SUSITARIMAS DĖL BANDYMŲ POLIGONO KIOTO MECHANIZMŲ TAIKYMUI BALTIJOS JŪROS REGIONO ENERGETIKOS PROJEKTUOSE

 

Kadangi Baltijos jūros regiono valstybės – Danijos Karalystė, Estijos Respublika, Islandijos Respublika, Latvijos Respublika, Lenkijos Respublika, Lietuvos Respublika, Norvegijos Karalystė, Rusijos Federacija, Suomijos Respublika, Švedijos Karalystė ir Vokietijos Federacinė Respublika (toliau – Šalys) – yra ratifikavusios Jungtinių Tautų bendrąją klimato kaitos konvenciją (toliau – JT BKKK) ir Kioto protokolą, priimtą JT BKKK Šalių konferencijos trečiojoje sesijoje, arba šiuo metu atlieka jo ratifikavimo procedūrą;

Kadangi 2002 m. lapkričio mėnesį Vilniuje Baltijos jūros regiono energetikos ministrai nusprendė įkurti bandymų poligoną, skirtą tarptautiniam bendradarbiavimui lanksčių mechanizmų panaudojimo srityje, kaip šie ministrai buvo numatę savo 1999 m. Helsinkyje vykusioje konferencijoje, siekiant didinti pajėgumus ir kompetenciją naudojant bendro įgyvendinimo (toliau – BĮ; angl. JI) mechanizmą, skatinti aukštos kokybės energetikos projektų, skirtų sumažinti išmetamus teršalus, vykdymą, sukurti Kioto protokolo taisykles ir nurodymus atitinkančius metodus ir procedūras, bendradarbiauti šalinant administracinio ir finansinio pobūdžio kliūtis ir sumažinti sandorių kainas, ypač susijusias su nedidelio masto BĮ projektais, palengvinti su BĮ projektais susijusių arba jų metu susidariusių išmetamų teršalų mažinimo vienetų (toliau – TMV; angl. ERU) ir nustatytos normos vienetų (toliau – NNV; angl. AAU) sukūrimą ir užtikrinti jų registravimą bei perdavimą, taip pat įgyvendinti projektus kaip galima greičiau ir suteikti kreditus už išmetimų sumažinimą tinkamomis priemonėmis iki 2008 m.;

Kadangi 2000 m. Šiaurės šalių aplinkos apsaugos ir energetikos ministrai susitarė siekti, kad būtų įkurtas bandymų poligonas ir Šiaurės šalių aplinkos apsaugos finansų korporacijos (NEFCO) investicinis fondas, 2001 m. patvirtino savo paramą ir 2002 m. birželio mėnesį Šiaurės šalių energetikos ministrai, siekdami tų pačių tikslų, nusprendė įsteigti bandymų poligono finansavimo priemonę;

Kadangi siekiant, kad būtų įvykdyti įsipareigojimai pagal Kioto protokolo 3 straipsnį, Kioto protokolo 6 straipsnis leidžia bet kuriai į I priedą įrašytai Šaliai, laikantis į Kioto protokolo B priedą įrašyto įsipareigojimo, perduoti kitai į I priedą įrašytai Šaliai arba iš kitos Šalies įsigyti TMV pagal projektus, kuriais siekiama sumažinti išmetamus antropogeninius teršalus pagal šaltinius arba padidinti jų šalinimą absorbentais;

Kadangi Kioto protokolo 17 straipsnis leidžia bet kuriai į I priedą įrašytai Šaliai, laikantis į Kioto protokolo B priedą įrašyto įsipareigojimo, perduoti kitai į I priedą įrašytai Šaliai arba iš kitos Šalies įsigyti NNV, kad jos galėtų įvykdyti savo įsipareigojimus pagal protokolo 3 straipsnį;

Atkreipdamos ypatingą dėmesį į Kioto protokolo 3 straipsnio 10 ir 11 dalis dėl TMV ir NNV perdavimo ir įsigijimo taikant bendro įgyvendinimo programą ir prekiaujant išmetamaisiais teršalais;

Taip pat pažymėdamos, kad Šalių septintojoje konferencijoje Marakeše JT BKKK Šalys susitarė dėl Kioto mechanizmų principų, sąlygų, taisyklių ir nurodymų;

Taip pat pažymėdamos, kaip svarbu laikytis Kioto protokolo 5 ir 7 straipsniuose nustatytų įsipareigojimų,

Šio Susitarimo Šalys

susitarė:

 

1 straipsnis

Sąvokos

 

Šiame Susitarime:

1. „Nustatytos normos vienetas“ – vienetas, užregistruotas pagal Kioto protokolą nacionaliniame registre, lygus anglies dioksido vienos metrinės tonos ekvivalentui.

2. „BASREC“ – Baltijos jūros regiono bendradarbiavimo energetikoje struktūra.

3. „BASREC Baltijos jūros regione bendrai įgyvendinamų projektų procedūrų regioninis vadovas“ – BASREC sudarytas vadovas, kuriame išdėstytos rekomendacijos dėl BĮ projektų vykdymo pagal šį Susitarimą dėl bandymų poligono.

4. „Išmetamų teršalų mažinimo vienetas“ – vienetas, užregistruotas pagal Kioto protokolą nacionaliniame registre, lygus anglies dioksido vienos metrinės tonos ekvivalentui.

5. „Priimančioji Šalis“ – šalis, kurioje vykdomas projektas ir kuri perduoda nustatytos normos vienetus ir (arba) išmetamų teršalų mažinimo vienetus.

6. „Nepriklausomas subjektas“ – subjektas, Kioto protokolo 6 straipsnio Priežiūros komiteto akredituotas nustatyti ir tikrinti, ar BĮ projektas ir su juo susijęs išmetamų teršalų mažinimas atitinka Kioto protokolo 6 straipsnio reikalavimus. Iki tol, kol bus akredituoti tokie subjektai, vykdant šį susitarimą, nepriklausomų subjektų funkcijas gali atlikti pagal Kioto protokolo 12 straipsnį akredituotos veikiančios struktūros.

7. „Investuojančioji Šalis / Šalys“ – šalis / šalys, investuojanti (-čios) į projektą ir įsigyjanti (-čios) nustatytos normos vienetus ir (arba) išmetamų teršalų mažinimo vienetus.

8. „Bendrai įgyvendinamas projektas“ (BĮ projektas) – projektas, kurį bendrai įgyvendina investuojančioji Šalis / Šalys ir priimančioji Šalis, kurio tikslas yra sumažinti šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimą ir kuris atitinka visus Kioto protokolo 6 straipsnio reikalavimus.

9. „Kioto mechanizmai“ – mechanizmai, nustatyti pagal 6 straipsnį (bendras įgyvendinimas), 12 straipsnį (švarios plėtros mechanizmas) ir 17 straipsnį (prekyba išmetamaisiais teršalais).

10. „Kioto protokolas“ – Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos (JT BKKK) Kioto protokolas. Šiame susitarime visos nuorodos į Kioto protokolą taip pat reiškia nuorodas į visus atitinkamus pagal JT BKKK ir Kioto protokolą priimtus sprendimus, pirmiausia dėl Kioto mechanizmų principų, tvarkos, taisyklių ir rekomendacijų.

11. „Juridinis asmuo“ – bet kokia privati ar valstybei priklausanti bendrovė ar korporacija, arba valstybinė ar valdžios institucija.

12. „Tikrinimas“ – procedūra, kuria nepriklausomas subjektas arba priimančioji Šalis patikrina, ar projekto sukuriamas teršalų sumažinimo kiekis yra papildomas kiekis, viršijantis tą, kuris būtų sukuriamas kitu būdu, pagal Kioto protokolo 6 straipsnio reikalavimus.

 

2 straipsnis

Baltijos jūros regiono bandymų poligonas

 

Šalys susitaria įkurti bandymų poligoną Baltijos jūros regione siekiant sukaupti patirties ir palengvinti bendrą įgyvendinimą (BĮ) pagal Kioto protokolo 6 straipsnį ir prekybą išmetamais teršalais (angl. ET) pagal 17 straipsnį, įgyvendinti projektus, mažinančius teršalų išmetimą, prieš 2008 m. prasidedantį įsipareigojimų laikotarpį ir jo metu, kad būtų galima ekonomiškai sumažinti išmetamus antropogeninius šiltnamio efektą sukeliančių dujų teršalus.

 

3 straipsnis

Bendradarbiavimo bandymų poligone tikslai

 

Šiame Susitarime bendradarbiavimo bandymų poligone tikslai yra šie:

a) sukurti pajėgumus ir kompetenciją Kioto mechanizmams taikyti, skatinti bendrą sąvokų, taisyklių ir nurodymų, susijusių su Kioto protokolo lanksčių mechanizmų taikymu, supratimą, skatinti aukštos kokybės energetikos sektoriaus projektų, mažinančių teršalų išmetimą, įgyvendinimą;

b) sukaupti patirties taikant bendro įgyvendinimo mechanizmą pagal Kioto protokolą energetikos sektoriuje, ypač vykdant projektus energijos taupymo ar efektyvumo, kuro rūšių keitimo derinimo su energijos efektyvumu ar taupymu bei atsinaujinančių energijos šaltinių srityje;

c) pagal Kioto protokolo taisykles ir nurodymus sukurti metodus ir procedūras, kuriais būtų siekiama užtikrinti projektų ekologinį veiksmingumą;

d) bendradarbiauti šalinant administracines ir finansines kliūtis ir mažinant sandorių kainų dydį, ypač nedidelio masto bendrai įgyvendinamų projektų atžvilgiu;

e) skatinti sukurti, užtikrinti ir perduoti TMV ir NNV, susijusius su bendrai įgyvendinamais projektais bei prekyba išmetamais teršalais ir juose susidarančius;

f) įgyvendinti projektus kaip galima greičiau ir suteikti kreditą už išmetamų teršalų mažinimą tinkamomis priemonėmis prieš 2008 m.

 

4 straipsnis

Dalyvavimas

 

Baltijos jūros regiono bandymų poligono veikloje gali dalyvauti Baltijos jūros regiono valstybių, kurios yra šio Susitarimo šalys, privatūs ir valstybiniai juridiniai asmenys.

 

5 straipsnis

Projekto įgyvendinimas

 

Šalys skatina verslo, pramonės, energetikos įmones, finansų įstaigas, regionų ir vietos valdžios institucijas aktyviai dalyvauti svarstant ir įgyvendinant bendrai įgyvendinamus projektus bandymų poligono sistemoje. Tokie projektai turi būti vykdomi Baltijos jūros regione.

Siekiant skatinti ir prisidėti prie bendrai įgyvendinamų projektų įgyvendinimo, taip pat įvykdyti šio Susitarimo tikslus, įkuriama bandymų poligono finansavimo priemonė (toliau – BPFP; angl. TGF). Bandymų poligono finansavimo priemonė funkcionuoja kaip daugiašalė bendrai įgyvendinamų projektų pagal šį susitarimą finansavimo priemonė.

 

6 straipsnis

Projektams taikomi kriterijai, projektų tvirtinimas ir registravimas

 

Visi pagal šį Susitarimą įgyvendinami projektai vykdomi Baltijos jūros regione ir juos pagal Kioto protokolą bei atitinkamas taisykles, sprendimus ir nurodymus tvirtina investuojančioji Šalis ir priimančioji Šalis. Raštu juos patvirtina arba bandymų poligono finansavimo priemonė ir priimančioji Šalis arba investuojančioji Šalis / Šalys ir priimančioji Šalis. Prieš tvirtinant raštu, projekto savininkai įrodo, kaip siūlomas projektas prisidės prie bandymų poligono tikslų.

Bendradarbiaujant bandymų poligone daugiausia dėmesio skiriama su energija susijusios klimato kaitos švelninimo projektams, ypač energijos taupymo, energijos efektyvumo, kuro rūšių keitimo derinimo su energijos taupymu ar efektyvumu ir atsinaujinančių energijos šaltinių srityje.

Bandymų poligono veikloje taip pat galės dalyvauti projektai, kuriuos vykdo Šalių juridiniai asmenys, ir kurie per (BPFP) nefinansuojami, jei tokie bendrai įgyvendinami projektai atitinka šio Susitarimo reikalavimus ir prisideda prie šio Susitarimo tikslų dalyvaudami didinant pajėgumus ir keičiantis informacija. Raštu patvirtinti dalyvaujantys projektai registruojami Bandymų poligono komitete, kuris turi būti sukurtas pagal šio Susitarimo 11 straipsnį.

Rekomenduojama, kad visuose pagal šį Susitarimą vykdomuose projektuose tinkamu mastu būtų laikomasi BASREC Baltijos jūros regione bendrai įgyvendinamų projektų procedūrų regioninio vadovo, sudaryto Baltijos jūros regiono bandymų poligonui, rekomendacijų.

 

7 straipsnis

Projekto svarstymas ir tikrinimas

 

Išmetamų teršalų sumažinimas vykdant projektus tikrinamas pagal Kioto protokolą ir atitinkamas taisykles, sprendimus ir nurodymus. Tikrinimo procesas apima per nurodytą laikotarpį projekto sukurto teršalų išmetimo sumažinimo patvirtinimą. Tikrinimas atliekamas pagal tikrinimo procedūras, kurias pagal Kioto protokolą nustato Bandymų poligono komiteto akredituotas nepriklausomas subjektas arba priimančioji Šalis. Išmetamų teršalų sumažinimą pagal projektus prieš pirmąjį Kioto protokolo įsipareigojimų laikotarpį tikrina nepriklausomas subjektas. Priimančioji Šalis gali atlikti patikrinimus per pirmąjį Kioto protokolo įsipareigojimų laikotarpį ir vėliau, jeigu priimančioji Šalis atitinka Kioto protokolo reikalavimus ir atitinkamas taisykles, sprendimus ir nurodymus.

Kai priimančioji Šalis turi teisę patikrinti išmetamų teršalų sumažinimą, investuojančioji Šalis / Šalys gali pareikalauti, kad išmetamų teršalų sumažinimą patikrintų nepriklausomas subjektas.

Šio susitarimo Šalys imasi visų būtinų priemonių suteikti TMV ir NNV, kurie atitiktų patikrintą išmetamų teršalų kiekio sumažinimą.

 

8 straipsnis

Kreditų perdavimas

 

Šalys užtikrina priimančiojoje Šalyje vykdant projektą susidariusių TMV ir NNV perdavimą investuojančiajai Šaliai / Šalims pagal Kioto protokolą ir atitinkamas taisykles, sprendimus ir nurodymus.

Patikrintų TMV ir NNV perdavimas grindžiamas rašytiniu priimančiosios Šalies patvirtinimu pagal šio Susitarimo 6 straipsnį.

Priimančioji Šalis perduoda patikrintą kreditų kiekį, susidariusį vykdant projektus, investuojančiajai Šaliai / Šalims kaip TMV pagal Kioto protokolo 6 straipsnį arba kaip NNV pagal Kioto protokolo 17 straipsnį. Kreditus, suteikiamus už išmetimų sumažinimą, projekto dalyvių susitarimu / nurodymu taip pat galima palengvinti iš anksto parduodant NNV ar TMV.

 

9 straipsnis

Pajėgumų kūrimas

 

Šalys susitaria dirbti drauge kuriant su Kioto mechanizmais susijusius pajėgumus ir kompetenciją valstybiniame ir privačiame sektoriuose, kad būtų lengviau bendradarbiauti šioje srityje, t. y. rengti mokymus, seminarus ir konferencijas. Kad būtų lengviau pasiekti sąvokų, susijusių su bendrai įgyvendinamais projektais, jų ciklais ir pajėgumų kūrimu, vienodą supratimą, parengtas BASREC Baltijos jūros regione bendrai įgyvendinamų projektų procedūrų regioninis vadovas.

 

10 straipsnis

Keitimasis patirtimi

 

Šalys skatinamos keistis informacija apie bendrai įgyvendinamus projektus ir juose įgyta patirtimi. Tokia informacija galėtų apimti informaciją, susijusią su bendrai įgyvendinamo projekto ciklu, kreditų suteikimu ir perdavimu. Kasmet turėtų būti keičiamasi nuomonėmis ir patirtimi, susijusia su instituciniais klausimais, metodika, administracinėmis ir finansinėmis kliūtimis bei bendrai įgyvendinamų projektų sandorių kaina.

 

11 straipsnis

Bandymų poligono komitetas

 

Bandymų poligono veiklą prižiūri Bandymų poligono komitetas, į kurį įeina ne daugiau kaip po du kiekvienos Šalies paskirtus atstovus. Komitetas registruoja dalyvaujančius projektus ir, vadovaujamas Baltijos jūros regiono bendradarbiavimo energetikoje struktūros Vyresniųjų energetikos pareigūnų grupės, tinkamai prisideda prie pajėgumų kūrimo, keitimosi atitinkama patirtimi ir informacijos platinimo. Komitetas rengia ataskaitas dėl pažangos, plėtotės ir atitinkamos patirties bei Baltijos jūros regiono bendradarbiavimo energetikoje struktūros Vyresniųjų energetikos pareigūnų grupei teikia pasiūlymus dėl bendradarbiavimo bandymų poligone tolesnės raidos.

 

12 straipsnis

Ginčų sprendimas

 

Bet kokie ginčai dėl šio Susitarimo aiškinimo ar taikymo sprendžiami Šalių konsultacijomis. Ginčo šalių prašymu Bandymų poligono komitetas padeda spręsti ginčus.

 

13 straipsnis

Sutikimas būti saistomiems šio Susitarimo

 

1. Sutikimas būti saistomiems šio susitarimo gali būti:

a) pasirašymas depozitaro būstinėje;

b) pasirašymas ir ratifikavimas, priėmimas arba patvirtinimas, po kurio depozitarui deponuojamas ratifikavimo, priėmimo arba patvirtinimo dokumentas;

c) prisijungimo dokumento deponavimas depozitarui.

2. Šis susitarimas pagal 1 dalies a ir b punktus iki 2003 m. gruodžio 31 d. pateikiamas pasirašyti Danijos Karalystės, Estijos Respublikos, Islandijos Respublikos, Latvijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Rusijos Federacijos, Suomijos Respublikos, Švedijos Karalystės ir Vokietijos Federacinės Respublikos Vyriausybėms.

3. Šiam Susitarimui įsigaliojus, pagal 1 dalies c punktą prie jo galės prisijungti jo nepasirašiusios 2 dalyje nurodytos Vyriausybės, taip pat tos Kioto protokolo Šalys, kurioms prisijungiant su tuo sutinka šio Susitarimo Šalys.

Dalyvavimas bandymų poligone neturi jokios įtakos dalyvių teisėms sudaryti kitus susitarimus dėl Kioto mechanizmų, taip pat neturi jokios įtakos dalyvių įsipareigojimams pagal Kioto protokolą.

 

14 straipsnis

Įsigaliojimas

 

Šis Susitarimas įsigalioja pirmąją antro mėnesio dieną po to, kai šešios (6) iš 13 straipsnio 2 dalyje nurodytų Vyriausybių išreikš savo sutikimą būti saistomos šio Susitarimo. Bet kuriai kitai Šaliai šis Susitarimas įsigalios pirmąją antro mėnesio dieną po to, kai tos Šalies Vyriausybė išreikš savo sutikimą būti saistoma šio Susitarimo.

 

15 straipsnis

Pakeitimai

 

Visi šio Susitarimo pakeitimai ir papildymai daromi bei bet kokie papildomi protokolai sudaromi Šalių susitarimu. Pakeitimai, papildymai arba papildomi protokolai įsigalios devyniasdešimtąją dieną po to, kai visos Šalys praneš depozitarui, kad įvykdė visas pagal jų nacionalinę teisę privalomas procedūras.

 

16 straipsnis

Vertinimas, nutraukimas ir denonsavimas

 

Šį Susitarimą Šalys kartu įvertina iki 2005 m. gruodžio 31 d. Jei iki tos dienos Kioto protokolas nėra įsigaliojęs, Susitarimas automatiškai netenka galios. Jei Kioto protokolas yra įsigaliojęs, Susitarimas netenka galios 2012 m. gruodžio 31 d.

Šalys gali pasitraukti iš šio Susitarimo pateikusios depozitarui rašytinį pasitraukimo pranešimą. Pasitraukimas įsigalioja po šimto dvidešimties (120) dienų nuo tos dienos, kai depozitaras gauna pasitraukimo pranešimą.

 

17 straipsnis

Depozitaras

 

Šio Susitarimo depozitaru skiriama Suomijos Vyriausybė. Depozitaras savo pareigas atlieka pagal Vienos Konvencijos dėl tarptautinių sutarčių teisės, priimtos 1969 m. gegužės 23 d., 77 straipsnį.

 

PASIRAŠYTAS 2003 m. rugsėjo 29 d. Geteborge vienu egzemplioriumi anglų kalba.

 

ŠALIŲ vardu:

______________