LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ

 

N U T A R I M A S

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS 2001 M. SPALIO 1 D. NUTARIMO NR. 1179 „DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS TARPTAUTINIŲ SUTARČIŲ RENGIMO IR SUDARYMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2005 m. gruodžio 22 d. Nr. 1410

Vilnius

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė nutaria:

Pakeisti Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių rengimo ir sudarymo taisykles, patvirtintas Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2001 m. spalio 1 d. nutarimu Nr. 1179 „Dėl Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių rengimo ir sudarymo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2001, Nr. 84-2938; 2004, Nr. 95-3507, Nr. 175-6497):

1. Išdėstyti 2 punkto šeštąją pastraipą taip:

„Šiame punkte numatyta sprendimų dėl tarptautinių sutarčių sudarymo tikslingumo priėmimo tvarka netaikoma Europos Bendrijų ir Lietuvos Respublikos, kaip Europos Sąjungos valstybės narės, atstovaujančių vienai tarptautinės sutarties šaliai, tarptautinių sutarčių (toliau vadinama – tarptautinės mišriosios sutartys) sudarymui. Sprendimai dėl tarptautinių mišriųjų sutarčių sudarymo tikslingumo priimami vadovaujantis Lietuvos Respublikos Konstituciniu aktu „Dėl Lietuvos Respublikos narystės Europos Sąjungoje“ (Žin., 2004, Nr. 111-4123), įstatymais ir kitais teisės aktais, reglamentuojančiais Lietuvos Respublikos pozicijos dėl Europos Sąjungos institucijose svarstomų teisės aktų ir dokumentų projektų rengimą ir derinimą.“.

2. Išdėstyti 51 punktą taip:

51. Atsakinga ministerija ar Vyriausybės įstaiga, kreipdamasi į Lietuvos Respublikos Ministrą Pirmininką dėl įgaliojimų atlikti veiksmus, susijusius su tarptautinės mišriosios sutarties sudarymu, suteikimo, pateikia:

51.1. tarptautinės mišriosios sutarties projekto tekstą lietuvių kalba, o prireikus – ir atitinkama užsienio kalba;

51.2. Užsienio reikalų ministerijos ir kitų suinteresuotų ministerijų ar Vyriausybės įstaigų derinimo metu pateiktas išvadas;

51.3. Ministro Pirmininko potvarkio dėl įgaliojimų suteikimo projektą, kuriame turi būti nurodytas ir atitinkamas Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių įstatymo straipsnis ir jo dalis;

51.4. Respublikos Prezidento dekreto dėl pritarimo suteikti tokius įgaliojimus projektą.“.

3. Išdėstyti 6 punktą taip:

6. Atsakinga ministerija ar Vyriausybės įstaiga, kreipdamasi į Lietuvos Respublikos Ministrą Pirmininką dėl įgaliojimų atlikti veiksmus, susijusius su neratifikuotina tarptautine sutartimi, suteikimo, pateikia:

6.1. tarptautinės sutarties projekto tekstą lietuvių kalba, o prireikus – ir atitinkama užsienio kalba;

6.2. suinteresuotų ministerijų ar Vyriausybės įstaigų derinimo metu pateiktas išvadas;

6.3. Ministro Pirmininko potvarkio dėl įgaliojimų suteikimo projektą, kuriame turi būti nurodytas ir atitinkamas Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių įstatymo straipsnis ir jo dalis;

6.4. Užsienio reikalų ministerijos sprendimą dėl tarptautinės sutarties sudarymo tikslingumo.“.

4. Išdėstyti 7 punktą taip:

7. Atsakinga ministerija ar Vyriausybės įstaiga, kreipdamasi į Lietuvos Respublikos Vyriausybę dėl įgaliojimų atlikti veiksmus, susijusius su tarptautine sutartimi, kuri įsigalioja nuo jos pasirašymo, suteikimo ar pavedimo pasikeičiant diplomatinėmis notomis sudaryti susitarimą, kuris įsigalioja nuo tokio pasikeitimo diplomatinėmis notomis dienos, pateikia:

7.1. tarptautinės sutarties tekstą lietuvių kalba, o prireikus – ir atitinkama užsienio kalba;

7.2. suinteresuotų ministerijų ar Vyriausybės įstaigų derinimo metu pateiktas išvadas;

7.3. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimo dėl įgaliojimų suteikimo arba pavedimo sudaryti susitarimą projektą, kuriame turi būti nurodyti ir atitinkami Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių įstatymo straipsniai ir (ar) jų dalys;

7.4. Užsienio reikalų ministerijos sprendimą dėl tarptautinės sutarties sudarymo tikslingumo.“.

5. Išdėstyti 9 punktą taip:

9. Užsienio reikalų ministerija, vadovaudamasi Respublikos Prezidento dekretu, Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimu ar Ministro Pirmininko potvarkiu, išduoda įgaliojamuosius raštus. Suinteresuota ministerija ar Vyriausybės įstaiga raštu kreipiasi į Užsienio reikalų ministeriją dėl įgaliojamųjų raštų išdavimo, kartu pateikdama Užsienio reikalų ministerijai įsigaliojusį teisės aktą dėl įgaliojimų suteikimo. Užsienio reikalų ministerija įgaliojamuosius raštus išduoda ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo suinteresuotos ministerijos ar Vyriausybės įstaigos rašto dėl įgaliojamųjų raštų išdavimo gavimo Užsienio reikalų ministerijoje. Įgaliojamuosius raštus pasirašo užsienio reikalų ministras.“.

6. Išdėstyti 10 punktą taip:

10. Atsakinga ministerija ar Vyriausybės įstaiga privalo pasirūpinti tarptautinės sutarties projekto teksto vertimu į lietuvių kalbą arba atitinkamą užsienio kalbą. Tarptautinės sutarties, išskyrus tarptautines mišriąsias sutartis, už kurių teksto lietuvių kalba parengimą atsako Europos Sąjungos Taryba, projektą į lietuvių kalbą arba atitinkamą užsienio kalbą verčia arba jau atlikto vertimo autentiškumą tvirtina viešoji įstaiga Vertimo, dokumentacijos ir informacijos centras.“.

7. Išdėstyti 12 punktą taip:

12. Ministerijos, Vyriausybės įstaigos ir kitos valstybės institucijos gali sudaryti susitarimus pagal jų kompetenciją su kitų valstybių ar tarptautinių organizacijų institucijomis, jeigu šiuose susitarimuose nėra teisiškai privalomų įpareigojimų Lietuvos Respublikos Vyriausybei, kitoms ministerijoms ir Vyriausybės įstaigoms, jie neprieštarauja Lietuvos Respublikos įstatymams, kitiems teisės aktams ir tarptautiniams įsipareigojimams, taip pat jeigu šiems susitarimams vykdyti nereikia papildomų Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšų. Šių susitarimų projektai kartu su Finansų ministerijos, Teisingumo ministerijos ir Europos teisės departamento prie Teisingumo ministerijos išvadomis turi būti teikiami derinti Užsienio reikalų ministerijai. Susitarimo tekstas lietuvių kalba turi būti vizuotas jį sudarančios ministerijos, Vyriausybės įstaigos ar kitos valstybės institucijos vadovo. Jeigu pagal susitarimo nuostatas jį aiškinant vadovaujamasi tekstu užsienio kalba, turi būti pateiktas ir susitarimo tekstas atitinkama užsienio kalba. Užsienio reikalų ministerijai raštu pritarus susitarimo sudarymui, susitarimą sudaro ministerijos, Vyriausybės įstaigos ar kitos valstybės institucijos vadovas arba jo įgaliotas asmuo. Sudaryto susitarimo kopija ir jo tekstai kompiuterinėje laikmenoje turi būti pateikti Užsienio reikalų ministerijai, kuri kaupia ir tvarko informaciją apie tokius susitarimus.“.

8. Išdėstyti 14 punktą taip:

14. Po kiekvieno derybų dėl tarptautinės sutarties etapo atsakinga ministerija ar Vyriausybės įstaiga informuoja Užsienio reikalų ministeriją apie derybų eigą ir rezultatus. Susirašinėjimas su užsienio valstybėmis ir tarptautinėmis organizacijomis dėl tarptautinės sutarties, išskyrus tarptautines mišriąsias sutartis, rengimo vyksta tik diplomatiniais kanalais.“.

9. Išdėstyti 18 punktą taip:

18. Jeigu sudarant tarptautinę sutartį daromos išlygos ir (ar) pareiškimai, atsakinga ministerija ar Vyriausybės įstaiga privalo informuoti apie tai suinteresuotas ministerijas ir Vyriausybės įstaigas, derindama tarptautinę sutartį pagal šių Taisyklių 3 punkto nuostatas. Atsakinga ministerija ar Vyriausybės įstaiga įtraukia išlygų ir (ar) pareiškimų tekstą į Lietuvos Respublikos tarptautinės sutarties ratifikavimo įstatymo ar Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimo dėl tarptautinės sutarties patvirtinimo projektus ir užtikrina šių išlygų ir (ar) pareiškimų vertimą į užsienio kalbą. Lietuvos Respublikos išlygoms ir (ar) pareiškimams, padarytiems dėl tarptautinių sutarčių, atsiimti ar pakeisti taikomi šių Taisyklių 16 arba 17 punkte nustatyti reikalavimai.“.

10. Išdėstyti 19 punktą taip:

19. Pasirašytos tarptautinės sutarties originalo egzempliorių atsakinga ministerija ar Vyriausybės įstaiga ne vėliau kaip per 10 darbo dienų perduoda saugoti Užsienio reikalų ministerijai. Kartu pateikiama pažyma apie tai, kas, kada ir kur pasirašė šią tarptautinę sutartį, taip pat tarptautinės sutarties tekstas lietuvių ir (esant galimybei) atitinkamomis užsienio kalbomis kompiuterinėje laikmenoje.

Užsienio reikalų ministerija saugo Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių originalus, patvirtintas jų kopijas, kaupia ir tvarko informaciją apie tarptautines sutartis.“.

11. Išdėstyti 23 punktą taip:

23. Užsienio reikalų ministerija skelbia tarptautines sutartis. Skelbdama tarptautinę sutartį, Užsienio reikalų ministerija pateikia „Valstybės žinioms“ originalaus tarptautinės sutarties teksto kopiją lietuvių kalba ir tekstą lietuvių kalba kompiuterinėje laikmenoje. Jeigu tarptautinė sutartis sudaryta tik užsienio kalba, Užsienio reikalų ministerija pateikia „Valstybės žinioms“ viešosios įstaigos Vertimo, dokumentacijos ir informacijos centro patvirtintą tarptautinės sutarties teksto vertimą į lietuvių kalbą ir šį vertimą kompiuterinėje laikmenoje. Tarptautinės mišriosios sutartys, kurios skelbiamos lietuvių kalba Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, „Valstybės žiniose“ papildomai neskelbiamos. Užsienio reikalų ministerija teikia skelbti „Valstybės žiniose“ tik tarptautinių mišriųjų sutarčių ratifikavimo įstatymus.

Užsienio reikalų ministerija skelbia „Valstybės žiniose“ informacinius pranešimus apie tarptautinių sutarčių įsigaliojimą.“.

 

 

 

Ministras Pirmininkas                                                                                              Algirdas Brazauskas

 

 

 

Užsienio reikalų ministras                                                                                            Antanas Valionis