PROTOKOLAS DĖL AUTENTIŠKO TARPTAUTINĖS CIVILINĖS AVIACIJOS KONVENCIJOS (ČIKAGA, 1944) TEKSTO TRIMIS KALBOMIS
Pasirašytas 1968 m. rugsėjo 24 d. Buenos Airėse
atsižvelgdamos, kad paskutinė pastraipa Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos (toliau vadinamos „Konvencija“) numato, kad Konvencijos, priimtos anglų, prancūzų ir ispanų kalbomis, turinčiomis vienodą teisinę galia, tekstas pateikiamas pasirašyti;
atsižvelgdamos, kad Konvencijos tekstas anglų kalba buvo pateiktas pasirašyti Čikagoje 1944 m. gruodžio 7 d.;
atsižvelgdamos atitinkamai, kad tikslinga numatyti reikiamas nuostatas dėl trimis kalbomis egzistuojančio teksto, kaip tai numatyta Konvencijoje;
atsižvelgdamos, kad, numatant šias nuostatas, turėtų būti atkreiptas dėmesys į tai, kad egzistuoja Konvencijos pakeitimai anglų, prancūzų ir ispanų kalbomis, ir tai, kad Konvencijos tekstas prancūzų ir ispanų kalbomis neturėtų apimti šių pakeitimų, kadangi sutinkamai su Konvencijos 94 straipsnio a dalimi kiekvienas šių pakeitimų įsigalioja tik tada, kai atitinkama Šalis jį ratifikuoja,
susitarė:
I straipsnis1
Prie šio Protokolo pridėtas Konvencijos tekstas prancūzų ir ispanų kalbomis kartu su Konvencijos tekstu anglų kalba yra autentiški šiomis trimis kalbomis, kaip tiksliai nurodyta šios Konvencijos paskutinėje pastraipoje.
II straipsnis
Jei valstybė – šio Protokolo šalis ratifikavo arba ateityje ratifikuos kurį nors Konvencijos pakeitimą, padarytą laikantis Konvencijos 94 straipsnio a dalies, tai šio pakeitimo tekstas anglų, prancūzų ir ispanų kalbomis bus laikomas susijusiu su tekstu, autentišku trimis kalbomis, kaip tai numatyta šiame Protokole.
III straipsnis
1. Valstybės – Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos narės – gali tapti šio Protokolo šalimis:
2. Šis Protokolas pateikiamas pasirašyti Buenos Airėse iki 1968 m. rugsėjo 27 d., o po to – Vašingtone.
IV straipsnis
1. Šis Protokolas įsigalioja trisdešimtą dieną po to, kai dvylika valstybių pagal III straipsnio nuostatas pasirašys jį be išlygų dėl priėmimo arba priims jį.
V straipsnis
Kiekvienas valstybės prisijungimas prie Konvencijos po šio Protokolo įsigaliojimo laikomas šio Protokolo priėmimu.
VI straipsnis
Įsigaliojus šiam Protokolui, Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybė jį įregistruoja Jungtinių Tautų Organizacijoje ir Tarptautinėje civilinės aviacijos organizacijoje.
VII straipsnis
VIII straipsnis
Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybė informuoja visas valstybes – Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos nares – ir pačią Organizaciją apie:
a) kiekvieną šio Protokolo pasirašymą ir pasirašymo datą, nurodydama, ar pasirašyta su išlyga dėl priėmimo, ar be tokios išlygos;
IX straipsnis
Šis Protokolas parengtas anglų, prancūzų ir ispanų kalbomis, visi tekstai yra autentiški. Šis protokolas deponuojamas Jungtinių Amerikos Valstijų Vyriausybės, kuri patvirtintus jo nuorašus perduoda valstybių – Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos narių – Vyriausybėms, archyvuose.
Tai patvirtindami, toliau nurodyti tinkamai įgalioti asmenys pasirašė šį Protokolą.
Priimta Buenos Airėse, tūkstantis devyni šimtai šešiasdešimt aštuntųjų metų rugsėjo dvidešimt ketvirtąją dieną.
1 Konvencijos tekstas šiame straipsnyje minimomis prancūzų ir ispanų kalbomis išdėstytas antrajame ir trečiajame stulpeliuose nuo 1 iki 38 šio dokumento puslapio, atsižvelgiant į tai, kaip nurodyta III puslapyje esančios Įžangos 2-oje pastraipoje.