LIETUVOS RESPUBLIKOS RYŠIŲ REGULIAVIMO TARNYBOS DIREKTORIUS

 

Į S A K Y M A S

DĖL TARPININKAVIMO IR (AR) TAIKINIMO ŪKIO SUBJEKTAMS, TEIKIANTIEMS ELEKTRONINIŲ RYŠIŲ TINKLUS IR (AR) PASLAUGAS, SIEKIANT GINČĄ IŠSPRĘSTI TAIKIAI BE PRIVALOMO SPRENDIMO, PROCEDŪRŲ TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO

 

2005 m. balandžio 11 d. Nr. 1V-354

Vilnius

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatymo (Žin., 2004, Nr. 69-2382) 28 straipsnio 23 dalimi:

1. Tvirtinu Tarpininkavimo ir (ar) taikinimo ūkio subjektams, teikiantiems elektroninių ryšių tinklus ir (ar) paslaugas, siekiant ginčą išspręsti taikiai be privalomo sprendimo, procedūrų taisykles (pridedama).

2. Nurodau paskelbti šį įsakymą oficialiame leidinyje „Valstybės žinios“.

 

 

Direktorius                                                                                                               Tomas Barakauskas

 

SUDERINTA

Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos tarybos

2005 m. balandžio 6 d. nutarimu Nr. (1.4)-TN-6

______________


PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo

tarnybos direktoriaus 2005 m. balandžio 11 d.

įsakymu Nr. 1V-354

 

TARPININKAVIMO IR (AR) TAIKINIMO ŪKIO SUBJEKTAMS, TEIKIANTIEMS ELEKTRONINIŲ RYŠIŲ TINKLUS IR (AR) PASLAUGAS, SIEKIANT GINČĄ IŠSPRĘSTI TAIKIAI BE PRIVALOMO SPRENDIMO, PROCEDŪRŲ TAISYKLĖS

 

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Tarpininkavimo ir (ar) taikinimo ūkio subjektams, teikiantiems elektroninių ryšių tinklus ir (ar) paslaugas, siekiant ginčą išspręsti taikiai be privalomo sprendimo, procedūrų taisyklės (toliau – Taisyklės) nustato tarpininkavimo ir (ar) taikinimo komisijos sudarymą ir kompetenciją, tarpininkavimo ir (ar) taikinimo procedūras.

2. Taisyklės parengtos vadovaujantis Lietuvos Respublikos elektroninių ryšių įstatymu (Žin., 2004, Nr. 69-2382) (toliau – Įstatymas).

3. Taisyklėse vartojamos sąvokos:

Komercinė paslaptis – ūkio subjektui priklausanti ir viešai neatskleista techninė, technologinė, komercinė ar organizacinė informacija, dėl kurios slaptumo išsaugojimo ūkio subjektas imasi tam tikrų priemonių, išskyrus informaciją, kuri pagal Lietuvos Respublikos įstatymus negali būti laikoma komercine paslaptimi.

Taikinimas – ginčų sprendimo būdas, kurį sudaro Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos komisijos veiksmų, jai nešališkai išaiškinant ginčo aplinkybes ir pateikiant išvadą, kuri nėra privaloma ginčo šalims, visuma.

Tarnybos paslaptis – Lietuvos Respublikos valstybės ir tarnybos paslapčių įstatymo (Žin., 1999, Nr. 105-3019; 2004, Nr. 4-29) nustatyta tvarka įslaptinta politinė, karinė, ekonominė, teisėsaugos, mokslo ir technikos informacija, kurios praradimas arba neteisėtas atskleidimas gali pakenkti valstybės ar jos institucijų interesams arba sudaryti prielaidas neteisėtam valstybės paslaptį sudarančios informacijos atskleidimui, sukelti pavojų žmogaus sveikatai.

Tarpininkavimas – ginčų sprendimo būdas, kurį sudaro Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos komisijos veiksmų, jai kartu su besiginčijančiais ūkio subjektais siekiant surasti ginčo šalims priimtiną kompromisinį sprendimą, visuma.

Valstybės paslaptis – Lietuvos Respublikos valstybės ir tarnybos paslapčių įstatymo nustatyta tvarka įslaptinta politinė, karinė, žvalgybos, kontržvalgybos, teisėsaugos, mokslo ir technikos informacija, kurios praradimas arba neteisėtas atskleidimas gali sukelti grėsmę Lietuvos Respublikos suverenitetui, teritorijos vientisumui, gynybinei galiai, padaryti žalos valstybės interesams, sukelti pavojų žmogaus gyvybei.

Kitos Taisyklėse vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Įstatyme.

4. Tarpininkavimą ir (ar) taikinimą atlieka Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos (toliau – Tarnyba) direktoriaus įsakymu sudaryta tarpininkavimo ir (ar) taikinimo komisija (toliau – Komisija).

5. Komisija, vykdydama tarpininkavimo ir (ar) taikinimo procedūras, vadovaujasi Lietuvos Respublikos Konstitucija, Įstatymu, kitais įstatymais, Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimais, kitais teisės aktais, reglamentuojančiais elektroninių ryšių veiklą, šiomis Taisyklėmis bei atsižvelgia į Įstatymo 2 straipsnyje nurodytus elektroninių ryšių veiklos reguliavimo principus ir tikslus.

6. Komisijos nariai, vertėjai, ekspertai ir sekretorius prieš pradėdami eiti savo pareigas pasirašo Taisyklių priede nurodytą konfidencialumo pasižadėjimą.

7. Komisija tarpininkavimo ir (ar) taikinimo procedūras vykdo Tarnybos patalpose.

8. Tarpininkavimo ir (ar) taikinimo procedūros vyksta valstybine kalba. Ginčo šalys, nemokančios valstybinės kalbos, savo iniciatyva ir sąskaita turi teisę kviesti į procedūras vertėją.

9. Tarpininkavimo ir (ar) taikinimo procedūros metu ginčo šalys turi susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, galinčių paaštrinti padėtį arba vėliau trukdyti ar užkirsti kelią ginčo išsprendimui.

10. Komisija gali siūlyti jai tarpininkauti ar taikinti perduoto ginčo šalims priemones, kurių šalys galėtų imtis tam, kad būtų užkirstas kelias ginčui paaštrėti arba jo išsprendimui apsunkinti.

11. Ginčo šalys ir bet kurie tarpininkavimo ir (ar) taikinimo procedūroje dalyvaujantys asmenys savo išlaidas, patirtas dėl tarpininkavimo ir (ar) taikinimo procedūrų, apmoka pačios.

12. Ginčo šalys turi teisę susipažinti su tarpininkavimo ir (ar) taikinimo procedūrų medžiaga, išskyrus medžiagą, kuri yra valstybės, tarnybos ar komercinė kitų ūkio subjektų paslaptis arba kurią atskleidus būtų pažeista fizinio asmens teisė į privataus gyvenimo neliečiamumą, daryti išrašus ir nuorašus.

 

II. KOMISIJOS SUDARYMAS IR KOMPETENCIJA

 

13. Ginčo šalys, teikiančios elektroninių ryšių tinklus ir (ar) paslaugas, turi teisę kreiptis į Tarnybą, kad ji šiems ūkio subjektams tarpininkautų ir (ar) juos taikintų, siekiant ginčą dėl Įstatymu reguliuojamų visuomeninių santykių išspręsti taikiai.

14. Komisija sudaroma tuomet, kai ginčo šalys, teikiančios elektroninių ryšių tinklus ir (ar) paslaugas, sutaria ir kreipiasi į Tarnybą dėl tarpininkavimo ar taikinimo procedūros. Tarnybai turi būti pateikiamas susitarimas, kad ginčo šalys susitarė dėl tarpininkavimo ar taikinimo procedūros. Susitarime dėl tarpininkavimo ar taikinimo procedūros (toliau – Susitarimas) turi būti nurodyta:

14.1. kiekvienos ginčo šalies pavadinimas, juridinio asmens kodas, buveinė, taip pat atstovų pavadinimai ir adresai, jeigu susitarimą paduoda atstovai;

14.2. ginčo dalykas;

14.3. procedūra (tarpininkavimo ar taikinimo), kurios prašo ginčo šalys;

14.4. patvirtinimas, kad ginčas nebuvo perduotas teismui ar arbitražui arba kad teismas ar arbitražas nepriėmė sprendimo dėl tokio ginčo esmės.

15. Susitarimą pasirašo ginčo šalys arba jų atstovai. Prie atstovų pateikiamo susitarimo turi būti pridedamas įgaliojimas.

16. Ginčo šalių dokumentai, teikiami šių Taisyklių nustatyta tvarka, turi atitikti Dokumentų teikimo Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybai taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos ryšių reguliavimo tarnybos direktoriaus 2004 m. rugsėjo 16 d. įsakymu Nr. 1V-292 (Žin., 2004, Nr. 141-5171), reikalavimus.

17. Susitarimas laikomas pateiktu tą dieną, kai jis registruojamas Tarnyboje.

18. Komisiją iš ne mažiau kaip trijų Tarnybos valstybės tarnautojų sudaro ir jos pirmininką bei sekretorių paskiria Tarnybos direktorius įsakymu ne vėliau kaip per penkias darbo dienas nuo Susitarimo gavimo Tarnyboje.

19. Komisija turi teisę:

19.1. gauti iš ginčo šalių, valstybės ir savivaldybės institucijų, įstaigų, įmonių, organizacijų ar kitų asmenų taikinimui ir (ar) tarpininkavimui reikalingą informaciją;

19.2. tarpininkavimo ir (ar) taikinimo procedūroje naudoti su ginčo sprendimu susijusią kitais tikslais Tarnyboje gautą informaciją;

19.3. kitas teises, kurias reglamentuoja Taisyklės.

20. Komisija ne vėliau kaip per penkias darbo dienas nuo jos sudarymo dienos atsisako tarpininkauti ir (ar) taikinti ginčo šalis, apie tai joms pranešdama ne vėliau kaip per tris darbo dienas, jeigu:

20.1. ginčas, prieš paduodant jį Komisijai, buvo perduotas teismui ar arbitražui arba jeigu teismas ar arbitražas jau priėmė sprendimą dėl tokio ginčo esmės;

20.2. ginčas, prieš paduodant jį Komisijai, buvo perduotas Ginčų tarp ūkio subjektų, teikiančių elektroninių ryšių tinklus ir (ar) paslaugas, sprendimo Tarnyboje komisijai ir ši jį nagrinėja arba priėmė ginčo šalims privalomą sprendimą dėl jai perduoto ginčo;

20.3. ginčas tarp tų pačių šalių dėl to paties dalyko ir tuo pačiu pagrindu, prieš paduodant jį nagrinėti tarpininkavimo procedūroje, buvo paduotas jį nagrinėti taikinimo procedūroje ir taikinimo procedūra dar nėra pasibaigusi;

20.4. ginčas tarp tų pačių šalių dėl to paties dalyko ir tuo pačiu pagrindu, prieš paduodant jį nagrinėti taikinimo procedūroje, buvo paduotas jį nagrinėti tarpininkavimo procedūroje ir tarpininkavimo procedūra dar nėra pasibaigusi.

21. Komisija nutraukia tarpininkavimo ir (ar) taikinimo procedūrą, apie tai ginčo šalims pranešdama ne vėliau kaip per penkias darbo dienas, jeigu:

21.1. bet kuriuo tarpininkavimo ir (ar) taikinimo procedūros metu ginčo šalys išsprendžia savo ginčą ir pateikia Komisijai patvirtinimą, kad jos išsprendė ginčą;

21.2. bent viena ginčo šalis kreipiasi į Komisiją, kad tarpininkavimo ir (ar) taikinimo procedūra būtų nutraukta;

21.3. ginčo šalis neatvyksta į Komisijos posėdį, apie kurį jai buvo pranešta, be svarbių priežasčių ir apie tai nepraneša Komisijai;

21.4. paaiškėja šių taisyklių 20 punkte nurodytos aplinkybės.

 

III. TAIKINIMAS

 

22. Komisija, išnagrinėjusi su ginču susijusią medžiagą, ne vėliau kaip per trisdešimt darbo dienų nuo Susitarimo įregistravimo Tarnyboje dienos parengia ir išsiunčia ginčo šalims išvadą dėl ginčo.

23. Komisija turi teisę pratęsti Taisyklių 22 punkte nurodytą terminą, jeigu Komisijai prireikia ginčo šalių papildomų paaiškinimų.

24. Taikinimo procedūra pasibaigia:

24.1. Komisijai išsiuntus šių Taisyklių 22 punkte nurodytą išvadą;

24.2. Komisijai nutraukus taikinimo procedūrą šių Taisyklių 21 punkte nurodytais pagrindais.

 

IV. TARPININKAVIMAS

 

25. Komisija, išnagrinėjusi su ginču susijusią medžiagą, nutaria šaukti tarpininkavimo procedūros posėdį.

26. Komisijos sekretorius, suderinęs su Komisija, ne vėliau kaip per tris darbo dienas nuo Taisyklių 25 punkte nurodyto nutarimo priėmimo dienos išsiunčia kvietimus ginčo šalims dalyvauti tarpininkavimo procedūros posėdyje.

27. Tarpininkavimo procedūros posėdis vyksta viešai, išskyrus atvejus, kada Komisija savo iniciatyva ar bet kurios iš ginčo šalies motyvuotu prašymu nutaria posėdį daryti uždaru. Tokiu atveju Komisija ar ginčo šalis turi nurodyti, kuri iš pateiktos informacijos yra konfidenciali.

28. Tarpininkavimo procedūros posėdžiui pirmininkauja Komisijos pirmininkas.

29. Jeigu ginčas sudėtingas ir per vieną posėdį tarpininkavimo procedūra negali būti baigta, Komisijos pirmininkas gali nustatyti rengti keletą posėdžių.

30. Jeigu tarpininkavimo procedūros metu ginčo šalys, padedant Komisijai, susitaria dėl abipusiškai priimtino sprendimo, šio sprendimo sąlygos užrašomos sutarimo protokole, kurį pasirašo ginčo šalys ar jų atstovai ir posėdyje dalyvavę Komisijos nariai.

31. Jeigu tarpininkavimo procedūros metu dėl visų ar dalies reikalavimų susitarti nepavyksta, surašomas protokolas dėl nesutarimo, kuriame nurodoma, kad ginčas buvo perduotas tarpininkavimui, bet šalims nepavyko susitarti. Nesutarimo protokolą pasirašo ginčo šalys ar jų atstovai ir posėdyje dalyvavę Komisijos nariai.

32. Tarpininkavimo procedūra pasibaigia:

32.1. surašius šių Taisyklių 30 punkte nurodytą sutarimo protokolą;

32.2. surašius šių Taisyklių 31 punkte nurodytą nesutarimo protokolą;

32.3. Komisijai nutraukus tarpininkavimo procedūrą šių Taisyklių 21 punkte nurodytais pagrindais.

33. Tarpininkavimo procedūroje dalyvavusios ginčo šalys ir (ar) kiti suinteresuoti asmenys turi teisę susipažinti su Komisijos priimtais dokumentais.

V. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

34. Tarnybos veiksmai arba neveikimas įgyvendinant Taisykles gali būti skundžiami įstatymų nustatyta tvarka ir sąlygomis.

______________


Tarpininkavimo ir (ar) taikinimo ūkio

subjektams, teikiantiems elektroninių ryšių

tinklus ir (ar) paslaugas, siekiant ginčą

išspręsti taikiai be privalomo sprendimo,

procedūrų taisyklių priedas

 

_____________________________________________________________________

(komisijos nario, komisijos sekretoriaus, vertėjo, eksperto vardas, pavardė, pareigos)

_____________________________________________________________________

(Komisijos pavadinimas)

 

KONFIDENCIALUMO PASIŽADĖJIMAS

 

200 m. ____________d. Nr. ______

__________________________

(vieta)

 

Būdamas tarpininkavimo ir (ar) taikinimo ūkio subjektams, teikiantiems elektroninių ryšių tinklus ir (ar) paslaugas, siekiant ginčą išspręsti taikiai be privalomo sprendimo procese komisijos nariu, sekretoriumi, vertėju, ekspertu,

1. Pasižadu:

1.1. saugoti ir tik Lietuvos Respublikos įstatymų ir kitų teisės aktų nustatytais tikslais ir tvarka naudoti konfidencialią su žmogaus asmeniniu ar šeiminiu gyvenimu susijusią informaciją, komercines paslaptis, kurios man taps žinomos, dirbant komisijos nariu, komisijos sekretoriumi, vertėju, ekspertu;

1.2. man patikėtą konfidencialią su žmogaus asmeniniu ar šeiminiu gyvenimu susijusią informaciją, informaciją, kuri yra komercinė paslaptis, saugoti tokiu būdu, kad tretieji asmenys neturėtų galimybės su ja susipažinti ar pasinaudoti.

2. Man išaiškinta, kad konfidencialią su žmogaus asmeniniu ar šeiminiu gyvenimu susijusią informaciją ir komercinę paslaptį sudaro ta informacija, kurią ginčo šalis konkrečiai nurodo, pateikdama prašymą (paaiškinimą) ar kitus dokumentus, ar teikdama paaiškinimus žodžiu ginčo sprendimo posėdyje.

3. Esu perspėtas, kad, pažeidęs šį pasižadėjimą, turėsiu atlyginti ginčo šalims padarytus nuostolius.

 

             (Parašas)                                                   (Vardas ir pavardė)

______________