LIETUVOS RESPUBLIKOS IR LATVIJOS RESPUBLIKOS
SUTARTIS
DĖL TERITORINĖS JŪROS, IŠSKIRTINĖS EKONOMINĖS ZONOS Ir KONTINENTINIO ŠELFO ATRIBOJIMO BALTIJOS JŪROJE
siekdamos nustatyti liniją, atribojančią Lietuvos Respublikos ir Latvijos Respublikos teritorinę jūrą, išskirtinę ekonominę zoną ir kontinentinį šelfą Baltijos jūroje;
atsižvelgdamos į 1993 metų birželio 29 dienos Sutartį tarp Lietuvos Respublikos ir Latvijos Respublikos dėl Valstybinės sienos atstatymo, taip pat į istoriškai susiklosčiusį teritorinės jūros atribojimo reglamentavimą;
pripažindamos 1982 metų Jungtinių Tautų Jūrų teisės konvencijos nuostatas ir pagrindinius tarptautinės teisės principus pagrindu šiam jūros plotų atribojimui;
atsižvelgdamos į visas galiojančias normas, taikomas atribojant jūros plotus, siekiant teisingo sprendimo;
susitarė:
1 straipsnis
2 straipsnis
1. Riba tarp Lietuvos Respublikos išskirtinės ekonominės zonos ir kontinentinio šelfo ir Latvijos Respublikos išskirtinės ekonominės zonos ir kontinentinio šelfo yra tiesi linija (loksodroma), 270° (dviejų šimtų septyniasdešimties laipsnių) azimutu besitęsianti nuo 1 straipsnyje apibrėžto taško II iki trečiosios valstybės išskirtinės ekonominės zonos ir kontinentinio šelfo ribos.
3 straipsnis
1. Šioje Sutartyje apibrėžtų taškų padėtis yra nustatyta pagal 1984 metų Pasaulinės geodezinių koordinačių sistemos (WGS 84) platumos ir ilgumos koordinates.
4 straipsnis
1. Ten, kur ant jūros dugno ar žemės gelmėse esantys mineraliniai ištekliai yra išsidėstę abipus teritorinės jūros ir kontinentinio šelfo ribos ir kur tie mineraliniai ištekliai gali būti visiškai ar iš dalies eksploatuojami iš kitos Šalies teritorinės jūros ar kontinentinio šelfo, Šalys, bet kurios iš jų reikalavimu ir prieš pradedant tokį eksploatavimą, pradės derybas ir sudarys sutartį dėl šių išteklių eksploatavimo sąlygų.
5 straipsnis
6 straipsnis
7 straipsnis
Ši Sutartis sudaryta neapibrėžtam laikui.
TAI PALIUDYDAMI žemiau pasirašiusieji, tinkamai įgalioti jų atitinkamų Vyriausybių, pasirašė šią Sutartį.
PASIRAŠYTA Palangoje 1999 metų liepos 9 d. dviem egzemplioriais lietuvių, latvių ir anglų kalbomis, visi tekstai turi vienodą galią. Iškilus bet kokiems aiškinimo skirtumams, bus vadovaujamasi tekstu anglų kalba.
Lietuvos Respublikos vardu |
Latvijos Respublikos vardu |