LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL LIETUVOS RESPUBLIKOS VIDAUS REIKALŲ MINISTRO 2004 M. LAPKRIČIO 15 D. ĮSAKYMO Nr. 1V-361 „DĖL UŽSIENIEČIŲ PRAŠYMŲ SUTEIKTI PRIEGLOBSTĮ NAGRINĖJIMO, SPRENDIMŲ PRIĖMIMO IR JŲ VYKDYMO TVARKOS APRAŠO PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2015 m. spalio 26 d. Nr. 1V-843

Vilnius

 

 

P a k e i č i u Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministro 2004 m. lapkričio 15 d. įsakymą Nr. 1V-361 „Dėl Užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų vykdymo tvarkos aprašo patvirtinimo“:

1. Pakeičiu preambulę ir ją išdėstau taip:

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos įstatymo „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ 67 straipsnio 6 dalimi, 69 straipsnio 3 ir 4 dalimis, 74 straipsnio 2 dalimi, 86 straipsnio 4 dalimi, 87 straipsnio 4 dalimi, 121 straipsnio 2 dalimi, 141 straipsniu ir įgyvendindamas 2011 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/51/ES, kuria iš dalies keičiama Tarybos direktyva 2003/109/EB siekiant išplėsti jos taikymo sritį asmenims, kuriems suteikiama tarptautinė apsauga (OL 2011 L 132, p. 1), 1 straipsnio 7, 8 ir 10 dalis, 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/95/ES dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo statuso pabėgėliams arba papildomą apsaugą galintiems gauti asmenims ir suteikiamos apsaugos pobūdžio reikalavimų (OL 2011 L 337, p. 9) 4 straipsnio 2 ir 3 dalis, 8 straipsnio 2 dalį, 9, 10 ir 36 straipsnius, 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 603/2013 dėl Eurodac sistemos pirštų atspaudams lyginti sukūrimo siekiant veiksmingai taikyti Reglamentą (ES) Nr. 604/2013, kuriuo išdėstomi valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio arba asmens be pilietybės vienoje iš valstybių narių pateikto tarptautinės apsaugos prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijai ir mechanizmai, ir dėl valstybių narių teisėsaugos institucijų bei Europolo teisėsaugos tikslais teikiamų prašymų palyginti duomenis su Eurodac sistemos duomenimis ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (nauja redakcija) (OL 2013 L 180, p. 1), 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 604/2013, kuriuo išdėstomi valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio arba asmens be pilietybės vienoje iš valstybių narių pateikto tarptautinės apsaugos prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijai ir mechanizmai (OL 2013 L 180, p. 31), bei 2014 m. sausio 30 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 118/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1560/2003, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 343/2003, nustatančio valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio vienoje iš valstybių narių pateikto prieglobsčio prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijus ir mechanizmus, taikymo taisykles (OL 2014 L 39, p. 1):“.

2. Nurodytuoju įsakymu patvirtintame Užsieniečių prašymų suteikti prieglobstį nagrinėjimo, sprendimų priėmimo ir jų vykdymo tvarkos apraše:

2.1. Pakeičiu 2.3 papunktį ir jį išdėstau taip:

„2.3. Eurodac – ES elektroninė informacinė sistema, įsteigta pagal 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 603/2013 dėl Eurodac sistemos pirštų atspaudams lyginti sukūrimo siekiant veiksmingai taikyti Reglamentą (ES) Nr. 604/2013, kuriuo išdėstomi valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio arba asmens be pilietybės vienoje iš valstybių narių pateikto tarptautinės apsaugos prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijai ir mechanizmai, ir dėl valstybių narių teisėsaugos institucijų bei Europolo teisėsaugos tikslais teikiamų prašymų palyginti duomenis su Eurodac sistemos duomenimis ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1077/2011, kuriuo įsteigiama Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūra (nauja redakcija) (OL 2013 L 180, p. 1) (toliau - Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 603/2013).“

2.2. Pakeičiu 2.4 papunktį ir jį išdėstau taip:

„2.4. Eurodac nuorodos numeris – daktiloskopijos kortelės numeris, nurodytas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 603/2013 24 straipsnio 4 dalyje.“

2.3. Pakeičiu 2.6 papunktį ir jį išdėstau taip:

„2.6. Nacionalinė Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaiga – vidaus reikalų ministro paskirta institucija, kuri atsako už Eurodac sistemos funkcionavimą Lietuvos Respublikoje ir teikia bei priima Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 603/2013 11 straipsnyje nurodytus duomenis (toliau – Eurodac duomenys).“

2.4. Pakeičiu 9.8 papunktį ir jį išdėstau taip:

„9.8. jeigu prieglobsčio prašymą priėmusioje institucijoje yra sudarytos techninės sąlygos, įregistruoja prieglobsčio prašymą ir duomenis apie prieglobsčio prašytoją užsieniečių registre (toliau – UR), prieglobsčio prašytojo asmens bylai suteikia registracijos numerį, o šio aprašo 9.10 papunktyje nurodytai Eurodac duomenų kortelei – Eurodac nuorodos numerį, perkelia į UR prieglobsčio prašytojo nuotrauką;“.

2.5. Pakeičiu 9.9 papunktį ir jį išdėstau taip:

„9.9. jeigu prieglobsčio prašymą priėmusioje institucijoje nėra techninių sąlygų prieglobsčio prašymą įregistruoti UR, telefonu susisiekia su Migracijos departamentu, kad jis suteiktų prieglobsčio prašytojo asmens bylai registracijos numerį, o šio aprašo 9.10 papunktyje nurodytai Eurodac duomenų kortelei – Eurodac nuorodos numerį;“.

2.6. Pakeičiu 9.10 papunktį ir jį išdėstau taip:

„9.10. paima prieglobsčio prašytojo, sulaukusio 14 metų amžiaus, pirštų atspaudus. Eurodac duomenų kortelė (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 603/2013 1 priedas) siunčiama iš daktiloskopavimo darbo vietos elektroninio ryšio priemonėmis arba popierinė kortelė pristatoma paštu ar tiesiogiai į nacionalinę Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaigą;“.

2.7. Pakeičiu 9.11 papunktį ir jį išdėstau taip:

„9.11. prieglobsčio prašymą, apklausos protokolą, prieglobsčio prašytojo nuotrauką ir elektroniniu būdu nuskaitytą jo parašo pavyzdį, dokumentą, patvirtinantį, kad duomenys apie pirštų atspaudus yra perduoti nacionalinei Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaigai, ir visų surinktų dokumentų kopijas nedelsdamas šifruotomis elektroninio ryšio priemonėmis perduoda Migracijos departamentui;“.

2.8. Papildau 91 punktu:

„91. Jeigu veiksmų, nurodytų aprašo 9.10 papunktyje, neįmanoma atlikti per aprašo 9.12 papunktyje nustatytą terminą dėl priežasčių, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 603/2013 9 straipsnio 1 dalies antrojoje pastraipoje ar 2 dalies pirmojoje pastraipoje, prieglobsčio prašymą priėmusi institucija, aprašo 26 punkte nustatyta tvarka gavusi aprašo 17.1–17.4 papunkčiuose nurodytą Migracijos departamento sprendimą, nedelsdama raštu informuoja Užsieniečių registracijos centrą, jeigu prieglobsčio prašytojas jame apgyvendintas arba sulaikytas, arba teritorinę policijos įstaigą, kurios aptarnaujamoje teritorijoje prieglobsčio prašytojui leista apsigyventi, apie priežastis, dėl kurių nebuvo atlikti aprašo 9.10 papunktyje nurodyti veiksmai. Nustatę, kad šios priežastys išnyko, Užsieniečių registracijos centras arba teritorinė policijos įstaiga, kurios aptarnaujamoje teritorijoje prieglobsčio prašytojui leista apsigyventi, atlieka aprašo 9.10 papunktyje nurodytus veiksmus, laikydamiesi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 603/2013 9 straipsnio 1 dalies antrojoje pastraipoje ir 2 dalies pirmojoje pastraipoje nustatytų terminų. Kai veiksmų, nurodytų aprašo 9.10 papunktyje, prieglobsčio prašymą priėmusi institucija neatliko dėl priežasčių, nurodytų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 603/2013 9 straipsnio 1 dalies antrojoje pastraipoje, vertinimas, ar šios priežastys nėra išnykusios, atliekamas ne rečiau kaip kas 14 dienų nuo prieglobsčio prašymo pateikimo dienos.“

2.9. Pakeičiu 13 punktą ir jį išdėstau taip:

„13. Nacionalinė Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaiga, įvedusi Eurodac duomenis, atsakymą dėl prieglobsčio prašytojo įregistravimo Eurodac sistemoje persiunčia tiesiogiai Migracijos departamentui elektroniniu paštu. Nacionalinė Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaiga, gavusi informaciją apie tai, kad prieglobsčio prašytojo Eurodac duomenys jau buvo įregistruoti centrinėje Eurodac sistemoje, kartu su atsakymu Migracijos departamentui persiunčia ir šio prieglobsčio prašytojo Eurodac duomenų kortelę.

Nacionalinė Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaiga, gavusi prieglobsčio prašytojo Eurodac duomenų kortelę, joje esančius duomenis sutikrina ir su automatizuotoje daktiloskopinėje identifikacijos sistemoje esančiais pirštų atspaudų duomenimis ir sutapimų atveju atsakymą elektroniniu paštu persiunčia Migracijos departamentui.“

2.10. Papildau 131 punktu:

„131. Nustatęs, kad prieglobsčio prašytojas, kurio Eurodac duomenys buvo įregistruoti Eurodac sistemoje pagal aprašo 13 punktą, išvyko iš ES valstybių narių teritorijos, Migracijos departamentas apie tai informuoja nacionalinę Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaigą, pranešdamas prieglobsčio prašytojo Eurodac nuorodos numerį. Nacionalinė Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaiga, vadovaudamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 603/2013 10 straipsnio c punktu, atnaujina tokio prieglobsčio prašytojo Eurodac duomenis, nurodydama jo išvykimo iš ES valstybių narių teritorijos datą.“

2.11. Papildau 132 punktu:

„132. Nustatęs, kad prieglobsčio prašytojas, kurio Eurodac duomenys buvo įregistruoti Eurodac sistemoje pagal aprašo 13 punktą, įgijo ES valstybės narės pilietybę, Migracijos departamentas apie tai informuoja nacionalinę Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaigą, pranešdamas prieglobsčio prašytojo Eurodac nuorodos numerį. Nacionalinė Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaiga, vadovaudamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 603/2013 13 straipsnio 1 dalimi, ištrina tokio prieglobsčio prašytojo Eurodac duomenis.“

2.12. Papildau 161 punktu:

„161. Įgaliotas Migracijos departamento valstybės tarnautojas, atlikdamas aprašo 16, 65, 86 ir 90 punktuose nurodytus veiksmus, vadovaujasi įgalioto Migracijos departamento valstybės tarnautojo parengta informacinio pobūdžio pažyma apie padėtį prieglobsčio prašytojo kilmės valstybėje arba trečiojoje valstybėje (jeigu tokia pažyma parengta), kuri rengiama pagal specifinės ir bendro pobūdžio informacijos faktinį poreikį, atsižvelgus į prieglobsčio prašytojo nurodytus prieglobsčio prašymo pateikimo motyvus ir kitą informaciją, susijusią su nagrinėjamu prieglobsčio prašymu. Šios pažymos rengiamos remiantis informacija, nurodyta aprašo 33 punkte, ir vadovaujantis bendrosiomis ES gairėmis dėl informacijos apie kilmės valstybes apdorojimo. Pažymos apie padėtį prieglobsčio prašytojo kilmės valstybėje arba trečiojoje valstybėje įslaptinamos, jeigu jose naudojama įslaptinta informacija arba atskleidžiama informacija, gauta iš konfidencialių šaltinių.“

2.13. Pakeičiu 32 punktą ir jį išdėstau taip:

„32. Nustatęs, kad trečioji valstybė arba kilmės valstybė, iš kurios per praėjusius metus atvykusių asmenų pateiktų prieglobsčio prašymų skaičius sudarė daugiau nei 10 procentų bendro nagrinėjamų prieglobsčio prašymų skaičiaus, gali būti pripažinta saugia, kaip tai apibrėžta Įstatymo dėl užsieniečių teisinės padėties 2 straipsnio 24 ir 25 dalyse, Migracijos departamentas parengia ataskaitą apie padėtį šioje valstybėje, atsižvelgdamas į aprašo 30 ir 31 punktuose išvardytus saugios trečiosios valstybės ir saugios kilmės valstybės kriterijus. Šioje ataskaitoje motyvuotai nurodoma, kodėl trečioji valstybė arba kilmės valstybė laikytina saugia. Migracijos departamento parengtos ataskaitos apie padėtį trečiojoje valstybėje arba kilmės valstybėje tvirtinamos vidaus reikalų ministro ar jo įgalioto valstybės tarnautojo. Ataskaitos apie padėtį kilmės valstybėje patvirtinimas prilygsta joje nurodytos valstybės nacionaliniam priskyrimui prie saugių kilmės valstybių. Apie prieglobsčio prašytojo kilmės valstybės priskyrimą prie saugių kilmės valstybių Migracijos departamentas informuoja Europos Komisiją. Įvykus svarbių ir ilgalaikio pobūdžio pasikeitimų trečiojoje valstybėje arba kilmės valstybėje, dėl kurių ši valstybė nebegali būti laikoma saugia, ataskaita apie padėtį trečiojoje valstybėje arba kilmės valstybėje parengiama iš naujo ir tvirtinama vidaus reikalų ministro ar jo įgalioto valstybės tarnautojo. Jeigu valstybė, kuri buvo priskirta prie saugių kilmės valstybių, nebelaikytina saugia, Migracijos departamentas apie tai informuoja Europos Komisiją.“

2.14. Pakeičiu 33 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„33. Aprašo 32 punkte nurodytos ataskaitos ir 161 punkte nurodytos pažymos grindžiamos tikslia naujausia informacija, gauta iš įvairių šaltinių. Informacija vertinama pagal jos gavimo šaltinį, pradedant nuo patikimiausio, šia eilės tvarka:“.

2.15. Pakeičiu 35 punktą ir jį išdėstau taip:

„35. Migracijos departamentas, prieš priimdamas sprendimą, nurodytą šio aprašo 17.1 papunktyje, atsižvelgdamas į ataskaitą apie padėtį trečiojoje valstybėje bei į prieglobsčio prašytojo pateiktus duomenis, nustato, ar valstybė, per kurią prieglobsčio prašytojas atvyko į Lietuvos Respubliką, yra saugi. Jeigu ataskaita apie trečiąją valstybę neparengta, Migracijos departamentas savarankiškai priima sprendimą, ar trečioji valstybė yra saugi, atsižvelgdamas į šiame skyriuje įtvirtintus saugios trečiosios valstybės kriterijus, parengtą aprašo 161 punkte nurodytą pažymą ir prieglobsčio prašytojo pateiktus duomenis.“

2.16. Pakeičiu 36 punktą ir jį išdėstau taip:

„36. Migracijos departamentas, prieš priimdamas sprendimą, nurodytą šio aprašo 17.3 papunktyje, atsižvelgdamas į ataskaitą apie padėtį kilmės valstybėje ir prieglobsčio prašytojo pateiktus duomenis, nustato, ar prieglobsčio prašytojo kilmės valstybė yra saugi. Jeigu ataskaita apie kilmės valstybę neparengta, Migracijos departamentas savarankiškai priima sprendimą, ar kilmės valstybė yra saugi, atsižvelgdamas į šiame skyriuje įtvirtintus saugios kilmės valstybės kriterijus, parengtą aprašo 161 punkte nurodytą pažymą ir prieglobsčio prašytojo pateiktus duomenis.“

2.17. Pakeičiu 39 punktą ir jį išdėstau taip:

„39. Įgaliotas Migracijos departamento valstybės tarnautojas, gavęs iš šio aprašo 4 punkte nurodytos institucijos prieglobsčio prašymą ir su juo susijusius dokumentus, atsižvelgdamas į atsakymą, gautą iš Eurodac sistemos, prieglobsčio prašytojo pateiktus duomenis, asmens tapatybės, kelionės ir kitus dokumentus, nustato, ar yra pagrindas kreiptis į kitą ES valstybę narę su prašymu perimti prieglobsčio prašytoją savo žinion remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 604/2013 8–14, 16 straipsniais ir 17 straipsnio 2 dalimi arba su prašymu atsiimti prieglobsčio prašytoją remiantis minėto reglamento 18 straipsnio 1 dalies b–d punktais ir 20 straipsnio 5 dalimi.“

2.18. Papildau 551 punktu:

„551. Jeigu Lietuvos Respublika yra atsakinga už prieglobsčio prašymo nagrinėjimą pagal aprašo 54.2 papunktį, Migracijos departamentas, priėmęs aprašo 55 punkte nurodytą sprendimą, apie tai informuoja nacionalinę Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaigą, pranešdamas prieglobsčio prašytojo Eurodac nuorodos numerį. Nacionalinė Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaiga, vadovaudamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 603/2013 10 straipsnio e punktu, atnaujina tokio prieglobsčio prašytojo Eurodac duomenis, nurodydama sprendimo, nurodyto aprašo 55 punkte, priėmimo datą.“

2.19. Papildau 562 punktu:

„562. Jeigu prieglobsčio prašytojas, kuris perduodamas Lietuvos Respublikai, prieš tai nebuvo pateikęs prieglobsčio prašymo Lietuvos Respublikoje ir aprašo nustatyta tvarka pateikia tokį prašymą, prieglobsčio prašymą priėmusios institucijos valstybės tarnautojas, teikdamas nacionalinei Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaigai aprašo 9.10 papunktyje nurodytą Eurodac duomenų kortelę, taip pat nurodo prieglobsčio prašytojo atvykimo į Lietuvos Respubliką datą. Nacionalinė Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaiga, įvedusi Eurodac duomenis pagal aprašo 13 punktą, vadovaudamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 603/2013 10 straipsnio b punktu, taip pat įveda prieglobsčio prašytojo atvykimo į Lietuvos Respubliką datą.“

2.20. Papildau 563 punktu:

„563. Jeigu prieglobsčio prašytojo, kuris perduodamas Lietuvos Respublikai, Eurodac duomenys jau buvo įregistruoti Eurodac sistemoje pagal aprašo 13 punktą, Migracijos departamentas apie jo atvykimą į Lietuvos Respubliką informuoja nacionalinę Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaigą, pranešdamas prieglobsčio prašytojo Eurodac nuorodos numerį. Nacionalinė Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaiga, vadovaudamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 603/2013 10 straipsnio a punktu, atnaujina tokio prieglobsčio prašytojo Eurodac duomenis, nurodydama jo atvykimo į Lietuvos Respubliką datą.“

2.21. Papildau 751 punktu:

„751. Patikrinęs turimus duomenis ir nustatęs, kad prieglobsčio prašytojas, dėl kurio priimtas aprašo 70 punkte nurodytas sprendimas, buvo išsiųstas arba išvyko iš ES valstybių narių teritorijos, Migracijos departamentas apie tai informuoja nacionalinę Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaigą, pranešdamas prieglobsčio prašytojo Eurodac nuorodos numerį. Nacionalinė Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaiga, vadovaudamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 603/2013 10 straipsnio d punktu, atnaujina tokio prieglobsčio prašytojo Eurodac duomenis, nurodydama jo išsiuntimo ar išvykimo iš ES valstybių narių teritorijos datą.“

2.22. Papildau 791 punktu:

„791. Patikrinęs turimus duomenis ir nustatęs, kad prieglobsčio prašytojas, dėl kurio priimtas aprašo 76.4 papunktyje nurodytas sprendimas, buvo išsiųstas arba išvyko iš ES valstybių narių teritorijos, Migracijos departamentas apie tai informuoja nacionalinę Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaigą, pranešdamas prieglobsčio prašytojo Eurodac nuorodos numerį. Nacionalinė Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaiga, vadovaudamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 603/2013 10 straipsnio d punktu, atnaujina tokio prieglobsčio prašytojo Eurodac duomenis, nurodydama jo išsiuntimo ar išvykimo iš ES valstybių narių teritorijos datą.“

2.23. Papildau 811 punktu:

„811. Migracijos departamentas informuoja nacionalinę Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaigą apie užsienietį, kuriam suteiktas pabėgėlio statusas arba papildoma apsauga, pranešdamas jo Eurodac nuorodos numerį. Nacionalinė Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaiga, vadovaudamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 603/2013 18 straipsnio 1 dalimi, pažymi tokio užsieniečio Eurodac duomenis.“

2.24. Papildau 812 punktu:

„812. Jeigu užsienietis, kuriam suteiktas pabėgėlio statusas arba papildoma apsauga, kitoje ES valstybėje narėje yra įgijęs ilgalaikio gyventojo statusą pagal 2003 m. lapkričio 25 d. Tarybos direktyvą 2003/109/EB dėl trečiųjų valstybių piliečių, kurie yra ilgalaikiai gyventojai, statuso (OL 2004 m. specialusis leidimas, 19 skyrius, 6 tomas, p. 233) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2011 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/51/ES (OL 2011 L 132, p. 1), Migracijos departamentas ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo aprašo 76.1 arba 76.2 papunktyje nurodyto sprendimo priėmimo kreipiasi į šią ES valstybę narę su prašymu užsieniečiui išduotame ilgalaikio gyventojo leidime gyventi įrašyti pastabą „(data) tarptautinę apsaugą suteikė Lietuvos Respublika“. Užsieniečiui, kuriam suteiktas pabėgėlio statusas arba papildoma apsauga, Migracijos departamentas išsiunčia šiame punkte nurodyto kreipimosi kopiją.“

2.25. Papildau 961 punktu:

„961. Migracijos departamentas informuoja nacionalinę Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaigą apie užsienietį, kuriam panaikintas pabėgėlio statusas arba papildoma apsauga, pranešdamas jo Eurodac nuorodos numerį. Nacionalinė Eurodac sistemos duomenų perdavimo įstaiga, vadovaudamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 603/2013 18 straipsnio 3 dalimi, pašalina tokio užsieniečio Eurodac duomenų žymes arba šiuos duomenis atblokuoja.“

2.26. Pakeičiu 98 punktą ir jį išdėstau taip:

„98. Jeigu prieglobsčio prašytojai, priskiriami pažeidžiamiems asmenims, turi psichikos sutrikimų, serga, yra patyrę ar yra požymių, kad jie galėjo patirti kankinimų, prievartavimą arba kitokias akivaizdaus psichologinio, fizinio ar seksualinio smurto formas, prieš apklausiant būtina pasitarti su gydytoju dėl to, kaip elgtis per apklausą metu, kokių klausimų vengti. Jeigu būtina, apklausoje gali dalyvauti gydytojas, kitas medicinos darbuotojas ar psichologas. Jeigu yra požymių, kad asmuo patyrė traumą ir kankinimų, apklausti turi neuniformuoti pareigūnai ar valstybės tarnautojai.

Jeigu yra požymių, kad klausimai sukelia prieglobsčio prašytojui skausmą arba emocinį diskomfortą, valstybės tarnautojai turi nutraukti apklausą ir nukelti ją vėlesniam laikui, nepažeisdami prieglobsčio prašymo nagrinėjimo terminų, nurodytų aprašo 68 punkte.“

2.27. Pripažįstu netekusiu galios 2 priedą.

 

 

 

Vidaus reikalų ministras                                                                                    Saulius Skvernelis