MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS

FINANSŲ MINISTERIJOS GENERALINIO DIREKTORIAUS

ĮSAKYMAS

 

DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS GENERALINIO DIREKTORIAUS 2009 M. VASARIO 26 D. ĮSAKYMO NR. 1B-124 „DĖL PAŠTO SIUNTŲ DEKLARAVIMO, MUITINIO TIKRINIMO IR MOKESČIŲ UŽ PREKES, GAUNAMAS PAŠTO SIUNTOSE, APSKAIČIAVIMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2010 m. spalio 29 d. Nr. 1B-645

Vilnius

 

1. Pakeičiu Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos generalinio direktoriaus 2009 m. vasario 26 d. įsakymą Nr. 1B-124 „Dėl Pašto siuntų deklaravimo, muitinio tikrinimo ir mokesčių už prekes, gaunamas pašto siuntose, apskaičiavimo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2009, Nr. 25-1004; 2010, Nr. 44-2163):

1.1. išdėstau preambulę taip:

„Vadovaudamasis 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL 2004 m. specialusis leidimas, 2 skyrius, 6 tomas, p. 3) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2010 m. gegužės 20 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 430/2010 (OL 2010 L 125, p. 10) 237 ir 238 straipsniais, 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, ir 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas, taikymo Lietuvos Respublikoje taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. spalio 27 d. nutarimu Nr. 1332 (Žin., 2004, Nr. 158-5774) 3.1 punktu:“;

1.2. nurodytuoju įsakymu patvirtintose Pašto siuntų deklaravimo, muitinio tikrinimo ir mokesčių už prekes, gaunamas pašto siuntose, apskaičiavimo taisyklėse:

1.2.1. įrašau 2 punkte vietoj žodžių „2008 m. lapkričio 17 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1192/2008 (OL 2008 L 329, p. 1)“ žodžius „2010 m. gegužės 20 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 430/2010 (OL 2010 L 125, p. 10)“;

1.2.2. išbraukiu 7 punkte žodžius „bei pateikia muitiniam tikrinimui“;

1.2.3. išdėstau 8 punkto antrąjį sakinį taip:

„Jos deklaruojamos Vilniaus teritorinės muitinės Pašto poste taikant įprastinę procedūrą ir pateikiant muitinės deklaraciją raštu arba naudojantis automatinio duomenų apdorojimo techninėmis priemonėmis (toliau – įprastinė importo arba eksporto deklaracija).“;

1.2.4. išdėstau 11 punktą taip:

11. Į Lietuvos Respublikos muitų teritoriją iš trečiųjų šalių įvežtos pašto siuntos, kuriomis atsiunčiamos ne Bendrijos prekės, turi būti nedelsiant, ekonomiškai pagrįstu maršrutu pristatomos į Vilniaus teritorinės muitinės Pašto postą ir pateikiamos muitinei. Šių pašto siuntų įvežimo į Lietuvos Respublikos muitų teritoriją vietoje Bendrijos tranzito procedūra joms neįforminama ir Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 462a straipsnio 1 dalyje nurodyti muitinės formalumai neatliekami.“;

1.2.5. išdėstau 12 punktą taip:

12. Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 237 straipsnio nustatyta tvarka pašto siuntomis išsiunčiamos prekės, kurioms netaikomi teisės aktų nustatyti eksporto draudimai ir apribojimai, muitiniam tikrinimui pateikiamos tik muitinei pareikalavus.

Pašto siuntomis išsiunčiamos prekės, deklaruotos pateikus įprastinę eksporto deklaraciją, pateikiamos muitinei. Jų muitinis tikrinimas ir įforminimas atliekamas teisės aktų nustatyta tvarka.“;

1.2.6. įrašau 13 punkto antrojoje pastraipoje po žodžių „su pašto siunta nepateikti“ žodžius „arba siuntėjo užpildytoje CN 22 ar CN 23 formos muitinės deklaracijoje nurodyti ne visi privalomi nurodyti duomenys“;

1.2.7. išbraukiu 14 punkte žodžius „(kodifikuota redakcija)“, įrašau vietoj žodžių „2008 m. kovo 17 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 275/2008 (OL 2008 L 85, p. 3)“ žodžius „2010 m. gegužės 25 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 494/2010 (OL 2010 L 140, p. 19) ir vietoj skaičių „2004, Nr. 26-802“ skaičius „2010, Nr. 45-2174“;

1.2.8. išbraukiu 16 punkte žodžius „Kitos“ ir „įprastine“;

1.2.9. išdėstau 17 punkto antrąją pastraipą taip:

„Gautose pašto siuntose radusi draudžiamų gabenti prekių, muitinė jas sulaiko teisės aktų nustatyta tvarka.“;

1.2.10. išdėstau 20 punktą taip:

20. Už pašto siuntose gaunamas prekes, kurios laikomos deklaruotomis muitinei Bendrijos muitinės kodekso įgyvendinimo nuostatų 237 straipsnio 1A dalies b punkte nurodytu būdu, mokėtinus mokesčius apskaičiuoja muitinė.“;

1.2.11. išdėstau 21 punktą taip:

21. Taisyklių 20 punkte nurodyti mokesčiai įrašomi į muitinės sąskaitą pašto siuntos gavėjui (toliau – muitinės sąskaita) (priedas). Vienoje muitinės sąskaitoje nurodomi mokėtini mokesčiai, apskaičiuoti už vienoje pašto siuntoje (arba siuntos dalyje) esančias prekes. Siuntos dalis – tai vienos rūšies prekės, kurios klasifikuojamos toje pačioje TARIC subpozicijoje, kurioms taikomos tokios pačios muitų ir kitų mokesčių normos bei tokios pačios atleidimo nuo muitų ir kitų mokesčių sąlygos.

Muitinės sąskaita nepildoma, jeigu už pašto siuntoje esančias prekes mokesčiai teisės aktų nustatytais atvejais nemokami ir (arba) pateikiama įprastinė importo deklaracija.“;

1.2.12. išdėstau 24.2.2.3 punktą taip:

24.2.2.3. 3–6-asis ženklai – muitinės sąskaitą surašiusios muitinės įstaigos kodo pirmieji keturi ženklai iš Muitinės įstaigų klasifikatoriaus, patvirtinto Muitinės departamento generalinio direktoriaus 2009 m. birželio 25 d. įsakymu Nr. 1B-351 (Žin., 2009, Nr. 77-3213; 2010, Nr. 70-3528);“;

1.2.13. išdėstau 24.3 punktą taip:

24.3. eilutėje „Pašto įstaigos suteiktas pašto siuntos numeris“ – CN 22 arba CN 23 muitinės deklaracijoje nurodytas pašto įstaigos suteiktas pašto siuntos numeris;“;

1.2.14. išdėstau 24.4 punktą taip:

24.4. eilutėje „Pašto siuntos gavėjas“ – CN 22 arba CN 23 muitinės deklaracijoje nurodyto:“;

1.2.15. išbraukiu 24.5.1. punkte žodžius „Dėl valiutų, naudojamų deklaruojant prekes Lietuvos muitinei, sąrašo patvirtinimo“;

1.2.16. išdėstau 24.5.4 punktą taip:

24.5.4. 4 skiltyje „Siuntos dalies numeris“ – siuntos dalies numeris (1, 2, ...). Visa siunta nurodoma kaip viena siuntos dalis, jeigu visos siuntos vertė yra ne didesnė nei 510 litų (neapmokestinama muitais) ir ją sudarančios prekės apmokestinamos tik pridėtinės vertės mokesčiu (taikomas standartinis pridėtinės vertės mokesčio tarifas);“;

1.2.17. išdėstau 24.5.9 punktą taip:

24.5.9. 9 skiltyje „Prekės kodas“ – dešimties ženklų TARIC prekių kodas. Jeigu visos siuntos vertė yra ne didesnė nei 510 litų (neapmokestinama muitais) ir ją sudarančios prekės apmokestinamos tik pridėtinės vertės mokesčiu (taikomas standartinis pridėtinės vertės mokesčio tarifas), šioje skiltyje įrašomas ženklas „X“;“;

1.2.18. išdėstau 24.7 punktą taip:

24.7. eilutėje „Apskaičiavo“ – muitinės pareigūno, apskaičiavusio mokesčius, pareigos, vardas, pavardė, muitinės sąskaitos surašymo data ir dedamas minėto muitinės pareigūno C grupės asmeninio naudojimo spaudas.“;

1.2.19. išbraukiu 28 punkte žodžius „Dėl Mokesčių mokėjimo muitinėje tvarkos“.

2. Šis įsakymas įsigalioja nuo 2010 m. gruodžio 1 d.

 

 

 

 

Generalinis direktorius                                                    Antanas Šipavičius