LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO

Į S A K Y M A S

 

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRO 2009 M. BIRŽELIO 9 D. ĮSAKYMO Nr. A1-381 „DĖL DUOMENŲ APIE VALSTYBINĖMS (PERDUOTOMS SAVIVALDYBĖMS) FUNKCIJOMS ATLIKTI SKIRTŲ LĖŠŲ PANAUDOJIMĄ TEIKIMO LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJAI TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2012 m. liepos 17 d. Nr. A1-331

Vilnius

 

 

P a k e i č i u Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2009 m. birželio 9 d. įsakymą Nr. A1-381 Dėl Duomenų apie valstybinėms (perduotoms savivaldybėms) funkcijoms atlikti skirtų lėšų panaudojimą teikimo Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijai tvarkos aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2009, Nr. 70-2874, Nr. 156-7053; 2011, Nr. 120-5677):

1. Išbraukiu 1.1 punkte žodžius „gyvenančioms šeimoms ir vieniems“.

2. Išdėstau nurodytuoju įsakymu patvirtintą Savivaldybės teritorijoje gyvenantiems asmenims suteiktos piniginės socialinės paramos ketvirtinės ataskaitos formą nauja redakcija (pridedama).

3. Išdėstau nurodytuoju įsakymu patvirtintą Vaiko teisių apsaugos funkcijai savivaldybėse įgyvendinti skirtų lėšų panaudojimo ketvirtinės ataskaitos formą nauja redakcija (pridedama).

4. Išdėstau nurodytuoju įsakymu patvirtintą Jaunimo teisių apsaugos funkcijai savivaldybėse įgyvendinti skirtų lėšų panaudojimo ketvirtinės ataskaitos formą nauja redakcija (pridedama).

5. Išdėstau nurodytuoju įsakymu patvirtintą Socialinės priežiūros socialinės rizikos šeimoms teikimo savivaldybėje ketvirtinės ataskaitos formą nauja redakcija (pridedama).

6. Išdėstau 4 punktą taip:

4. P a v e d u įsakymo vykdymo kontrolę viceministrui pagal nustatytą veiklos sritį.“

7. Nurodytuoju įsakymu patvirtintame Duomenų apie valstybinėms (perduotoms savivaldybėms) funkcijoms atlikti skirtų lėšų panaudojimą teikimo Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijai tvarkos apraše:

7.1. Išdėstau 2.1 punktą taip:

2.1. socialines išmokas ir kompensacijas, nustatytas Lietuvos Respublikos piniginės socialinės paramos nepasiturintiems gyventojams įstatyme (Žin., 2003, Nr. 73-3352; 2011, Nr. 155-7353), Lietuvos Respublikos paramos mirties atveju įstatyme (Žin., 1993, Nr. 73-1371; 2011, Nr. 77-3722), Lietuvos Respublikos kompensacijų nepriklausomybės gynėjams, nukentėjusiems nuo 1991 m. sausio 11–13 d. ir po to vykdytos SSRS agresijos, bei jų šeimoms įstatyme (Žin., 1991, Nr. 3-78; 2005, Nr. 85-3139) (toliau – socialinės išmokos ir kompensacijos);“.

7.2. Išdėstau 6.2 punktą taip:

6.2. bendrai gyvenančių asmenų arba vienų gyvenančių asmenų (toliau – bendrai gyvenančių asmenų grupė) skaičius – vienetais. Apskaitomos bendrai gyvenančių asmenų grupės, kurioms išmokėtos socialinės išmokos ir kompensacijos. Bendrai gyvenantys asmenys arba vieni gyvenantys asmenys teikiant duomenis apskaitomi kaip viena gyventojų grupė.“

7.3. Įrašau 7 punkto pirmojoje pastraipoje vietoj žodžių „šeima (būstas)“ žodžius „bendrai gyvenančių asmenų grupė“.

7.4. Išdėstau 7.1 punktą taip:

7.1. socialinių išmokų ir kompensacijų gavimo laikotarpio (mėnuo, ketvirtis, metai). Pavyzdžiui, penkių bendrai gyvenančių asmenų grupei 2012 metų sausio mėnesį buvo mokama socialinė pašalpa. Po to bendrai gyvenančių asmenų grupė vasario mėnesį nesikreipė dėl šios pašalpos. Tačiau nuo kovo mėnesio buvo mokama iš naujo paskirta socialinė pašalpa, t. y. pašalpa buvo mokama 2 kartus tą patį ketvirtį, tačiau ne dviem gavėjams, o vienam – tai pačiai bendrai gyvenančių asmenų grupei. Pateikiant duomenis apie 2012 metų pirmąjį ketvirtį šiai bendrai gyvenančių asmenų grupei išmokėtą socialinę pašalpą, nurodoma: 5 asmenys ir 1 bendrai gyvenančių asmenų grupė.“

7.5. Išdėstau 7.2 punktą taip:

7.2. gautų socialinių išmokų ir kompensacijų rūšių. Pavyzdžiui, dviejų bendrai gyvenančių asmenų grupė gali gauti socialinę pašalpą ir būsto šildymo išlaidų kompensacijas. Realiai bendrai gyvenančių asmenų grupė gauna 2 socialines išmokas ir kompensacijas, tačiau sumuojant, kiek iš viso asmenų bei bendrai gyvenančių asmenų grupių gavo įvairias socialines išmokas ir kompensacijas, tiek asmuo, tiek bendrai gyvenančių asmenų grupė apskaitomi kaip vienas dviejų socialinių išmokų ir kompensacijų gavėjas ir ataskaitoje nurodama: 2 asmenys ir 1 bendrai gyvenančių asmenų grupė.“

7.6. Išdėstau 9.2 punktą taip:

9.2. asmenų bei bendrai gyvenančių asmenų grupių skaičius negali būti tiesiogiai sumuojamas nei pagal atskiras socialinių išmokų ir kompensacijų rūšis, nei pagal skirtingus laikotarpius. Priešingu atveju tie patys gavėjai būtų klaidingai pakartotinai apskaitomi: kelis kartus – kaip gaunantys socialines išmokas ir kompensacijas skirtingais laikotarpiais, ir kelis kartus – kaip gaunantys daugiau nei vieną socialinę išmoką ir kompensacijas (žr. asmens ir bendrai gyvenančių asmenų grupės, kaip vieno socialinės išmokos ir kompensacijų gavėjo, apibrėžimą šio Aprašo 7 punkte).“

7.7. Išdėstau 10.2 punktą taip:

10.2. Ataskaitos eilučių tarpusavio priklausomybė:

1 = 1.1 + 1.2;

1 = 1.3 + 1.4.

Duomenys apie socialinę pašalpą išskiriami, kai ji teikiama abiem Lietuvos Respublikos piniginės socialinės paramos nepasiturintiems gyventojams įstatymo 22 straipsnio 1 dalyje nustatytais būdais: pinigais ir nepinigine forma.“

7.8. Išdėstau 11.1 punktą taip:

11.1. duomenys apie kas mėnesį mokamas kompensacijas apskaitomi vadovaujantis šio Aprašo 10.1 punkte nustatyta tvarka, o duomenys apie visam šildymo sezonui išmokėtas vienkartines kompensacijas (pavyzdžiui, už šildymo kietu kuru ar kt. išlaidas) apskaitomi tik vieną kartą tą mėnesį, kurį jos išmokamos, ir per visą ataskaitinį laikotarpį (ketvirtį, metus), į kurį įeina. Pavyzdžiui, trijų bendrai gyvenančių asmenų grupei 2012 m. sausio mėnesį visam šildymo sezonui išmokėta vienkartinė būsto šildymo išlaidų kompensacija kietam kurui įsigyti už 2011 m. spalio, lapkričio ir gruodžio mėnesius bei 2012 m. sausio, vasario ir kovo mėnesius, o penkių bendrai gyvenančių asmenų grupei už 2012 m. sausio mėnesį išmokėta paskirta kas mėnesį mokėti būsto šildymo išlaidų kompensacija. Pateikiant duomenis apie 2012 m. sausio mėnesį šioms bendrai gyvenančių asmenų grupėms išmokėtas kompensacijas, 1 priedo 2.2 eilutėje nurodoma: 8 asmenys ir 2 bendrai gyvenančių asmenų grupės.“

7.9. Išdėstau 11.2 punktą taip:

11.2. tais atvejais, kai kompensacijos gyventojams skiriamos ne pinigais, o išmokamos apskaičiuotų kompensacijų sumą pervedant energiją, kurą, geriamąjį ir karštą vandenį tiekiančioms įmonėms ar fiziniams asmenims, duomenys apie kompensacijas apskaitomi tą mėnesį, kurį gyventojams jos buvo suteiktos, t. y. neatsižvelgiant į tai, kad už kompensacijas savivaldybė įmonei sumokėjo vėliau. Pavyzdžiui, 2012 m. sausio mėnesį penkių bendrai gyvenančių asmenų grupei kompensuotos būsto šildymo išlaidos už 2011 m. lapkričio ir gruodžio mėnesį ir 2012 m. sausio mėnesį, 2012 m. vasario mėnesį – už 2012 m. vasario mėnesį. Savivaldybė energiją tiekiančiai įmonei šių kompensacijų išlaidas apmokėjo 2012 m. kovo mėnesį. Ataskaitoje pateikiant duomenis apie šiai bendrai gyvenančių asmenų grupei suteiktas kompensacijas, 2012 m. sausio mėnesį nurodoma 5 asmenys ir 1 bendrai gyvenančių asmenų grupė, taip pat ir 2012 m. vasario mėnesį – 5 asmenys ir 1 bendrai gyvenančių asmenų grupė. „

7.10. Išdėstau 11.4 punkto antrąją pastraipą taip:

„Duomenys apie kompensacijas išskiriami, kai jos teikiamos abiem Lietuvos Respublikos piniginės socialinės paramos nepasiturintiems gyventojams įstatymo 22 straipsnio 2 dalyje nustatytais būdais: pinigais ir apskaičiuotų kompensacijų sumą pervedant energiją, kurą, geriamąjį ir karštą vandenį tiekiančioms įmonėms ar fiziniams asmenims.“

7.11. Išdėstau 11.5 punktą taip:

11.5. duomenys apie kredito, paimto daugiabučiam namui atnaujinti (modernizuoti), ir palūkanų apmokėjimą už asmenis, turinčius teisę į būsto šildymo išlaidų kompensaciją, apskaitomi vadovaujantis šio Aprašo 10.1 nustatyta tvarka.“

7.12. Įrašau 12 punkte vietoj skaičiaus „2“ skaičių „4“.

7.13. Išdėstau 13 punktą taip:

13. Piniginė socialinė parama iš savivaldybės biudžeto (1 priedo 5 eilutė):

13.1. duomenys apie kas mėnesį mokamas socialines išmokas apskaitomi vadovaujantis 10.1 punkte nustatyta tvarka, o duomenys apie vienkartines socialines išmokas apskaitomi tik vieną kartą tą mėnesį, kurį jos išmokamos, ir per visą ataskaitinį laikotarpį (ketvirtį, metus), į kurį įeina;

13.2. ataskaitos eilučių tarpusavio priklausomybė: 5 = 5.1 + 5.2 + 5.3 + 5.4 + 5.5“.

7.14. Išdėstau 26 punktą taip:

26. „Kitos išlaidos“ (2 priedo 2 eilutė). Šioje eilutėje nurodomos lėšos, skirtos darbo vietai išlaikyti, ryšiams, komandiruotėms, transportui išlaikyti, kvalifikacijai tobulinti.“

7.15. Išdėstau 27 punktą taip:

27. „Kitos išlaidos“ (3 priedo 2 eilutė). Šioje eilutėje nurodomos lėšos, skirtos darbo vietai išlaikyti, ryšiams, komandiruotėms, transportui išlaikyti, kvalifikacijai tobulinti.“

7.16. Papildau 271 punktu:

271. „Informacija apie pareigybių skaičių“ (2 priedo 4 eilutė). Šioje eilutėje pateikiama informacija apie vaiko teisių apsaugos specialistų pareigybių skaičių, jų pareigybių lygį ir kategoriją, kvalifikacinę klasę, stažą (metais), skiriamas priemokas (litais), darbo užmokestį ir socialinio draudimo įmokas.“

7.17. Papildau 272 punktu:

272. „Informacija apie pareigybių skaičių“ (3 priedo 4 eilutė). Šioje eilutėje pateikiama informacija apie jaunimo teisių apsaugos specialistų pareigybių skaičių, jų pareigybės lygį ir kategoriją, kvalifikacinę klasę, stažą (metais), skiriamas priemokas (litais), darbo užmokestį ir socialinio draudimo įmokas.“

 

 

 

Socialinės apsaugos ir darbo ministras             Donatas Jankauskas