VALSTYBINĖS VARTOTOJŲ TEISIŲ APSAUGOS TARNYBOS

DIREKTORIUS

 

ĮSAKYMAS

DĖL VALSTYBINĖS VARTOTOJŲ TEISIŲ APSAUGOS TARNYBOS DIREKTORIAUS 2019 M. BIRŽELIO 28 D. ĮSAKYMO NR. 1-191 „DĖL PRAŠYMŲ IR SKUNDŲ NAGRINĖJIMO IR ASMENŲ APTARNAVIMO VALSTYBINĖJE VARTOTOJŲ TEISIŲ APSAUGOS TARNYBOJE TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2021 m. gegužės 21  d. Nr. 1-127

Vilnius

 

Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2015 m. gruodžio 23 d. nutarimu Nr. 1333 „Dėl Valstybinės vartotojų teisių apsaugos tarnybos nuostatų patvirtinimo“ patvirtintų Valstybinės vartotojų teisių apsaugos tarnybos nuostatų 9.1.7 ir 9.2.6 papunkčiais,

p a k e i č i u Prašymų ir skundų nagrinėjimo ir asmenų aptarnavimo Valstybinėje vartotojų teisių apsaugos tarnyboje taisykles, patvirtintas Valstybinės vartotojų teisių apsaugos tarnybos direktoriaus 2019 m. birželio 28 d. įsakymu Nr. 1-191 „Dėl Prašymų ir skundų nagrinėjimo ir asmenų aptarnavimo Valstybinėje vartotojų apsaugos tarnyboje taisyklių patvirtinimo“:

1. Pakeičiu 9 punktą ir jį išdėstau taip:

9. Darbuotojas nusišalina pats arba turi būti nušalintas Tarnybos direktoriaus ar jo įgalioto asmens sprendimu nuo dalyvavimo administracinėje procedūroje, jeigu atsiranda Lietuvos Respublikos viešojo administravimo įstatymo 24 straipsnio 1 dalyje nurodytos aplinkybės. Gavęs pavedimą nagrinėti asmens prašymą, darbuotojas, atsiradus minėtoms aplinkybėms, pats turi raštu pranešti Tarnybos direktoriui apie galimą viešųjų ir privačiųjų interesų konfliktą ir jo priežastis. Sprendimą dėl Tarnybos direktoriaus nusišalinimo nuo prašymo nagrinėjimo priima jis pats arba Lietuvos Respublikos teisingumo ministras.“

2. Pakeičiu 18 punktą ir jį išdėstau taip:

18. Asmenų prašymai raštu turi būti parašyti įskaitomai, pasirašyti. Tarnybai pateikiami asmenų prašymai paštu, elektroniniu paštu ar per VTIS siunčiami dokumentai gali būti priimami ir anglų kalba (pridedami dokumentai turi būti parašyti valstybine kalba arba turėti įstatymų nustatyta tvarka patvirtintą vertimą į valstybinę kalbą).“

3. Pakeičiu 20 punktą ir jį išdėstau taip:

20. Tarnybos Europos vartotojų centrui prašymai gali būti teikiami lietuvių ir anglų kalbomis.“

4. Pakeičiu 21 punktą ir jį išdėstau taip:

21. Kitomis nei Taisyklių 18 punkte nurodytomis kalbomis raštu pateikti asmenų prašymai, Tarnyboje gali būti priimami, kai vadovaudamasi tarptautinės teisės aktais į Tarnybą raštu kreipiasi užsienio valstybės institucija ar tarptautinė organizacija.“

5. Pakeičiu 33 punktą ir išdėstau jį taip:

33. Į asmenų elektroninius pasiteiravimus, kurie nereikalauja detalios situacijos analizės, papildomo tyrimo ar papildomai surinkti duomenis, atsakoma ne vėliau kaip per 5 darbo dienas nuo elektroninio pasiteiravimo gavimo. Jei per 5 darbo dienų laikotarpį iš to paties asmens elektroniniu paštu gaunami keli to paties turinio pasiteiravimai, jam atsakoma vieną kartą nurodant, kad konsultacija teikiama į visus jo pateiktus pasiteiravimus. Šiuo atveju konsultacijos suteikimui ir jos išsiuntimui taikomas 5 darbo dienų terminas skaičiuojant nuo pirmo pasiteiravimo gavimo Tarnyboje dienos. Siekiant užtikrinti vienodą konsultavimą, konsultacijas teikiantys Tarnybos darbuotojai naudojasi informacine duomenų saugojimo sistema „TULPE“, dokumentų valdymo sistema „Doclogix“ ir Tarnybos interneto svetainėje skelbiama informacija, kuri yra atnaujinama nuolat, bet ne rečiau kaip kartą per ketvirtį.

6. Pakeičiu 40 punktą ir jį išdėstau taip:

40. Asmenų prašymai, išskyrus asmenų prašymus, į kuriuos galima atsakyti tą pačią darbo dieną, turi būti išnagrinėjami per 20 darbo dienų nuo prašymo gavimo Tarnyboje. Jei per 20 darbo dienų laikotarpį iš to paties asmens gaunami kiti su tuo pačiu prašymu susiję paklausimai, jam atsakoma vieną kartą, nurodant, kad atsakymas teikiamas į prašymą bei visus su prašymu susijusius jo pateiktus paklausimus. Šiuo atveju atsakymo pateikimui taikomas 20 darbo dienų terminas skaičiuojant nuo asmens pirmojo prašymo gavimo Tarnyboje dienos.

7. Papildau 401 punktu ir jį išdėstau taip:

401. Jei per 20 darbo dienų laikotarpį iš to paties asmens gaunamas pakeistas ankstesnio prašymo pagrindas, dalykas arba reikalavimas, prašymo nagrinėjimo terminas skaičiuojamas iš naujo. Šiuo atveju atsakymo pateikimui taikomas 20 darbo dienų terminas skaičiuojant nuo asmens informacijos Tarnybai apie pakeistą prašymo pagrindą, dalyką arba reikalavimą pateikimo dienos. Asmuo nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 3 darbo dienas raštu informuojamas apie prašymo nagrinėjimo termino skaičiavimo pasikeitimą bei terminą, per kurį prašymas turi būti išnagrinėtas.

8. Pakeičiu 52 punktą ir jį išdėstau taip:

52. Asmenų priėmimo Tarnyboje ir teritoriniuose padaliniuose darbo laikas: pirmadieniais–ketvirtadieniais – 8.00-17.00 val., penktadieniais – 8.00-15.45 val., pietų pertrauka – 12.00-12.45 val. Asmenų prašymai papildomai yra priimami ne mažiau kaip dvi papildomas priėmimo valandas per savaitę prieš arba po Tarnybos darbo dienos laiko pagal Tarnybos direktoriaus įsakymu patvirtintą darbo grafiką, kuris viešai skelbiamas Tarnybos interneto svetainėje.“

9. Pakeičiu 61 punktą ir jį išdėstau taip:

61. Asmuo, nesutinkantis su Tarnybos atsakymu į jo prašymą, arba jeigu per nustatytą prašymo nagrinėjimo terminą atsakymas asmeniui neišsiųstas, turi teisę paduoti skundą Lietuvos Respublikos viešojo administravimo įstatymo trečiojo skyriaus „Administracinės procedūros ypatumai“ nustatyta tvarka, Lietuvos Respublikos administracinių ginčų komisijų įstatymo nustatyta tvarka Lietuvos administracinių ginčų komisijai ar Vilniaus apygardos administraciniam teismui Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka. Dėl Tarnybos darbuotojų piktnaudžiavimo, biurokratizmo ar kitaip pažeidžiamų žmogaus teisių ir laisvių viešojo administravimo srityje, asmuo turi teisę paduoti skundą Lietuvos Respublikos Seimo kontrolieriui Lietuvos Respublikos Seimo kontrolierių įstatymo nustatyta tvarka.“

 

 

 

Direktorė                                                                                                                        Neringa Ulbaitė