VALSTYBINĖS ATOMINĖS ENERGETIKOS SAUGOS INSPEKCIJOS VIRŠININKAS

 

ĮSAKYMAS
DĖL VALSTYBINĖS ATOMINĖS ENERGETIKOS SAUGOS INSPEKCIJOS VIRŠININKO 2010 M. VASARIO 5 D. ĮSAKYMO NR. 22.3-16
DĖL BRANDUOLINĖS SAUGOS REIKALAVIMŲ BSR-2.1.2-2010 „BENDRIEJI ATOMINIŲ ELEKTRINIŲ SU RBMK-1500 TIPO REAKTORIAIS SAUGOS UŽTIKRINIMO REIKALAVIMAI“ PATVIRTINIMO“ pakeitimo

 

2017 m. sausio 30 d. Nr. 22.3-16

Vilnius

 

1. Pakeičiu Valstybinės atominės energetikos saugos inspekcijos viršininko 2010 m. vasario 5 d. įsakymą Nr. 22.3-16 „Dėl branduolinės saugos reikalavimų BSR-2.1.2-2010 „Bendrieji atominių elektrinių su RBMK-1500 tipo reaktoriais saugos užtikrinimo reikalavimai“ patvirtinimo“ ir jį išdėstau nauja redakcija (branduolinės saugos reikalavimai BSR-2.1.2-2010 „Bendrieji atominių elektrinių su RBMK-1500 tipo reaktoriais saugos užtikrinimo reikalavimai“ nauja redakcija nedėstomi):

VALSTYBINĖS ATOMINĖS ENERGETIKOS SAUGOS INSPEKCIJOS VIRŠININKAS

 

ĮSAKYMAS
DĖL BRANDUOLINĖS SAUGOS REIKALAVIMŲ BSR-2.1.2-2010 „BENDRIEJI ATOMINIŲ ELEKTRINIŲ SU RBMK-1500 TIPO REAKTORIAIS SAUGOS UŽTIKRINIMO REIKALAVIMAI“ PATVIRTINIMO

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos branduolinės energijos įstatymo 22 straipsnio 1 dalies 3 punktu ir Lietuvos Respublikos branduolinės saugos įstatymo 4 straipsnio 1, 3, 4, 7 punktais, 11 straipsnio 1 punktu ir 32 straipsnio 7 dalimi,

tvirtinu Branduolinės saugos reikalavimus BSR-2.1.2-2010 „Bendrieji atominių elektrinių su RBMK-1500 tipo reaktoriais saugos užtikrinimo reikalavimai“ (pridedama).“

2. Pakeičiu nurodytuoju įsakymu patvirtintus branduolinės saugos reikalavimus BSR-2.1.2-2010 „Bendrieji atominių elektrinių su RBMK-1500 tipo reaktoriais saugos užtikrinimo reikalavimai“:

2.1. Pripažįstu netekusiu galios 5.1 papunktį.

2.2. Pripažįstu netekusiu galios 5.3 papunktį.

2.3. Pripažįstu netekusiu galios 5.8 papunktį.

2.4. Pripažįstu netekusiu galios 5.9 papunktį.

2.5. Pripažįstu netekusiu galios 5.18 papunktį.

2.6. Pripažįstu netekusiu galios 5.20 papunktį.

2.7. Pripažįstu netekusiu galios 5.55 papunktį.

2.8. Pakeičiu 6 punktą ir jį išdėstau taip:

6. Kitos šiuose Reikalavimuose vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžiamos Lietuvos Respublikos branduolinės energijos įstatyme, Lietuvos Respublikos branduolinės saugos įstatyme, Lietuvos Respublikos kibernetinio saugumo įstatyme, Branduolinės saugos reikalavimuose BSR-1.4.1-2016 „Vadybos sistema“, patvirtintuose VATESI viršininko 2010 m. birželio 21 d. įsakymu Nr. 22.3-56 „Dėl Branduolinės saugos reikalavimų BSR-1.4.1-2016 „Vadybos sistema“ patvirtinimo“, Lietuvos higienos normoje HN 73:2001 „Pagrindinės radiacinės saugos normos“, patvirtintoje Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministro 2001 m. gruodžio 21 d. įsakymu Nr. 663 „Dėl Lietuvos higienos normos HN 73:2001 „Pagrindinės radiacinės saugos normos“ patvirtinimo“, ir kituose Lietuvos Respublikos teisės aktuose, reglamentuojančiuose branduolinių (atominių) elektrinių branduolinę ir radiacinę saugą.

2.9. Pripažįstu netekusiu galios 38 punktą.

2.10. Papildau 471 punktu:

471. Fizinės saugos sistemos elementai (pavyzdžiui, fizinis barjeras, signalizacijos sistema, vaizdo stebėjimo sistema, patekimo kontrolės sistema ar kitos), užtikrinantys saugai svarbių AE sistemų ir elementų normalų eksploatavimą, turi būti suskirstyti į 43 punkte nurodytas klases atsižvelgiant į apsaugomų saugai svarbių AE sistemų ir elementų įtaką saugai.“

2.11. Pakeičiu 55 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

55. Klasifikacinis žymėjimas yra papildomas simboliu, rodančiu elemento priskyrimą vienai iš 40, 42 ar 471 punktuose nurodytų grupių:“.

2.12. Papildau 55.6 papunkčiu:

55.6. F – fizinės saugos sistemos elementas.“

2.13. Pripažįstu netekusiu galios 57 punktą.

2.14. Pripažįstu netekusiu galios 58 punktą.

2.15. Pakeičiu 59 punktą ir jį išdėstau taip:

59. Eksploatuojanti organizacija privalo informuoti VATESI apie visus saugaus eksploatavimo ribų ir sąlygų pažeidimus. VATESI privalo būti netrukdomai pateikiama operatyvinė ir avarinė dokumentacija, kurioje yra duomenys tiek apie normalų eksploatavimą, tiek ir apie pažeidimus.“

2.16. VII skyrių po 76 punkto papildau I1 skirsniu:

I1 SKIRSNIS

KIBERNETINIO SAUGUMO UŽTIKRINIMAS UŽTIKRINANT BRANDUOLINĘ SAUGĄ

761. Informacinėmis ir ryšių technologijomis grindžiamos įrangos (pavyzdžiui, kompiuterių, skaitmeninių valdiklių, mikrovaldiklių) valdomos saugai svarbios sistemos ir elementai, saugai svarbių sistemų ir elementų priešgaisrinės saugos sistemos, sistemos ir elementai, skirti valdyti neprojektines avarijas, ryšio ir perspėjimo sistemos, naudojamos normaliam AE eksploatavimui užtikrinti, avarijoms valdyti ir avarinei parengčiai, fizinės saugos sistemos (toliau – kompiuterizuota įranga) turi būti apsaugotos nuo kibernetinių incidentų ir jų padarinių. Kompiuterizuota įranga ir kibernetinio saugumo priemonės turi būti suprojektuoti taip, kad kibernetinio saugumo priemonių veiksmingumas būtų nuolat stebimas ir šios priemonės būtų atnaujinamos atsižvelgiant į naujas kibernetinėje erdvėje nustatytas grėsmes. Kibernetinio saugumo priemonės turi būti dokumentuotos. Įdiegiant ir palaikant kibernetinio saugumo priemones rekomenduojama atsižvelgti į TATENA technines gaires „Kompiuterių saugumas branduolinės energetikos objektuose“, Nr. 17, 2011 (angl. Computer Security at Nuclear Facilities, IAEA nuclear security series No. 17).

762. Projektuojant kompiuterizuotą įrangą turi būti numatytos kibernetinio saugumo zonos ir, vadovaujantis „apsaugos gilyn“ (angl. defence in depth) principu, šiose zonose turi būti sukurta kelių lygių kibernetinio saugumo priemonės. Kibernetinio saugumo zonos ir apsaugos lygių skaičius jose turi būti pasirinkti atsižvelgus į įrangos svarbą saugos užtikrinimui. Kibernetinio saugumo priemonės neturi kliudyti saugai svarbių sistemų veikimui.

763. Siekiant apsaugoti kompiuterizuotą įrangą nuo kibernetinių incidentų, turi būti taikomos šios prevencinės kibernetinio saugumo priemonės:

763.1. draudimas duomenų srautams iš išorinių elektroninių ryšių tinklų patekti į kibernetinio saugumo zoną. Prioritetas įgyvendinant šią priemonę turi būti skiriamas techninės įrangos (angl. hardware) panaudojimui;

763.2. kompiuterizuotos įrangos fizinis atskyrimas nuo viešųjų ryšių tinklų;

763.3. nuotolinės valdymo ir aptarnavimo prieigos prie kompiuterizuotos įrangos draudimas;

763.4. patekimo prie kompiuterizuotos įrangos techninės įrangos ir jos valdymo įrenginių (angl. controls) kontrolė naudojant technines priemones;

763.5. vartotojų prieigos prie kompiuterizuotos įrangos funkcijų kontrolė (pavyzdžiui, vartotojo vardo ir slaptažodžių naudojimas, vartotojų skaitmeninis identifikavimas asmenine kortele);

763.6. kompiuterizuotos įrangos parametrų modifikavimo (pavyzdžiui, nuostačių (angl. setpoints) koeficientų pakeitimas) patvirtinimas dviejų ar daugiau darbuotojų, kuris turi būti užtikrinamas techninėmis prieigos kontrolės priemonėmis;

763.7. veiksmų kompiuterizuotoje įrangoje stebėsena ir registravimas;

763.8. išorinių duomenų laikmenų (pavyzdžiui, USB laikmenų) ir kitų išorinių įrenginių fizinio prijungimo prie kompiuterizuotos įrangos draudimas arba kontrolė;

763.9. belaidžio prisijungimo (pavyzdžiui, WiFi, Bluetooth) prie kompiuterizuotos įrangos draudimas;

763.10. kompiuterizuotos įrangos programinės įrangos (angl. software) modifikavimo kontrolė.

764. Reikalavimų 763 punkte nurodytos priemonės turi būti taikomos atsižvelgiant į kompiuterizuotos įrangos svarbą užtikrinant saugą. Diegiant kibernetinio saugumo priemones taip pat rekomenduojama vadovautis techniniais kibernetinio saugumo reikalavimais, nurodytais Organizacinių ir techninių kibernetinio saugumo reikalavimų, taikomų ypatingos svarbos informacinei infrastruktūrai ir valstybės informaciniams ištekliams, apraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2016 m. balandžio 20 d. nutarimu Nr. 387 „Dėl Organizacinių ir techninių kibernetinio saugumo reikalavimų, taikomų ypatingos svarbos informacinei infrastruktūrai ir valstybės informaciniams ištekliams, aprašo patvirtinimo“, tais atvejais, kai šie reikalavimai nėra privalomi vadovaujantis šiuo teisės aktu.

765. Kompiuterizuota įranga turi būti suprojektuota ir eksploatuojama taip, kad jos pagalbinių funkcijų vykdymas (pavyzdžiui, diagnostika, bandymai, papildomos informacijos teikimas) negalėtų pakenkti kibernetinio saugumo užtikrinimui.“

2.17. Pakeičiu 133 punktą ir jį išdėstau taip:

133. AE projekte privalo būti numatytos saugos užtikrinančiosios sistemos, aprūpinančios saugos sistemas energija ir sudarančios reikiamą aplinką bei sąlygas joms funkcionuoti, įskaitant šilumos perdavimą galutiniam sugėrikliui. Būtina numatyti avarinę elektros energijos tiekimo sistemą, kuri sugebėtų tiekti atominei elektrinei reikalingą energijos kiekį jai esant bet kokioje eksploatavimo būsenoje ar projektinės avarijos metu, kai elektros energijos tiekimas iš išorės negalimas. Šios sistemos patikimumas turi būti įrodytas atsižvelgiant į vienetinio gedimo prielaidą. Elektros energijos tiekimas saugai svarbioms sistemoms ir elementams turi būti užtikrintas esant išorinio elektros tinklo veikimo sutrikimams, įskaitant įtampos ir dažnio nuokrypius.“

2.18. Papildau 1361 punktu:

1361. AE apšvietimas turi būti įrengtas taip, kad būtų sudarytos palankios sąlygos AE darbuotojams dirbti normalaus eksploatavimo metu ir įvykus tikėtiniems eksploataciniams įvykiams bei avarijoms.“

2.19. Pakeičiu 139 punktą ir jį išdėstau taip:

139. Panaudoto branduolinio kuro saugyklose privalo būti numatytos patikimos  liekamosios šilumos pašalinimo sistemos ir atitinkama aušinimo terpės cheminė sudėtis, nepažeidžianti branduolinio kuro elementų, dėl kurių pažeidimo radioaktyvūs produktai galėtų patekti į AE patalpas ar į aplinką, viršydami nustatytas projekte ribas. Turi būti numatytas saugus pažeistų branduolinio kuro elementų saugojimo būdas. Liekamosios šilumos pašalinimo sistemos turi užtikrinti panaudoto branduolinio kuro aušinimą panaudoto branduolinio kuro tvarkymo sistemos normalaus eksploatavimo ir projektinių avarijų atvejais.“

2.20. Papildau 1391 punktu:

1391. Panaudoto branduolinio kuro tvarkymo sistemos projektas turi būti toks, kad keliant, nuleidžiant, perkeliant branduolinio kuro rinkles ir atliekant kitus veiksmus su jomis nebūtų galimybės jų pažeisti.“

2.21. Papildau 1392 punktu:

1392. Panaudoto branduolinio kuro tvarkymo sistemos projektas turi būti toks, kad keliant, nuleidžiant, perkeliant branduolinio kuro rinkles, krepšius ir konteinerius su branduolinio kuro rinklėmis nebūtų galimybės pažeisti saugai svarbių sistemų ir elementų.“

2.22. Papildau 1393 punktu:

1393. Panaudoto branduolinio kuro tvarkymo sistemos projekte turi būti numatytos branduolinio kuro rinklių bei krepšių ir konteinerių su branduolinio kuro rinklėmis kritimo prevencijos priemonės. Panaudoto branduolinio kuro tvarkymo sistemos projektas turi būti toks, kad šių daiktų kritimas nesukeltų reikšmingų saugai svarbių konstrukcijų, sistemų ir elementų pažeidimo.“

2.23. Papildau 1394 punktu:

1394. AE projekte turi būti numatytos sunkių daiktų kritimo ant panaudoto branduolinio kuro prevencijos priemonės.“

2.24. Papildau 1395 punktu:

1395. AE projekte turi būti numatyti galimi nukrypimai nuo normalaus panaudoto branduolinio kuro sistemos eksploatavimo ir su šia sistema susijusios avarijos, bei nustatytos techninės ir organizacinės priemonės šių įvykių padarinių kontrolei ir likvidavimui.“

2.25. Papildau 1396 punktu:

1396. Panaudoto branduolinio kuro saugojimo baseinų projekte turi būti numatytos vandens aktyvumo, vandens temperatūros bei vandens lygio stebėsenos ir kontrolės priemonės ir aplinkos radiacinės stebėsenos priemonės, skirtos normalaus panaudoto branduolinio kuro tvarkymo sistemos eksploatavimo ir avarijų atvejams.“

2.26. Pakeičiu 149 punktą ir jį išdėstau taip:

149. Pakeitimai technologiniame reglamente privalo būti suderinti su VATESI. VATESI viršininkas priima sprendimą dėl technologinio reglamento pakeitimų derinimo Lietuvos Respublikos branduolinės saugos įstatymo 34 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka ir terminais. VATESI priima sprendimą suderinti technologinio reglamento pakeitimus, jei jie atitinka teisės aktus, reglamentuojančius branduolinę ir radiacinę saugą, branduolinės saugos normatyvinius techninius dokumentus, atominės elektrinės projektą, eksploatuojančiosios organizacijos vadybos sistemos dokumentus ir faktines aplinkybes.

2.27. Pripažįstu netekusiu galios 152 punktą.

2.28. Pakeičiu 153 punktą ir jį išdėstau taip:

153. Eksploatuojanti organizacija, vadovaudamasi normomis ir taisyklėmis, technologiniu reglamentu, techniniu RĮ ir AE saugos pagrindimu, saugos analizės ataskaita, tvirtina instrukcijas, nustatančias personalo veiksmus, užtikrinančius saugą įvykus projektinėms ir neprojektinėms avarijoms (toliau – avarinio eksploatavimo instrukcijos).“

2.29. Pakeičiu 154 punktą ir jį išdėstau taip:

154. Avarinio eksploatavimo instrukcijose nurodyti personalo veiksmai privalo būti grindžiami vykstančių įvykių ir reaktoriaus įrenginio būklės požymiais bei tikėtinų sąlygų avarijos vystymosi metu prognoze. Personalo veiksmai privalo būti nukreipti AE saugiai būsenai atstatyti ir avarijos radiologiniams padariniams apriboti.“

2.30. Papildau 1561 punktu:

1561. Technologinis reglamentas, eksploatavimo instrukcijos, avarinio eksploatavimo instrukcijos ir sunkiųjų avarijų valdymo gairės turi būti tarpusavyje suderintos.“

2.31. Papildau 1562 punktu:

1562. Eksploatavimo instrukcijos, avarinio eksploatavimo instrukcijos ir sunkiųjų avarijų valdymo gairės turi būti verifikuotos ir validuotos taip, kaip yra protingai įmanoma, nedarant reikšmingos neigiamos įtakos branduolinės saugos užtikrinimui (pavyzdžiui, tikrinant instrukcijų projektus keliems darbuotojams, tikrinant instrukcijų tinkamumą panaudojant treniruoklius, vykdant mokymus, įrangos bandymus, pratybas, įvertinant eksploatavimo patirtį).“

2.32. Papildau 1563 punktu:

1563. Technologinis reglamentas, eksploatavimo instrukcijos, avarinio eksploatavimo instrukcijos ir sunkiųjų avarijų valdymo gairės turi būti periodiškai peržiūrimi ir tikslinami atsižvelgiant į įgytą patirtį bei atsižvelgiant į esamą AE sistemų būklę.“

2.33. Papildau 1564 punktu:

1564. Laikini nurodymai AE darbuotojams turi būti dokumentuoti ir kontroliuojami. Turi būti siekiama, kad galiojančių laikinų nurodymų būtų kuo mažiau, tai yra, turi būti siekiama kuo greičiau juos panaikinti arba jų nuostatas perkelti į instrukcijas.“

2.34. Papildau 1565 punktu:

1565. Eksploatavimo instrukcijos, avarinio eksploatavimo instrukcijos, sunkiųjų avarijų valdymo gairės ir laikini nurodymai AE darbuotojams turi būti rengiami, verifikuojami ir validuojami, įdiegiami, keičiami, panaikinami eksploatuojančios organizacijos vadybos sistemos nustatyta tvarka.“

2.35. Papildau 1601 punktu:

1601. Eksploatuojanti organizacija turi sukurti kibernetinio saugumo politiką ir procesus, kurie turi būti eksploatuojančiosios organizacijos vadybos sistemos dalis. Kibernetinio saugumo politika ir procesai turi užtikrinti, jog bus išsaugota saugai svarbi informacija, užtikrintas saugai svarbios programinės įrangos veikimas ir bus tinkamai vykdomi su sauga susiję technologiniai procesai. Kibernetinio saugumo politika ir procesai turi būti dokumentuoti, nuolat vertinami ir gerinami. Kuriant ir gerinat kibernetinio saugumo politiką ir procesus rekomenduojama atsižvelgti į TATENA technines gaires „Kompiuterių saugumas branduolinės energetikos objektuose“, Nr. 17, 2011 (angl. Computer Security at Nuclear Facilities, IAEA nuclear security series No. 17).“

2.36. Papildau 1602 punktu:

1602. Organizacija turi užtikrinti, kad joje visada yra pakankamai kvalifikuotų darbuotojų, užtikrinančių kibernetinio saugumo priemonių, kurios užtikrina, jog bus išsaugota saugai svarbi informacija, užtikrintas saugai svarbios programinės įrangos veikimas ir su sauga susiję technologiniai procesai bus vykdomi taip, kaip numatyta AE projekte, priežiūrą ir atitiktį šiam teisės aktui bei kitiems branduolinės saugos normatyviniams techniniams dokumentams.“

2.37. Po 17013 punkto įterpiu I1 skirsnio pavadinimą:

I1 SKIRSNIS
AE EKSPLOATAVIMAS

2.38. Po 17013 punkto I1 skirsnio pavadinimu įterpiu poskirsnio pavadinimą:

AE techninis aptarnavimas

2.39. Po 17029 punkto papildau poskirsniu „Vandens cheminio režimo palaikymas“:

Vandens cheminio režimo palaikymas

 

17030. AE turi būti palaikomas šilumnešio ir vandens, naudojamo panaudoto branduolinio kuro saugojimo baseinuose, cheminis režimas, užtikrinantis saugai svarbių sistemų ir elementų bei branduolinio kuro apvalkalų vientisumą. Eksploatuojanti organizacija turi nustatyti kontroliuojamus vandens parametrus, ir, atsižvelgdama į šių parametrų įtaką korozijai, nustatyti vandens ėminių paėmimo vietas šių parametrų kontrolei ir šių parametrų kontrolės dažnumą. Eksploatuojanti organizacija turi vykdyti vandens parametrų kontrolę ir jos rezultatus dokumentuoti. Kontrolės rezultatai turi būti saugomi eksploatuojančioje organizacijoje ne trumpiau nei iki tol, kol iš energijos blokų bus pašalintas visas panaudotas branduolinis kuras. Eksploatuojanti organizacija turi perduoti šiuos rezultatus organizacijai, tvarkančiai panaudotą branduolinį kurą po jo pašalinimo iš energijos blokų, kartu su tolesniam tvarkymui perduodamu panaudotu branduoliniu kuru.

17031. Eksploatuojanti organizacija vadovaudamasi saugos analizės ataskaita ir branduolinės saugos normatyviniais techniniais dokumentais bei atsižvelgdama į radiacinės saugos optimizavimo principą (ALARA), turi nustatyti didžiausią leistiną šilumnešio ir vandens, naudojamo panaudoto branduolinio kuro saugojimo baseinuose, tūrinį aktyvumą. Eksploatuojanti organizacija turi nuolat kontroliuoti šilumnešio ir vandens, naudojamo panaudoto branduolinio kuro saugojimo baseinuose, tūrinį aktyvumą ir imtis priemonių jį palaikyti mažesnį nei leistiną ir tiek mažą, kiek įmanoma pasiekti protingomis priemonėmis. Šilumnešio ir vandens, naudojamo panaudoto branduolinio kuro saugojimo baseinuose, tūrinio aktyvumo matavimų rezultatai turi būti dokumentuojami.“

2.40. Pripažįstu netekusiu galios VIII skyriaus IV skirsnį.

2.41. Pripažįstu netekusiu galios VIII skyriaus V skirsnį.

2.42. Pakeičiu 187 punktą ir jį išdėstau taip:

187. AE avarinės parengties planai avarijos atominėje elektrinėje atveju turi būti parengti ir atnaujinami atsižvelgiant į projektinių ir neprojektinių avarijų padarinius.“

2.43. Papildau 1901 punktu:

1901. AE patalpose ir AE aikštelėje turi būti nustatyti evakuacijos keliai, kuriais, įvykus avarijai, AE darbuotojai ir kiti teisėtai AE esantys žmonės galėtų pasišalinti iš AE patalpų ir AE aikštelės. Šie keliai turi būti tvarkingi (pavyzdžiui, juose negali būti pašalinių daiktų, galinčių trukdyti žmonių judėjimui), pažymėti, užtikrintas jų apšvietimas ir vėdinimas taip, kad žmonės galėtų nesunkiai ir saugiai jais pasinaudoti bet kuriuo paros metu. Eksploatuojanti organizacija turi užtikrinti, kad šie keliai atitinka darbuotojų saugos ir sveikatos, priešgaisrinės saugos, civilinės saugos ir fizinės saugos reikalavimus.“

2.44. Pakeičiu 207 punktą ir jį išdėstau taip:

207. Reikalavimus branduolinės energetikos objektų eksploatavimo nutraukimo strategijai, planavimui ir valdymui, projektui, saugos įvertinimui ir periodiniam saugos vertinimui, radiacinei apsaugai, eksploatavimo nutraukimo priežiūrai ir kontrolei bei specialiuosius reikalavimus galutinio sustabdymo ir eksploatavimo nutraukimo veiksmams nustato Branduolinės saugos reikalavimai bsr-1.5.1-2015 „Branduolinės energetikos objektų eksploatavimo nutraukimas“, patvirtinti VATESI viršininko 2015 m. lapkričio 30 d. įsakymu Nr. 22.3-216 „Dėl Branduolinės saugos reikalavimų bsr-1.5.1-2015 „Branduolinės energetikos objektų eksploatavimo nutraukimas“ patvirtinimo“.“

2.45. Papildau nauju 208 punktu:

208. Reikalavimų VII skyriaus I1 skirsnio bei 1601 ir 1602 punktų nuostatos taikomos tiek, kiek neprieštarauja Kibernetinio saugumo įstatymui ir jį įgyvendinantiems teisės aktams.“

2.46. Buvusius 208–209 punktus laikau atitinkamai 209–210 punktais.

3. N u s t a t a u, kad šis įsakymas įsigalioja 2017 m. gegužės 1 dieną.

 

 

 

Viršininkas                                                                                          Michail Demčenko