LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO

 

Į S A K Y M A S

DĖL LAND 50-2004 „OZONO SLUOKSNĮ ARDANČIŲ MEDŽIAGŲ TVARKYMO REIKALAVIMAI“ PATVIRTINIMO BEI LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO 2003 M. LIEPOS 8 D. ĮSAKYMO NR. 338 „DĖL LAND 50-2003 „OZONO SLUOKSNĮ ARDANČIŲ MEDŽIAGŲ TVARKYMO REIKALAVIMAI“ PATVIRTINIMO“ PRIPAŽINIMO NETEKUSIU GALIOS

 

2004 m. balandžio 26 d. Nr. D1-206

Vilnius

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1994 m. gruodžio 19 d. nutarimu Nr. 1279 „Dėl prisijungimo prie 1985 metų Vienos konvencijos dėl ozono sluoksnio apsaugos, 1987 metų Monrealio protokolo dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų ir Muitinių bendradarbiavimo tarybos 1990 m. birželio 26 d. rekomendacijos dėl medžiagoms, kurios kontroliuojamos pagal Monrealio protokolą dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų, skirtų subpozicijų įtraukimo į nacionalines statistikos nomenklatūras, siekiant pagerinti duomenų apie šių medžiagų gabenimą, surinkimą ir palyginimą priėmimo“ (Žin., 1994, Nr. 99-1985), įgyvendindamas 1987 metų Monrealio protokolą dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (Žin., 1998, Nr. 23-571, 572, 573; 2004, Nr. 42-1372, 1373) bei Europos Sąjungos teisės derinimo priemonių 2004 m. planą (priemonės kodas 22.7-T32), patvirtintą Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2004 m. kovo 25 d. įsakymu Nr. 21-135, taip pat atsižvelgdamas į Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (EB) Nr. 2037/2000 su pakeitimais ir papildymais (toliau – Reglamentas),

1. Tvirtinu LAND 50-2004 „Ozono sluoksnį ardančių medžiagų tvarkymo reikalavimai“ (pridedama).

2. Nustatau, kad LAND 50-2004 įsigalioja nuo 2004 m. gegužės 1 d.

3. Pripažįstu netekusiu galios nuo 2004 m. gegužės 1 d. Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2003 m. liepos 8 d. įsakymą Nr. 338 „Dėl LAND 50-2003 „Ozono sluoksnį ardančių medžiagų tvarkymo reikalavimai“ patvirtinimo“ (Žin., 2003, Nr. 78-3584).

4. Pavedu:

4.1. regionų aplinkos apsaugos departamentams pagal jų kompetenciją kontroliuoti Reglamento ir šio įsakymo reikalavimų vykdymą;

4.2. ministerijos sekretoriui Aleksandrui Spruogiui užtikrinti šiuo įsakymu patvirtinto LAND 50-2004 11, 12, 15, 17, 18 bei 19 punktų vykdymą ir kontrolę.

 

 

APLINKOS MINISTRAS                                                                          ARŪNAS KUNDROTAS

 

 

SUDERINTA                                                  SUDERINTA

Lietuvos Respublikos ūkio ministras                Lietuvos Respublikos finansų ministrė

Petras Čėsna                                                      Dalia Grybauskaitė

2004 m. balandžio 23 d.                                   2004 m. balandžio 22 d.

 

SUDERINTA

Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministras

Virgilijus Vladislovas Bulovas

2004 m. balandžio 26 d.


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos aplinkos ministro

2004 m. balandžio 26 d. įsakymo Nr. D1-206

 

OZONO SLUOKSNĮ ARDANČIŲ MEDŽIAGŲ TVARKYMO REIKALAVIMAI LAND 50-2004

 

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Šis Lietuvos Respublikos aplinkos apsaugos normatyvinis dokumentas (toliau – LAND) 50-2004 „Ozono sluoksnį ardančių medžiagų tvarkymo reikalavimai“ skirtas užtikrinti tinkamą 2000 m. birželio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2037/2000 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų su pakeitimais ir papildymais (toliau – Reglamentas) nuostatų taikymą. Šio LAND nuostatos taikomos nepažeidžiant Reglamento reikalavimų.

Šis LAND taip pat nustato tiekiamų į Lietuvos Respublikos rinką šiluminių siurblių, gaisro gesinimo, šaldymo bei oro kondicionavimo įrangos, taip pat jeigu ši įranga yra kitų gaminių sudėtyje (tokių prekių Kombinuotosios nomenklatūros kodai nurodyti šio LAND 2 priedo 1, 2 ir 4 punktuose), specialų žymėjimą.

2. Šis LAND taikomas kartu su 1987 m. Monrealio protokolo dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (Žin., 1998, Nr. 23-571, Nr. 23-572, Nr. 23-573; 2004, Nr. 42-1372, Nr. 42-1373) nuostatomis, kurios taikomos tiesiogiai.

 

II. SĄVOKOS

 

3. Šiame LAND:

3.1. svarbiausios reikmės – kontroliuojamų medžiagų naudojimo atvejai, atitinkantys šio LAND 1 priede nurodytus kriterijus;

3.2. būtiniausios reikmės – halonų ir metilbromido naudojimo atvejai, atitinkantys svarbiausių reikmių kriterijus;

3.3. karantininis apdorojimas – būdas užkirsti kelią karantininių kenkėjų (įskaitant ligų sukėlėjus) atsiradimui, įsitvirtinimui ir (ar) pasklidimui arba jų oficialiai kontrolei užtikrinti. Šiuo atveju:

3.3.1. oficiali kontrolė yra ta, kuri vykdoma ar sankcionuota Lietuvos Respublikos augalų, gyvūnų, aplinkos ar sveikatos apsaugos institucijų;

3.3.2. karantininiai kenkėjai – potencialiai pavojingi tam tikram regionui kenkėjai, kurių dar šiame regione nėra arba jie plačiai neišplitę ir turi būti oficialiai kontroliuojami. Karantininių kenkėjų sąrašas nustatytas Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2003 m. birželio 30 d. įsakyme Nr. 3D-264 „Dėl kenksmingų organizmų, augalų, augalinių produktų ir kitų objektų sąrašų patvirtinimo“ (Žin., 2003, Nr. 81-3712);

3.4. apdorojimas prieš transportavimą – apdorojimas, atliekamas likus ne daugiau negu 21 parai iki eksporto, vykdant importuojančiosios arba eksportuojančiosios šalies fitosanitarinius ir sanitarinius reikalavimus;

3.5. Kitos šiame LAND vartojamos sąvokos atitinka Reglamentą.

 

III. KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ GAMYBA

 

4. Lietuvos Respublikoje draudžiama gaminti chlorfluorangliavandenilius, kitus visiškai halogenintus chlorfluorangliavandenilius, halonus, tetrachlormetaną, 1,1,1-trichloretaną, metilbromidą, hidrobromfluorangliavandenilius, hidrochlorfluorangliavandenilius ir bromchlormetaną.

 

IV. KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ IMPORTAS IR EKSPORTAS

 

5. Importuojamas iš ne Europos Sąjungos valstybių kontroliuojamas medžiagas išleisti į laisvą apyvartą Lietuvos Respublikoje arba laikinai įvežti šias medžiagas į šalį perdirbimui leidžiama tik turint importo licenciją, išduotą pagal Reglamento nuostatas.

Šių medžiagų eksportavimui į ne Europos Sąjungos valstybes būtina eksporto licencija, išduota pagal Reglamento nuostatas.

Kiekvienai įmonei kontroliuojamų medžiagų išleidimo į laisvą apyvartą Europos Bendrijoje kvotos nustatomos pagal Reglamento reikalavimus.

6. Kontroliuojamas medžiagas turinčių produktų (gaminių) importas ir eksportas vykdomas pagal Reglamentą.

7. Įmonės, kurios nori importuoti ar eksportuoti kontroliuojamas medžiagas, kreipiasi į Europos Komisiją elektroniniu būdu Europos Bendrijos oficialiame leidinyje nustatytais terminais.

 

V. KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ TIEKIMAS Į RINKĄ IR NAUDOJIMAS

 

8. Kontroliuojamų medžiagų bei produktų (gaminių), turinčių kontroliuojamų medžiagų arba pagamintų naudojant kontroliuojamas medžiagas, tiekimas į rinką ir naudojimas vykdomas pagal Reglamento nuostatas bei šio LAND skyriaus papildomus reikalavimus.

9. Nepažeidžiant Reglamento reikalavimų, gali būti leidžiama naudoti žemiau išvardytas medžiagas Reglamento bei šio LAND nustatytomis sąlygomis:

9.1. chlorfluorangliavandeniliai, kiti visiškai halogeninti chlorfluorangliavandeniliai, halonai, tetrachlormetanas, 1,1,1-trichloretanas, hidrobromfluorangliavandeniliai, bromchlormetanas bei metilbromidas gali būti naudojami svarbiausioms arba būtiniausioms reikmėms tenkinti pagal šio LAND 10.1, 11 ir 12 punktus;

9.2. metilbromidas gali būti naudojamas karantininiam apdorojimui Lietuvos Respublikos fitosanitarijos įstatymo (Žin., 1999, Nr. 113-3285) ir Žmonių užkrečiamųjų ligų profilaktikos ir kontrolės įstatymo (Žin., 1996, Nr. 104-2363; 2001, Nr. 112-4069) nustatyta tvarka, taip pat apdorojimui prieš transportavimą pagal šio LAND 10.2, 11 ir 12 punktus;

9.3. kontroliuojamos medžiagos gali būti naudojamos kaip žaliava pagal šio LAND 10.3, 11 ir 12 punktus;

9.4. kontroliuojamos medžiagos gali būti naudojamos kaip technologijos agentai pagal šio LAND 10.4, 11 ir 12 punktus.

10. Įmonės, norinčios taikyti kontroliuojamoms medžiagoms 9 punkte nurodytas išlygas, pateikia Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijai 10.1-10.4 papunkčiuose nurodytą informaciją ir dokumentus nustatytais terminais (jei tokie nustatyti):

10.1. svarbiausioms ar būtiniausioms reikmėms tenkinti (pagal 9.1 papunktį) – iš anksto, ne vėliau negu pusantrų metų iki datos, nuo kurios numatoma taikyti išlygą, pateikiamas užpildytas nustatytos formos prašymas – pagrindimas (3 priedas);

10.2. karantininiam apdorojimui bei apdorojimui prieš transportavimą (pagal 9.2 papunktį) – informaciją ir dokumentus, įrodančius, kad metilbromido naudojimo atvejis atitinka 3.3 ar 3.4 papunkčiuose nurodytus reikalavimus bei nėra alternatyvų, kurios gali būti panaudotos konkrečiu atveju;

10.3. kaip žaliavą – informaciją ir dokumentus, įrodančius, kad konkretus kontroliuojamos medžiagos naudojimo atvejis atitinka Reglamento žaliavos apibrėžimo reikalavimus;

10.4. kaip technologijos agentą – informaciją ir dokumentus, įrodančius, kad konkretus kontroliuojamos medžiagos naudojimo atvejis atitinka Reglamento technologijos agento apibrėžimo reikalavimus.

11. Prireikus, Aplinkos ministerija gali reikalauti papildomos informacijos, būtinos nustatyti, ar kontroliuojamų medžiagų naudojimo atvejis atitinka nustatytus reikalavimus arba kriterijus. Papildomos informacijos turinį ir pateikimo terminą (priklausomai nuo informacijos apimties bei sudėtingumo) kiekvienu atveju nustato Aplinkos ministerija.

12. Jeigu įmonė pateikė visą būtiną pagal 10 punktą bei papildomai pagal 11 punktą reikalaujamą informaciją ir jei kontroliuojamos medžiagos naudojimo atvejis, kuriam prašoma taikyti išimtį, atitinka Reglamente ir šiame LAND jam nustatytus reikalavimus, Aplinkos ministerija išsiunčia surinktą medžiagą Europos Komisijai per 10 darbo dienų nuo datos, kada pateikta visa aukščiau minėta informacija. Įmonės prašymas nagrinėjamas Europos Komisijoje Reglamento 18(2) straipsnyje nustatyta tvarka.

Jeigu kontroliuojamos medžiagos naudojimo atvejis, kuriam prašoma taikyti išimtį, neatitinka Reglamento ir šio LAND nustatytų reikalavimų ir kriterijų, Aplinkos ministerija raštu informuoja prašymą pateikusią įmonę per 30 dienų nuo visų reikalaujamų dokumentų gavimo datos, kodėl išimtis negali būti taikoma.

Tuo atveju, jeigu įmonė nepateikė visos būtinos arba papildomai prašomos informacijos pagal šio LAND 10 bei 11 punktus, yra laikoma, kad ši įmonė atsisakė sumanymo naudoti draudžiamas medžiagas išimties tvarka ir jos prašymas nenagrinėjamas.

13. Nepažeidžiant Reglamento reikalavimų, iki 2008 m. sausio 1 d. leidžiama naudoti grynus chlorfluorangliavandenilius, kitus visiškai halogenintus chlorfluorangliavandenilius, halonus, tetrachlormetaną, 1,1,1-trichloretaną, hidrobromfluorangliavandenilius bei bromchlormetaną, kurių švarumas atitinka 4 priede nurodytas sąlygas, laboratorijos ir analizės tikslais, nurodytais tame pačiame priede.

Įmonės, norinčios įsigyti išvardintas kontroliuojamas medžiagas laboratorijos ir analizės tikslais, privalo užsiregistruoti Europos Komisijos interneto tinklapyje (http://europa.eu.int/comm/environment/ods/home/home.cfm) elektroniniu būdu Europos Bendrijos oficialiajame leidinyje nustatytais terminais.

14. Draudžiama naudoti 13 punkto pirmoje pastraipoje išvardintas kontroliuojamas medžiagas:

14.1. naftos, riebalų ir bendro angliavandenilių kiekio vandenyje nustatymui;

14.2. deguto (dervos) nustatymui medžiagose, naudojamose kelio dangoms;

14.3. teismo ekspertizėje – pirštų atspaudų pavyzdžių ėmimui.

15. Įmonės, kurios naudoja halonus kitoms, neišvardintoms Reglamento VII priede, reikmėms, tačiau halonų naudojimas atitinka svarbiausių reikmių kriterijus, nurodytus šio LAND 1 priede ir nėra tinkamų alternatyvų, gali kreiptis į Aplinkos ministeriją, prašant išimties laikinai naudoti halonus. Šiuo atveju turi būti pateiktas šio LAND 3 priede nustatytos formos prašymas – pagrindimas dėl išimties taikymo. Šis prašymas pateikiamas Europos Komisijai ir svarstomas Reglamente bei šio LAND 11-12 punktuose nustatyta tvarka.

16. Išimties tvarka leidžiama Reglamente nustatytomis sąlygomis pakeisti būtiniausioms reikmėms naudojamus halonus į hidrochlorfluorangliavandenilius. Tokių įrenginių savininkas praneša apie praėjusiais metais įvykdytą pakeitimą (nurodant pakeisto halono bei panaudoto hidrochlorfluorangliavandenilio kiekį) Aplinkos ministerijai ne vėliau kaip iki kitų metų vasario 1 d. Prie tokio pranešimo pridedama laisvos formos pažyma apie įvykdytą halono utilizavimą, pasirašyta halono utilizavusios įmonės vadovo arba jo įgalioto asmens.

17. Išimties tvarka gali būti leidžiama naudoti chlorfluorangliavandenilius Reglamento 4(1) straipsnyje išvardintais tikslais bei terminais, jeigu iš įmonės pateiktų dokumentų akivaizdu, kad konkrečiu atveju nei techniniu, nei ekonominiu požiūriu nėra ar negalima naudoti alternatyvių medžiagų ar technologijų. Šiuo atveju įmonė pateikia Aplinkos ministerijai dokumentus ir informaciją, įrodančią, kad chlorfluorangliavandenilių naudojimo atvejis atitinka Reglamento 4(1) straipsnio nuostatas. Įmonės prašymas ir pateikti dokumentai nagrinėjami Reglamento nustatyta tvarka.

18. Tuo atveju, jei šalyje ar atskirame jos regione Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka paskelbta ypatingoji situacija dėl nenumatyto tam tikrų kenkėjų masinio atsiradimo ar ligų protrūkio, atsižvelgiant į Reglamento 3(2ii) straipsnio nuostatas, gali būti leidžiama laikinai naudoti metilbromidą, pateikus Aplinkos ministerijai augalų, gyvūnų, aplinkos, sveikatos ar kitų atsakingų institucijų raštą, patvirtinantį ypatingos situacijos faktą.

19. Jei įmonė nori pasinaudoti Reglamento 5(7) straipsnio išimtimi tiekti į rinką ir naudoti hidrochlorfluorangliavandenilius, ji turi pateikti Aplinkos ministerijai nustatytos formos prašymą – pagrindimą (3 priedas). Jei iš įmonės pateiktų dokumentų akivaizdu, kad konkrečiam hidrochlorfluorangliavandenilių naudojimui nėra techniniu bei ekonominiu atžvilgiu tinkamų alternatyvų arba esamos alternatyvos negali būti naudojamos konkrečiu atveju, leidimas tiekti į rinką bei naudoti medžiagas suteikiamas Reglamento 5(7) straipsnyje nustatyta tvarka.

20. Tiekiami į Lietuvos rinką šiluminiai siurbliai, gaisro gesinimo, šaldymo bei oro kondicionavimo įranga, taip pat jeigu ši įranga yra kitų gaminių sudėtyje (tokių prekių KN kodai nurodyti 2 priedo 1, 2 ir 4 punktuose), lengvai pasiekiamoje apžiūrėjimui vietoje turi turėti neišdildomą, ilgai išliekantį (kol įranga yra naudojama) užrašą, nurodantį šioje įrangoje naudojamo šaldymo skysčio (dujų) ar gaisro gesinimo medžiagos pavadinimą ir kiekį. Tokio užrašo formą ir būdą pasirenka šių prekių importuotojas arba tiekėjas į rinką.

21. Tiekiami į Lietuvos Respublikos rinką kontroliuojamas medžiagas turintys produktai, kurie atitinka Lietuvos Respublikos cheminių medžiagų ir preparatų įstatymo (Žin., 2000, Nr. 36-987) medžiagos ar preparato apibrėžimus (šio LAND 2 priedo 3 ir 6 punktai, išskyrus 3.1, 3.3 bei 3.15 punktus), privalo būti ženklinami pagal Pavojingų cheminių medžiagų ir preparatų klasifikavimo ir ženklinimo tvarką, patvirtintą Lietuvos Respublikos aplinkos ministro ir sveikatos apsaugos ministro 2002 m. birželio 27 d. įsakymu Nr. 345/313 (Žin., 2002, Nr. 81-3501).

 

VI. KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ IŠMETIMŲ Į APLINKĄ KONTROLĖ

 

22. Už Reglamento 16(1) bei 16(3) straipsnių vykdymą atsako šaldymo ir oro kondicionavimo įrangos (išskyrus gyventojų buitinius šaldytuvus, šaldiklius ir lengvuosiuose automobiliuose esančią oro kondicionavimo įrangą), šiluminių siurblių, tirpiklių turinčios įrangos, taip pat gaisro gesinimo sistemų ir gesintuvų bei kitos įrangos savininkas, jei savininko ir naudotojo raštu sudarytoje sutartyje nėra aiškiai nustatyta, kad naudotojas yra atsakingas už šių reikalavimų vykdymą.

23. Draudžiama šalinti sąvartynuose, taip pat demontuoti šio LAND 22 punkte išvardintą įrangą (gaminius), taip pat buitinius šaldytuvus ir šaldiklius, nesurinkus prieš tai juoje esančių kontroliuojamų medžiagų. Kontroliuojamas medžiagas išleisti į aplinką draudžiama.

24. Atliekos, susidarančios iš netinkamų naudoti gyventojų šaldytuvų ar šaldiklių ir kitų gyventojų naudojamų produktų ar gaminių, kurių surinkimą pagal Atliekų tvarkymo įstatymo (Žin., 1998, Nr. 61-1726; 2002, Nr. 72-3016) 30 straipsnį organizuoja savivaldybės, tvarkomos taip, kad kontroliuojamos medžiagos nepatektų į aplinką.

25. Atliekant įrangos techninę priežiūrą, remontą ar įrangos demontavimo darbus, kontroliuojamos medžiagos turi būti utilizuojamos tokiu būdu, kad būtų iki minimumo sumažinti netyčiniai išmetimai į aplinką. Už saugų kontroliuojamų medžiagų utilizavimą atsako įmonė, atliekanti utilizavimą.

26. Utilizuotos kontroliuojamos medžiagos naudojamos nepažeidžiant Reglamento ir šio LAND V skyriaus nuostatų, arba sunaikinamos taikant Monrealio protokolo Šalių patvirtintas ar kitas aplinkos apsaugos požiūriu priimtinas naikinimo technologijas.

27. Utilizuotos, recirkuliuotos ir regeneruotos medžiagos bei netinkami naudoti produktai ir gaminiai, turintys kontroliuojamas medžiagas, turi būti tvarkomi nepažeidžiant Atliekų tvarkymo įstatymo (Žin., 1998, Nr. 61-1726; 2002, Nr. 72-3016), Atliekų tvarkymo taisyklių (Žin., 1999, Nr. 63-2065) bei Eksploatuoti netinkamų transporto priemonių tvarkymo taisyklių, patvirtintų 2003-12-24 Lietuvos Respublikos aplinkos ministro įsakymu Nr. 710, reikalavimų (Žin., 2004, Nr. 50-1676).

28. Darbuotojai, dirbantys su gaisro gesinimo ar šaldymo bei oro kondicionavimo įranga, turinčia kontroliuojamų medžiagų, atliekantys priežiūrą, aptarnavimą, montavimą bei išmontavimą, kontroliuojamų medžiagų utilizavimą ir recirkuliaciją, privalo turėti patirties ir žinių apie įrangos funkcionavimą, žinoti darbo procedūras bei priemones, kurios užtikrina saugų aplinkai kontroliuojamų medžiagų tvarkymą bei užkerta kelią šių medžiagų išmetimui į aplinką.

29. Šaldymo bei oro kondicionavimo įrangos, kurioje yra 3 kg ir daugiau šaldymo skysčio (dujų), savininkai (jeigu kitaip nenustatyta sutartyje tarp įrangos savininko ir naudotojo) užtikrina, kad:

29.1. visa tokia šaldymo ir oro kondicionavimo įranga turėtų pritvirtintą lentelę, kurioje įskaitomai lietuvių kalba būtų nurodyta šaldymo skysčio (dujų) rūšis ir kiekis;

29.2. prie stacionarios šaldymo ir oro kondicionavimo įrangos, užpildytos kontroliuojamomis medžiagomis, būtų išsamios ir suprantamos eksploatavimo ir priežiūros instrukcijos lietuvių kalba, kuriose išdėstyti nurodymai, kaip reikia elgtis, siekiant išvengti kontroliuojamų medžiagų išmetimų į aplinką;

29.3. įranga būtų naudojama pagal eksploatacijos ir priežiūros instrukcijas, remontuojama ir tvarkoma taip, kad būtų garantuojama pakankama aplinkos apsauga, kiek įmanoma mažinant aušinimo skysčio (dujų) išmetimą į aplinką;

29.4. šaldymo ir oro kondicionavimo įrangos gedimai, dėl kurių įvyko ar gali įvykti šaldymo skysčio (dujų) nutekėjimas, būtų nedelsiant šalinami;

29.5. kiekviena įranga, užpildyta kontroliuojamomis medžiagomis, turėtų žurnalą (pasą), kuriame būtų užrašomi įrangos pavadinimas, modelis, šaldymo skysčio (dujų) rūšis ir kiekis, kada ir koks remontas ar patikrinimas buvo vykdomas, kas atliko darbus (įmonės pavadinimas, įmonės kodas, adresas, asmens, atlikusio remontą arba patikrinimą, pareigos, vardas, pavardė), taip pat duomenys apie įrangos papildymą šaldymo skysčiu (dujomis);

29.6. kasmetinį įrangos patikrinimą, reikalaujamą pagal Reglamento 17(1) straipsnį, atliktų kvalifikuoti darbuotojai, kurių kvalifikacija atitinka 28 punkto reikalavimus.

30. Atsižvelgdamas į Reglamento 4(4iii) straipsnio nuostatas, taip pat šio LAND 15 bei 37 punkto reikalavimus, halonus turinčios gaisro gesinimo įrangos savininkas atsako už tai, kad:

30.1. būtų laikomasi 28 punkte nustatytų kvalifikacinių reikalavimų;

30.2. halono talpa būtų pažymėta lentele, nurodančia halono pavadinimą ir kiekį;

30.3. kiekvienai fiksuotajai gaisro gesinimo sistemai būtų pildomas žurnalas, kuriame įrašomi duomenys apie halono išmetimą į aplinką, sistemos papildymą halonu, atliktos nutekėjimo paieškos rezultatai ir kiti einamojo remonto darbai bei halono išmetimo į aplinką priežastys. Žurnale nurodoma, kas atliko techninę prižiūrą, tikrino bei remontavo sistemą, kam perduotas netinkamas naudojimui halonas;

30.4. gaisrų gesinimo sistemos gedimai, dėl kurių įvyko ar gali įvykti halono išmetimai į aplinką visais atvejais, išskyrus gaisro atvejus, būtų nedelsiant pašalinti;

30.5. prieš išmontuojant sistemas, halonas iš jų būtų saugiai išsiurbtas imantis visų įmanomų priemonių išmetamų į aplinką teršalų kiekiui sumažinti.

31. Įmonės, kurios išmontuoja halonus turinčias sistemas arba jas pritaiko kitai gaisro gesinimo medžiagai, privalo turėti dokumentus, patvirtinančius halonų perdavimą (saugojimui arba sunaikinimui) ir juos pateikti kontroliuojančių valstybės institucijų atstovams pareikalavus.

32. Įmonė, sauganti utilizuotus halonus, privalo turėti leidimą ir (ar) licenciją pagal atliekų tvarkymą reglamentuojančius teisės aktus.

33. Metilbromido naudotojai turi turėti agronomo specialybės diplomą arba augalų apsaugos kursų baigimo pažymėjimą pagal Augalų apsaugos produktų įvežimo, sandėliavimo, prekybos ir naudojimo taisykles, patvirtintas Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2004 m. gruodžio 30 d. įsakymu Nr. 3D-564 (Žin., 2004, Nr. 15-481).

 

VII. ATASKAITŲ PATEIKIMAS

 

34. Kontroliuojamų medžiagų importuotojai ir eksportuotojai, įmonės, naudojančios kontroliuojamas medžiagas svarbiausioms reikmėms tenkinti, taip pat kaip technologijos agentus, privalo teikti ataskaitas pagal Reglamento 19 straipsnį.

35. Kontroliuojamų medžiagų naudotojai, šias medžiagas turinčią įrangą aptarnaujančios įmonės, taip pat įmonės, kurios utilizuoja, recirkuliuoja, regeneruoja bei naikina kontroliuojamas medžiagas, pateikia ataskaitas apie kontroliuojamų medžiagų tvarkymą pagal Informacijos apie Lietuvos Respublikoje gaminamas, importuojamas, eksportuojamas ir gamyboje naudojamas chemines medžiagas ir preparatus, jų savybes, galimą poveikį žmogaus sveikatai ir aplinkai pateikimo, rinkimo, kaupimo bei tolesnio paskirstymo tvarkos, patvirtintos Lietuvos Respublikos aplinkos, sveikatos apsaugos, žemės ūkio ministrų bei Statistikos departamento prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės generalinio direktoriaus 2002 m. vasario 8 d. įsakymu Nr. 52/77/44/30, reikalavimus (Žin., 2002, Nr. 20-780).

36. Kiekvienais metais iki kovo 1 d. įmonės, naudojančios metilbromidą karantininiam apdorojimui ir apdorojimui prieš transportavimą, privalo pateikti Aplinkos ministerijai duomenis apie sunaudotą metilbromidą, tiksliai nurodant šios medžiagos naudojimo priežastį bei informuojant apie pažangą, padarytą vertinant ir naudojant alternatyvias medžiagas.

37. Įmonės, naudojančios halonus būtiniausioms reikmėms, kiekvienais metais iki kovo 1 d. privalo pateikti Aplinkos ministerijai tokią informaciją:

37.1. kada buvo sumontuota gaisro gesinimo sistema, kiek halono turi būti sistemoje pagal gamintojo techninį pasą;

37.2. kiek halono sunaudota per metus gaisro gesinimo sistemos papildymui;

37.3. kiek halono išleista į aplinką, nurodant priežastį (dėl nutekėjimo ir (ar) įrangos panaudojimo gaisro atveju);

37.4. kokių priemonių imamasi išmetamų į aplinką teršalų bei nuotėkiui iš sistemų sumažinti bei kokia veikla vykdoma siekiant nustatyti ir naudoti atitinkamas alternatyvias medžiagas arba technologijas;

37.5. kiek halono saugoma pas gaisro gesinimo sistemos savininką;

37.6. kiek netinkamo naudoti halono atiduota sunaikinimui, regeneracijai, saugojimui arba eksportui, nurodant netinkamo naudoti halono gavėją (pavadinimą, buveinės adresą, telefoną).

______________


 

LAND 50-2004 „Ozono sluoksnį ardančių

medžiagų tvarkymo reikalavimai“

1 priedas

 

KRITERIJAI, TAIKOMI SVARBIAUSIOMS REIKMĖMS NUSTATYTI

 

1. Kontroliuojamų medžiagų naudojimas yra vertinamas kaip svarbiausioji reikmė, jeigu:

1.1. tai būtina dėl žmonių sveikatos ir saugos arba yra svarbu visuomenės funkcionavimui (taip pat kultūriniu bei intelektualiu požiūriu);

1.2. nėra techniškai bei ekonomiškai tinkamų alternatyvių priemonių arba pakaitalų, kurie priimtini aplinkos ir sveikatos saugos atžvilgiu.

2. Kontroliuojamų medžiagų gamyba ir importas svarbiausioms reikmėms turi būti leidžiamas, jeigu:

2.1. visi ekonomiškai įvykdomi veiksmai buvo padaryti siekiant sumažinti iki minimumo patį naudojimą šioms svarbiausioms reikmėms bei su juo susietus kontroliuojamų medžiagų išmetimus į aplinką;

2.2. esamų atsargose arba naudotų kontroliuojamų medžiagų nepakanka arba turimų medžiagų kokybė netenkina, taip pat atsižvelgiant į Protokolo 5 straipsnio šalių kontroliuojamų medžiagų poreikius.

______________


 

LAND 50-2004 „Ozono sluoksnį ardančių

medžiagų tvarkymo reikalavimai“

2 priedas

 

PRODUKTŲ, KURIUOSE YRA KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ IR KURIEMS TAIKOMI LAND 20 BEI 21 PUNKTŲ REIKALAVIMAI, KOMBINUOTOSIOS NOMENKLATŪROS (KN) KODAI

(PAGAL 2004 METŲ VERSIJĄ)

 

1. Automobilių ir sunkvežimių oro kondicionavimo įtaisai:

 

KN kodai

8701 20 10–8701 90 90

8702 10 11–8702 90 90

8703 10 11–8703 90 90

8704 10 10–8704 90 00

8705 10 00–8705 90 90

8706 00 11–8706 00 99

 

2. Buitinė ir komercinė šaldymo ir oro kondicionavimo įranga, šiluminiai siurbliai:

2.1. Šaldytuvai, šaldikliai, užšaldymo įrenginiai

 

KN kodai

8418 10 10–8418 29 00

8418 30 10–8418 30 99

8418 40 10–8418 40 99

8418 50 11–8418 50 99

8418 61 10–8418 61 90

8418 69 10–8418 69 99

 

2.2. Oro sausintuvai:

 

KN kodai

8415 10 10–8415 83 90

8479 60 00

8479 89 10

8479 89 98

 

2.3. Vandens aušintuvai ir dujų suskystinimo įrenginiai:

 

KN kodai

8419 60 00

8419 89 98

 

2.4. Oro kondicionavimo įrenginiai ir šiluminiai siurbliai:

 

KN kodai

8415 10 10–8415 83 90

8418 61 10–8418 61 90

8418 69 10–8418 69 99

8418 99 10–8418 99 90

 

3. Aerozolių produktai, išskyrus medicininius aerozolius:

3.1. Maisto produktai:

 

KN kodai

0404 90 21–0404 90 89

1517 90 10–1517 90 99

2106 90 92

2106 90 98

 

3.2. Dažai ir lakai, paruošti vandeniniai pigmentai ir dažikliai:

 

KN kodai

3208 10 10–3208 10 90

3208 20 10–3208 20 90

3208 90 11–3208 90 99

3209 10 00–3209 90 00

3210 00 10–3210 00 90

3212 90 90

 

3.3. Parfumerijos, kosmetikos ir tualetiniai preparatai:

 

KN kodai

3303 00 10–3303 00 90

3304 30 00

3304 99 00

3305 10 00–3305 90 90

3306 10 00–3306 90 00

3307 10 00–3307 30 00

3307 49 00

3307 90 00

 

3.4. Paviršinio aktyvumo preparatai:

 

KN kodai

3402 20 20–3402 20 90

 

3.5. Tepimo priemonės:

 

KN kodai

2710 19 71

2710 19 99

3403 11 00

3403 19 10–3403 19 99

3403 91 00

3403 99 10–3403 99 90

 

3.6. Namų ūkio priemonės:

 

KN kodai

3405 10 00

3405 20 00

3405 30 00

3405 40 00

3405 90 10–3405 90 90

 

3.7. Degiųjų medžiagų dirbiniai:

 

KN kodai

3606 10 00

 

3.8. Insekticidai, rodenticidai, fungicidai, herbicidai, t. t.:

 

KN kodai

3808 10 10–3808 10 90

3808 20 10–3808 20 80

3808 30 11–3808 30 90

3808 40 10–3808 40 90

3808 90 10–3808 90 90

 

3.9. Apdailos agentai ir t. t.:

 

KN kodai

3809 10 10–3809 10 90

3809 91 00–3809 93 00

 

3.10. Gesinimo medžiagos ir preparatai gesintuvams ir gaisro gesinimo sistemoms užpildyti:

 

KN kodai

3813 00 00

 

3.11. Sudėtiniai organiniai tirpikliai:

 

KN kodai

3814 00 10–3814 00 90

 

3.12. Paruošti apsaugos nuo apledėjimo skysčiai:

 

KN kodai

3820 00 00

 

3.13. Chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų produktai:

 

KN kodai

3824 90 10

3824 90 35

3824 90 40

3824 90 45–3824 90 99

 

3.14. Pirminės formos silikonai:

 

KN kodai

3910 00 00

 

3.15. Ginklai:

 

KN kodai

9304 00 00

 

4. Gesintuvai:

 

KN kodai

8424 10 10–8424 10 99

 

5. Izoliacinės plokštės, paneliai ir vamzdžių dangos:

 

KN kodai

3917 21 10–3917 40 90

3920 10 23–3920 99 90

3921 11 00–3921 90 90

3925 10 00–3925 90 80

3926 90 10–3926 90 99

 

6. Forpolimerai:

 

KN kodai

3901 10 10–3911 90 99

____________

 


 

LAND 50-2004 „Ozono sluoksnį ardančių

medžiagų tvarkymo reikalavimai“

3 priedas

 

PRAŠYMAS-PAGRINDIMAS

 

I. PAGRINDIMAS

IŠIMTIES TVARKA NAUDOTI KONTROLIUOJAMAS MEDŽIAGAS SVARBIAUSIOMS IR BŪTINIAUSIOMS REIKMĖMS (KITOMS NEI DOZUOJAMŲJŲ INHALIATORIŲ, VEIKIANČIŲ CFC PAGRINDU, GAMYBA)

 

Įmonė:

Asmuo kontaktams:

Pareigos:

Adresas:

Telefonas:

Faksas:

El. paštas:

 

Techninis ekspertas (ekspertai)

 

Vardas, pavardė, pareigos:

Organizacija:

Adresas:

Telefonas:

Faksas:

El. paštas:

 

1. Prašymo santrauka:

 

1.1. Detaliai aprašyti naudojimą, kuriam prašoma kontroliuojama medžiaga;

1.2. Prašomų kontroliuojamų medžiagų kiekis.

 

Prašomų medžiagų kiekis (metrinės tonos)

 

Pavyzdys

 

Kontroliuojama medžiaga*

Metai

2005

2006

2007

2008

2009

CFC-11

 

 

 

 

 

CFC-12

 

 

 

 

 

CFC-113

 

 

 

 

 

CFC-114

 

 

 

 

 

CFC-115

 

 

 

 

 

Tetrachlormetanas

 

 

 

 

 

Halonas 1211

 

 

 

 

 

Halonas 1301

 

 

 

 

 

Halonas 2402

 

 

 

 

 

Metilbromidas

 

 

 

 

 

Kitos

 

 

 

 

 

Iš viso:

 

 

 

 

 

* Įrašyti tik prašomas kontroliuojamas medžiagas

 

2. Būtinumo taikyti išimtį pagrindimas:

2.1. Svarba visuomenei:

Paaiškinti, kodėl šios medžiagos naudojimas yra būtinas žmonių sveikatai ir (ar) saugai užtikrinti arba ypač svarbus visuomenės funkcionavimui;

2.2. Informacija apie alternatyvas šiam naudojimui ir naudojamos medžiagos pakaitalus:

2.2.1. nurodyti, kokie yra pakaitalai arba alternatyvios priemonės, kurios galėtų būti pritaikytos šiuo naudojimo atveju;

2.2.2. nurodyti visus veiksmus, kurių buvo imtasi ieškant alternatyvių priemonių arba pakaitalų bei taikant juos praktikoje;

2.2.3. paaiškinti, kodėl alternatyvių priemonių arba pakaitalų naudojimas neveiksmingas arba neleidžia visiškai atsisakyti kontroliuojamos medžiagos šiam naudojimui;

2.3. Priemonės, mažinančios medžiagos naudojimą:

2.3.1. nurodyti visas vykdomas priemones kontroliuojamos medžiagos sunaudojimui sumažinti (įskaitant pakaitalų, neturinčių kontroliuojamos medžiagos, sukūrimą ir bandymą);

2.3.2. nurodyti faktorius, kurie gali pagreitinti alternatyvių priemonių ir pakaitalų įdiegimą (taip pat teisės aktų reikalavimus);

2.4. Priemonės, mažinančios naudojamos medžiagos emisiją į aplinką:

2.4.1. kokių imtasi priemonių, siekiant sumažinti su šiuo naudojimu susietos kontroliuojamos medžiagos emisiją į aplinką;

2.4.2. įvertinti galutinę (maksimalią) kiekvienos kontroliuojamos medžiagos emisiją į aplinką ją gaminant ar naudojant, arba sunaikinant ar regeneruojant. Užpildyti lentelę.

 

Kontroliuojamų medžiagų emisijos įvertinimas

 

Kontroliuojama medžiaga

Esanti produkte, %

Išsiskiria gamyboje ar naudojant, %

Sunaikinta ar recirkuliuota, %

Iš viso

CFC-11

 

 

 

100 %

CFC-12

 

 

 

100 %

CFC-113

 

 

 

100 %

CFC-114

 

 

 

100 %

CFC-115

 

 

 

100 %

CCl4

 

 

 

100 %

Halonas-1211

 

 

 

100 %

Halonas-1301

 

 

 

100 %

Halonas-2402

 

 

 

100 %

Metilbromidas

 

 

 

100 %

Kitos

 

 

 

100 %

 

2.5. Recirkuliacija ir atsargų fondo sudarymas:

Paaiškinti, kodėl recirkuliuotos ir esančios atsargose medžiagos netinka šiam naudojimui. Pateikite detalų paaiškinimą techniniu ir cheminiu požiūriu, nurodydami šiam tikslui naudojamos medžiagos grynumo standartų reikalavimus.

 

3. Prašomos medžiagos kiekio pagrindimas:

Nurodyti faktinį (tikrą) ar apytikrį kontroliuojamos medžiagos kiekį, naudotą ankstesniais metais (pateikiami penkerių ankstesnių metų duomenys).

 

Ankstesniais metais sunaudotos kontroliuojamos medžiagos kiekis (metrinėmis tonomis)

 

Pavyzdys

 

Kontroliuojama medžiaga

Metai

2000

2001

2002

2003

2004

2005*

CFC-11

 

 

 

 

 

 

CFC-12

 

 

 

 

 

 

CFC-113

 

 

 

 

 

 

CFC-114

 

 

 

 

 

 

CFC-115

 

 

 

 

 

 

Tetrachlormetanas

 

 

 

 

 

 

Halonas-1211

 

 

 

 

 

 

Halonas-1301

 

 

 

 

 

 

Halonas-2402

 

 

 

 

 

 

Metilbromidas

 

 

 

 

 

 

Kitos

 

 

 

 

 

 

Iš viso

 

 

 

 

 

 

* prašomas medžiagos kiekis

 

Paaiškinti ankstesniais metais naudoto kontroliuojamų medžiagų kiekio tendencijas.

 

II. PAGRINDIMAS

IŠIMTIES TVARKA NAUDOTI KONTROLIUOJAMAS MEDŽIAGAS DOZUOJAMŲJŲ INHALIATORIŲ, VEIKIANČIŲ CFC PAGRINDU, GAMYBAI

 

Įmonė:

Asmuo kontaktams:

Pareigos:

Adresas:

Telefonas:

Faksas:

El. paštas:

 

Techninis ekspertas (ekspertai)

Vardas, pavardė, pareigos:

Organizacija:

Adresas:

Telefonas:

Faksas:

El. paštas:

 

1. Prašymo santrauka:

1.1. Detaliai identifikuoti ir aprašyti naudojimą, kuriam prašoma išimtis. Nurodyti, kokioms ligoms ar kokiam gydymui numatoma naudoti dozuojamuosius inhaliatorius (toliau – DI);

1.2. Nurodyti kiekvienais metais numatomą naudoti medžiagos kiekį.

 

Prašomų medžiagų kiekis (metrinėmis tonomis)

 

Pavyzdys

 

Kontroliuojama medžiaga*

2005

2006

2007

2008

2009

2010

CFC-11, CFC-12, CFC-113, CFC-114

 

 

 

 

 

 

* Įrašyti tik prašomas kontroliuojamas medžiagas.

 

2. Būtinumo taikyti išimtį pagrindimas:

2.1. Svarba visuomenei:

2.1.1. Išdėstyti, ar prašymas pateikiamas astmos ir (ar) lėtinės obstrukcinės plaučių ligos (toliau – LOPL) gydymui. Jeigu ne, paaiškinti, kodėl šis naudojimas svarbus žmonių sveikatai ir (ar) saugai arba kodėl yra būtinas visuomenės funkcionavimui.

Aprašyti ligų pobūdį ir paplitimą bei DI vaidmenį gydant šias ligas (palyginus su kitomis terapijos formomis);

2.1.2. Ar šiam naudojimui reikia kokių nors DI produktų, patvirtintų po 2000 m. gruodžio 31 d., astmai ir (ar) LOPL gydyti;

2.1.3. Jei taip, pateikti dokumentaciją, parodančią, kad šis produktas yra reikalingas sveikatos apsaugai ir žmonių saugai ir kad nėra techniškai ir ekonomiškai pagrįstų alternatyvų;

2.2. Pereinamojo laikotarpio aprašymas:

Pateikiant prašymą – pagrindimą, šie duomenys turi būti atnaujinami kiekvienais metais:

2.2.1. Aprašyti, kaip vykdomas perėjimas prie alternatyvių technologijų pagal nacionalinę ar regioninę perėjimo strategiją;

2.2.2. Paaiškinti, kokie pakaitalai ir alternatyvos yra naudojami šiuo metu.

Aprašyti kiekvieną naują ar esantį gydymo būdą, jei jis nebuvo aprašytas anksčiau pateiktuose prašymuose;

Išvardinti licencijuotus pakaitalus ir alternatyvas, aprašyti jų buvimą rinkoje, įskaitant alternatyvių inhaliacinių priemonių buvimo rinkoje ir naudojimo tendencijas bei galimą šių tendencijų poveikį DI su CFC poreikiams prašomam laikotarpiui;

2.2.3. Paaiškinti, kas padaryta siekiant įdiegti pakaitalus ir alternatyvas.

Aprašyti, kaip skiriasi DI pakuotės be CFC ir su CFC. Aprašyti, kokia marketingo strategija taikoma, platinant tarp naudotojų informaciją apie DI be CFC. Aprašyti, ką padarė įmonė, kad būtų įtvirtintos alternatyvos be CFC vidaus ir užsienio rinkoje.

Paaiškinti, kodėl esamų alternatyvų ir pakaitalų nepakanka ar jie netinka, kad visai būtų atsisakyta kontroliuojamų medžiagų naudojimo;

2.2.4. Nurodyti, kokie moksliniai tyrimai atliekami, ieškant alternatyvų DI su CFC ir (ar) bendradarbiaujant su kitomis įmonėmis šiuo klausimu. Pateikti detalią ataskaitą apie sąnaudas tyrimams ir pažangą padarytą mokslo tiriamajame darbe. Taip pat nurodyti, ar buvo pateikti prašymai sveikatos įstaigoms dėl CFC neturinčių alternatyvų platinimo vidaus ir užsienio rinkose licencijų (leidimo). Siūloma ataskaitos forma pateikiama šio priedo III skyriuje;

2.2.5. Aprašyti, kas daroma, kad, gaminant produktus, būtų sumažinta CFC emisija į aplinką;

2.2.6. Detaliai aprašyti, kaip tvarkomos atsargos ir bet koks CFC perteklius.

 

3.3. Prašomos medžiagos kiekio pagrindimas:

3.3.1. Nurodyti faktinį (tikrą) ar apytikrį CFC kiekį, sunaudotą ankstesniais metais (pateikiami penkerių ankstesnių metų duomenys).

 

Ankstesniais metais sunaudotos kontroliuojamos medžiagos kiekis (metrinėmis tonomis)

 

Pavyzdys

 

Kontroliuojama medžiaga

2000

2001

2002

2003

2004

2005*

CFC-11, CFC-12, CFC-113, CFC-114

 

 

 

 

 

 

* prašomas medžiagos kiekis

 

3.3.2. Apytikriai nurodyti, kiek sunaudotos kontroliuojamos medžiagos yra skirtuose eksportui DI. Užtikrinti, kad būtų atsižvelgta į Ozono sekretoriato sąrašą, išvardinantį CFC DI aktyviąsias sudedamąsias dalis (medžiagas) ir produktų kategorijas, kurių importuojanti Monrealio protokolo Šalis nepriskiria prie svarbiausių reikmių, ir kad prašomos kontroliuojamos medžiagos nebūtų panaudotos šiems produktams gaminti.

 

III. PAPILDOMA KONFIDENCIALI KOMERCINĖ INFORMACIJA APIE MOKSLO TYRIMO DARBUS, IEŠKANT ALTERNATYVŲ DOZUOJAMIESIEMS INHALIATORIAMS, VEIKIANTIEMS CFC PAGRINDU

 

1. Išvardinti įmonėje pagamintus ir (ar) parduotus CFC DI produktus (vaisto pavadinimas ir dozė), skirtus astmos ir LOPL gydymui.

2. Aprašyti tuos vaistus (ir dozes), išvardintus pirmame punkte, kuriuos jūsų įmonė pati ar bendradarbiaudama su kitomis įmonėmis, planuoja pakeisti į alternatyvas be CFC. Tiems produktams, kurių sudėtis nekeičiama, nurodyti planuojamą jų išėmimo iš rinkos datą.

3. Kiekvienam produktui, aprašytam 2 punkte, pateikti licencijų prašymo pateikimo grafiką vidaus ir užsienio rinkose nacionaliniams valdžios organams.

4. Aprašyti išteklius, kuriuos jūsų įmonė skiria mokslo tiriamiesiems darbams, siekiant sukurti arba atrasti alternatyvas.

Kokios apytikriai išlaidos (absoliutinis dydis ir procentai nuo metinių pajamų) skirtos jūsų įmonėje mokslo tiriamajam darbui.

Kiek jūsų įmonės laboratorijų dalyvauja šiame darbe (tame tarpe jungtinės laboratorijos).

Išvardinti šalis, kuriose šios laboratorijos yra.

Apytikriai, kiek mokslininkų dalyvauja šiame darbe.

Aprašyti bet kokias kitas įmonės investicijas, padarytas siekiant sumažinti CFC poreikį 1 punkte išvardintiems produktams.

 

IV. PAPILDOMA INFORMACIJA, KURIĄ BŪTINA PATEIKTI PRAŠANT IŠIMTIES NAUDOTI METILBROMIDĄ DIRVOŽEMIO APDOROJIMUI

 

1. Nurodyti augalinės kultūros pavadinimą arba metilbromido naudojimo atvejį, kuriam prašoma išimties. Nurodyti augalinės kultūros rūšį ir pasėlio sistemą (atviras laukas, šiltnamis). Apibūdinti kultūros augintoją, jei tai svarbu pagrindžiant naudojimą.

2. Pateikti pagrindinę informaciją apie dirvožemio tipą ir vietovės, kur bus naudojamas metilbromidas, klimatą. Apibūdinti dirvožemio ir klimato zonos, kur bus naudojamas metilbromidas, ypatybes.

3. Pateikti vietos, kur norima naudoti metilbromidą, kitas specifines detales, neišvardintas 2 punkte, jei tokios yra bei jos svarbios pagrindžiant naudojimą.

4. Išvardinti kenkėjų rūšis ir problemas, kurias numatoma spręsti naudojant metilbromidą.

5. Jei metilbromidas buvo naudojamas ankstesniais metais augalinėms kultūroms, dėl kurių prašoma išimties, nurodyti metilbromido sunaudojimą ankstesniais metais, išvardinant kiekį per metus (pateikti penkių praėjusių metų duomenis).

6. Nurodyti, kiek kilogramų metilbromido reikia hektarui ir kiek iš viso hektarų bus apdorojama. Pateikti vietos, kuri bus apdorojama, metilbromido naudojimo normą ir ar jis bus naudojamas vienas ar mišinyje su kita medžiaga, t. y. su chlorpikrinu.

7. Pateikti duomenis apie visą reikalingą metilbromido kiekį kilogramais, kiek metų numatoma naudoti metilbromidą bei kiek būtų sunaudota per kiekvienus metus, kuriais numatoma pasinaudoti išimtimi.

8. Nurodyti, kaip siekiama sumažinti metilbromido emisiją į aplinką. Apibūdinti, kokios priemonės taikomos metilbromido išmetimui mažinti (t. y. faktiškai nepralaidžios plėvelės ar brezento naudojimas, įpurškimo technologijos įgyvendinimas, dozių mažinimas, receptūros ar naudojimo dažnio pakeitimas ir pan.). Jeigu išmetimų į aplinką mažinimo technologijos nenaudojamos, paaiškinti priežastį.

9. Nurodyti, kas buvo ir yra daroma, siekiant nustatyti ir įdiegti pakaitalus arba taikyti alternatyvias priemones. Aprašyti mokslinius tyrimus, bandymus, sąnaudas moksliniams tyrimams, komercinius ir pusiau komercinius alternatyvų demonstracinius projektus. Pateikti informaciją apie tyrimų trukmę ir rezultatus. Pateikti nuorodas į pagrindines publikacijas ir kitus svarbius pranešimus.

10. Paaiškinti, kodėl kiekviena alternatyva, aprašyta pagal 9 punkto reikalavimus, netinkama naudoti šiuo atveju. Nurodyti kenkėjo populiacijos lygį, ligos paplitimą, alternatyvos efektyvumą jūsų atveju. Nurodyti ekonominius, techninius ir teisinius apribojimus, aplinkos bei sveikatos apsaugos motyvus; kitus aspektus, kodėl alternatyva nepriimtina. Vertinant alternatyvas, turi būti išnagrinėtos bent tos, kurios pateiktos Metilbromido alternatyvų rodyklėje (Index to Methyl Bromide Alternatives) adresu <http://www.teap.org>.

11. Nurodyti, kokių veiksmų imtasi siekiant pritaikyti bei įgyvendinti potencialiai efektyvias alternatyvas tų kenkėjų ir ligų, dėl kurių metilbromidas yra prašomas, kontrolei.

12. Nurodyti, kokių veiksmų imtasi siekiant registruoti alternatyvas. Išvardinti kiekvieną alternatyvą, kuri būtų tinkama, bet nėra registruota nustatyta tvarka. Jei tokių alternatyvų yra, aprašyti, kas padaryta norint įregistruoti šią alternatyvą arba alternatyvas ir dabartinę registravimo būklę. Nurodyti datą, kada pateiktas prašymas alternatyvai registruoti ar apytikrį laiką, kada numatoma ją registruoti.

13. Nurodyti metilbromido ir alternatyvų naudojimo išlaidas hektaro plotui. Pateikiant duomenis apie metilbromido naudojimą ankstesniais metais pagal 5 punktą, detaliai nurodyti bendras išlaidas naudojant metilbromidą ir palyginti jas su išbandytomis alternatyvomis ar naudotomis ir šiuo metu nebenaudojamomis alternatyvomis.

Nurodyti metilbromido ir alternatyvų naudojimo pagrindines ir kintamas naudojimo išlaidas, bendras išlaidas (bruto) ir savikainą (neto). Pateikiant duomenis apie metilbromido naudojimą ankstesniais metais pagal 5 punktą, detaliai palyginti metilbromido ir komerciškai tinkančių alternatyvų naudojimo išlaidas.

14. Pateikti produkcijos, gautos pastaraisiais metais naudojant metilbromidą, kainą ir ją palyginti su atitinkama kaina pagrindinėse rinkose.

15. Pateikti informaciją apie praėjusių metų derlių, gautą naudojant metilbromidą ir alternatyvas (jeigu tokios naudotos), palyginant derlių, gautą naudojant metilbromidą su tuo, kuris buvo gautas naudojant vieną ar kelias tinkamiausias alternatyvas.

16. Pateikti planą, kaip artimiausiu metu numatoma visiškai pereiti prie alternatyvų bei nenaudoti metilbromido.

 

V. PAPILDOMA INFORMACIJA, KURIĄ BŪTINA PATEIKTI PRAŠANT IŠIMTIES NAUDOTI METILBROMIDĄ DERLIAUS AR STATINIŲ APDOROJIMUI

 

1. Detaliai aprašyti numatomą prekės, daikto, statinio ar aptverto ploto apdorojimą metilbromidu. Įvertinti prekių įvairovę, jei tai svarbu pagrindžiant metilbromido ilgalaikį naudojimą. Jei metilbromidas bus naudojamas statinių fumigacijai, nurodyti pastatų paskirtį ir tipą. Jei statinys yra malūnas arba maisto gamybos įranga, nurodyti pavadinimus ir maisto gaminių pakuotes. Nurodyti, ar pastatas yra gyvenamasis namas, ar turi kitą paskirtį.

2. Apibūdinti kenkėją ir (ar) ligą, kuriems taikomas fumigavimas metilbromidu, jų rūšį ar gentį.

3. Pateikti detalią informaciją apie planuojamą metilbromido naudojimo vietą. Jei įranga, kuri bus fumiguojama, yra mobili, pateikti jos bendrą aprašymą.

4. Pateikti detalius duomenis apie aplinkos sąlygas (temperatūrų svyravimus, santykinę drėgmę tuo laiku, kai bus atliekamas fumigavimas).

5. Aprašyti fumigavimo įrangos tipą (stacionari ar mobili); ypač jos tūrį ir dujų matavimo įtampą (fumiganto puslaikį ar slėgio išsaugojimo puslaikį).

6. Pateikti metilbromido kiekį, reikalingą šiam naudojimui einamaisiais metais ir ankstesniais metais (pateikti penkių praėjusių metų duomenis). Nurodyti apytikriai, jei apskaitos duomenys neišlikę.

7. Pateikti duomenis apie dozavimo normą (gramais kubiniame metre), apdorojamą tūrį, apdorojimų dažnumą, skaičių ir veikimo laiką. Nurodyti tipinę ar numatomą apdorojamo produkto (ar statinio vidaus) temperatūrą ar temperatūrų intervalą.

8. Apibūdinti, kokios priemonės taikomos metilbromido naudojimo apimčiai bei jo emisijos į aplinką sumažinimui (apdengimas brezentu ir sandarinimas). Aprašyti emisiją kontroliuojančias technologijas. Aprašyti kokybės priežiūros sistemą (jei ji taikoma), leidžiančią įvertinti fumigacijos efektyvumą.

9. Nurodyti, kas buvo ir yra daroma, siekiant nustatyti ir įdiegti pakaitalus arba taikyti alternatyvias priemones. Aprašyti mokslinius tyrimus, bandymus, sąnaudas moksliniams tyrimams, komercinius ir pusiau komercinius alternatyvų demonstracinius projektus. Kiekvienu atveju nurodyti organizacijos pavadinimą ir asmenį, atliekantį darbą. Pateikti informaciją apie tyrimų trukmę ir rezultatus. Pateikti nuorodas į pagrindines publikacijas ir kitus svarbius pranešimus.

10. Paaiškinti, kodėl kiekviena alternatyva, aprašyta pagal 9 punkto reikalavimus, netinkama naudoti šiuo atveju. Nurodyti ekonominius, techninius ir teisinius apribojimus, aplinkos bei sveikatos apsaugos motyvus; kitus aspektus, kodėl alternatyva nepriimtina. Vertinant alternatyvas, turi būti išnagrinėtos bent tos, kurios pateiktos Metilbromido alternatyvų rodyklėje (Index to Methyl Bromide Alternatives) adresu <http://www.teap.org>.

11. Nurodyti, kokių veiksmų imtasi siekiant pritaikyti bei įgyvendinti potencialiai efektyvias alternatyvas kenkėjų ir ligų kontrolei tose aplinkybėse, dėl kurių metilbromidas yra prašomas.

12. Nurodyti, kokių veiksmų imtasi siekiant registruoti alternatyvas. Išvardinti kiekvieną alternatyvą, kuri būtų tinkama, bet nėra registruota nustatyta tvarka. Jei tokių alternatyvų yra, aprašyti, kas padaryta norint įregistruoti šią alternatyvą arba alternatyvas ir dabartinę registravimo būklę. Nurodyti datą, kada pateiktas prašymas alternatyvai registruoti ar apytikrį laiką, kada numatoma ją registruoti.

13. Nurodyti metilbromido kilogramo kainą.

14. Nurodyti išlaidas, susietas su numatomu metilbromido naudojimu, tarp jų pagrindines ir kintamas išlaidas, įskaitant kapitalą ir darbo jėgą, kurios leidžia numatyti apdorojimo metilbromidu kaštus.

15. Nurodyti, kokios būtų ekonominės pasekmės, jei metilbromidas būtų nenaudojamas. Aprašyti ekonominį ir galimą poveikį jūsų produkto ir (ar) įrangos rinkos paklausai, jei metilbromidas nebus naudojamas.

16. Nurodyti alternatyvų naudojimo išlaidas. Aprašyti galimą poveikį produkto ir (ar) įrangos rinkos paklausai, jei naudojama viena ar daugiau tinkamiausių alternatyvų.

17. Pateikti planą, kaip artimiausiu metu numatoma pereiti prie alternatyvų naudojimo be metilbromido.

_________


 

LAND 50-2004 „Ozono sluoksnį ardančių

medžiagų tvarkymo reikalavimai“

4 priedas

 

KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ NAUDOJIMO LABORATORIJOSE KATEGORIJOS IR SĄLYGOS

 

I. KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ NAUDOJIMO LABORATORIJOSE KATEGORIJOS

 

1. Mokslo tiriamieji darbai (pvz., farmacinių preparatų, pesticidų, CFC, HCFC pakaitalai).

Reakcijų tirpikliai arba žaliava (pvz., Dielso-Alderio ir Fridelio-Kraftso reakcijos, rutenio trioksido RuO3 oksidacija, alelomorfinis šalutinis brominimas ir pan.).

 

2. Naudojimas analizėje ir reglamentuojami naudojimo atvejai (įskaitant kokybės kontrolę):

 

2.1. Naudojimas palyginimo tikslais:

- analizuojant chemines medžiagas (ozono ardančių medžiagų kontrolė, lakių organinių junginių nustatymas, prietaisų kalibravimas);

- nustatant pavojingas žmogaus sveikatai medžiagas;

- atliekant produkto bandymus (lipnios juostos atsparumo nustatymas, kvėpavimo filtrų tikrinimas);

 

2.2. Ekstrahavimas:

- pesticidų ir sunkiųjų metalų nustatymas (pvz., maisto produktuose);

- alyvos rūko analizė;

- maisto priedų spalvos ir sudėties nustatymas;

- naftos dirvožemyje nustatymas;

 

2.3. Skiedimas:

- cinko, kadmio ir vario nustatymas augaluose ir maisto produktuose;

- molekulinės masės ir deguonies nustatymo mikrocheminiai metodai;

- vaistų grynumo ir likučių nustatymas;

- laboratorijų įrangos sterilizacija;

 

2.4. Nešiklis (inertinis):

- titravimas (cholesterolio nustatymas kiaušiniuose, vaistų cheminės charakteristikos, „jodo tūrio“ nustatymas, pvz., alyvose ir cheminiuose produktuose);

- analizės įranga (spektroskopija (infraraudona, ultravioletinė, MBR, fluorescencinė);

- chromatografija (aukšto slėgio skysčių chromatografija, dujų chromatografija, plonasluoksnė chromatografija);

 

2.5. Izotopinė indikacija:

- sanitarinė įranga;

 

2.6. Kiti taikymo atvejai:

- tiriamos medžiagos sudedamoji dalis (pvz., metalo susidėvėjimas ir lankstumas);

- atskyrimo terpė (pašalinių elementų atskyrimas, tokių kaip nešvarumai ir paukščių ekskrementai, nuo saugomų maisto produktų).

 

3. Kiti taikymo atvejai (tarp jų biocheminiuose tyrimuose):

 

3.1. Laboratorinių metodų kūrimas;

 

3.2. Pavyzdžių paruošimas naudojant tirpiklį;

 

3.3. Šilumos perdavimo priemonės.

 

II. KONTROLIUOJAMŲ MEDŽIAGŲ NAUDOJIMO LABORATORIJOSE SĄLYGOS

 

4. Medžiagų naudojimas laboratoriniams ir analitiniams tikslams leidžiamas tik tuo atveju, jei šios medžiagos yra tokio grynumo:

 

Medžiagos pavadinimas

Reagento grynumas,

%

Tetrachlormetanas

99.5

1,1,1-trichloretanas

99.0

CFC-11

99.5

CFC-13

99.5

CFC-12

99.5

CFC-113

99.5

CFC-114

99.5

Kitos medžiagos, kurių virimo temperatūra > 20 oC

99.5

Kitos medžiagos, kurių virimo temperatūra < 20 oC

99.0

 

Šios medžiagos gali būti sumaišytos su kitomis kontroliuojamomis ir nekontroliuojamomis medžiagomis.

 

5. Medžiagos turi būti tiekiamos tik uždaruose, ne didesnio tūrio kaip trys litrai, slėgiminiuose konteineriuose ar cilindruose arba 10 ml ir mažesnėse stiklo ampulėse, kurių etiketėse aiškiai pažymėta, kad tai ozono sluoksnį ardanti medžiaga, skirta tik laboratoriniams ir analitiniams tikslams ir kad panaudota ar likusi medžiaga turi būti utilizuota (surinkta) arba recirkuliuota, jei tai praktiškai įmanoma. Jei recirkuliuoti neįmanoma, medžiaga turi būti sunaikinama.

______________