LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS IR BALTARUSIJOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS SUSITARIMAS DĖL BENDRADARBIAVIMO MOKSLO IR TECHNOLOGIJŲ SRITYJE

 

Lietuvos Respublikos Vyriausybė ir Baltarusijos Respublikos Vyriausybė, toliau – Šalys,

atsižvelgdamos į tai, kad tarptautinis bendradarbiavimas mokslo ir technologijų srityje sustiprins abiejų Šalių valstybių tautų draugystės ryšius ir savitarpio supratimą bei pakels mokslo ir technologijų srities žinių lygį abiejose valstybėse;

manydamos, kad bendradarbiavimas mokslo ir technologijų srityje yra svarbi sąlyga Šalių valstybių nacionalinės ekonomikos vystymui;

norėdamos užmegzti dinamišką ir veiksmingą abiejų valstybių mokslinių organizacijų ir atskirų mokslininkų tarptautinį bendradarbiavimą,

 

susitarė:

1 straipsnis

 

Šalys skatina bendradarbiavimą mokslo ir technologijų srityje lygybės ir abipusės naudos pagrindu, laikydamosi Šalių prisiimtų tarptautinių įsipareigojimų ir savo nacionalinių įstatymų.

 

2 straipsnis

 

Šalys skatina ilgalaikio tiesioginio šių valstybių mokslinių tyrimų ir kitų organizacijų bendradarbiavimo mokslo ir technologijų srityje vystymą.

 

3 straipsnis

 

Šalys palaiko ir skatina bendradarbiavimo fundamentinių ir taikomųjų mokslinių tyrimų ir pažangių technologijų srityje vystymą.

 

4 straipsnis

 

Šalys, atsižvelgdamos į kiekvienos iš Šalių valstybių prioritetines mokslo kryptis, nustato dvišalio bendradarbiavimo mokslo ir technologijų sritis.

 

5 straipsnis

 

Remdamosi šiuo Susitarimu, Šalys bendradarbiauja:

– keisdamosi informacija mokslo ir technologijų srityje;

– atlikdamos bendrus mokslinius tyrimus;

– keisdamosi mokslininkais ir tyrėjais bendriems moksliniams tyrimams atlikti;

– vienos iš Šalių kvietimu dalyvaudamos mokslinėse konferencijose, simpoziumuose, stažuotėse, seminaruose;

– organizuodamos ir pristatydamos bendras mokslo ir technologijų parodas;

– kitais abiejų Šalių sutartais būdais.

 

6 straipsnis

 

Bendradarbiaujant šio Susitarimo pagrindu įgytos intelektinės nuosavybės teisės yra saugomos ir jomis yra naudojamasi vadovaujantis kiekvienos iš Šalių valstybių nacionalinės teisės aktais ir tarptautiniais susitarimais.

Bendradarbiaujant šio Susitarimo pagrindu gauta mokslinė bei mokslinė ir techninė informacija, kuri nėra intelektinė nuosavybė ir kuri remiantis kiekvienos Šalies valstybės teisės aktais gali būti viešai skelbiama, Šalims sutarus gali būti įprastiniais jos platinimo būdais pateikta pasaulio mokslo bendruomenei.

 

7 straipsnis

 

Už šio Susitarimo įgyvendinimą yra atsakingos šios Šalių kompetentingos institucijos: Lietuvos Respublikoje – Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerija, Baltarusijos Respublikoje – Valstybinis mokslo ir technologijų komitetas.

Apie kompetencijos pasikeitimus ar kitos kompetentingos institucijos paskyrimą viena Šalis raštu diplomatiniais kanalais praneša kitai Šaliai.

 

8 straipsnis

 

Kompetentingos Šalių institucijos rengia dvišalio bendradarbiavimo mokslo ir technologijų srityje programą, sudaro dvišalę bendradarbiavimo mokslo ir technologijų srityje Komisiją (toliau vadinama – Komisija), kuri kasmet paeiliui renkasi vienoje iš Šalių valstybių.

Komisija tvirtina:

– dvišalio bendradarbiavimo mokslo ir technologijų srityje kryptis;

– dvišalių mokslinių tyrimų projektų atrankos ir vertinimo kriterijus;

– skelbiamų konkursų datas;

– projektų finansavimo tvarką;

– finansuojamų projektų sąrašą.

 

9 straipsnis

 

Kilus nesutarimų tarp Šalių dėl šio Susitarimo nuostatų aiškinimo ar taikymo, Šalys juos sprendžia derybomis ir konsultacijomis.

 

10 straipsnis

 

Šalys diplomatiniais kanalais praneša viena kitai apie savo atitinkamų vidaus procedūrų, būtinų šiam Susitarimui įsigalioti, įvykdymą. Paskutinio pranešimo data laikoma šio Susitarimo įsigaliojimo data.

Šis Susitarimas gali būti pakeistas ir papildytas abipusiu Šalių susitarimu. Tokie pakeitimai ir papildymai daromi raštu ir, įsigalioję šio straipsnio pirmoje pastraipoje nustatyta tvarka, yra laikomi sudedamąja ir neatskiriama šio Susitarimo dalimi.

Šis Susitarimas sudaromas neribotam laikotarpiui. Šį Susitarimą viena iš Šalių gali nutraukti bet kuriuo metu diplomatiniais kanalais raštu pranešdama apie tai kitai Šaliai. Susitarimas nustoja galioti praėjus trims mėnesiams nuo nurodyto pranešimo gavimo dienos. Šio Susitarimo nutraukimas nedaro įtakos bendrų programų, projektų ir kitų priemonių, kurios buvo pradėtos įgyvendinti šiam Susitarimui įsigaliojus, įgyvendinimui, nebent Šalys susitartų kitaip.

Sudaryta 2008 m. sausio 24 d. Minske dviem egzemplioriais (abu) lietuvių, rusų ir anglų kalbomis. Visi tekstai turi vienodą teisinę galią.

Kilus bet kokių nesutarimų, vadovaujamasi tekstu anglų kalba.

 

LIETUVOS RESPUBLIKOS                                            BALTARUSIJOS RESPUBLIKOS

VYRIAUSYBĖS VARDU                                                              VYRIAUSYBĖS VARDU

_________________