PROTOKOLAS DĖL TARPTAUTINĖS CIVILINĖS AVIACIJOS KONVENCIJOS PAKEITIMO

 

Pasirašytas 1995 m. rugsėjo 29 d. Monrealyje

 

Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos Asamblėja,

Susirinkusi į savo 31-ąją sesiją 1995 m. rugsėjo 22 d. Monrealyje,

Atsižvelgdama į Susitariančiųjų Šalių bendrą norą numatyti nuostatą dėl autentiško Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos, sudarytos 1944 m. gruodžio 7 d. Čikagoje, teksto arabų kalba;

Manydama, kad šiuo tikslu būtina pakeisti minėtą Konvenciją,

1. Laikydamasi minėtos Konvencijos 94 straipsnio a dalies nuostatų, patvirtina šį siūlomą minėtos Konvencijos pakeitimą:

Esamą Konvencijos baigiamųjų nuostatų tekstą pakeisti šiuo:

„Sudaryta Čikagoje 1944 m. gruodžio 7 d. anglų kalba. Šios Konvencijos tekstai anglų, arabų, ispanų, prancūzų ir rusų kalbomis yra vienodai autentiški. Šie tekstai deponuojami Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės archyve, o patvirtintus nuorašus ši Vyriausybė perduoda visų valstybių, kurios gali pasirašyti arba prisijungti prie šios Konvencijos, Vyriausybėms. Ši Konvencija pateikiama pasirašyti Vašingtone“.

2. Laikydamasi minėtos Konvencijos 94 straipsnio a dalies nuostatų, patvirtina, kad siūlomas pakeitimas įsigalioja jį ratifikavus šimtui dvidešimt dviem Susitariančiosioms Šalims;

3. Nutaria, kad Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos Generalinis Sekretorius parengia Protokolą anglų, arabų, ispanų, prancūzų ir rusų kalbomis, visi tekstai yra vienodai autentiški ir apima minėtą pakeitimą bei toliau išdėstytas nuostatas.

Atsižvelgdamas į tai ir įgyvendindamas šiuos Asamblėjos veiksmus,

Organizacijos Generalinis Sekretorius parengė šį Protokolą.

Protokolą gali ratifikuoti kiekviena valstybė, ratifikavusi minėtą Tarptautinės civilinės aviacijos konvenciją arba prisijungusi prie jos.

Ratifikavimo dokumentai deponuojami Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje.

Protokolas jį ratifikavusioms valstybėms įsigalioja šimtas dvidešimt antrojo ratifikavimo dokumento deponavimo dieną.

Generalinis Sekretorius nedelsdamas informuoja visas Susitariančiąsias Šalis apie kiekvieno Protokolo ratifikavimo dokumento deponavimo datą.

Generalinis Sekretorius nedelsdamas informuoja visas šios Konvencijos šalis apie Protokolo įsigaliojimo datą.

Kiekvienai Susitariančiajai valstybei, ratifikavusiai Protokolą po nurodytos datos, jis įsigalioja deponavus jo ratifikavimo dokumentą Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje.

 

Tai patvirtindami, Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos Asamblėjos trisdešimt pirmosios sesijos Pirmininkas ir Organizacijos Generalinis Sekretorius, įgalioti Asamblėjos, pasirašė šį Protokolą.

 

Priimta Monrealyje, tūkstantis devyni šimtai devyniasdešimt penktųjų metų rugsėjo dvidešimt devintąją dieną vienu dokumentu anglų, arabų, ispanų, prancūzų ir rusų kalbomis, visi tekstai yra autentiški. Šis Protokolas deponuojamas Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos archyvuose. Organizacijos Generalinis Sekretorius patvirtintus nuorašus perduoda visoms valstybėms – Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos, priimtos 1944 m. gruodžio 7 dieną Čikagoje, Šalims.

 

Thorgeir Palsson

Philippe Rochat

Asamblėjos 31-osios

Generalinis Sekretorius

sesijos Pirmininkas

 

______________