskaitant 50 000 USD viršijančias skolos dalis) priklauso vienam ar keliems nuo mokesčių atleistiems tikriesiems savininkams, I priedo VI straipsnio B dalies 4 punkte aprašytiems aktyviems nefinansiniams užsienio ūkio subjektams, JAV asmenims, kurie nėra nurodytieji JAV asmenys, arba finansų įstaigoms, kurios nėra nedalyvaujančiosios finansų įstaigos.

F. Specialiosios taisyklės. Investicinei įmonei taikomos šios taisyklės:

1. Kai dalys turimos investicinėje įmonėje, kuri yra šio straipsnio E dalyje aprašytas kolektyvinio investavimo subjektas, laikoma, kad investicinės įmonės (kuri nėra finansų įstaiga, per kurią turimos dalys kolektyvinio investavimo subjekte) pranešimo įsipareigojimai yra įvykdyti.

2. Kai dalys turimos:

a) bendradarbiaujančioje jurisdikcijoje įsteigtoje investicinėje įmonėje, kuri reguliuojama kaip kolektyvinio investavimo subjektas, kuriame visos dalys (įskaitant 50 000 USD viršijančias skolos dalis) priklauso vienam ar keliems nuo mokesčių atleistiems tikriesiems savininkams, I priedo VI straipsnio B dalies 4 punkte aprašytiems aktyviems nefinansiniams užsienio ūkio subjektams, JAV asmenims, kurie nėra nurodytieji JAV asmenys, arba finansų įstaigoms, kurios nėra nedalyvaujančiosios finansų įstaigos, arba yra per juos valdomos, arba

b) investicinėje įmonėje, kuri yra kriterijus atitinkantis kolektyvinio investavimo subjektas pagal galiojančius JAV iždo nuostatus;

laikoma, kad investicinės įmonės, kuri yra Lietuvos finansų įstaiga (bet ne finansų įstaiga, per kurią turimos dalys kolektyvinio investavimo subjekte), pranešimo įsipareigojimai yra įvykdyti.

3. Kai dalys turimos Lietuvoje įsteigtoje investicinėje įmonėje, kuri neaprašyta šio straipsnio E dalyje arba F dalies 2 punkte ir atitinka Susitarimo 5 straipsnio 3 punktą, laikoma, kad visų kitų investicinių įmonių pranešimo įsipareigojimai šių dalių atžvilgiu yra įvykdyti, jei informaciją, kurią pirmiau minėta investicinė įmonė turi pranešti pagal Susitarimą šių dalių atžvilgiu, praneša ši investicinė įmonė arba kitas asmuo.

V. Į finansines sąskaitas neįtrauktos sąskaitos. Toliau nurodytos sąskaitos neįtrauktos į finansinių sąskaitų apibrėžtį ir todėl nelaikomos JAV praneštinomis sąskaitomis.

A. Tam tikros taupomosios sąskaitos.

1. Pensijų sąskaita. Lietuvos Respublikoje tvarkoma pensijų sąskaita, kuri atitinka šiuos reikalavimus pagal Lietuvos Respublikos įstatymus.

a) sąskaitai taikomas asmeninės pensijų sąskaitos reglamentavimas arba sąskaita yra įregistruoto ar reglamentuojamo pensijų plano dalis ir skirta pensijų išmokoms teikti (įskaitant neįgalumo išmokas ar išmokas mirties atveju);

b) sąskaita yra remiama mokesčiais (t. y., įmokos į sąskaitą, kurios kitu atveju būtų apmokestinamos pagal Lietuvos Respublikos įstatymus, yra atskaitomos arba neįtraukiamos į sąskaitos turėtojo bendrąsias pajamas arba apmokestinamos mažesniu tarifu, arba investicinių pajamų iš sąskaitos apmokestinimas atidedamas arba šios pajamos apmokestinamos mažesniu tarifu);

c) būtina teikti kasmetinę informaciją apie sąskaitą Lietuvos Respublikos mokesčių institucijai;

d) išmokas lemia tai, ar yra sukakęs pensinis amžius, ar yra pripažinta negalia arba patvirtintas mirties faktas, antraip iki šių nurodytų įvykių atliktoms išmokoms taikomos baudos; ir

e) įvykdytas vienas iš šių reikalavimų: i) metinės įmokos limitas yra 50 000 USD ar mažiau arba ii) nustatytas didžiausias viso gyvenimo įmokų limitas – 1 000 000 USD ar mažesnei sąskaitai, kiekvienu atveju taikant I priede nustatytas sąskaitų sumavimo ir valiutų konvertavimo taisykles.

2. Ne pensijų taupomoji sąskaita. Lietuvoje tvarkoma sąskaita (ne draudimo ar anuiteto sutartis), kuri atitinka šiuos reikalavimus pagal Lietuvos įstatymus.

a) sąskaita reguliuojama kaip taupomoji priemonė, skirta ne pensijų tikslams;

b) sąskaita yra remiama mokesčiais (t. y., įmokos į sąskaitą, kurios kitu atveju būtų apmokestinamos pagal Lietuvos įstatymus, yra atskaitomos arba neįtraukiamos į sąskaitos turėtojo bendrąsias pajamas arba apmokestinamos mažesniu tarifu, arba investicinių pajamų iš sąskaitos apmokestinimas atidedamas arba šios pajamos apmokestinamos mažesniu tarifu);

c) išmokas lemia tai, ar jos atitinka konkrečius kriterijus, susijusius su taupomosios sąskaitos tikslu (pavyzdžiui, mokslo ar medicinos išmokų teikimas), antraip taikomos baudos, jei išmokos mokamos, nors jos neatitinka šių kriterijų; ir

d) metinių įmokų limitas yra 50 000 USD ar mažiau, taikant I priede nustatytas sąskaitų sumavimo ir valiutų konvertavimo taisykles.

B. Tam tikros terminuotos gyvybės draudimo sutartys. Lietuvoje tvarkoma gyvybės draudimo sutartis, kurios draudimo laikotarpis baigsis tada, kai apdraustajam asmeniui sukaks 90 metų, jeigu ši sutartis atitinka tokius reikalavimus:

1. Periodinės įmokos, kurios laikui bėgant nemažėja, yra mokėtinos bent kartą per metus sutarties galiojimo laikotarpiu arba iki apdraustajam sueis 90 metų, atsižvelgiant į tai, kuris šių laikotarpių yra trumpesnis;

2. Sutartis neturi sutartinės vertės, kurią koks nors asmuo gali nustatyti (išmokos, paskolos ar kitomis priemonėmis) nenutraukdamas sutarties;

3. Suma (kuri nėra mirties išmoka), mokėtina po sutarties nutraukimo ar pasibaigimo, negali viršyti bendrų pagal sutartį sumokėtų įmokų, atėmus mirtingumo, sergamumo ir išlaidų mokesčių (neatsižvelgiant į tai, ar jie faktiškai taikomi ar ne) sumą už sutarties galiojimo laikotarpį ar laikotarpius, ir visų iki sutarties nutraukimo ar pasibaigimo sumokėtų sumų;

4. Sutarties teisėtais pagrindais neturi teisių perėmėjas.

C. Paveldėtojo turima sąskaita. Lietuvos tvarkoma sąskaita, kurią turi tik paveldėtojas, jei šios sąskaitos dokumentai apima mirusiojo testamento ar mirties liudijimo kopiją.

D. Sąlyginio deponavimo sąskaitos. Lietuvoje tvarkoma sąskaita, kurios atsiradimą lemia kuris nors iš šių įvykių:

1. Teismo nutartis ar sprendimas.

2. Nekilnojamojo ar asmeninio turto pardavimas, mainai ar nuoma, jeigu sąskaita atitinka šiuos reikalavimus:

a) sąskaita finansuojama tik iš pradinio mokėjimo, rankpinigių, indėlio, kurių suma pakankama tiesiogiai su sandoriu susijusiam įsipareigojimui užtikrinti, arba iš panašaus mokėjimo arba finansuojama iš finansinio turto, kuris įdėtas į sąskaitą ir susijęs su nekilnojamojo ar asmeninio turto pardavimu, mainais ar nuoma;

b) sąskaita atidaryta ir naudojama vien tam, kad būtų užtikrintas pirkėjo įsipareigojimas sumokėti pirkimo kainą už turtą, pardavėjo įsipareigojimas apmokėti nenumatytus įsipareigojimus arba nuomotojo ar nuomininko įsipareigojimas apmokėti su nuomojamu turtu susijusius nuostolius, kaip sutarta nuomos sutartyje;

c) sąskaitos aktyvai, įskaitant ir už ją gautas pajamas, išmokami ar kitaip paskirstomi pirkėjo, pardavėjo, nuomotojo ar nuomininko naudai (įskaitant atvejus, kai įvykdomas šio asmens įsipareigojimas), kai turtas parduodamas, mainomas ar perduodamas arba kai baigiasi nuomos sutartis;

d) ši sąskaita nėra maržos ar panaši sąskaita, atidaryta dėl finansinio turto pardavimo ar mainų;

e) ši sąskaita nesusijusi su kredito kortelės sąskaita.

3. Finansų įstaigos, kuri tvarko nekilnojamuoju turtu užtikrintą paskolą, įsipareigojimas atidėti dalį mokėjimo vien tam, kad vėliau būtų galima mokėti su šiuo nekilnojamuoju turtu susijusius mokesčius ar draudimą.

4. Finansų įstaigos įsipareigojimas vien tik užtikrinti vėlesnį mokesčių mokėjimą.

E. Bendradarbiaujančios jurisdikcijos sąskaitos. Lietuvoje tvarkoma sąskaita, neįtraukta į finansinės sąskaitos apibrėžtį pagal Jungtinių Valstijų ir kitos Bendradarbiaujančios jurisdikcijos susitarimą, kad būtų lengviau įgyvendinti FATCA, jeigu šiai sąskaitai taikomi tokie pat reikalavimai ir priežiūra pagal tos kitos bendradarbiaujančios jurisdikcijos įstatymus, kaip ir tuo atveju, jei ši sąskaita būtų įsteigta toje bendradarbiaujančioje jurisdikcijoje ir tvarkoma bendradarbiaujančios jurisdikcijos finansų įstaigos toje bendradarbiaujančioje jurisdikcijoje.

VI. Apibrėžtys. Pateiktiesiems aprašymams taikomos šios papildomos apibrėžtys:

A. Duomenis teikianti 1-a pavyzdinė UFĮ. Sąvoka „duomenis teikianti 1-a pavyzdinė UFĮ“ reiškia finansų įstaigą, dėl kurios ne JAV vyriausybė ar jos agentūra sutinka gauti informaciją ir ja keistis pagal 1-ą pavyzdinį tarpvyriausybinį susitarimą, išskyrus finansų įstaigą, kuri laikoma nedalyvaujančiąja finansų įstaiga pagal 1-ą pavyzdinį tarpvyriausybinį susitarimą. Šioje apibrėžtyje sąvoka „1-as pavyzdinis tarpvyriausybinis susitarimas“ reiškia Jungtinių Valstijų ar Iždo departamento ir ne JAV vyriausybės ar vienos ar kelių jos agentūrų susitarimą dėl FATCA įgyvendinimo per finansų įstaigų šiai ne JAV vyriausybei ar jos agentūrai teikiamas ataskaitas, taip pat automatiškai keičiantis pranešta informacija su Vidaus mokesčių tarnyba.

B. Dalyvaujančioji UFĮ. Sąvoka „dalyvaujančioji UFĮ“ reiškia finansų įstaigą, kuri sutiko laikytis UFĮ susitarimo reikalavimų, įskaitant 2-ame pavyzdiniame tarpvyriausybiniame susitarime aprašytą finansų įstaigą, kuri sutiko laikytis UFĮ susitarimo reikalavimų. Sąvoka „dalyvaujančioji UFĮ“ apima kriterijus atitinkantį tarpininkaujantį duomenis teikiančios JAV finansų įstaigos skyrių, nebent šis skyrius būtų duomenis teikianti 1-a pavyzdinė UFĮ. Šioje apibrėžtyje sąvoka „UFĮ sutartis“ reiškia susitarimą, kuriame nustatyti reikalavimai finansų įstaigai, kuri turi būti laikoma atitinkančia JAV Vidaus pajamų kodekso 1471 straipsnio b dalies reikalavimus. Be to, šioje apibrėžtyje sąvoka „2-as pavyzdinis tarpvyriausybinis susitarimas“ reiškia Jungtinių Valstijų arba Iždo departamento ir ne JAV vyriausybės arba vienos ar kelių jos agentūrų susitarimą, kuriuo siekiama palengvinti FATCA įgyvendinimą per finansų institucijų tiesiogiai Vidaus mokesčių tarnybai teikiamas ataskaitas pagal UFĮ susitarimo reikalavimus, taip pat šiai ne JAV vyriausybei ar jos agentūrai ir Vidaus mokesčių tarnybai keičiantis informacija tarpusavyje.

 



[1]   „Kontroliuojamoji užsienio įmonė“ reiškia bet kurią užsienio įmonę, jei daugiau kaip 50 procentų visų balsavimo teisę turinčių įmonės akcijų rūšių jungtinė balsavimo teisė arba įmonės akcijų visa vertė priklauso ar laikoma priklausančia „Jungtinių Valstijų“ akcininkams bet kurią dieną per šios užsienio įmonės mokestinius metus. Visų užsienio įmonių atžvilgiu sąvoka „Jungtinių Valstijų akcininkas“ reiškia Jungtinių Valstijų asmenį, kuriam priklauso arba laikoma priklausančiais 10 ar daugiau procentų šios užsienio įmonės visų balsavimo teisę turinčių akcijų rūšių jungtinė balsavimo teisė.