DANIJOS KARALYSTĖS VYRIAUSYBĖS IR LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS
SUTARTIS
DĖL INFORMACIJOS PASIKEITIMO IR BENDRADARBIAVIMO BRANDUOLINIO SAUGUMO IR RADIACINĖS SAUGOS SRITYSE
remdamosi TATENA 1986 m. rugsėjo 26 d. Konvencija dėl operatyvaus pranešimo apie branduolinę avariją (toliau vadinama – „Konvencija“) ir
atsižvelgdamos į 1975 m. rugpjūčio 1 d. Baigiamojo Akto principus ir sąlygas, išdėstytus Konferencijoje dėl Apsaugos ir Bendradarbiavimo Europoje,
būdamos įsitikinusios, kad glaudus valstybių bendradarbiavimas padės apriboti branduolinių avarijų perspektyvą bei pasekmes, jeigu tokios susidarytų,
būdamos įsitikinusios išsamios ir faktinės informacijos, susijusios su saugumo klausimais, svarba,
siekdamos stiprinti tarptautinį bendradarbiavimą branduolinio saugumo ir apsaugos nuo radiacijos srityse bei
pripažindamos šios srities abipusių sutarčių svarbą,
susitaria:
1 straipsnis
2 straipsnis
3 straipsnis
1. Kiekviena šalis privalo nedelsdama ir betarpiškai pranešti kitai šaliai apie avarijas branduoliniuose įrenginiuose arba įvykius, kurių metu radioaktyvių medžiagų išmetimas gali fiziškai paveikti kitos valstybės teritoriją.
2. Kiekviena šalis privalo tiesiogiai pranešti kitai šaliai apie neįprastai padidėjusį radiacijos lygį tos šalies teritorijoje, net jei jis nėra tos šalies teritorijoje esančių branduolinių įrengimų ar su jais susijusios veiklos padarinys.
4 straipsnis
Konsultacijų, rengiamų pagal šios Sutarties 2 straipsnį, turinys, taip pat visa pagal šią Sutartį pateikta informacija gali būti naudojama be apribojimų, išskyrus tuos atvejus, kai informacija pateikiama konfidencialia forma. Bet koks konfidencialios informacijos publikavimas ar atskleidimas trečiajai šaliai privalo būti atliekamas pagal abipusį susitarimą.
5 straipsnis
6 straipsnis
7 straipsnis
Šios Sutarties pakeitimai bei papildymai bus susitarimo tarp šalių subjektas ir privalo būti pateikiami raštu.
Priedas yra neatsiejama šios Sutarties dalis.
Ši Sutartis neterminuota. Sutartį gali nutraukti bet kuri šalis, raštu įspėdama kitą šalį. Tuo atveju Sutarties galiojimas baigsis praėjus šešiems (6) mėnesiams nuo pranešimo gavimo datos.
Sutartis sudaryta Kopenhagoje 1993 m. kovo 16 d. dviem (2) originaliais egzemplioriais danų ir lietuvių kalbomis, kurių kiekvienas turi vienodą galią.
DANIJOS KARALYSTĖS VYRIAUSYBĖS VARDU |
LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS VARDU |
PRIEDAS
prie Sutarties, sudarytos tarp Danijos Karalystės Vyriausybės ir Lietuvos Respublikos Vyriausybės dėl pasikeitimo informacija ir bendradarbiavimo branduolinio saugumo ir apsaugos nuo radiacijos srityse
1. Siekiant, kad susitarusioji šalis įvertintų pasekmes savo teritorijoje, įvykus avarijoms branduoliniuose reaktoriuose ar panaudoto kuro saugyklose, teikiamoje informacijoje privalo būti nurodyta:
2. Informacija apie jonizuojančios radiacijos padidėjimą privalo apimti:
a) smulkų monitoringo matavimų sistemos aprašymą – matavimo tipą, organizavimą, sistemos veikimo principą, duomenis apie matavimo prietaisus ir pan.;
3. Informacija apie planuojamą branduolinių reaktorių ir panaudoto branduolinio kuro saugyklų statybą privalo būti pateikta ne vėliau tos datos, kada Vyriausybė suteikia leidimą šioms statyboms vykdyti.
4. Informacija apie branduolinio reaktoriaus arba panaudoto branduolinio kuro saugyklos eksploatavimo pradžią turėtų būti pateikta ne vėliau kaip prieš šešis (6) mėnesius iki eksploatavimo pradžios.
5. Pirmąja informacija, minima 1 ir 2 punktuose, turi būti pasikeista trijų (3) mėnesių nuo Sutarties pasirašymo laikotarpiu. Apie bet kokius pasikeitimus turi būti pranešta nedelsiant.
2. Prie Sutarties 3.1 straipsnio:
Pranešimas turi būti pateiktas pagal Konvencijos 1.1 ir 2 straipsnio bei 5.1 ir 2 straipsnio sąlygas.
3. Prie Sutarties 3.2 straipsnio:
Informacijoje apie padidėjusį radioaktyvumo lygį turėtų, jei įmanoma, atsispindėti:
4. Prie Sutarties 3.3 straipsnio:
Nutarimas remiasi informacija dėl nenormalios, su branduoliniu saugumu susijusios padėties vienoje iš valstybių, kuri galėtų turėti pasekmių už atitinkamo įrenginio ribų ir apie kurią pranešama visuomenei arba paskelbiamas aukštesnis pasirengimo lygis.
1. Informacija perduodama:
a) iš Danijos Karalystės į:
Aplinkos apsaugos departamentą
Telefonas: 370 2 35 58 68
Teleksas: 26 11 91 GAMTASU
Telefaksas: 370 2 35 80 20
2. Kiekviena šalis privalo iš anksto raštu įspėti kitą šalį apie aukščiau išdėstytų punktų turinio pasikeitimus.
1. Bendradarbiavimo sritys:
a) pagrindiniai pasirengimo principai planuojant darbą branduolinės nelaimės arba radiologinės rizikos atveju;
b) radioaktyvaus užteršimo demonstravimo, matavimo ir nustatymo metodai; matavimo duomenų apdorojimas ir matavimo įrenginių savitarpio suderinimas (interkalibracija);