TARPTAUTINĖS DARBO ORGANIZACIJOS

KONVENCIJA Nr. 11

 

DĖL ŽEMĖS ŪKIO DARBUOTOJŲ TEISIŲ JUNGTIS Į ASOCIACIJAS

IR VIENYTIS

 

Tarptautinės darbo organizacijos Generalinė konferencija,

Tarptautinio darbo biuro Administracinės tarybos sušaukta Ženevoje ir 1921 m. spalio 25 d. susirinkusi į savo trečiąją sesiją,

nutarusi priimti tam tikrus pasiūlymus dėl žemės ūkio darbuotojų teisių jungtis į asociacijas ir vienytis, o tai yra ketvirtasis sesijos darbotvarkės klausimas,

nusprendusi įforminti šiuos pasiūlymus kaip tarptautinę konvenciją,

tūkstantis devyni šimtai dvidešimt pirmųjų metų spalio dvidešimt penktą dieną priima šią Konvenciją, kurią galima vadinti 1921 metų konvencija dėl teisės jungtis į asociacijas (žemės ūkyje) ir kurią pateikia ratifikuoti Tarptautinės darbo organizacijos narėms pagal Tarptautinės darbo organizacijos statuto nuostatas:

 

1 straipsnis

Kiekviena Tarptautinės darbo organizacijos narė, kuri ratifikuoja šią Konvenciją, įsipareigoja visiems žemės ūkio darbuotojams garantuoti tas pačias kaip pramonės darbuotojų teises jungtis į asociacijas ir vienytis ir panaikinti visas įstatymų ar kitas nuostatas, ribojančias šias žemės ūkio darbuotojų teises.

 

2 straipsnis

Oficialūs šios Konvencijos ratifikavimo raštai siunčiami Tarptautinio darbo biuro Generaliniam direktoriui užregistruoti.

 

3 straipsnis

1. Ši Konvencija įsigalioja nuo tos dienos, kurią Generalinis direktorius užregistruoja dviejų Tarptautinės darbo organizacijos narių ratifikavimo raštus.

2. Ši Konvencija privaloma tik toms Tarptautinės darbo organizacijos narėms, kurių ratifikavimo raštai užregistruoti Tarptautiniame darbo biure.

3. Vėliau ši Konvencija įsigalioja kiekvienoje valstybėje, Tarptautinės darbo organizacijos narėje, tą dieną, kai jos ratifikavimo raštas yra užregistruotas Tarptautiniame darbo biure.

 

4 straipsnis

1. Tarptautinio darbo biuro Generalinis direktorius informuoja visas Tarptautinės darbo organizacijos nares apie visų ratifikavimo raštų ir pareiškimų dėl denonsavimo, kuriuos jam atsiuntė Organizacijos narės, užregistravimą.

2. Informuodamas Organizacijos nares apie gauto antrojo ratifikavimo rašto užregistravimą, Generalinis direktorius atkreipia jų dėmesį į šios Konvencijos įsigaliojimo datą.

 

5 straipsnis

Kiekviena šią Konvenciją ratifikuojanti Tarptautinės darbo organizacijos narė įsipareigoja efektyviai taikyti šios Konvencijos nuostatas nuo 1924 m. sausio 1 dienos.

 

6 straipsnis

Kiekviena šią Konvenciją ratifikuojanti Tarptautinės darbo organizacijos narė įsipareigoja Konvenciją taikyti savo kolonijose, valdomose teritorijose ir protektoratuose pagal Tarptautinės darbo organizacijos statuto 35 straipsnio nuostatas.

 

7 straipsnis

1. Kiekviena Organizacijos narė, ratifikavusi šią Konvenciją, praėjus dešimčiai metų nuo jos įsigaliojimo dienos, gali ją denonsuoti pasiųsdama Tarptautinio darbo biuro Generaliniam direktoriui užregistruoti pareiškimą dėl denonsavimo. Denonsavimas įsigalioja po metų nuo jo užregistravimo dienos.

2. Kiekvienai Organizacijos narei, kuri ratifikavo šią Konvenciją ir pasibaigus 1 punkte nurodytam dešimties metų terminui per metus nepasinaudojo šiame straipsnyje numatyta denonsavimo teise, Konvencija galios dar dešimtį metų, o vėliau galės ją denonsuoti pasibaigus kiekvienam dešimties metų terminui šiame straipsnyje nustatyta tvarka.

 

8 straipsnis

Jei Tarptautinio darbo biuro Administracinė taryba laiko, jog yra būtina, ji informuoja Generalinę konferenciją apie šios Konvencijos taikymą ir svarsto, ar į Konferencijos darbotvarkę įtraukti klausimą dėl Konvencijos visiško ar dalinio pakeitimo.

 

9 straipsnis

Šios Konvencijos angliškas ir prancūziškas tekstai turi vienodą galią.

______________