VALSTYBĖS VAIKO TEISIŲ APSAUGOS IR ĮVAIKINIMO TARNYBOS

PRIE SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS

DIREKTORIUS

 

įsakymas

DĖL PRAŠYMŲ PAGAL 1980 M. HAGOS KONVENCIJĄ DĖL TARPTAUTINIO VAIKŲ GROBIMO CIVILINIŲ ASPEKTŲ PATEIKIMO IR NAGRINĖJIMO TVARKOS APRAŠO

PATVIRTINIMO

 

2021 m. sausio 7 d. Nr. BV-9

Vilnius

 

Vadovaudamasi Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos nuostatų, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. spalio 20 d. nutarimu Nr. 1114 „Dėl Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos nuostatų patvirtinimo“, 10.1. papunkčiu ir Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2008 m. gruodžio 29 m. įsakymu Nr. A1-425 „ Dėl įgaliojimų suteikimo vykdyti centrinėms institucijoms priskirtas funkcijas“:

1.       Tvirtinu pridedamą prašymų pagal 1980 m. Hagos konvenciją dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų pateikimo ir nagrinėjimo tvarkos aprašą.

2.    Pavedu Vidaus administravimo skyriaus vyriausiajai specialistei Maženai Ivanovai supažindinti su šiuo įsakymu visus Tarnybos valstybės tarnautojus ir darbuotojus, dirbančius pagal darbo sutartį.

 

 

Direktorė Ilma Skuodienė

 

PATVIRTINTA

Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos direktoriaus 2021 m. sausio 7 d. įsakymu Nr. BV-9

 

PRAŠYMŲ PAGAL 1980 M. HAGOS KONVENCIJĄ DĖL TARPTAUTINIO VAIKŲ GROBIMO CIVILINIŲ ASPEKTŲ PATEIKIMO IR NAGRINĖJIMO TVARKOS APRAŠAS

 

I SKURIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Prašymų pagal 1980 m. Hagos konvenciją dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų pateikimo ir nagrinėjimo tvarkos aprašas (toliau – Aprašas) reglamentuoja Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyboje prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos (toliau – Tarnyba) gautų prašymų pagal 1980 m. Hagos konvenciją dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų (toliau – Hagos konvencija) dėl vaikų grąžinimo bei dėl teisės matytis su vaikais pateikimą ir nagrinėjimą.

2. Aprašas parengtas vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešojo administravimo įstatymu, Dokumentų rengimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos vyriausiojo archyvaro 2011 m. liepos 4 d. įsakymu Nr. V-117 „Dėl dokumentų rengimo taisyklių patvirtinimo“, Dokumentų tvarkymo ir apskaitos taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos vyriausiojo archyvaro 2011 m. liepos 4 d. įsakymu Nr. V-118 „Dėl dokumentų tvarkymo ir apskaitos taisyklių patvirtinimo“, Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos nuostatais, patvirtintais 2005 m. spalio 20 d. nutarimu Nr. 1114 „Dėl Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos nuostatų patvirtinimo“, (toliau – Nuostatai), Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos darbo reglamentu, patvirtintu Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos direktoriaus 2018 m. birželio 8 d. įsakymu Nr. BV-70 „Dėl Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos darbo reglamento patvirtinimo“ (toliau – Darbo reglamentas).

3. Apraše vartojamos sąvokos:

3.1. Atsakymas – atsižvelgiant į prašymo turinį, žodžiu, raštu ar elektroninio ryšio priemonėmis asmeniui teisės aktų nustatyta tvarka suteikta administracinė paslauga, konsultacija, pateikta informacija, įteikta prašomo dokumento kopija ar nuorašas.

3.2. Prašymas – su asmens teisių ar teisėtų interesų pažeidimu nesusijęs asmens kreipimasis į Tarnybą, prašant suteikti administracinę paslaugą – suteikti konsultaciją, pateikti Tarnyboje turimą informaciją, susijusią su asmeniu ar jo nepilnamečiu vaiku, dokumento kopiją ar nuorašą, atlikti kitus teisės aktuose numatytus veiksmus.

3.3. Prašymo nagrinėjimas – darbuotojo veikla, apimanti prašymo esmės nustatymą, atsakymo parengimą ir išsiuntimą (įteikimą) asmeniui.

3.4. Prašymas pagal Hagos konvenciją – Tarnybos direktoriaus 2012 m. kovo 23 d. įsakymu Nr. BV–7 patvirtinta prašymo forma, bei užsienio valstybių kompetentingų institucijų patvirtintos prašymų pagal Hagos konvenciją formos. 

3.5. Kitos Apraše vartojamos sąvokos atitinka Viešojo administravimo įstatyme vartojamas sąvokas. 

 

II SKYRIUS

PRAŠYMŲ PAGAL HAGOS KONVENCIJĄ PATEIKIMAS IR PASKIRSTYMAS

 

4. Prašymus pagal Hagos konvenciją Tarnybai galima pateikti atvykus į Tarnybą, atsiuntus prašymą pagal Hagos konvenciją paštu arba elektroniniu paštu.

5. Prašymas pagal Hagos konvenciją Tarnybai turi būti pateiktas lietuvių arba anglų kalba arba turėti vertimą į lietuvių arba anglų kalbą.

6. Prašymas pagal Hagos konvenciją turi būti pasirašytas jį teikiančio asmens arba jo įgalioto atstovo. Kai prašymas pagal Hagos konvenciją yra pasirašytas asmens įgalioto atstovo, prie prašymo turi būti pateiktas atstovavimą patvirtinantis dokumentas arba jo kopija.

7. Tarnyboje ir Tarnybos teritoriniuose skyriuose gauti prašymai pagal Hagos konvenciją užregistruojami Dokumentų valdymo sistemoje ir nukreipiami nagrinėti Teisinės pagalbos ir tarptautinio bendradarbiavimo skyriui (toliau – Skyrius). Jeigu prašymas pagal Hagos konvenciją gautas Tarnybos teritoriniame skyriuje paštu arba asmeniui atvykus į Tarnybos teritorinį skyrių ir pateikus prašymą pagal Hagos konvenciją, jis nedelsiant elektroniniu paštu persiunčiamas Tarnybai arba užregistruojamas Dokumentų valdymo sistemoje ir nukreipiamas nagrinėti Skyriui, bei prašymo originalas ne vėliau kaip kitą darbo dieną išsiunčiamas paštu Tarnybai.  

8. Skyriaus vedėjas paskirsto gautus prašymus nagrinėti Skyriaus specialistams.

 

III SKYRIUS

PRAŠYMŲ PAGAL HAGOS KONVENCIJĄ NAGRINĖJIMAS

 

9. Skyriaus specialistas, kuriam pavesta nagrinėti prašymą pagal Hagos konvenciją, savarankiškai, laikydamasis įstatymuose ir Tarnybos Darbo reglamente nustatytos tvarkos organizuoja savo darbą, užtikrina savalaikį ir kokybišką informacijos asmenims ir Lietuvos bei užsienio valstybių kompetentingoms institucijoms pateikimą, taip pat parengtų dokumentų įtraukimą į Duomenų valdymo sistemos apskaitą.

10. Prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimui būtini dokumentai rengiami ir įforminami taisyklinga lietuvių arba anglų kalba Dokumentų rengimo taisyklėse, Nuostatuose, Darbo reglamente bei šiame Apraše nustatyta tvarka. Parengtų dokumentų projektai derinami Tarnybos direktoriaus nustatyta tvarka.

11. Prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimo klausimais Skyriaus specialistas bendrauja su pareiškėju ir / arba jo atstovu telefonu, elektroniniu paštu arba paštu. Konsultacijos prašymų pagal Hagos konvenciją pildymo ir pateikimo klausimais teikiamos asmenims elektroniniu paštu, paštu, telefonu, arba asmeniui atvykus į Tarnybą, priklausomai nuo asmens kreipimosi dėl konsultacijos suteikimo būdo, nebent asmuo kreipimesi nurodytų kitą būdą, kuriuo pageidauja gauti konsultaciją.

12. Skyriaus specialistas, kuriam pavesta nagrinėti prašymą pagal Hagos konvenciją, užtikrina gauto prašymo įtraukimą į gautų / nagrinėjamų / išnagrinėtų prašymų pagal Hagos konvenciją apskaitą bei savalaikį prašymo nagrinėjimo būklės atnaujinimą.

13. Skyriaus specialistas, kuriam paskirtas nagrinėti prašymas pagal Hagos konvenciją dėl vaiko, išvežto į užsienio valstybę, grąžinimo į Lietuvos Respubliką, atlieka šiuos veiksmus:

13.1. ne vėliau negu per 10 darbo dienų nuo prašymo pagal Hagos konvenciją gavimo Tarnyboje, išsiunčia prašymą pateikusiam asmeniui ir / arba jo atstovui pranešimą arba elektroninį laišką, jame nurodant informaciją apie prašymo pagal Hagos konvenciją registravimo Tarnyboje datą, specialisto, kuriam paskirta nagrinėti prašymą pagal Hagos konvenciją, kontaktinius duomenis ir atliktus veiksmus nagrinėjant prašymą pagal Hagos konvenciją, jeigu jie buvo atlikti; 

13.2. ne vėliau negu per 10 darbo dienų nuo prašymo pagal Hagos konvenciją gavimo Tarnyboje, kreipiasi į Tarnybos teritorinį skyrių pagal pareiškėjo faktinę gyvenamąją vietą dėl informacijos apie pareiškėją bei jo galimybes užtikrinti vaikui tinkamas gyvenimo sąlygas, jeigu vaiką būtų nuspręsta grąžinti į Lietuvą, pateikimo. Tarnybos teritorinis skyrius šią informaciją pateikia ne vėliau negu per 10 darbo dienų nuo prašymo pateikti informaciją gavimo dienos;

13.3. nustačius, kad prašymas pagal Hagos konvenciją yra tikslintinas arba su prašymu pateikti ne visi jo nagrinėjimui būtini dokumentai, specialistas ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo prašymo pagal Hagos konvenciją gavimo Tarnyboje, apie tai informuoja prašymą pateikusį asmenį ir / arba jo atstovą, nurodydamas nustatytus prašymo trūkumus ir / arba trūkstamus prašymo nagrinėjimui dokumentus;

13.4. gavus tinkamai užpildytą prašymą pagal Hagos konvenciją su prašymo nagrinėjimui būtinais dokumentais, taip pat duomenis iš Tarnybos teritorinio skyriaus apie pareiškėją ir jo galimybes užtikrinti vaikui tinkamas gyvenimo sąlygas, jeigu vaiką būtų nuspręsta grąžinti į Lietuvą, specialistas nedelsiant, tačiau ne vėliau negu per 5 darbo dienas nuo minėtų duomenų gavimo Tarnyboje dienos informuoja pareiškėją ir / arba jo atstovą apie tai, kad:

13.4.1. prašymas pagal Hagos konvenciją gali būti persiųstas užsienio valstybės centrinei institucijai, bei išaiškina dokumentų vertimų atlikimo į valstybės, kuriai bus persiunčiamas prašymas, oficialią kalbą, ir jų pateikimo Tarnybai tvarką, arba

13.4.2. prašymas pagal Hagos konvenciją negali būti persiųstas užsienio valstybės centrinei institucijai ir nurodo motyvus ir priežastis, dėl kurių Tarnyba atsisako persiųsti prašymą pagal Hagos konvenciją užsienio valstybės centrinei institucijai, taip pat Tarnybos atsisakymo persiųsti dokumentus apskundimo tvarką;

13.5. Skyriaus specialistas, gavęs pareiškėjo / jo atstovo pateiktus prašymo pagal Hagos konvenciją bei su prašymu pateiktų dokumentų patvirtintus vertimus į užsienio kalbą, ne vėliau negu per 10 darbo dienų nuo minėtų dokumentų gavimo Tarnyboje dienos, persiunčia dokumentus užsienio valstybės centrinei institucijai;

13.6. gavus užsienio valstybės centrinės institucijos patvirtinimą (pranešimą) apie persiųsto prašymo pagal Hagos konvenciją gavimą, prašymus ar kitą su prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimu susijusią informaciją, arba pareiškėjo ir / arba jo atstovo prašymą perduoti užsienio valstybės centrinei institucijai papildomą informaciją / paaiškinimus / prašymus / dokumentus, Skyriaus specialistas ne vėliau negu per 10 darbo dienų persiunčia gautą informaciją užsienio valstybės centrinei institucijai arba pareiškėjui ir / arba jo atstovui;

13.7. Skyriaus specialistas, gavęs informaciją apie (galimą) vaiko parvežimą į Lietuvą prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimo metu nedelsiant, bet ne vėliau negu per 5 darbo dienas:

13.7.1. informuoja pareiškėją / jo atstovą apie teisę kreiptis į teismą dėl laikinųjų apsaugos priemonių – draudimo išvežti vaiką iš Lietuvos teritorijos – pritaikymo;

13.7.2. kreipiasi į Tarnybos teritorinį skyrių pagal paskutinę žinomą vaiko gyvenamąją Lietuvoje vietą/vaiko atvykimo į Lietuvą vietą, su prašymu susisiekti su vaiką išvežusiu asmeniu, informuoti jį apie nagrinėjamą prašymą pagal Hagos konvenciją, ir priminti teisėtam vaiko išvežimui  į užsienio valstybę keliamus reikalavimus; 

13.8. pareiškėjui arba jo atstovui nepateikus patikslinto prašymo pagal Hagos konvenciją, informacijos ir / arba dokumentų arba jų vertimų į užsienio kalbą, būtinų tolimesniam prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimui, Skyriaus specialistas pakartotinai informuoja pareiškėją ir / arba jo atstovą apie kliūtis tolimesniam prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimui, nurodydamas, jog jų nepašalinus, prašymo nagrinėjimas Tarnyboje negalės būti tęsiamas; 

13.9. pareiškėjui ir / arba jo atstovui 6 mėnesius neatsakant į Tarnybos elektroniniu paštu ir / arba paštu siunčiamus pranešimus apie būtinybę atlikti veiksmus arba pateikti duomenis / paaiškinimus / dokumentus, būtinus tolimesniam prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimui, arba nepateikiant minėtuose pranešimuose nurodytos informacijos / paaiškinimų / dokumentų arba nesiimant nurodytų veiksmų, prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimas Tarnyboje yra nutraukiamas. Apie tai raštu informuojamas pareiškėjas ir / arba jo atstovas bei užsienio valstybės centrinė institucija, jeigu prašymas pagal Hagos konvenciją jai buvo persiųstas tolimesniam nagrinėjimui, o pareiškėjui / jo atstovui išaiškinama Tarnybos sprendimo nutraukti prašymo nagrinėjimą apskundimo tvarka;        

13.10. prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimas baigiamas gavus pareiškėjo ir / arba jo atstovo prašymą nutraukti prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimą, arba užsienio valstybės centrinės institucijos pranešimą (sprendimą) dėl atsisakymo nagrinėti persiųstą prašymą pagal Hagos konvenciją, arba informaciją apie užsienio valstybės kompetentingos institucijos priimtą sprendimą / nutartį / įsakymą, kuriuo iš esmės išspręstas vaiko (ne) grąžinimo į Lietuvos Respubliką klausimas. 

14. Skyriaus specialistas, kuriam paskirtas nagrinėti prašymas pagal Hagos konvenciją dėl vaiko, atvežto į Lietuvos Respubliką, grąžinimo į užsienio valstybę, atlieka šiuos veiksmus:

14.1. ne vėliau negu per 10 darbo dienų nuo prašymo pagal Hagos konvenciją gavimo Tarnyboje, išsiunčia prašymą pagal Hagos konvenciją persiuntusiai užsienio valstybės centrinei institucijai arba pareiškėjui ir / arba jo atstovui (jeigu jis pateikė prašymą pagal Hagos konvenciją tiesiogiai Tarnybai) pranešimą, jame nurodant informaciją apie prašymo pagal Hagos konvenciją gavimą Tarnyboje, Lietuvos Respublikos teismą, kompetentingą nagrinėti bylas dėl vaikų grąžinimo pagal Hagos konvenciją, galimybę pareiškėjui gauti teisinę pagalbą Lietuvos Respublikoje, taip pat Tarnybos atliktus veiksmus nagrinėjant prašymą pagal Hagos konvenciją, jeigu jie buvo atlikti;

14.2. ne vėliau negu per 10 darbo dienų nuo prašymo pagal Hagos konvenciją gavimo Tarnyboje, kreipiasi į Tarnybos teritorinį skyrių pagal prašyme nurodytą galimą vaiko gyvenamąją vietą Lietuvos Respublikoje ir / arba vaiko deklaruotą gyvenamąją vietą dėl informacijos apie vaiko buvimo vietą, jo gyvenimo sąlygas, vaiką išvežusio asmens ketinimus grįžti (geranoriškai grąžinti vaiką) į valstybę, iš kurios vaikas buvo išvežtas, informacijos apie žinomus Lietuvoje vykstančius teisminius procesus, susijusius su vaiku, pateikimo. Tarnybos teritorinis skyrius šią informaciją pateikia ne vėliau negu per 10 darbo dienų nuo prašymo pateikti informaciją gavimo dienos;

14.3. ne vėliau negu per 5 darbo dienas nuo informacijos iš Tarnybos teritorinio skyriaus gavimo, perduoda gautą informaciją užsienio valstybės centrinei institucijai arba pareiškėjui ir / arba jo atstovui;

14.4. pagal poreikį teikia užsienio valstybės centrinei institucijai, pareiškėjui ir / arba jo atstovui informaciją apie galiojantį Lietuvos Respublikos ir tarptautinį teisinį reglamentavimą, susijusį su teisėtu vaiko išvykimu nuolat gyventi į užsienio valstybę, vaiko teisių ir teisėtų interesų apsauga, taip pat prašymų pagal Hagos konvenciją nagrinėjimo tvarka ir eiga;

14.5. gavus informaciją apie Lietuvos Respublikos teisme pradėtą nagrinėti civilinę bylą, kurioje keliami reikalavimai, susiję su galimai neteisėtai į Lietuvos Respubliką atvežto vaiko gyvenamosios vietos nustatymu, ir / ar bendravimo su vaiku tvarkos nustatymu, ir / ar išlaikymo priteisimu, ne vėliau negu per 5 darbo dienas Skyriaus specialistas išsiunčia bylą nagrinėjančiam teismui pranešimą apie Tarnyboje gautą prašymą pagal Hagos konvenciją dėl vaiko grąžinimo į jo nuolatinės gyvenamosios vietos valstybę bei Hagos konvencijos 16 str. nuostatas;

14.6. gavus naujos informacijos, susijusios su prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimu, teikia šią informaciją užsienio valstybės centrinei institucijai arba pareiškėjui ir / arba jo atstovui;

14.7. prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimas baigiamas gavus užsienio valstybės centrinės institucijos arba pareiškėjo ir / arba jo atstovo prašymą nutraukti prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimą, arba informaciją apie Lietuvos Respublikos teismo priimtą ir įsiteisėjusią nutartį, kuria iš esmės išspręstas vaiko (ne) grąžinimo į valstybę, iš kurios jis buvo išvežtas, klausimas.

15. Skyriaus specialistas, kuriam paskirtas nagrinėti prašymas pagal Hagos konvenciją dėl teisės matytis su vaiku, gyvenančiu užsienio valstybėje, atlieka šiuos veiksmus:

15.1. ne vėliau negu per 10 darbo dienų nuo prašymo pagal Hagos konvenciją gavimo Tarnyboje, išsiunčia prašymą pateikusiam asmeniui ir / arba jo įgaliotam atstovui pranešimą arba elektroninį laišką, jame nurodant informaciją apie prašymo pagal Hagos konvenciją registravimo Tarnyboje datą, specialisto, kuriam paskirta nagrinėti prašymą pagal Hagos konvenciją, kontaktinius duomenis; 

15.2. nustačius, kad prašymas pagal Hagos konvenciją yra tikslintinas arba su prašymu pateikti ne visi jo nagrinėjimui būtini dokumentai, specialistas ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo prašymo pagal Hagos konvenciją gavimo Tarnyboje, apie tai informuoja prašymą pateikusį asmenį ir / arba jo atstovą, nurodydamas nustatytus prašymo trūkumus ir / arba trūkstamus prašymo nagrinėjimui dokumentus;

15.3. gavus tinkamai užpildytą prašymą pagal Hagos konvenciją su prašymo nagrinėjimui būtinais dokumentais, specialistas ne vėliau negu per 10 darbo dienų informuoja prašymą pateikusį asmenį ir / arba jo atstovą apie tai, kad:

15.3.1. prašymas pagal Hagos konvenciją gali būti persiųstas užsienio valstybės centrinei institucijai, bei išaiškina dokumentų vertimų atlikimo į valstybės, kuriai bus persiunčiamas prašymas, oficialią kalbą, ir jų pateikimo Tarnybai tvarką, arba

15.3.2. prašymas pagal Hagos konvenciją negali būti persiųstas užsienio valstybės centrinei institucijai, nurodo motyvus ir priežastis, dėl kurių Tarnyba atsisako persiųsti prašymą pagal Hagos konvenciją užsienio valstybės centrinei institucijai, bei Tarnybos atsisakymo persiųsti dokumentus apskundimo tvarką;

15.4. Skyriaus specialistas, gavęs pareiškėjo arba jo atstovo pateiktus prašymo pagal Hagos konvenciją bei su prašymu pateiktų dokumentų patvirtintus vertimus į užsienio kalbą, ne vėliau negu per 5 darbo dienas nuo minėtų dokumentų gavimo Tarnyboje dienos, persiunčia dokumentus užsienio valstybės centrinei institucijai;

15.5. gavus informaciją, susijusią su prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimu, teikia šią informaciją užsienio valstybės centrinei institucijai arba pareiškėjui ir / arba jo atstovui;

15.6. pareiškėjui ir / arba jo atstovui 6 mėnesius neatsakant į Tarnybos elektroniniu paštu ir / arba paštu siunčiamus pranešimus apie būtinybę atlikti veiksmus arba pateikti duomenis / paaiškinimus / dokumentus, būtinus tolimesniam prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimui, arba nepateikiant minėtuose pranešimuose nurodytos informacijos / paaiškinimų / dokumentų arba nesiimant nurodytų veiksmų, prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimas Tarnyboje yra nutraukiamas. Apie tai raštu informuojamas pareiškėjas ir / arba jo atstovas bei užsienio valstybės centrinė institucija, jeigu prašymas pagal Hagos konvenciją jai buvo persiųstas tolimesniam nagrinėjimui;  

15.7. prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimas baigiamas gavus pareiškėjo ir / arba jo atstovo prašymą nutraukti prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimą, arba užsienio valstybės centrinės institucijos pranešimą (sprendimą) dėl atsisakymo nagrinėti persiųstą prašymą pagal Hagos konvenciją, arba informaciją apie užsienio valstybės kompetentingos institucijos priimtą sprendimą / nutartį / įsakymą, kuriuo iš esmės išspręstas pareiškėjo teisės matytis su vaiku klausimas. 

16. Skyriaus specialistas, kuriam paskirtas nagrinėti prašymas pagal Hagos konvenciją dėl teisės matytis su vaiku, gyvenančiu Lietuvos Respublikoje, atlieka šiuos veiksmus:

16.1. ne vėliau negu per 10 darbo dienų nuo prašymo pagal Hagos konvenciją gavimo Tarnyboje, išsiunčia prašymą pagal Hagos konvenciją persiuntusiai užsienio valstybės centrinei institucijai arba pareiškėjui ir / arba jo atstovui (jeigu jis pateikė prašymą pagal Hagos konvenciją tiesiogiai Tarnybai) pranešimą, jame nurodant informaciją apie prašymo pagal Hagos konvenciją gavimą Tarnyboje ir atliktus veiksmus nagrinėjant prašymą pagal Hagos konvenciją, jeigu jie buvo atlikti;

16.2. ne vėliau negu per 10 darbo dienų nuo prašymo pagal Hagos konvenciją gavimo Tarnyboje, kreipiasi į Tarnybos teritorinį skyrių pagal prašyme nurodytą galimą vaiko gyvenamąją vietą Lietuvos Respublikoje ir / arba vaiko deklaruotą gyvenamąją vietą dėl informacijos apie vaiko buvimo vietą pateikimo ir galimybės tėvams klausimą dėl skyriumi gyvenančio tėvo / motinos bendravimo su vaiku išspręsti bendru sutarimu, išsiaiškinimo bei informacijos apie žinomus Lietuvoje vykstančius teisminius procesus, susijusius su vaiku pateikimo. Tarnybos teritorinis skyrius šią informaciją pateikia ne vėliau negu per 10 darbo dienų nuo prašymo pateikti informaciją gavimo dienos;

16.3. ne vėliau negu per 5 darbo dienas nuo informacijos iš Tarnybos teritorinio skyriaus gavimo, išsiunčia užsienio valstybės centrinei institucijai arba pareiškėjui ir / arba jo atstovui pranešimą, kuriame nurodo Tarnybos teritorinio skyriaus pateiktą informaciją, Lietuvos Respublikos teismą, kompetentingą nagrinėti bylą dėl tėvo / motinos bendravimo su vaiku tvarkos nustatymo, galimybę pareiškėjui gauti teisinę pagalbą Lietuvos Respublikoje, ir kilusį ginčą išspręsti taikiai.

16.4. gavus informaciją, susijusią su prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimu, teikia šią informaciją užsienio valstybės centrinei institucijai arba pareiškėjui ir / arba jo atstovui;

16.5. prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimas baigiamas gavus užsienio valstybės centrinės institucijos arba pareiškėjo ir / arba jo atstovo prašymą nutraukti prašymo pagal Hagos konvenciją nagrinėjimą, arba informaciją apie pasiektą bendrą tėvų susitarimą dėl skyrium gyvenančio tėvo / motinos bendravimo su vaiku, arba ketinimą pradėti (pradėtą) teisminį procesą dėl bendravimo su vaiku tvarkos nustatymo. 

 

IV SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

17. Skyriaus specialistas organizuoja išnagrinėtų prašymų pagal Hagos konvenciją bylų perdavimą į archyvą.

18. Skyriuje išnagrinėti prašymai pagal Hagos konvenciją tvarkomi ir rengiami priduoti į archyvą Lietuvos vyriausiojo arcghyvaro nustatyta tvarka. Skyriaus specialistas užtikrina, kad išnagrinėtų prašymų pagal Hagos konvenciją bylose būtų išnagrinėtų prašymų pagal Hagos konvenciją sąrašas, kuriame nurodyti prašymo gavimo metai ir vaiko, dėl kurio pateiktas prašymas, vardas ir pavardė.

19. Skyriaus specialistas išnagrinėtų prašymų pagal Hagos konvenciją bylas perduoda Tarnybos Vidaus administravimo skyriui saugoti Tarnybos archyve.