LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO

Į S A K Y M A S

 

DĖL lietuvos respublikos SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO 2000 M. KOVO 6 D. ĮSAKYMO Nr. 28 „DĖL TECHNINIO REGLAMENTO „MAŠINŲ SAUGA“ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2010 m. rugsėjo 27 d. Nr. A1-441

Vilnius

 

 

1. P a k e i č i u Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2000 m. kovo 6 d. įsakymą Nr. 28 „Dėl techninio reglamento „Mašinų sauga“ patvirtinimo“ (Žin., 2000, Nr. 23-601; 2007, Nr. 129-5249):

1.1. Išdėstau preambulę taip:

„Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos atitikties įvertinimo įstatymo (Žin., 1998, Nr. 92-2542) 6 straipsniu, Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1999 m. gruodžio 27 d. nutarimo Nr. 1482 „Dėl institucijų, įgaliotų tvirtinti privalomuosius produktų saugos reikalavimus“ (Žin., 1999, Nr. 114-3304; 2002, Nr. 64-2588) 1.2 punktu ir įgyvendindamas 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/42/EB dėl mašinų, ir iš dalies keičiančią Direktyvą 95/16/EB (OL 2006 L 157, p. 24), ir 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/127/EB, iš dalies keičiančią Direktyvos 2006/42/EB nuostatas dėl pesticidų skleidimo mašinų (OL 2009 L 310, p. 29):“

1.2. Įrašau 4 punkte vietoje žodžių „R. Kaireliui“ žodžius „pagal veiklos sritį“.

1.3. Nurodytuoju įsakymu patvirtintame techniniame reglamente „Mašinų sauga“:

1.3.1. Išdėstau 2 punktą taip:

2. Techninis reglamentas „Mašinų sauga“ (toliau vadinama – Reglamentas) perkelia į Lietuvos teisę 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/42/EB dėl mašinų, ir iš dalies keičiančią direktyvą 95/16/EB, ir 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/127/EB, iš dalies keičiančią Direktyvos 2006/42/EB nuostatas dėl pesticidų skleidimo mašinų (toliau vadinama – Mašinų direktyva 2006/42/EB). Mašinų direktyva 2006/42/EB nustato į Europos Bendrijos rinką pateikiamų ir (arba) atiduodamų naudoti Europos Bendrijoje esančiam galutiniam naudotojui į jos taikymo sritį patenkančių gaminių:

2.1. esminius bendrai taikomus sveikatos ir saugos reikalavimus, papildytus savitais reikalavimais tam tikroms gaminių kategorijoms;

2.2. atitikties šiems reikalavimams įvertinimo procedūras;

2.3. reikalavimus paskelbtosioms (notifikuotoms) atitikties įvertinimo įstaigoms;

2.4. reikalavimus rinkos priežiūrai vykdyti.“

1.3.2. Papildau šiuo 6.13 punktu:

6.13. esminiai sveikatos ir saugos reikalavimai – privalomosios nuostatos, susijusios su produktų, kuriems taikoma ši direktyva, projektavimu ir gamyba, skirtos užtikrinti žmonių aukšto lygio sveikatos apsaugą ir saugą ir, tam tikrais atvejais, naminių gyvūnų ir turto bei, kai taikytina, aplinkos apsaugą. Esminiai sveikatos ir saugos reikalavimai nustatyti šio Reglamento 1 priede. Aplinkos apsaugai skirti esminiai sveikatos ir saugos reikalavimai taikomi tik mašinoms, nurodytoms 1 priedo 2 skyriaus 2.4 punkte.“

1.3.3. Išdėstau 8 punktą taip:

8. Valstybinė ne maisto produktų inspekcija prie Ūkio ministerijos (toliau vadinama – Inspekcija) ir Valstybinė darbo inspekcija prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos (toliau vadinama – Valstybinė darbo inspekcija) pagal kompetenciją turi imtis visų tinkamų priemonių užtikrinti, kad mašinos galėtų būti pateikiamos į rinką ir (arba) pradedamos naudoti tik tada, kai atitinka taikytinas Mašinų direktyvos 2006/42/EB nuostatas ir nekelia pavojaus žmonių sveikatai ir saugai ir, tam tikrais atvejais, naminiams gyvūnams ir turtui, kai yra tinkamai sumontuotos ir prižiūrimos bei naudojamos pagal paskirtį arba tokiomis aplinkybėmis, kurios gali būti pagrįstai numanytos. Valstybinė darbo inspekcija kontroliuoja, ar mašinos, skirtos naudoti tik profesionaliems operatoriams, atitinka šio punkto nuostatas, o Inspekcija kontroliuoja mašinas, kurias gali naudoti ir ne profesionalūs operatoriai, t. y. vartotojai, ar jos atitinka šio punkto nuostatas.“

1.3.4. Išdėstau 15.3 punktą taip:

15.3. parengta šio Reglamento 2 priedo 1 skyriaus B dalyje nurodyta įmontavimo deklaracija.“

1.3.5. Išdėstau 27.4 punktą taip:

27.4. Mašinų direktyvos 2006/42/EB 9 straipsnio 1 dalyje (šio Reglamento 27.1 ir 27.2 papunkčiai) nurodytais atvejais Europos Komisija konsultuojasi su valstybėmis narėmis ir kitomis suinteresuotomis šalimis, nurodydama priemones, kurių ji ketina imtis, siekdama Europos Bendrijos lygmeniu užtikrinti aukštą žmonių sveikatos ir saugos lygį ir, tam tikrais atvejais, naminių gyvūnų ir turto bei, kai taikytina, aplinkos apsaugos lygį. Tinkamai atsižvelgdama į šių konsultacijų rezultatus, Europos Komisija Mašinų direktyvos 2006/42/EB 22 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka priima reikiamas priemones.“

1.3.6. Išdėstau 28 punktą taip:

28. Kai Inspekcija ar Valstybinė darbo inspekcija įsitikina, kad Mašinų direktyvos 2006/42/EB taikymo srities aprėpiamos mašinos, pažymėtos CE ženklu ir turinčios pridėtą EB atitikties deklaraciją bei naudojamos pagal numatytą paskirtį arba tokiomis aplinkybėmis, kurias galima pagrįstai numanyti, gali kelti pavojų žmonių sveikatai ir saugai arba, tam tikrais atvejais, naminiams gyvūnams ar turtui arba, kai taikytina, aplinkai, jos turi imtis tinkamų priemonių pašalinti šias mašinas iš rinkos bei taip pat uždrausti pateikti į rinką ir (arba) atiduoti naudoti šias mašinas arba apriboti jų laisvą judėjimą.“

1.3.7. Šio Reglamento 1 priede:

1.3.7.1. Išdėstau Bendrųjų principų 4 punktą taip:

4. Šis priedas susideda iš kelių dalių. Pirmoji dalis yra bendra ir taikoma visų rūšių mašinoms. Kitose dalyse apibūdinami tam tikrų rūšių specifiniai pavojai. Vis dėlto šį priedą būtina išnagrinėti visą tam, kad būtumėte tikri dėl visų taikytinų esminių reikalavimų įvykdymo. Projektuojant mašiną priklausomai nuo atlikto pagal šių bendrųjų principų 1 punktą rizikos įvertinimo rezultatų turi būti atsižvelgta į bendrosios dalies reikalavimus ir reikalavimus vienos ar daugiau kitų dalių. Esminiai aplinkos apsaugai skirti sveikatos ir saugos reikalavimai taikomi tik 2.4 punkte nurodytoms mašinoms.“

1.3.7.2. Išdėstau 2 skyriaus „Papildomi esminiai sveikatos ir saugos reikalavimai tam tikrų kategorijų mašinoms“ pirmąją pastraipą taip:

„Maisto, kosmetikos bei farmacijos produktų gamybos mašinos, rankose laikomos ir (arba) rankomis valdomos mašinos, portatyvios (nešiojamosios) tvirtinimo ir kitos smūginės mašinos, taip pat mašinos medienai ir panašias fizines savybes turinčioms medžiagoms apdoroti ir pesticidų skleidimo mašinos turi atitikti visus šiame skyriuje nurodytus esminius sveikatos ir saugos reikalavimus (žr. Bendrųjų principų 4 punktą).“

1.3.7.3. Papildau 2 skyrių „Papildomi esminiai sveikatos ir saugos reikalavimai tam tikrų kategorijų mašinoms“ šiuo 2.4 punktu:

2.4. Pesticidų skleidimo mašinos.

2.4.1. Apibrėžtis.

Pesticidų skleidimo mašinos – mašinos, specialiai skirtos augalų apsaugos produktų, kaip apibrėžta 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką ir panaikinančio Tarybos direktyvas 79/117/EEB ir 91/414/EEB (OL 2009 L 309, p. 24) 2 straipsnio 1 dalyje, skleidimui.

Prie pesticidų skleidimo mašinų priskiriamos savaeigės, prikabinamos, transporto priemonėje įrengtos, pusiau įrengtos ir lėktuvuose įrengtos mašinos, taip pat stacionarios pesticidų skleidimo mašinos, skirtos profesionaliam ir neprofesionaliam naudojimui. Joms taip pat priskiriamos variklinės ar rankinio valdymo nešiojamosios ir rankinės mašinos su slėgio kamera.

2.4.2. Bendroji dalis.

Pesticidų skleidimo mašinų gamintojas arba jo įgaliotas atstovas turi užtikrinti, kad būtų atliekamas pesticidų keliamo nenumatyto poveikio aplinkai vertinimas pagal rizikos vertinimo ir rizikos mažinimo procesą, nurodytą šio Reglamento 1 priedo Bendrųjų principų 1 punkte. Pesticidų skleidimo mašina turi būti suprojektuota ir pagaminta atsižvelgiant į pirmoje pastraipoje nurodyto rizikos vertinimo rezultatus taip, kad ją galima būtų naudoti, derinti ir prižiūrėti, kad pesticidai nekeltų nenumatyto poveikio aplinkai. Bet kuriuo atveju neturi būti nuotėkio.

2.4.3. Valdymas ir stebėsena.

Turi būti įmanoma lengvai ir tiksliai valdyti, stebėti ir nedelsiant sustabdyti pesticidų skleidimą iš operatoriaus darbo vietos.

2.4.4. Užpildymas ir ištuštinimas.

Mašina turi būti suprojektuota ir pagaminta taip, kad būtų lengva ją nepraliejant užpildyti reikiamu pesticidų kiekiu ir užtikrinti, kad ją būtų galima lengvai ir visiškai ištuštinti bei neleisti pesticidams nutekėti ir išvengti vandens šaltinių taršos atliekant šias operacijas.

2.4.5. Pesticidų skleidimas.

2.4.5.1. Paskleidimo norma.

Mašinose turi būti sumontuoti įtaisai, kuriais būtų galima lengvai, tiksliai ir patikimai reguliuoti paskleidimo normą.

2.4.5.2. Pasiskirstymas, nusėdimas ir pesticidų pasklidimas.

Mašina turi būti suprojektuota ir pagaminta taip, kad būtų užtikrintas pesticidų nusėdimas tikslinėse zonose siekiant sumažinti patekimą į kitas zonas ir išvengti pesticidų pasklidimo į aplinką. Jei reikia, būtina užtikrinti tolygų paskirstymą ir vienodą nusėdimą.

2.4.5.3. Bandymai.

Gamintojas arba jo įgaliotas atstovas turi atlikti ar turėti atliktus atitinkamus kiekvieno mašinos tipo bandymus, kad būtų galima patvirtinti, jog atitinkamos mašinos dalys atitinka 2.4.5.1 ir 2.4.5.2 punktuose nustatytus reikalavimus.

2.4.5.4. Nuotėkis sustabdžius.

Mašinos turi būti suprojektuotos ir pagamintos taip, kad būtų išvengta nuotėkio nustojus skleisti pesticidus.

2.4.6. Priežiūra.

2.4.6.1. Valymas.

Mašinos turi būti suprojektuotos ir pagamintos taip, kad jas būtų galima lengvai ir kruopščiai išvalyti neteršiant aplinkos.

2.4.6.2. Aptarnavimas.

Mašinos turi būti suprojektuotos ir pagamintos taip, kad būtų lengva neteršiant aplinkos keisti susidėvėjusias dalis.

2.4.7. Tikrinimai.

Norint patikrinti, ar mašina tinkamai veikia, prie jos turi būti galima lengvai prijungti reikalingus matavimo prietaisus.

2.4.8. Purkštukų, koštuvų ir filtrų žymėjimas.

Purkštukai, koštuvai ir filtrai turi būti paženklinti taip, kad būtų galima aiškiai nustatyti jų tipą ir dydį.

2.4.9. Naudojamo pesticido pavadinimo nurodymas.

Jei reikia, mašinoje turi būti įrengtas specialus laikiklis, ant kurio operatorius gali patalpinti naudojamo pesticido pavadinimą.

2.4.10. Instrukcijos.

Instrukcijose turi būti pateikta ši informacija:

2.4.10.1. atsargos priemonės, kurių reikia imtis maišant, užpildant, skleidžiant, ištuštinant, valant ir aptarnaujant mašinas bei transportuojant, kad būtų išvengta aplinkos užteršimo;

2.4.10.2. išsamios naudojimo įvairioje numatomoje darbo aplinkoje sąlygos, įskaitant ir tai, kaip tinkamai paruošti bei sureguliuoti mašinas, kad būtų užtikrintas pesticidų nusėdimas tikslinėse zonose ir būtų sumažintas patekimas į kitas zonas, kad būtų išvengta pasklidimo į aplinką ir, jei reikia, kad būtų užtikrintas pesticidų tolygus pasiskirstymas ir vienodas nusėdimas;

2.4.10.3. purkštukų, filtrų ir koštuvų, kurie gali būti naudojami su mašina, tipų ir dydžių įvairovė;

2.4.10.4. nusidėvinčių dalių, kurios daro įtakos tinkamam mašinos veikimui, kaip antai purkštukų, koštuvų ir filtrų tikrinimo dažnumas ir jų keitimo kriterijai ir būdai;

2.4.10.5. kalibravimo, kasdienės priežiūros, paruošimo žiemai ir kitų tikrinimų, reikalingų tinkamam mašinos veikimui užtikrinti, nuoroda;

2.4.10.6. pesticidų, kurie gali lemti netinkamą mašinos veikimą, tipai;

2.4.10.7. nurodymas, kad operatorius turėtų vis atnaujinti naudojamo pesticido pavadinimą, patalpintą ant specialaus 2.4.9 punkte nurodyto laikiklio;

2.4.10.8. bet kokios specialios įrangos ar priedų prijungimas ir naudojimas ir būtinos atsargumo priemonės;

2.4.10.9. nurodymas, kad mašinoms gali būti taikomi nacionaliniai reikalavimai dėl paskirtųjų įstaigų atliekamų reguliarių patikrų, kaip numatyta 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2009/128/EB, nustatančioje Bendrijos veiksmų pagrindus siekiant tausiojo pesticidų naudojimo (OL 2009 L 309, p. 71);

2.4.10.10. mašinos ypatybės, kurios turi būti patikrintos siekiant užtikrinti tinkamą jos veikimą;

2.4.10.11. reikiamų matavimo prietaisų prijungimo instrukcijos.“

2. N u s t a t a u, kad šis įsakymas, išskyrus 1.2 punktą, įsigalioja 2011 m. gruodžio 15 d.

 

 

 

Socialinės apsaugos ir darbo ministras             Donatas Jankauskas