LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS IR IZRAELIO VALSTYBĖS VYRIAUSYBĖS

 

SUTARTIS

DĖL VIZŲ REŽIMO PANAIKINIMO ABIEJŲ VALSTYBIŲ PILIEČIAMS, TURINTIEMS DIPLOMATINIUS IR TARNYBINIUS PASUS

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė ir Izraelio Valstybės Vyriausybė, toliau vadinamos „Susitariančiosiomis Šalimis“,

stengdamosi stiprinti abiejų šalių draugiškus santykius,

susitarė:

 

1 straipsnis

 

Lietuvos Respublikos piliečiai ir Izraelio Valstybės piliečiai, turintys galiojantį diplomatinį ar tarnybinį pasą, gali įvažiuoti per tarptautiniam eismui skirtus sienos perėjimo punktus į kitos Susitariančiosios Šalies valstybės teritoriją, būti joje iki devyniasdešimties dienų, vykti per ją tranzitu ir išvykti iš jos be vizos. Gavusi vienos Susitariančiosios Šalies diplomatinės atstovybės ar konsulinės įstaigos prašymą raštu, kitos Susitariančiosios Šalies kompetentingos institucijos gali pratęsti buvimo savo valstybės teritorijoje terminą.

 

2 straipsnis

 

1. Vienos Susitariančiosios Šalies valstybės piliečiai – tos valstybės diplomatinės atstovybės ar konsulinės įstaigos darbuotojai, turintys galiojantį diplomatinį ar tarnybinį pasą – gali būti kitos Susitariančiosios Šalies valstybės teritorijoje be vizos visą savo paskyrimo laikotarpį.

2. Šios nuostatos taikomos ir kartu su šio straipsnio 1 punkte minėtais asmenimis gyvenantiems jų šeimos nariams, turintiems galiojančius diplomatinius ar tarnybinius pasus.

 

3 straipsnis

 

1 ir 2 straipsniuose minėti asmenys gali vykti per tarptautiniam eismui skirtus valstybės sienos perėjimo punktus.

 

4 straipsnis

 

1. Susitariančiosios Šalys ne vėliau kaip prieš trisdešimt dienų iki šios Sutarties įsigaliojimo diplomatiniu keliu pasikeis 1 straipsnyje nurodytų galiojančių kelionės dokumentų pavyzdžiais.

2. Jei viena iš Susitariančiųjų Šalių pakeičia savo kelionės dokumentus, ji privalo diplomatiniu keliu pateikti kitai Susitariančiajai Šaliai naujai įvedamų kelionės dokumentų pavyzdžius ir informaciją apie jų naudojimą ne vėliau kaip prieš trisdešimt dienų iki jų įsigaliojimo.

 

5 straipsnis

 

Ši Sutartis turi būti patvirtinta pagal abiejų Susitariančiųjų Šalių vidaus teisės reikalavimus ir įsigalios po devyniasdešimties dienų nuo atsakomosios notos apie tokį patvirtinimą gavimo dienos.

 

6 straipsnis

 

Sutartis sudaryta neapibrėžtam terminui. Ji gali būti nutraukta po vienos iš Susitariančiųjų Šalių pranešimo diplomatiniu keliu apie Sutarties nutraukimą. Ši Sutartis nustos galioti praėjus trisdešimčiai dienų po vienos iš Susitariančiųjų Šalių pranešimo raštu apie ketinimą nutraukti šią Sutartį.

 

Sudaryta Jeruzalėje 1995 m. kovo 1 d., kurie atitinka 5755 m. Adaro A 29 d., lietuvių, hebrajų ir anglų kalbomis, visiems tekstams turint vienodą galią. Iškilus nesutarimams aiškinant šios Sutarties nuostatas, tekstas anglų kalba laikomas pagrindiniu.

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS

VYRIAUSYBĖS VARDU

IZRAELIO VALSTYBĖS

VYRIAUSYBĖS VARDU

______________