REZOLIUCIJA MEPC.202(62)

 

(priimta 2011 m. liepos 15 d.)

 

1997 M. PROTOKOLO, KURIUO KEIČIAMA 1973 M. TARPTAUTINĖ KONVENCIJA DĖL TERŠIMO IŠ LAIVŲ PREVENCIJOS SU PAKEITIMAIS, PADARYTAIS 1978 M. PROTOKOLU, PRIEDO PAKEITIMAI

 

(Išmetimo kontrolės rajono statuso suteikimas Jungtinių Valstijų Karibų jūros teritorijai ir lengvatų pritaikymas tam tikriems laivams, esantiems Šiaurės Amerikos išmetimo kontrolės rajone ir Jungtinių Valstijų Karibų jūros išmetimo kontrolės rajone pagal MARPOL VI priedo 13 ir 14 taisykles ir VII priedėlį)

 

 

 

JŪRŲ APLINKOS APSAUGOS KOMITETAS,

 

prisimindamas Tarptautinės jūrų organizacijos konvencijos 38 straipsnio a dalį dėl Jūros aplinkos apsaugos komitetui (toliau – Komitetas) tarptautinėmis konvencijomis dėl jūrų taršos prevencijos ir kontrolės priskirtų funkcijų;

 

atkreipdamas dėmesį į 1973 m. Tarptautinės konvencijos dėl teršimo iš laivų prevencijos (toliau – 1973 m. Konvencija) 16 straipsnį, 1973 m. Tarptautinės konvencijos dėl teršimo iš laivų prevencijos 1978 m. protokolo (toliau – 1978 m. Protokolas) VI straipsnį ir 1997 m. protokolo, kuriuo keičiama 1973 m. Tarptautinė konvencija dėl teršimo iš laivų prevencijos su pakeitimais, padarytais 1978 m. protokolu (toliau – 1997 m. Protokolas), 4 straipsnį, kuriuose visuose nustatyta 1997 m. Protokolo keitimo procedūra ir atitinkamam Organizacijos padaliniui pavedama svarstyti ir priimti 1973 m. Konvencijos su pakeitimais, padarytais 1978 ir 1997 m. protokolais, pakeitimus;

 

taip pat atkreipdamas dėmesį į tai, kad 1997 m. Protokolu prie 1973 m. Konvencijos pridedamas VI priedas „Atmosferos teršimo iš laivų prevencijos taisyklės“ (toliau – VI priedas);

 

be to, atkreipdamas dėmesį į tai, kad MEPC.176(58) rezoliucija patvirtintas pakeistas VI priedas, kuris įsigaliojo 2010 m. liepos 1 d.;

 

atsižvelgdamas į pakeisto VI priedo pakeitimo projektą,

 

1.    priima vadovaudamasis 1973 m. Konvencijos 16 straipsnio 2 dalies d punktu šios Rezoliucijos priede išdėstytus VI priedo pakeitimus;

 

2.    nustato vadovaudamasis 1973 m. Konvencijos 16 straipsnio 2 dalies f punkto iii papunkčiu, kad minėti pakeitimai priimti 2012 m. liepos 1 d., jei iki šios dienos ne mažiau negu vienas trečdalis Šalių arba Šalys, kurių prekybos laivynai kartu sudaro ne mažiau kaip 50 proc. pasaulio prekybos laivyno bendrosios talpos, nepraneša Organizacijai, jog jos nepritaria pakeitimui;

 

3.    ragina Šalis prisiminti, kad pagal 1973 m. Konvencijos 16 straipsnio 2 dalies g punkto ii papunktį minėti pakeitimai įsigalioja 2013 m. sausio 1 d., juos priėmus po 2 dalyje nurodytos dienos;

 

4.    prašo vadovaujantis 1973 m. Konvencijos 16 straipsnio 2 dalies e punkto nuostatomis Generalinį sekretorių visoms 1973 m. Konvencijos su pakeitimais, padarytais 1978 ir 1997 m. protokolais, Šalims pateikti patvirtintas šios Rezoliucijos ir Priedo, kuriame išdėstyti pakeitimai, kopijas;

 

5.    taip pat prašo Generalinį sekretorių šios Rezoliucijos ir jos Priedo kopijas perduoti Organizacijos narėms, kurios nėra 1973 m. Konvencijos su pakeitimais, padarytais 1978 ir 1997 m. protokolais, Šalys.

 


PRIEDAS

 

 

 

PAKEISTO MARPOL VI PRIEDO 13 IR 14 TAISYKLIŲ IR VII PRIEDĖLIO PAKEITIMAI

 

 

 

1. 13 taisyklės 6 dalis pakeičiama taip:

 

„6. Šioje taisyklėje išmetimo kontrolės rajonais laikoma:

 

6.1. Šiaurės Amerikos teritorija, tai yra, teritorija, kurios koordinatės nurodytos šio Priedo VII priedėlyje;

 

6.2. Jungtinių Valstijų Karibų jūros teritorija, tai yra, teritorija, kurios koordinatės nurodytos šio Priedo VII priedėlyje; ir

 

6.3. bet kuris kitas jūros plotas, įskaitant bet kurią uosto teritoriją, kuriam šį statusą suteikė Organizacija pagal šio Priedo III priedėlyje nurodytus kriterijus ir tvarką.“

 

2. 13 taisyklės 7.3 dalis keičiama taip:

 

„7.3. Jūrų transporto dyzelinio variklio, kurio galia didesnė kaip 5 000 kW, o kiekvieno cilindro tūris yra 90 ar daugiau litrų ir kuris įrengtas laive, pastatytame 1990 m. sausio 1 d. arba vėliau, bet ne vėliau kaip 2000 m. sausio 1 d., Tarptautinio atmosferos teršimo prevencijos liudijime jūrų transporto variklio, kuriam taikoma šios taisyklės 7.1 dalis, atžvilgiu nurodoma, kad patvirtintas metodas taikytas pagal šios taisyklės 7.1.1 punktą arba kad variklis sertifikuotas pagal šios taisyklės 7.1.2 punktą, arba kad patvirtinto metodo dar nėra arba jis dar komerciškai neprieinamas, kaip aprašyta šios taisyklės 7.2 dalyje.“

 

3. 14 taisyklės 3 dalis pakeičiama taip:

 

„3. Šioje taisyklėje išmetimo kontrolės rajonais laikoma:

 

3.1. Baltijos jūros teritorija, kaip apibrėžta I priedo 1 taisyklės 11 dalies 2 punkte, ir Šiaurės jūros teritorija, kaip apibrėžta V priedo 1 taisyklės 12 dalies 6 punkte;

 

3.2. Šiaurės Amerikos teritorija, kurios koordinatės nurodytos šio Priedo VII priedėlyje;

 

3.3. Jungtinių Valstijų Karibų jūros teritorija, kurios koordinatės nurodytos šio Priedo VII priedėlyje; ir

 

3.4. bet kuris kitas jūros plotas, įskaitant bet kurią uosto teritoriją, kuriam šį statusą suteikė Organizacija pagal šio Priedo III priedėlyje nurodytus kriterijus ir tvarką.“

 

4. Prie 14 taisyklės 4 dalies pridedamas naujas 4.4 punktas:

 

„4.4. Iki 2020 m. sausio 1 d. šios taisyklės 4 dalyje minimo mazuto sieringumo norma netaikoma Šiaurės Amerikos rajone ar Jungtinių Valstijų Karibų jūros rajone esantiems laivams, kaip apibrėžta 3 dalyje, pastatytiems 2011 m. rugpjūčio 1 d. ar iki šios dienos, kurie yra varomi katilų, projektuojant nepritaikytų nuolat naudoti jūrinį distiliacinį kurą ar gamtines dujas.“

 

5. 14 taisyklės 7 dalis pakeičiama taip:

 

„7. Pirmuosius 12 mėnesių po pakeitimo, kuriuo pagal šios taisyklės 3 dalį nustatomas konkretus sieros oksidų išmetimo kontrolės rajonas, įsigaliojimo, laivams, įplaukiantiems į sieros oksidų išmetimo kontrolės rajoną, netaikomi šios taisyklės 4 ir 6 dalies reikalavimai; jiems netaikomi ir šios taisyklės 5 dalies reikalavimai, kiek tai susiję su šios taisyklės 4 dalimi[1].“

 

6. VII priedėlis keičiamas taip:

 

VII priedėlis

 

Išmetimo kontrolės rajonai

 

(13 taisyklės 6 dalis ir 14 taisyklės 3 dalis)

 

1. Šiame priedėlyje nurodytos pagal 13 taisyklės 6 dalį ir 14 taisyklės 3 dalį nustatytų išmetimo kontrolės rajonų ribos, išskyrus Baltijos jūros ir Šiaurės jūros teritorijas.

 

2. (Šiaurės Amerikos teritorijai taikomas esamas tekstas)

 

3. Jungtinių Valstijų Karibų jūros rajonas apima:

 

3.1. jūros teritoriją Atlanto vandenyno ir Karibų jūros pakrantėse šalia Puerto Riko sandraugos ir Jungtinių Valstijų Mergelių Salų, apribotą šias koordinates jungiančių geodezinių linijų:

 

 

 

VIETA

 

PLATUMA

 

ILGUMA

 

1

 

17° 18‘ 37“ šiaurės platumos

 

67° 32‘ 14“ vakarų ilgumos

 

2

 

19° 11‘ 14“ šiaurės platumos

 

67° 26‘ 45“ vakarų ilgumos

 

3

 

19° 30‘ 28“ šiaurės platumos

 

65° 16‘ 48“ vakarų ilgumos

 

4

 

19° 12‘ 25“ šiaurės platumos

 

65° 6‘ 8“ vakarų ilgumos

 

5

 

18° 45‘ 13“ šiaurės platumos

 

65° 0‘ 22“ vakarų ilgumos

 

6

 

18° 41‘ 14“ šiaurės platumos

 

64° 59‘ 33“ vakarų ilgumos

 

7

 

18° 29‘ 22“ šiaurės platumos

 

64° 53‘ 51“ vakarų ilgumos

 

8

 

18° 27‘ 35“ šiaurės platumos

 

64° 53‘ 22“ vakarų ilgumos

 

9

 

18° 25‘ 21“ šiaurės platumos

 

64° 52‘ 39“ vakarų ilgumos

 

10

 

18° 24‘ 30“ šiaurės platumos

 

64° 52‘ 19“ vakarų ilgumos

 

11

 

18° 23‘ 51“ šiaurės platumos

 

64° 51‘ 50“ vakarų ilgumos

 

12

 

18° 23‘ 42“ šiaurės platumos

 

64° 51‘ 23“ vakarų ilgumos

 

13

 

18° 23‘ 36“ šiaurės platumos

 

64° 50‘ 17“ vakarų ilgumos

 

14

 

18° 23‘ 48“ šiaurės platumos

 

64° 49‘ 41“ vakarų ilgumos

 

15

 

18° 24‘ 11“ šiaurės platumos

 

64° 49‘ 0“ vakarų ilgumos

 

16

 

18° 24‘ 28“ šiaurės platumos

 

64° 47‘ 57“ vakarų ilgumos

 

17

 

18° 24‘ 18“ šiaurės platumos

 

64° 47‘ 1“ vakarų ilgumos

 

18

 

18° 23‘ 13“ šiaurės platumos

 

64° 46‘ 37“ vakarų ilgumos

 

19

 

18° 22‘ 37“ šiaurės platumos

 

64° 45‘ 20“ vakarų ilgumos

 

20

 

18° 22‘ 39“ šiaurės platumos

 

64° 44‘ 42“ vakarų ilgumos

 

21

 

18° 22‘ 42“ šiaurės platumos

 

64° 44‘ 36“ vakarų ilgumos

 

22

 

18° 22‘ 37“ šiaurės platumos

 

64° 44‘ 24“ vakarų ilgumos

 

23

 

18° 22‘ 39“ šiaurės platumos

 

64° 43‘ 42“ vakarų ilgumos

 

24

 

18° 22‘ 30“ šiaurės platumos

 

64° 43‘ 36“ vakarų ilgumos

 

25

 

18° 22‘ 25“ šiaurės platumos

 

64° 42‘ 58“ vakarų ilgumos

 

26

 

18° 22‘ 26“ šiaurės platumos

 

64° 42‘ 28“ vakarų ilgumos

 

27

 

18° 22‘ 15“ šiaurės platumos

 

64° 42‘ 3“ vakarų ilgumos

 

28

 

18° 22‘ 22“ šiaurės platumos

 

64° 38‘ 23“ vakarų ilgumos

 

29

 

18° 21‘ 57“ šiaurės platumos

 

64° 40‘ 60“ vakarų ilgumos

 

30

 

18° 21‘ 51“ šiaurės platumos

 

64° 40‘ 15“ vakarų ilgumos

 

31

 

18° 21‘ 22“ šiaurės platumos

 

64° 38‘ 16“ vakarų ilgumos

 

32

 

18° 20‘ 39“ šiaurės platumos

 

64° 38‘ 33“ vakarų ilgumos

 

33

 

18° 19‘ 15“ šiaurės platumos

 

64° 38‘ 14“ vakarų ilgumos

 

34

 

18° 19‘ 7“ šiaurės platumos

 

64° 38‘ 16“ vakarų ilgumos

 

35

 

18° 17‘ 23“ šiaurės platumos

 

64° 39‘ 38“ vakarų ilgumos

 

36

 

18° 16‘ 43“ šiaurės platumos

 

64° 39‘ 41“ vakarų ilgumos

 

37

 

18° 11‘ 33“ šiaurės platumos

 

64° 38‘ 58“ vakarų ilgumos

 

38

 

18° 3‘ 2“ šiaurės platumos

 

64° 38‘ 3“ vakarų ilgumos

 

39

 

18° 2‘ 56“ šiaurės platumos

 

64° 29‘ 35“ vakarų ilgumos

 

40

 

18° 2‘ 51“ šiaurės platumos

 

64° 27‘ 2“ vakarų ilgumos

 

41

 

18° 2‘ 30“ šiaurės platumos

 

64° 21‘ 8“ vakarų ilgumos

 

42

 

18° 2‘ 31“ šiaurės platumos

 

64° 20‘ 8“ vakarų ilgumos

 

43

 

18° 2‘ 3“ šiaurės platumos

 

64° 15‘ 57“ vakarų ilgumos

 

44

 

18° 0‘ 12“ šiaurės platumos

 

64° 2‘ 29“ vakarų ilgumos

 

45

 

17° 59‘ 58“ šiaurės platumos

 

64° 1‘ 4“ vakarų ilgumos

 

46

 

17° 58‘ 47“ šiaurės platumos

 

63° 57‘ 1“ vakarų ilgumos

 

47

 

17° 57‘ 51“ šiaurės platumos

 

63° 53‘ 54“ vakarų ilgumos

 

48

 

17° 56‘ 38“ šiaurės platumos

 

63° 53‘ 21“ vakarų ilgumos

 

49

 

17° 39‘ 40“ šiaurės platumos

 

63° 54‘ 53“ vakarų ilgumos

 

50

 

17° 37‘ 8“ šiaurės platumos

 

63° 55‘ 10“ vakarų ilgumos

 

51

 

17° 30‘ 21“ šiaurės platumos

 

63° 55‘ 56“ vakarų ilgumos

 

52

 

17° 11‘ 36“ šiaurės platumos

 

63° 57‘ 57“ vakarų ilgumos

 

53

 

17° 4‘ 60“ šiaurės platumos

 

63° 58‘ 41“ vakarų ilgumos

 

54

 

16° 59‘ 49“ šiaurės platumos

 

63° 59‘ 18“ vakarų ilgumos

 

55

 

17° 18‘ 37“ šiaurės platumos

 

67° 32‘ 14“ vakarų ilgumos“

 

 

 

***

 

 



[1] 7 dalyje nustatyta dvylikos mėnesių išimtis iki 2012 m. rugpjūčio 1 d. taikoma Šiaurės Amerikos išmetimo kontrolės rajonui.

7 dalyje nustatyta dvylikos mėnesių išimtis iki 2014 m. sausio 1 d. taikoma Jungtinių Valstijų Karibų jūros išmetimo kontrolės rajonui.