PROTOKOLAS DĖL TARPTAUTINĖS CIVILINĖS AVIACIJOS KONVENCIJOS PAKEITIMO [83bis straipsnis]

 

Pasirašytas 1980 m. spalio 6 d. Monrealyje

 

Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos Asamblėja,

Susirinkusi į savo 23-iąją sesiją Monrealyje 1980 m. spalio 6 d.,

Atsižvelgdama į rezoliucijas A21-22 ir A22-28 dėl orlaivių nuomos, užsakymo ir pasikeitimo jais vykdant tarptautinius skrydžius,

Atsižvelgdama į Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos pakeitimo projektą, parengtą 23-iojoje Teisės komiteto sesijoje,

Pažymėdama bendrą Susitariančiųjų Šalių norą parengti nuostatas dėl tam tikrų orlaivio registravimo valstybės funkcijų ir pareigų perdavimo orlaivio naudotojo valstybei tais atvejais, kai orlaiviai išnuomojami, užsakomi bei pasikeičiama jais arba sudaromas koks nors panašus susitarimas dėl šių orlaivių,

Manydama, kad siekiant šių tikslų, būtina pakeisti Tarptautinę civilinės aviacijos konvenciją, sudarytą tūkstantis devyni šimtai keturiasdešimt ketvirtųjų metų gruodžio septintąją dieną Čikagoje,

1. Laikydamasi minėtos Konvencijos 94 straipsnio a dalies nuostatų, patvirtina siūlomą šios Konvencijos pakeitimą:

Po 83 straipsnio įterpti šį naują 83bis straipsnį:

 

83bis straipsnis

 

Tam tikrų funkcijų ir pareigų perdavimas

a) Nepaisant 12, 30, 31 straipsnių ir 32 straipsnio a dalies nuostatų, tuo atveju, kai Susitariančiojoje Šalyje įregistruotas orlaivis yra naudojamas pagal nuomos, užsakymo ar pasikeitimo orlaiviais sutartį arba kai pagal bet kurią panašią sutartį jį eksploatuoja naudotojas, kurio pagrindinė veiklos vieta arba, jei jis jos neturi, nuolatinė buveinė yra kitoje Susitariančiojoje Šalyje, orlaivio registravimo valstybė pagal sutartį su ta kita valstybe gali jai perduoti visas arba dalį savo kaip registravimo valstybės funkcijų ir pareigų, susijusių su šiuo orlaiviu, numatytų 12, 30, 31 straipsniuose ir 32 straipsnio a dalyje. Registravimo valstybė atleidžiama nuo atsakomybės perduotų funkcijų ir pareigų atžvilgiu.

b) Perdavimas neturės jokio poveikio kitoms Susitariančiosioms Šalims, kol valstybių sutartis, kurioje numatytas perdavimas, bus įregistruota Taryboje ir paskelbta pagal 83 straipsnį arba kol apie esamą sutartį ir jos turinį valstybė, Susitariančioji Šalis, tiesiogiai praneš kitos suinteresuotos Susitariančiosios Šalys ar valstybių valdžios institucijoms.

c) Šio straipsnio a ir b dalių nuostatos taip pat taikomos 77 straipsnyje numatytais atvejais“,

2. Laikydamasi šios Konvencijos 94 straipsnio a dalies nuostatų, nurodo, kad siūlomas pakeitimas įsigalioja jį ratifikavus devyniasdešimt aštuonioms Susitariančioms Šalims, ir

3. Nutaria, kad Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos Generalinis Sekretorius parengia Protokolą anglų, ispanų, prancūzų ir rusų kalbomis, visi tekstai yra vienodai autentiški ir apima minėtą pakeitimą bei toliau išdėstomas nuostatas:

a) Protokolą pasirašo Asamblėjos Pirmininkas ir jos Generalinis Sekretorius;

b) Protokolą gali ratifikuoti kiekviena valstybė, ratifikavusi minėtą Tarptautinės civilinės aviacijos konvenciją arba prisijungusi prie jos;

c) Ratifikavimo dokumentai deponuojami Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje;

d) Protokolas įsigalioja jį ratifikavusioms valstybėms devyniasdešimt aštuntojo ratifikavimo dokumento deponavimo dieną;

e) Generalinis Sekretorius nedelsdamas informuoja visas Susitariančiąsias Šalis apie kiekvieno Protokolo ratifikavimo dokumento deponavimo datą;

f) Generalinis Sekretorius nedelsdamas informuoja visas valstybes – šios Konvencijos Šalis – apie Protokolo įsigaliojimo datą;

g) Kiekvienai Susitariančiajai Šaliai, ratifikavusiai Protokolą po nurodytos datos, jis įsigalioja deponavus jo ratifikavimo dokumentą Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje;

Atsižvelgdamas į tai ir įgyvendindamas šiuos Asamblėjos veiksmus,

Organizacijos Generalinis Sekretorius parengė šį Protokolą.

 

Tai patvirtindami, Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos Asamblėjos dvidešimt trečiosios sesijos Pirmininkas ir Generalinis Sekretorius, įgalioti Asamblėjos, pasirašė šį Protokolą.

 

Priimta Monrealyje, tūkstantis devyni šimtai aštuoniasdešimtųjų metų spalio šeštąją dieną vienu dokumentu anglų, ispanų, prancūzų ir rusų kalbomis, visi tekstai yra autentiški. Šis Protokolas deponuojamas Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos archyvuose. Organizacijos Generalinis Sekretorius patvirtintus nuorašus perduoda visoms valstybėms – Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos, priimtos 1944 m. gruodžio 7 dieną Čikagoje, šalims.

 

R. S. NYAGA

YVES LAMBERT

ASAMBLĖJOS 23-IOSIOS SESIJOS

GENERALINIS SEKRETORIUS

PIRMININKAS

 

______________