LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ

 

N U T A R I M A S

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS 2005 M. KOVO 1 D. NUTARIMO NR. 237 „DĖL VALSTYBIŲ, Į KURIAS DRAUDŽIAMA EKSPORTUOTI AR GABENTI TRANZITU Į BENDRĄJĮ KARINĖS ĮRANGOS SĄRAŠĄ ĮTRAUKTAS PREKES IR KURIOMS DRAUDŽIAMA TARPININKAUTI, KAI VEDAMOS DERYBOS ARBA RENGIAMI SANDORIAI DĖL ĮTRAUKTŲ Į BENDRĄJĮ KARINĖS ĮRANGOS SĄRAŠĄ PREKIŲ, SĄRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2006 m. birželio 1 d. Nr. 530

Vilnius

 

Įgyvendindama 2006 m. sausio 23 d. Europos Sąjungos Tarybos bendrąją poziciją 2006/29/BUSP, panaikinančią Bendrąją poziciją 96/184/BUSP dėl ginklų eksporto į buvusią Jugoslaviją (OL, 2006, L 19, p. 34), ir 2005 m. lapkričio 14 d. Europos Sąjungos Tarybos bendrąją poziciją 2005/792/BUSP dėl ribojančių priemonių Uzbekistanui (OL, 2005, L 299, p. 72), taip pat vadovaudamasi Lietuvos Respublikos ekonominių ir kitų tarptautinių sankcijų įgyvendinimo įstatymo (Žin., 2004, Nr. 68-2369) 3 straipsnio 1 dalimi, Lietuvos Respublikos Vyriausybė nutaria:

Pakeisti Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. kovo 1 d. nutarimą Nr. 237 „Dėl valstybių, į kurias draudžiama eksportuoti ar gabenti tranzitu į bendrąjį karinės įrangos sąrašą įtrauktas prekes ir kurioms draudžiama tarpininkauti, kai vedamos derybos arba rengiami sandoriai dėl įtrauktų į bendrąjį karinės įrangos sąrašą prekių, sąrašo patvirtinimo“ (Žin., 2005, Nr. 31-1000):

1. Išdėstyti antraštę taip:

„Dėl valstybių, į kurias draudžiama eksportuoti ar gabenti tranzitu į Bendrąjį karinės įrangos sąrašą įtrauktas prekes ir kurioms draudžiama tarpininkauti, kai vedamos derybos, rengiami ARBA VYKDOMI sandoriai dėl įtrauktų į Bendrąjį karinės įrangos sąrašą prekių, sąrašo patvirtinimo“.

2. Išbraukti 1 punkte žodį „arba“ ir po žodžio „rengiami“ įrašyti žodžius „arba vykdomi“.

3. Nurodytuoju nutarimu patvirtintame valstybių, į kurias draudžiama eksportuoti ar gabenti tranzitu į bendrąjį karinės įrangos sąrašą įtrauktas prekes ir kurioms draudžiama tarpininkauti, kai vedamos derybos arba rengiami sandoriai dėl įtrauktų į bendrąjį karinės įrangos sąrašą prekių, sąraše:

3.1. Išdėstyti pavadinimą taip:

valstybės, į kurias draudžiama eksportuoti ar gabenti tranzitu į Bendrąjį karinės įrangos sąrašą įtrauktas prekes ir kurioms draudžiama tarpininkauti, kai vedamos derybos, rengiami ARBA VYKDOMI sandoriai dėl įtrauktų į Bendrąjį karinės įrangos sąrašą prekių“.

3.2. Pripažinti netekusiu galios 4 punktą.

3.3. Išbraukti 5 punkte žodžius „remiantis Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos 2004 m. lapkričio 15 d. rezoliucija 1572 (2004) ir 2004 m. gruodžio 13 d. Europos Sąjungos Tarybos bendrąja pozicija 2004/852/BUSP“.

3.4. Išbraukti 6 punkte žodžius „įgyvendinant Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos 2004 m. birželio 8 d. rezoliuciją 1546 (2004)“.

3.5. Išbraukti 8 punkte žodžius „remiantis Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos 2003 m. liepos 28 d. rezoliucija 1493 (2003)“.

3.6. Išbraukti 9 punkte žodžius „remiantis Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos 2003 m. gruodžio 22 d. rezoliucija 1521 (2003) ir 2004 m. vasario 10 d. Europos Sąjungos Tarybos bendrąja pozicija 2004/137/BUSP“.

3.7. Išbraukti 10 punkte žodžius „remiantis 2004 m. balandžio 26 d. Europos Sąjungos Tarybos bendrąja pozicija 2004/423/BUSP“.

3.8. Išbraukti 11 punkte žodžius „remiantis Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijomis 918 (1994) ir 997 (1995)“.

3.9. Išbraukti 12 punkte žodžius „remiantis Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijomis 1171 (1998) ir 1299 (2000)“.

3.10. Išbraukti 13 punkte žodžius „remiantis Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijomis 733 (1992), 1356 (2001), 1425 (2002) ir 2002 m. gruodžio 10 d. Europos Sąjungos Tarybos bendrąja pozicija 2002/960/BUSP“.

3.11. Išbraukti 14 punkte žodžius „remiantis 2004 m. sausio 9 d. Europos Sąjungos Tarybos bendrąja pozicija 2004/31/BUSP ir 2004 m. birželio 10 d. Europos Sąjungos Tarybos bendrąja pozicija 2004/510/BUSP“.

3.12. Papildyti nauju 15 punktu (ankstesnįjį 15 punktą laikant 16 punktu):

15. Uzbekistano Respubliką (draudimas netaikomas žudyti nepritaikytai karinei įrangai, skirtai naudoti tik humanitariais ar apsaugos tikslais, arba Jungtinių Tautų, Europos Sąjungos ir Bendrijos vykdomoms institucijų stiprinimo programoms, arba Europos Sąjungos ir Jungtinių Tautų vykdomoms krizių valdymo operacijoms, taip pat ginklams ir įrangai, skirtiems Tarptautinių saugumo paramos pajėgų (ISAF) ir operacijos „Tvirta taika“ (OEF) dalyvių pajėgoms, esančioms Uzbekistane, arba apsauginiams drabužiams, įskaitant neperšaunamas liemenes ir karinius šalmus, kuriuos išskirtinai savo asmeniniam naudojimui laikinai į Uzbekistaną įsiveža Jungtinių Tautų, Europos Sąjungos, Bendrijos ar jos valstybių narių personalas, žiniasklaidos atstovai ir humanitarinę bei plėtros pagalbą teikiantys darbuotojai bei susijęs personalas).“.

3.13. Išbraukti 16 punkte žodžius „remiantis 2004 m. vasario 19 d. Europos Sąjungos Tarybos bendrąja pozicija 2004/161/BUSP“.

 

 

 

MINISTRAS PIRMININKAS                                                             ALGIRDAS BRAZAUSKAS

 

 

 

UŽSIENIO REIKALŲ MINISTRAS                                                           ANTANAS VALIONIS