MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIUS

 

Į S A K Y M A S

DĖL MUITINĖS DEPARTAMENTO DIREKTORIAUS 2000 M. KOVO 27 D. ĮSAKYMO NR. 94 „DĖL BENDROJO DOKUMENTO MUITINIO ĮFORMINIMO INSTRUKCIJOS PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2002 m. spalio 14 d. Nr. 655

Vilnius

 

1. Pakeičiu Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją, patvirtintą Muitinės departamento direktoriaus 2000 m. kovo 27 d. įsakymu Nr. 94 „Dėl Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukcijos patvirtinimo“ (Žin., 2000, Nr. 26-712; 2001, Nr. 78-2742):

1.1. išdėstau 14 punkto pirmąją pastraipą taip:

„Jeigu priimamas sprendimas neišleisti prekių, bendrojo dokumento eksporto ir (arba) tranzito rinkinio D langelyje arba importo rinkinio J langelyje šios instrukcijos nustatyta tvarka dedamas B grupės spaudas su įrašu „Neišleista, nes…“ (nurodant priežastis, dėl kurių prekės negali būti išleistos). Įrašas langelyje tvirtinamas muitinės įstaigos antspaudu, sprendimą neišleisti prekių priėmusio muitinės pareigūno antspaudu ir parašu.“;

1.2. išdėstau 15 punkto pirmąją pastraipą taip:

„Deklaracijos muitinis įforminimas laikomas baigtu, kai muitinės pareigūnas (pareigūnai) šios instrukcijos nustatyta tvarka užpildo atitinkamus deklaracijos langelius, sudeda visus spaudus su įrašais ir antspaudus nustatytose deklaracijos egzempliorių vietose bei kartu su ja pateiktuose dokumentuose, Muitinės departamento direktoriaus įsakymu nustatytais atvejais bei šios instrukcijos nustatyta tvarka pažymi deklaracijos egzempliorius apsauginiais lipdukais ir:“;

1.3. išdėstau 16 punktą taip:

16. Sprendimas išleisti prekes laikomas priimtu muitinės pareigūnui šios instrukcijos nustatyta tvarka deklaracijoje uždėjus B grupės spaudą su įrašu „Atitinka“, muitinės įstaigos antspaudą ir ją Muitinės departamento direktoriaus įsakymu nustatytais atvejais bei šios instrukcijos nustatyta tvarka pažymėjus apsauginiais lipdukais. Įforminus šį sprendimą deklarantui (muitinės procedūros vykdytojui) suteikiama teisė su prekėmis atlikti veiksmus, nurodytus atitinkamos muitinės procedūros arba kito muitinės sankcionuoto veiksmo atlikimo tvarkoje.“;

1.4. išdėstau 17 punktą taip:

17. Neatsižvelgiant į muitinės pareigūnų bei deklaranto (muitinės procedūros vykdytojo) veiksmus laikoma, kad:

17.1. deklaracija nepriimta ir jos muitinis įforminimas nepradėtas, jeigu šiai deklaracijai nesuteiktas numeris ir ji neįregistruota registracijos žurnale;

17.2. deklaracijos muitinis įforminimas nebaigtas, jeigu muitinės pareigūnas (pareigūnai) šios instrukcijos nustatyta tvarka:

17.2.1. neužpildė visų privalomų užpildyti muitiniam įforminimui skirtų langelių;

17.2.2. nustatytose jos egzempliorių vietose nesudėjo visų spaudų su įrašais ir antspaudų;

17.2.3. nepažymėjo deklaracijos egzempliorių apsauginiais lipdukais, jeigu toks žymėjimas nustatytas Muitinės departamento direktoriaus įsakymu.“;

1.5. išdėstau 29 punkto pirmąją pastraipą taip:

„Muitinio tikrinimo rezultatai ir muitinės pareigūnų sprendimai įforminami atitinkamais įrašais ir (arba) spaudais su įrašais šios dalies nustatyta tvarka atitinkamuose bendrojo dokumento ir jo papildomųjų lapų rinkinių langeliuose ir Muitinės departamento direktoriaus įsakymu nustatytais atvejais bei šios instrukcijos nustatyta tvarka juos pažymėjus apsauginiais lipdukais.“;

1.6. išdėstau 31.9 punktą taip:

31.9. D langelis „IŠVYKIMO ĮSTAIGOS TIKRINIMAS“ pildomas bendrojo dokumento:

– eksporto rinkinio visuose egzemplioriuose;

– tranzito rinkinio 1-ajame ir 4-ajame egzemplioriuose;

– eksporto ir tranzito rinkinio 1-ajame, 2-ajame, 3-iajame ir 4-ajame egzemplioriuose.

Šį langelį pildo išvykimo įstaigos muitinės pareigūnas, kuris baigia eksporto, eksporto ir tranzito arba tranzito deklaracijos muitinį įforminimą šioje įstaigoje.

Langelyje įrašoma:

31.9.1. eilutėje „Rezultatas“:

– „Atitinka“ arba dedamas B grupės spaudas su tokiu įrašu, jeigu prekes leidžiama eksportuoti (reeksportuoti) ir (arba) gabenti tranzitu;

– „Nepriimta, nes...“ (nurodant deklaracijos nepriėmimo priežastis) arba dedamas B grupės spaudas su tokiu įrašu, jeigu deklaracija neatitinka šios instrukcijos 4 punkto reikalavimų;

– „Neišleista, nes……“ (nurodant priežastis, dėl kurių prekės negali būti išleistos) arba dedamas B grupės spaudas su tokiu įrašu, jeigu prekių neleidžiama eksportuoti (reeksportuoti) ir (arba) gabenti tranzitu ir (arba) jos sulaikomos;

31.9.2. eilutėje „Uždėtos plombos“:

– uždėtų plombų skaičius (prie žodžio „Skaičius“) ir numeriai (prie žodžio „Aprašymas“), jeigu transporto priemonė arba atskiros prekių pakuotės plombuojamos. Jeigu transporto priemonė arba atskiros prekių pakuotės buvo užplombuotos kitų šalių muitinės plombomis ir išvykimo įstaiga pripažįsta šias plombas, eilutėje įrašomas šių plombų skaičius ir numeriai. Šioje eilutėje turi būti nurodyti visų uždėtų muitinės plombų (įskaitant papildomai uždedamas kontrolines plombas) numeriai (galima nurodyti ir muitinės plombų numerių intervalą);

– „Neplombuota“ (prie žodžio „Skaičius“) arba dedamas B grupės spaudas su tokiu įrašu, jeigu nei transporto priemonė, nei atskiros prekių pakuotės neplombuojamos muitinės plombomis;

31.9.3. eilutėje „Terminas (data)“– muitinės procedūros atlikimo terminas. Nurodoma data, iki kurios (įskaitytinai) muitinės procedūra turi būti užbaigta. Bendrojo dokumento eksporto ir tranzito rinkinyje šioje eilutėje turi būti įrašoma:

– muitinio tranzito procedūros užbaigimo data, jeigu prekėms įforminama negrąžinamojo eksporto muitinės procedūra arba reeksporto muitinės sankcionuotas veiksmas;

– muitinio tranzito procedūros užbaigimo data (pirmoji) ir laikinojo išvežimo arba laikinojo išvežimo perdirbti muitinės procedūros užbaigimo data (antroji), jeigu prekėms įforminama kuri nors šių procedūrų;

31.9.4. eilutėje „Parašas“ pasirašo muitinės pareigūnas, priėmęs šios instrukcijos 31.9.1 punkte nurodytą sprendimą.

Langelio įrašai tvirtinami uždedant muitinės įstaigos antspaudą, muitinės pareigūno, priėmusio šios instrukcijos 31.9.1 punkte nurodytą sprendimą, antspaudą ir Muitinės departamento direktoriaus įsakymu nustatytais atvejais bei šios instrukcijos nustatyta tvarka užklijuojant apsauginį lipduką (išskyrus atvejus, kai priimamas sprendimas deklaracijos nepriimti).“;

1.7. išdėstau 31.10.2.1 punktą taip:

31.10.2.1. „Duomenys sulyginti, pažeidimų nenustatyta“, jeigu:

bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio ir jų papildomųjų lapų rinkinių 1-ojo ir 5-ojo (specifikacijos lapų rinkinių 1/6 ir 4/5) egzemplioriuose arba krovimo sąrašų originale ir trečiojoje kopijoje įrašyti duomenys sutampa;

apsauginiai lipdukai nepažeisti ir užklijuoti šios instrukcijos nustatyta tvarka (išskyrus atvejus, kai bendrojo dokumento tranzito arba eksporto ir tranzito rinkinys įformintas prekėms, kurios gabenamos taikant Baltijos valstybių bendrąją procedūrą), jeigu toks žymėjimas nustatytas Muitinės departamento direktoriaus įsakymu;

– nenustatyta, kad dokumentų duomenis buvo bandoma taisyti, skiriasi muitinės pareigūno parašai arba uždėti antspaudai ar B grupės spaudai su įrašais;

nepastebėta kitų neatitikimų ar pažeidimų (pvz., dokumentai užpildyti ar įforminti nesilaikant nustatytos tvarkos).

Taip pat įrašoma teritorinės muitinės Kontrolės ir priežiūros skyriaus pareigūno, vizualiai sulyginusio bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio ir jų papildomųjų lapų rinkinių 1-ąjį ir 5-ąjį (specifikacijos lapų rinkinių 1/6 ir 4/5) egzempliorius arba krovimo sąrašų originalą ir trečiąją kopiją, vardas ir pavardė (gali būti dedamas spaudas su muitinės pareigūno vardu ir pavarde), parašas ir sulyginimo data“;

1.8. išdėstau 31.10.2.2 punktą taip:

31.10.2.2. Sulyginus duomenis nustatyti šie pažeidimai (tiksliai aprašant pažeidimą ar neatitikimą), jeigu:

– bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio ir jų papildomųjų lapų rinkinių 1-ajame ir 5-ajame (specifikacijos lapų rinkinių 1/6 ir 4/5) egzemplioriuose arba krovimo sąrašų originale ir trečiojoje kopijoje įrašyti duomenys skiriasi;

– apsauginiai lipdukai pažeisti, neužklijuoti, užklijuoti nesilaikant šios instrukcijos nustatytos tvarkos (išskyrus atvejus, kai bendrojo dokumento tranzito arba eksporto ir tranzito rinkinys įformintas prekėms, kurios gabenamos taikant Baltijos valstybių bendrąją procedūrą), jeigu dokumentų žymėjimo apsauginiais lipdukais atvejai nustatyti Muitinės departamento direktoriaus įsakymu;

– nustatyta, kad dokumentų duomenis buvo bandoma taisyti, skiriasi muitinės pareigūno parašai arba uždėti antspaudai ar B grupės spaudai su įrašais bei pastebėti kiti neatitikimai ar pažeidimai (pvz., dokumentai užpildyti ar įforminti nesilaikant nustatytos tvarkos).

Šiuo atveju Muitinės departamento nustatyta tvarka turi būti atliekamas tyrimas. Baigus tyrimą, išvados numeris įrašomas to paties rinkinio 1 egzemplioriaus šioje langelio dalyje nurodant tyrimo pradžios ir pabaigos datas, teritorinės muitinės Kontrolės ir priežiūros skyriaus pareigūno, atlikusio tyrimą, vardą ir pavardę (gali būti dedamas spaudas su muitinės pareigūno vardu ir pavarde) ir šiam pareigūnui pasirašant.“;

1.9. išdėstau 31.14 punktą taip:

31.14. I langelio „PASKIRTIES ĮSTAIGOS TIKRINIMAS (TRANZITAS)“

kairioji pusė pildoma bendrojo dokumento eksporto ir tranzito bei tranzito rinkinio 4-ajame ir 5-ajame egzemplioriuose paskirties įstaigoje. Ją pildo paskirties įstaigos pareigūnas, baigiantis muitinio tranzito procedūrą.

Langelio kairiojoje pusėje įrašoma:

31.14.1. eilutėje „Atvykimo data“ – prekių arba atskiros prekių pakuotės atgabenimo į paskirties įstaigą nesutrumpinta data;

31.14.2. eilutėje „Plombų tikrinimas“:

31.14.2.1. trumpai aprašomas pažeidimas, jeigu nustatyta, kad muitinės plombos, kuriomis buvo užplombuotos transporto priemonės, konteineriai arba atskiros prekių pakuotės, pažeistos arba nuimtos;

31.14.2.2. nepildoma, jeigu muitinės plombos, kuriomis užplombuotos transporto priemonės, konteineriai arba atskiros prekių pakuotės, nepažeistos arba jeigu nei transporto priemonės, nei konteineriai, nei atskiros prekių pakuotės nebuvo užplombuotos muitinės plombomis;

31.14.3. eilutėje „Pastabos“:

31.14.3.1. „Atitinka“ arba dedamas B grupės spaudas su tokiu įrašu, jeigu muitinio tranzito procedūra baigiama nenustačius pažeidimų;

31.14.3.2. „Neišleista, nes...“ (nurodant priežastis, dėl kurių prekės negali būti išleistos) arba dedamas B grupės spaudas su tokiu įrašu, jeigu muitinio tranzito procedūra negali būti baigta dėl padarytų pažeidimų ir prekės sulaikomos (tik bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 4-ajame egzemplioriuje);

31.14.3.3. skaičius 1, muitiniam tikrinimui pateiktų dokumentų muitinio tikrinimo kodas iš Muitinio tikrinimo būdų klasifikatoriaus ir muitinio tikrinimo rezultatų kodas iš Muitinio tikrinimo rezultatų klasifikatoriaus. Įrašas tvirtinamas dokumentų tikrinimą atlikusio muitinės pareigūno antspaudu ir parašu;

31.14.3.4. skaičius 2, deklaruojamų prekių muitinio tikrinimo kodas iš Muitinio tikrinimo būdų klasifikatoriaus ir muitinio tikrinimo rezultatų kodas iš Muitinio tikrinimo rezultatų klasifikatoriaus. Šioje eilutėje taip pat turi būti trumpai aprašytas muitinio tranzito procedūros tvarkos pažeidimas, jeigu jis nustatytas. Įrašas tvirtinamas prekių tikrinimą atlikusio muitinės pareigūno antspaudu ir parašu. Jeigu prekių tikrinimo metu nustatyta, kad prekių kiekis (svoris) arba aprašymas (rūšis) neatitinka nurodyto deklaracijoje, dedamas B grupės spaudas su įrašu, nurodytas šios instrukcijos 28.10 punkte;

31.14.3.5. skaičius 3, mėginio paėmimo protokolo numeris, jeigu buvo imamas prekių mėginys, ir mėginio paėmimo nesutrumpinta data. Langelio įrašas tvirtinamas prekių mėginį paėmusio muitinės pareigūno antspaudu ir parašu;

31.14.3.6. „Krovinį perdaviau“, apsaugos (palydos) pareigūno vardas, pavardė, pareigos (gali būti dedamas spaudas su minėtu įrašu, pareigūno vardu, pavarde bei pareigomis), parašas ir data, jeigu prekės gabenamos su policijos apsauga, AB „Lietuvos geležinkeliai“ sukarintos apsaugos tarnybos apsauga, AB „Mažeikių nafta“ apsaugos tarnybos palyda, Krašto apsaugos ministerijos transporto tarnybos palyda arba muitinės palyda;

31.14.3.7. uždėtų plombų skaičius ir numeriai, jei paskirties įstaigos pareigūnas perplombuoja transporto priemones, konteinerius arba atskiras prekių pakuotes.

Jeigu šios instrukcijos 31.14.3.1–31.14.3.5 punktuose nurodytus įrašus padaro tas pats muitinės pareigūnas, visi šie įrašai tvirtinami vienu muitinės pareigūno antspaudu ir parašu. Muitinės pareigūnas, priėmęs šios instrukcijos 31.14.3.1 punkte nurodytą sprendimą, Muitinės departamento direktoriaus įsakymu nustatytais atvejais bei šios instrukcijos nustatyta tvarka deklaraciją pažymi apsauginiais lipdukais (išskyrus atvejus, kai prekės gabenamos taikant Baltijos valstybių bendrąją tranzito procedūrą).

Bendrojo dokumento eksporto ir tranzito arba tranzito rinkinio 5-ajame egzemplioriuje šiame langelyje papildomai įrašoma arba dedamas B grupės spaudas su įrašu:

– „DĖL NEREIKŠMINGŲ NUSIŽENGIMŲ JOKIŲ PRIEMONIŲ NESIIMTA“, jeigu paskirties įstaigoje nustatomas nereikšmingas pažeidimas, dėl kurio neatsiranda skola muitinei (pvz., padaryti nežymūs šios instrukcijos arba Bendrojo dokumento pildymo instrukcijos pažeidimai, nurodytas neteisingas prekės kodas, tačiau už prekes nustatytų muitų ir mokesčių dydis dėl to nesikeičia ir neturi būti taikomi draudimai ir apribojimai);

– „ATLIEKAMI TYRIMAI“, jeigu paskirties muitinės įstaigoje nustatomas pažeidimas, dėl kurio gali atsirasti skola muitinei, ir (arba) prekės sulaikomos ir todėl muitinio tranzito procedūra negali būti užbaigta (pvz., pažeistos plombos ir trūksta dalies prekių);

– „MOKESČIAI IŠIEŠKOTI“, jeigu teritorinėje muitinėje, kuriai priklauso paskirties įstaiga, nustatytas pažeidimas, dėl kurio skola muitinei padidėja, tačiau teritorinė muitinė, kuriai priklauso išvykimo įstaiga, neturi imtis jokių priemonių (pvz., patikrinus prekes nustatyta, kad jų kiekis didesnis už nurodytą dokumentuose, ir papildomai apskaičiuoti muitai ir mokesčiai išieškoti arba pateikta garantija, užtikrinanti, kad jie bus išieškoti).

Jeigu naudojami keli muitinio tikrinimo būdai arba registruojami keli muitinio tikrinimo rezultatai, nurodomi visų jų kodai, kurie skiriami vienas nuo kito kableliu. Muitinio tikrinimo kodas (kodai) nuo muitinio tikrinimo rezultatų kodo (kodų) skiriami įstrižu brūkšneliu (pvz., 13, 21/11). Jeigu muitinio tikrinimo būdą parinko posto (pamainos, padalinio) viršininkas (jo pavaduotojas), pastarasis pareigūnas pasirašo ir deda savo muitinės pareigūno antspaudą šalia muitinio tikrinimo būdo kodo.

Nacionalinės muitinio tranzito procedūros pabaiga laikoma įforminta, kai šiame langelyje uždedamas muitinės įstaigos antspaudas bei Muitinės departamento direktoriaus įsakymu nustatytais atvejais ir šios instrukcijos nustatyta tvarka deklaracija pažymima apsauginiais lipdukais (išskyrus atvejus, kai uždedamas B grupės spaudas su įrašu „ATLIEKAMI TYRIMAI“).

Baltijos valstybių bendrosios tranzito procedūros pabaiga laikoma įforminta, kai šiame langelyje uždedamas muitinės įstaigos antspaudas (išskyrus atvejus, kai uždedamas B grupės spaudas su įrašu „ATLIEKAMI TYRIMAI“).“;

1.10. išdėstau 42 punktą taip:

42. Šioje dalyje nurodyta deklaracijos žymėjimo apsauginiais lipdukais tvarka taikoma tik tuo atveju, kai tokie deklaracijų žymėjimo apsauginiais lipdukais atvejai nustatyti Muitinės departamento direktoriaus įsakymu.

Visi bendrojo dokumento tranzito bei eksporto ir tranzito rinkinių egzemplioriai muitinio įforminimo metu turi būti pažymėti apsauginiais lipdukais du kartus: išvykimo ir paskirties įstaigose. Bendrojo dokumento eksporto bei eksporto ir tranzito rinkinių, įformintų negrąžinamojo eksporto muitinės procedūrai, 3-ieji egzemplioriai apsauginiais lipdukais žymimi išvežimo iš Lietuvos Respublikos muitų teritorijos įstaigose (toliau – išvežimo įstaigose). Muitinės pareigūnai bendrojo dokumento rinkinius apsauginiais lipdukais žymi nuosekliai, lipdukų numerių didėjimo tvarka taip, kad jie neuždengtų langeliuose įrašytų duomenų.

Bendrojo dokumento papildomų lapų, specifikacijos lapų ir krovimo sąrašų rinkinių egzemplioriai apsauginiais lipdukais nežymimi.“;

1.11. išdėstau 43 punktą taip:

43. Apsauginiai lipdukai klijuojami:

43.1. bendrojo dokumento tranzito bei eksporto ir tranzito rinkinio visų egzempliorių, išskyrus 5-ąjį, D langelio „IŠVYKIMO ĮSTAIGOS TIKRINIMAS“ apačioje (dešinėje pusėje), uždengiant dalį 54-ojo langelio „Vieta ir data; Deklaranto/atstovo pavadinimas (vardas, pavardė) ir parašas“;

43.2. bendrojo dokumento tranzito bei eksporto ir tranzito rinkinio 4-ojo ir 5-ojo egzempliorių I langelio „PASKIRTIES ĮSTAIGOS TIKRINIMAS (TRANZITAS)“ kairiosios pusės dešiniajame apatiniame kampe (išskyrus atvejus, kai prekės gabenamos taikant Baltijos valstybių bendrąją tranzito procedūrą);

43.3. bendrojo dokumento eksporto bei eksporto ir tranzito rinkinio, įforminto negrąžinamojo eksporto muitinės procedūrai ir pateikto išvežimo įstaigai, 3-iojo egzemplioriaus kitoje pusėje (viršuje) šalia įrašo „Eksportuota“;

1.12. išdėstau 44.2 punktą taip:

„44.2. paskirties (arba išvežimo) įstaigoje pateikiamas:

44.2.1. bendrojo dokumento eksporto ir tranzito (arba tranzito rinkinys), tada šio rinkinio 4-asis egzempliorius žymimas apsauginiu lipduku, kurio numeris A998 01 001 1, 5-asis egzempliorius žymimas apsauginiu lipduku, kurio numeris A998 01 001 2. Likusiais apsauginiais lipdukais, sudarančiais tą patį lipdukų rinkinį, žymimi to paties muitinės pareigūno paskesnių (antrojo ir trečiojo) įformintų bendrojo dokumento tranzito rinkinių egzemplioriai: antrojo – 4-asis egzempliorius žymimas apsauginiu lipduku, kurio numeris A998 01 001 3, 5-asis egzempliorius žymimas apsauginiu lipduku, kurio numeris A998 01 001 4; trečiojo – 4-asis egzempliorius žymimas apsauginiu lipduku, kurio numeris A998 01 001 5, 5-asis egzempliorius žymimas apsauginiu lipduku, kurio numeris A998 01 001 6;

44.2.2. bendrojo dokumento eksporto bei eksporto ir tranzito rinkinio, įforminto negrąžinamojo eksporto muitinės procedūrai, 3-iasis egzempliorius žymimas likusiu apsauginių lipdukų rinkinyje nepanaudotu apsauginiu lipduku“;

1.13. išdėstau 64 punkto trečiąją ir ketvirtąją pastraipas taip:

„Išvežimo iš Lietuvos Respublikos muitų teritorijos įstaigos muitinės pareigūnas pasirinktinio tikrinimo būdu patikrinęs ir nustatęs, kad minėtai muitinės įstaigai pateiktos negrąžinamai eksportuojamos prekės atitinka bendrojo dokumento eksporto arba eksporto ir tranzito rinkinio 3-iajame egzemplioriuje nurodytas prekes, minėto egzemplioriaus kitoje pusėje, viršuje, įrašo „Eksportuota“ arba deda B grupės spaudą su tokiu įrašu, pasirašo, uždeda muitinės pareigūno antspaudą, muitinės įstaigos antspaudą ir šios instrukcijos nustatyta tvarka pažymi šį egzempliorių apsauginiu lipduku.

Jeigu pasirinktinio tikrinimo metu nustatoma, kad išvežimo iš Lietuvos Respublikos muitų teritorijos įstaigai pateiktos negrąžinamai eksportuojamos prekės neatitinka bendrojo dokumento eksporto arba eksporto ir tranzito rinkinio 3-iajame egzemplioriuje nurodytų prekių (skiriasi jų rūšis arba kiekis) arba nustatomi kiti pažeidimai, teritorinės muitinės, kuriai priklauso minėta įstaiga, nustatyta tvarka atliekamas tyrimas. Jeigu atlikus tyrimą ir įforminus jo rezultatus prekes leidžiama išgabenti, išvežimo iš Lietuvos Respublikos muitų teritorijos įstaigos muitinės pareigūnas bendrojo dokumento eksporto arba eksporto ir tranzito rinkinio 3-iojo egzemplioriaus kitoje pusėje, viršuje, įrašo „Eksportuota“ arba deda B grupės spaudą su tokiu įrašu, pasirašo, uždeda muitinės pareigūno antspaudą, muitinės įstaigos antspaudą ir šios instrukcijos nustatyta tvarka pažymi šį egzempliorių apsauginiu lipduku.“;

1.14. išdėstau 67 punkto penktąją ir šeštąją pastraipas taip:

„Jeigu negrąžinamai eksportuojamos prekės iš terminalo išgabenamos netaikant muitinio tranzito procedūros (pvz., laivu arba orlaiviu), bendrojo dokumento eksporto (eksporto ir tranzito) rinkinio 3-iasis egzempliorius įforminamas ir tvarkomas šios instrukcijos 64 punkte nustatyta tvarka. Šios instrukcijos 28.35 punkte nurodytas B grupės spaudas su įrašu „Eksportuota“ arba toks įrašas padaromas bei šis egzempliorius pažymimas apsauginiu lipduku tik tada, kai visos bendrojo dokumento eksporto (eksporto ir tranzito) rinkinio 3-iajame egzemplioriuje nurodytos prekės pakraunamos į orlaivius arba laivus.

Jeigu negrąžinamai eksportuojamos prekės, kurioms buvo įformintas vienas bendrojo dokumento eksporto (eksporto ir tranzito) rinkinys, iš terminalo išgabenamos su keliomis tranzito deklaracijomis (keliais bendrojo dokumento tranzito rinkiniais ir (arba) keliomis TIR knygelėmis), bendrojo dokumento eksporto (eksporto ir tranzito) rinkinio 3-iojo egzemplioriaus originalas turi būti paliekamas muitinės įstaigoje, aptarnaujančioje terminalą, kuriame jos buvo saugomos. Iš terminalo išgabenamų negrąžinamai eksportuojamų prekių vežėjui atiduodama šio egzemplioriaus kopija, kurią jis turi pateikti išvežimo iš Lietuvos Respublikos muitų teritorijos įstaigai. Bendrojo dokumento eksporto (eksporto ir tranzito) rinkinio 3-iojo egzemplioriaus kopijos kitoje pusėje, viršuje, muitinės įstaigos, aptarnaujančios eksporto ir importo terminalą, pareigūnas įrašo tranzito deklaracijos numerį, jos įforminimo datą, išgabenamų prekių pavadinimą, matavimo vienetą ir kiekį, išreikštą šiuo matavimo vienetu. Įrašas tvirtinamas muitinės įstaigos ir muitinės pareigūno antspaudais bei muitinės pareigūno parašu. Šios kopijos išvežimo iš Lietuvos Respublikos muitų teritorijos įstaigoje šios instrukcijos nustatyta tvarka pažymimos B grupės spaudu su įrašu „Eksportuota“ arba tokiu įrašu bei apsauginiu lipduku bei naudojamos prekių eksporto faktui patvirtinti kaip atitinkamų bendrojo dokumento eksporto arba eksporto ir tranzito rinkinių 3-iųjų egzempliorių originalai“.

2. Pavedu Kontrolės ir priežiūros skyriui (N. Motiejūnaitė) šį įsakymą paskelbti oficialiame leidinyje „Valstybės žinios“ ir Muitinės departamento interneto tinklapyje.

3. Šis įsakymas įsigalioja nuo 2002 m. lapkričio 1 d.

 

 

 

DIREKTORIAUS PAVADUOTOJAS,

L. E. DIREKTORIAUS PAREIGAS                                                                    JONAS MIŠKINIS