LIETUVOS RESPUBLIKOS

SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 1 KONKRETAUS TIKSLO „BENDROJI EUROPOS PRIEGLOBSČIO SISTEMA“ 1 NACIONALINIO TIKSLO „PRIĖMIMO IR PRIEGLOBSČIO SISTEMOS“ 4 VEIKSMO „PASLAUGŲ TEIKIMAS PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJAMS“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠO NR. PMIF-1.1.4-K-02 PATVIRTINIMO

 

2018 m. gruodžio 28 d. Nr. A1-770

Vilnius

 

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. vasario 19 d. nutarimu Nr. 149 „Dėl institucijų, atsakingų už Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo administravimą Lietuvoje, paskyrimo“ ir Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“, 29–30 punktais:

1. T v i r t i n u Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 4 veiksmo „Paslaugų teikimas prieglobsčio prašytojams“ projektų finansavimo sąlygų aprašą Nr. PMIF-1.1.4-K-02 (pridedama).

2. P a v e d u šio įsakymo vykdymo kontrolę viceministrui pagal veiklos sritį.

 

 

 

Socialinės apsaugos ir darbo ministras                                                     Linas Kukuraitis

 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro

2018 m. gruodžio 28 d. įsakymu Nr. A1-770

 

PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO 2014–2020 METŲ NACIONALINĖS PROGRAMOS 1 KONKRETAUS TIKSLO „BENDROJI EUROPOS PRIEGLOBSČIO SISTEMA“ 1 NACIONALINIO TIKSLO „PRIĖMIMO IR PRIEGLOBSČIO SISTEMOS“ 4 VEIKSMO „PASLAUGŲ TEIKIMAS PRIEGLOBSČIO PRAŠYTOJAMS“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠAS

NR. PMIF-1.1.4-K-02

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

1. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 4 veiksmo „Paslaugų teikimas prieglobsčio prašytojams“ projektų finansavimo sąlygų aprašas Nr. PMIF-1.1.4-K-02 (toliau – PFSA) nustato reikalavimus, kuriais turi vadovautis pareiškėjai, rengdami ir teikdami paraiškas finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo (toliau – PMIF) 2014–2020 metų lėšų bendrai finansuojamą projektą (toliau – paraiška) pagal Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos, patvirtintos Europos Komisijos 2015 m. kovo 20  d. sprendimu Nr. C(2015) 1731, kuriuo patvirtinama Lietuvos nacionalinė programa dėl paramos iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų laikotarpiu (kartu su vėlesniais pakeitimais) (toliau – PMIF programa), 1 konkretaus tikslo „Bendroji Europos prieglobsčio sistema“ 1 nacionalinio tikslo „Priėmimo ir prieglobsčio sistemos“ 4 veiksmo „Paslaugų teikimas prieglobsčio prašytojams“ (toliau – Veiksmas) finansuojamas veiklas, taip pat institucija, atliekanti paraiškų vertinimą, atranką ir iš PMIF lėšų bendrai finansuojamų projektų (toliau – projektas) įgyvendinimo priežiūrą.

2. PFSA yra parengtas vadovaujantis:

2.1. 2013 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1407/2013 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (OL 2013 L 352, p. 1) (toliau – de minimis reglamentas);

2.2. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų ir ypatingų atvejų įgyvendinimo planu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. gegužės 20 d. įsakymu Nr. A1-284 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos veiksmų ir ypatingų atvejų įgyvendinimo plano patvirtinimo“;

2.3. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. birželio 5 d. įsakymu Nr. A1-319 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – PAFT);

2.4. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos rodiklių skaičiavimo tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. liepos 14 d įsakymu Nr. A1-432 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos rodiklių skaičiavimo tvarkos aprašo patvirtinimo“ (toliau – Rodiklių skaičiavimo aprašas).

3. PFSA vartojamos sąvokos:

3.1. de minimis pagalbos gavėjas – tai pareiškėjas (projekto vykdytojas) ir (ar) partneris, kuris yra ūkio subjektas ir kuris iš projekto finansavimo lėšų planuoja įsigyti įrangos, įrenginių ar kito turto, teikiančių jam ekonominę naudą;

3.2. kitos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos PFSA 2 punkte nurodytuose teisės aktuose, Lietuvos Respublikos įstatyme „Dėl užsieniečių teisinės padėties“ (toliau – UTPĮ), Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2014 m. gruodžio 12 d. įsakymu Nr. A1-641 „Dėl Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 m. nacionalinę programą, taisyklių patvirtinimo“, ir Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos administravimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. kovo 24 d. įsakymu Nr. A1-145 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2014–2020 metų nacionalinės programos administravimo taisyklių patvirtinimo“.

4. Projekto atranka pagal Veiksmą bus atliekama projektų konkurso būdu. Pagal PFSA finansuoti bus atrinktas vienas projektas.

5. Pagal PFSA projektui įgyvendinti numatoma skirti iki 608 044,25 Eur (šešių šimtų aštuonių tūkstančių keturiasdešimt keturių eurų ir 25 centų), iš kurių iki 456 033,19 Eur (keturių šimtų penkiasdešimt šešių tūkstančių trisdešimt trijų eurų ir 19 centų) PMIF lėšos ir iki 152 011,06 Eur (vieno šimto penkiasdešimt dviejų tūkstančių vienuolikos eurų ir 6 centų) Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos.

6. Veiksmo tikslas – teikti paslaugas prieglobsčio prašytojams, siekiant pagerinti prieglobsčio prašytojų priėmimo ir gyvenimo sąlygas Lietuvoje.

7. Pagal PFSA remiamos šios veiklos:

7.1. materialinių priėmimo sąlygų gerinimas aprūpinant maistu, higienos prekėmis, drabužiais, avalyne, viešojo transporto bilietais (terminuotais), mokyklinėmis prekėmis ir pan.;

7.2. teisinės konsultacijos ir  paslaugos tikslinės grupės asmenims, nurodytiems PFSA 20 punkte;

7.3. vertimo raštu ir (arba) žodžiu paslaugos, kurios gali būti teikiamos įvairiais būdais, pvz., telefonu ar pasitelkiant informacines technologijas;

7.4. asmens ambulatorinės sveikatos priežiūros paslaugos, medikamentai, vaistažolės, maisto papildai, vakcinos, odontologinės medžiagos ir kitos sveikatos priežiūrai ir medicinos pagalbai reikalingos priemonės.

7.5. psichologinė pagalba ir (arba) konsultacijos;

7.6. lietuvių kalbos mokymai ir (arba) kursai;

7.7. maitinimo paslaugos mokyklose;

7.8. vaikų ugdymas pagal ikimokyklinio ir (ar) priešmokyklinio ugdymo programas;

7.9. patalpų Pabradėje, kuriose teikiamos paslaugos tikslinės grupės asmenims, nurodytiems PFSA 20 punkte, nuomos, eksploatacinės  paslaugos.

7.10. informavimo, konsultavimo, tarpininkavimo, atstovavimo, kuravimo paslaugos ir (ar) kita socialinė pagalba;

7.11. kompiuterinio raštingumo mokymai ar kursai;

7.12. sociokultūrinių ir socialinių įgūdžių ugdymas: renginių ar kitos bendros veiklos kartu su vietos bendruomene ir tikslinės grupės asmenimis, nurodytiems PFSA 20 punkte, organizavimas, užsiėmimų, kuriais ugdomi darbo įgūdžiai (siuvimo, mezgimo, audimo, dailės, keramikos dirbinių kūrimo, savarankiško patalpų, aplinkos tvarkymo ir pan.), organizavimas, laisvalaikio organizavimas (išvykos ir kiti užsiėmimai mėgstama veikla, vaikams, jaunimui – pasiruošimas pamokoms ir pan.);

7.13. tikslinės grupės asmenų, nurodytų PFSA 20 punkte, pervežimas nuo pasienio kontrolės punktų arba iš kitos vietos Lietuvos Respublikoje, kurioje jie pateikia prieglobsčio prašymą, į Valstybės sienos apsaugos tarnybos prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos (toliau – VSAT) Užsieniečių registracijos centrą Pabradėje arba Pabėgėlių priėmimo centrą Rukloje, arba į kitas prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo patalpas, į sveikatos priežiūros įstaigas, teismus ir kt.;

7.14. savanorių parengimas dirbti su tikslinės grupės asmenimis, nurodytais PFSA 20 punkte; savanorių, atliekančių projekte savanorišką veiklą, koordinavimas;

 

7.15. kita (-os) papildoma (-os) veikla (-os), skirta (-os) PFSA 6 punkte numatytam Veiksmo tikslui ir būtina (-os) projekto tikslui pasiekti, išskyrus PFSA 9 punkte nurodytas nefinansuojamas veiklas.

8. Veiklos, nurodytos PFSA 7.1–7.7 papunkčiuose, privalo būti įtrauktos į paraišką. Pareiškėjas gali numatyti ir PFSA 7.8–7.15 papunkčiuose nurodytas veiklas, skirtas PFSA 6 punkte numatytam Veiksmo tikslui ir būtinos projekto tikslui pasiekti. Patalpos, kuriose teikiamos paslaugos tikslinės grupės asmenims, nurodytiems PFSA 20 punkte, gali būti nuomojamos Pabradėje, tačiau prireikus, dalis paslaugų tikslinės grupės asmenims, nurodytiems PFSA 20 punkte, gali būti teikiama ir kitose gyvenamosiose vietovėse.

9. Šiuo PFSA nefinansuojamos šios veiklos:

9.1. studijų, metodikų, mokymo programų rengimas ir adaptavimas ir (ar) jų vertimas;

9.2. tyrimų ir (ar) studijų atlikimas;

9.3. profesinio mokymo, remiamojo įdarbinimo ir kitų aktyvios darbo rinkos politikos priemonės;

9.4. išmokų ir (ar) pašalpų mokėjimas;

 

II SKYRIUS

REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJAMS

 

10. Pagal PFSA, galimi pareiškėjai yra viešieji ar privatieji juridiniai asmenys, tarptautinės organizacijos ar jų padaliniai, teisėtai veikiantys Lietuvos Respublikoje, Tarptautinis Raudonojo Kryžiaus komitetas, Tarptautinė nacionalinių Raudonojo Kryžiaus ir Raudonojo Pusmėnulio draugijų federacija.

11. Pagal PFSA, projektas gali būti vykdomas su partneriu (-iais). Partneriu (-iais) gali būti viešieji ar privatieji juridiniai asmenys, taip pat tarptautinės organizacijos ar jų padaliniai (atstovybė, filialas, biuras ir kt.), teisėtai veikiantys Lietuvos Respublikoje, Tarptautinis Raudonojo Kryžiaus komitetas, Tarptautinė nacionalinių Raudonojo Kryžiaus ir Raudonojo Pusmėnulio draugijų federacija.

12. Projekto vykdytojas ir partneris (-iai), vykdydami projekto veiklas, privalo taikyti vaiko apsaugos priemones, kaip tai numatyta 2017 m. balandžio 12 d. Komisijos komunikato Europos Parlamentui ir Tarybai COM(2017) 211 „Vaikų migrantų apsauga“ 7 dalyje.

13. Vienas pareiškėjas gali teikti tik vieną paraišką. Pareiškėjui pateikus daugiau kaip vieną paraišką, įgaliotoji institucija raštu kreipiasi į pareiškėją prašydama per 3 darbo dienas nurodyti, kuri paraiška turi būti vertinama. Pareiškėjui per 3 darbo dienas nepateikus prašomos informacijos, vertinama anksčiausiai pareiškėjo pateikta paraiška. Kitos pareiškėjo pateiktos paraiškos atmetamos, apie tai informuojant pareiškėją raštu per 3 darbo dienas nuo sprendimo dėl paraiškos atmetimo priėmimo dienos.

 

III SKYRIUS

PROJEKTUI TAIKOMI REIKALAVIMAI

 

14. Projektas turi atitikti PAFT 20 punkte nustatytus bendruosius projektų reikalavimus. Projekto atitiktis bendriesiems projektų reikalavimams nustatoma atliekant projektų tinkamumo finansuoti vertinimą.

15. Projektas turi atitikti šį specialųjį projektų atrankos kriterijų: projektu turi būti prisidedama prie 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 516/2014, kuriuo įsteigiamas Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas ir iš dalies keičiamas Tarybos sprendimas 2008/381/EB ir panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos sprendimai Nr. 573/2007/EB ir Nr. 575/2007/EB bei Tarybos sprendimas 2007/435/EB (OL 2014 L 150, p. 168), 5 straipsnio 1 dalies antrosios pastraipos a punkto nuostatų įgyvendinimo.

16. Projektas turi atitikti prioritetinius projektų atrankos kriterijus, nurodytus PFSA 2 priede. Už atitiktį šiems prioritetiniams projektų atrankos kriterijams projektams skiriami balai. Didžiausias galimas balų skaičius pagal kiekvieną kriterijų nurodytas PFSA 2 priede. Pagal PFSA, privaloma surinkti mažiausia balų suma yra 40 balų.

17. Projekto veiklos gali būti pradėtos vykdyti anksčiau, nei pasirašoma projekto sutartis, tačiau ne anksčiau kaip nuo 2019 m. kovo 1 d. Projekto veiklas pradėjęs vykdyti anksčiau, nei pasirašoma projekto sutartis (bet ne anksčiau kaip 2019 m. kovo 1 d.), projekto vykdytojas įsipareigoja iš savo lėšų apmokėti su šių veiklų vykdymu susijusias išlaidas, jei jos nebus pripažintos tinkamomis finansuoti.

18. Projekto įgyvendinimo trukmė turi būti ne ilgesnė kaip iki 2022 m. gruodžio 31 d. imtinai. Projekto vykdytojui nustačius projekto įgyvendinimo trukmę, trumpesnę nei iki 2022 m. gruodžio 31 d. imtinai, projekto vykdymo laikotarpis gali būti pratęstas PAFT nustatyta tvarka, tačiau ne ilgiau nei iki 2022 m. gruodžio 31 d. imtinai. Projekto vykdymo laikotarpis negali būti pratęstas, jeigu projekto įgyvendinimo trukmė yra nustatyta iki 2022 m. gruodžio 31 d. imtinai.

19. Projekto veiklos turi būti vykdomos Lietuvos Respublikoje.

20. Tikslinės grupės asmenys yra trečiosios šalies (ne Europos Sąjungos valstybės narės) piliečiai arba asmenys be pilietybės, kurie UTPĮ nustatyta tvarka yra pateikę prašymus suteikti prieglobstį Lietuvos Respublikoje ir dėl kurių dar nėra priimti galutiniai sprendimai.

21. Įgaliotoji institucija, vykdydama teisės aktuose nustatytas funkcijas ir norėdama patikrinti, ar projekte dalyvaujantis asmuo priklauso tikslinei grupei, turi teisę gauti dalyvio asmens duomenis iš valstybės registrų ir (ar) kitų informacinių sistemų ir juos tvarkyti projekto vykdymo, kontrolės ir audito tikslais su projekto įgyvendinimu susijusių dokumentų saugojimo laikotarpiu, kuris nustatomas vadovaujantis PAFT VI skyriaus šeštuoju skirsniu. Įgaliotoji institucija tvarko tik tiek asmens duomenų, kiek reikia teisės aktuose nustatytoms funkcijoms atlikti.

22. Pareiškėjas, planuodamas PMIF programos rodiklių reikšmes, turi vadovautis Rodiklių skaičiavimo aprašu. Projektu turi būti siekiama PFSA 22.1 papunktyje nurodyto privalomo PMIF programos rodiklio reikšmės, už kurios pasiekimą yra atsiskaitoma įgaliotajai institucijai PAFT IV skyriaus penktajame skirsnyje nurodyta tvarka. PMIF programos rodiklio pakategorių, nurodytų PFSA 22.2–22.4 papunkčiuose, reikšmių pareiškėjas paraiškoje nenurodo, tačiau projekto įgyvendinimo metu už jas atsiskaito įgaliotajai institucijai PAFT IV skyriaus penktajame skirsnyje nurodyta tvarka. Turi būti siekiama šios PMIF programos rodiklio privalomos reikšmės ir fiksuojamos šios PMIF programos rodiklio pakategorių skaitinės reikšmės:

22.1. PMIF programos rodiklio „Tikslinei grupei priklausančių asmenų, kuriems teikiama parama vykdant PMIF lėšomis remiamus projektus priėmimo ir prieglobsčio sistemų srityje, skaičius“, kodas PR1.1 – ne mažiau nei 550 tikslinės grupės asmenų;

22.2. PMIF programos rodiklio pakategorės „Tikslinei grupei priklausančių asmenų, kuriems, vykdant prieglobsčio procedūras, teikiama informacija ir parama, skaičius“, kodas PR1.1.1;

22.3. PMIF programos rodiklio pakategorės „Tikslinei grupei priklausančių asmenų, kuriems teikiama teisinė pagalba ir teisinio atstovavimo paslaugos, skaičius“, kodas PR1.1.2;

22.4. PMIF programos rodiklio pakategorės „Pažeidžiamų asmenų ir nelydimų nepilnamečių, kuriems teikiama specifinė pagalba, skaičius“, kodas PR1.1.3.

23. Projekto vykdytojui nepasiekus PMIF programos rodiklio, nurodyto PFSA 22.1 papunktyje, reikšmės, taikomos PAFT IV skyriaus penktojo skirsnio nuostatos.

24. Reikalavimai projekto parengtumui nėra taikomi.

25. Neturi būti numatyta projekto apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį įgyvendinant moterų ir vyrų lygybės ir nediskriminavimo dėl lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, negalios, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos principus.

26. Projektui teikiamas finansavimas yra de minimis pagalba de minimis pagalbos gavėjams, nurodytiems PFSA 3.1 papunktyje. De minimis pagalba teikiama de minimis pagalbos gavėjams vadovaujantis de minimis reglamentu.

27. Vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą, įgaliotoji institucija, pildydama Patikros lapą dėl valstybės pagalbos ir de minimis pagalbos buvimo ar nebuvimo (PFSA 3 priedas), turi įvertinti, ar projekto finansavimas reiškia valstybės pagalbos arba de minimis pagalbos suteikimą pareiškėjui (projekto vykdytojui) ir (ar) partneriui, kurie atitinka PFSA 3.1 papunktyje nurodytas sąlygas. Jeigu de minimis pagalba yra teikiama, vertinant paraišką ir įgyvendinant projektą, įgaliotoji institucija, pildydama Projekto atitikties de minimis pagalbos taisyklėms patikros lapą (PFSA 5 priedas), turi įsitikinti, kad pareiškėjui (projekto vykdytojui) ir (ar) partneriui, kurie atitinka PFSA 3.1 papunktyje nurodytas sąlygas, teikiamas finansavimas neviršija nustatytų de minimis pagalbos ribų ir atitinka kitus de minimis reglamente nustatytus reikalavimus, taikomus de minimis pagalbai. Jeigu pareiškėjui (projekto vykdytojui) ir (ar) partneriui, kurie atitinka PFSA 3.1 papunktyje nurodytas sąlygas, yra teikiama de minimis pagalba:

27.1. vadovaujantis de minimis reglamento 3 straipsnio nuostatomis, bendra de minimis pagalbos, suteiktos vienai įmonei, suma neturi viršyti 200 000 Eur (dviejų šimtų tūkstančių eurų) per trejų finansinių metų laikotarpį. Šios ribos taikomos neatsižvelgiant į de minimis pagalbos formą arba siekiamus tikslus ir į tai, ar Lietuvos Respublikos suteikta de minimis pagalba yra visa arba iš dalies finansuojama ES kilmės ištekliais. „Vienos įmonės“ apibrėžimas nustatytas de minimis reglamento 2 straipsnio 2 dalyje;

27.2. įgaliotoji institucija patikrina ūkio subjekto teisę gauti bendrą vienai įmonei, kaip nurodyta de minimis reglamento 2 straipsnio 2 dalyje, suteikiamą de minimis pagalbą. Įgaliotoji institucija turi patikrinti visas su ūkio subjektu susijusias įmones, nurodytas ūkio subjekto pateiktame Atitikties de minimis pagalbos gavėjams taikomiems reikalavimams klausimyne pagal de minimis reglamentą (PFSA 6 priedas) ir Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registre (toliau – Registras), vadovaudamasi Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatais, patvirtintais Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. sausio 19 d. nutarimu Nr. 35 „Dėl Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatų patvirtinimo“, taip pat patikrinti, ar planuojama teikti de minimis pagalba neviršys leidžiamo de minimis pagalbos dydžio, kaip nustatyta de minimis reglamento 3 straipsnyje. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą finansuoti projektą, įgaliotoji institucija per 5 darbo dienas registruoja pareiškėjui (projekto vykdytojui) ir (ar) partneriui, kurie yra ūkio subjektai, suteiktos de minimis pagalbos sumą Registre ir apie tai informuoja pareiškėją (projekto vykdytoją) ir (ar) partnerį.

 

IV SKYRIUS

TINKAMŲ FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDŲ IR FINANSAVIMO REIKALAVIMAI

 

28. Projekto išlaidos turi atitikti projekto išlaidoms taikomus reikalavimus, nustatytus PAFT V skyriuje ir Instrukcijose dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams, patvirtintose Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2015 m. spalio 27 d. įsakymu Nr. A1-608 „Dėl Instrukcijų dėl projektų išlaidų atitikties Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo reikalavimams patvirtinimo“ (toliau – Instrukcijos dėl išlaidų atitikties).

29. Didžiausia galima projekto finansuojamoji dalis sudaro iki 100 proc. visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų, neviršijant PFSA 5 punkte nurodytos sumos projektui įgyvendinti.

30. Pagal PFSA, tinkamų arba netinkamų finansuoti išlaidų kategorijos yra šios:

Išlaidų kategorijos Nr.

Išlaidų kategorijos pavadinimas

Reikalavimai ir paaiškinimai

1.

Statyba, remontas ir kiti darbai

Netinkama finansuoti.

2.

Įranga, įrenginiai ir kitas turtas

Tinkamomis finansuoti išlaidomis yra laikomos:

2.1. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo vietos įsteigimo (kompiuterinės technikos, programinės įrangos, baldų įsigijimo (jeigu tai ilgalaikis turtas, tinkamomis finansuoti laikomos tik nusidėvėjimo arba finansinės nuomos išlaidos) išlaidos. Taip pat tinkamomis finansuoti laikomos transportavimo, sumontavimo, įdiegimo ir paruošimo naudoti, techninės priežiūros ir su ja susijusios išlaidos. Ši nuostata netaikoma biudžetinėms įstaigoms;

2.2. projekto veikloms, skirtoms tiesiogiai tikslinės grupės asmenims, vykdyti reikalingos kompiuterinės technikos, programinės įrangos, baldų įsigijimo (jeigu tai ilgalaikis turtas, tinkamomis finansuoti laikomos tik nusidėvėjimo arba finansinės nuomos išlaidos) išlaidos. Taip pat tinkamomis finansuoti laikomos transportavimo, sumontavimo, įdiegimo ir paruošimo naudoti, techninės priežiūros ir su ja susijusios išlaidos.

3.

Projekto vykdymas

Tinkamomis finansuoti išlaidomis yra laikomos:

3.1. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo užmokesčio išlaidos. Valstybės ar savivaldybių biudžetinių įstaigų darbuotojui mokamo darbo užmokesčio dydis turi būti nustatomas vadovaujantis Lietuvos Respublikos valstybės ir savivaldybių įstaigų darbuotojų darbo apmokėjimo įstatymu. Kitų juridinių asmenų darbuotojų darbo užmokesčio išlaidos neturi viršyti atitinkamos specializacijos ir kvalifikacijos darbuotojų vidutinio darbo užmokesčio, išskyrus tinkamai pagrįstus atvejus. Su darbuotojais, vykdančiais tiesiogines projekto veiklas, turi būti sudaromos atskiros darbo sutartys, kai darbas yra pagrindinis, arba papildomos esamos darbo sutartys, kai, be pagrindinių pareigų, sulygstama ir dėl papildomų funkcijų įgyvendinant projektą (tokiu atveju darbo sutartyje turi būti aiškiai įvardyta, kiek laiko dirbama prie projekto, nurodomas atlygis už papildomas funkcijas įgyvendinant projektą). Nuostatos dėl esamų darbo sutarčių papildymo arba atskirų darbo sutarčių sudarymo netaikomos tarptautinėms organizacijoms ar jų padaliniams. Atskiros sutartys biudžetinėse įstaigose sudaromos laikantis Instrukcijų dėl išlaidų atitikties 129 punkto reikalavimų. Asmenims, einantiems valstybės tarnautojo pareigas projekto vykdytojo ar partnerio institucijoje, taikomos Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatymo 17 straipsnio 1 dalies 5 punkto nuostatos ir atskiros darbo sutartys nesudaromos.

Tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo užmokestis už kasmetines atostogas ir (ar) kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas išmokos, kai darbo užmokesčio išlaidoms apmokėti netaikomi fiksuotieji įkainiai, mokami taikant kasmetinių atostogų išmokų fiksuotąsias normas, kurios nustatomos atsižvelgiant į konkrečiam darbuotojui priklausantį kasmetinių atostogų dienų skaičių bei jam nustatytos darbo savaitės trukmę. Kasmetinių atostogų išmokų fiksuotosios normos apskaičiuojamos remiantis Kasmetinių atostogų ir papildomų poilsio dienų išmokų fiksuotųjų normų nustatymo tyrimu, kurio ataskaita skelbiama interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt. Jei projekto vykdytojas ar partneris yra tarptautinė organizacija ar jos padalinys ir Lietuvos Respublikos nacionalinės teisės nuostatos jam nėra taikomos, tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju ar partneriu darbo santykiais, darbo užmokesčio už kasmetines atostogas ir (ar) kompensacijos už nepanaudotas kasmetines atostogas išmokos apmokamos pagal faktiškai patirtas išlaidas vadovaujantis jų veiklą reglamentuojančiais teisės aktais;

3.2. mokymo ir ugdymo priemonių bei kito trumpalaikio turto, išskyrus trumpalaikiam turtui priskiriamus baldus, įrangą ir įrenginius, pirkimo ir nuomos išlaidos, įrangos nuomos išlaidos;

3.3. mokymų organizavimo ir vykdymo paslaugų pirkimo, leidybos išlaidos;

3.4. patalpų, reikalingų nuolatinei dalies projekto veiklų vykdymo vietai įrengti, nuomos ir eksploatavimo (komunalinių, ryšio paslaugų ir pan.) išlaidos projekto įgyvendinimo laikotarpiui;

3.5. iš tiekėjų perkamų paslaugų ir prekių, reikalingų PFSA 7 punkte nurodytoms veikloms įgyvendinti, išlaidos, jei jos atitinka PAFT ir Instrukcijose dėl išlaidų atitikties prekėms ir paslaugoms keliamus reikalavimus;

3.6. PFSA 7 punkte nurodytų veiklų vykdymo išlaidos ir su jomis susijusios išlaidos tikslinės grupės asmenims, nurodytiems PFSA 20 punkte, kai pagalbos teikimo tikslais atliekami pirkimai tikslinės grupės asmenų, nurodytų PFSA 20 punkte, naudai arba kompensuojamos tikslinės grupės asmenų, nurodytų PFSA 20 punkte, patirtos išlaidos. Tinkamomis finansuoti yra laikomos ir dėvėtų drabužių, avalynės įsigijimo išlaidos;

3.7. projektą vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, komandiruočių, kelionių išlaidos. Netinkamos yra kelionių į darbovietę ir iš jos išlaidos;

3.8. projekto dalyvių tarpmiestinių kelionių, apgyvendinimo ir panašios išlaidos, skirtos dalyvauti projekto veiklose.

Projektą vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, komandiruočių, kelionių išlaidos ir projekto dalyvių tarpmiestinių kelionių, apgyvendinimo ir panašios išlaidos, skirtos dalyvauti projekto veiklose, apmokamos taikant kuro ir viešojo transporto išlaidų fiksuotąjį įkainį. Šis fiksuotasis įkainis nustatytas remiantis Kuro ir viešojo transporto išlaidų fiksuotųjų įkainių nustatymo tyrimu, kurio ataskaita skelbiama interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt. Pareiškėjas gali nurodyti ir mažesnius transporto fiksuotųjų įkainių dydžius (pvz., vadovaudamasis faktiniais dydžiais pareiškėjo arba partnerio institucijoje). Projekte visoms kelionių išlaidoms turi būti taikomas vienodas fiksuotasis transporto įkainis.

4.

Informavimas apie projektą

Tinkamomis finansuoti yra laikomos:

4.1. privalomų viešinimo priemonių, nurodytų PAFT 310.1, 310.3–310.4 papunkčiuose, išlaidos;

4.2. kitų informavimo apie projektą priemonių išlaidos: pranešimų žiniasklaidai, informacinių renginių, seminarų, diskusijų, projekto viešinimo spaudoje, televizijoje, radijuje ir kt., informacinių leidinių, reprezentacinių priemonių išlaidos.

Apie projektą informuojantys renginiai turi atitikti Renginio organizavimo fiksuotojo įkainio nustatymo tyrime, kurio ataskaita skelbiama interneto svetainėje www.esinvesticijos.lt (toliau – Renginio organizavimo fiksuotojo įkainio nustatymo tyrimas), nurodytus reikalavimus. Patirtos informacinių renginių organizavimo ir vykdymo išlaidos apmokamos taikant fiksuotuosius įkainius, nustatytus remiantis Renginio organizavimo fiksuotojo įkainio nustatymo tyrimu. Renginio metu naudojamo nuosavo turto (salės, įrangos ir pan.) eksploatavimo išlaidos apmokamos deklaruojant realias vykdymo išlaidas.

Projekto viešinimo išlaidos neturi sudaryti daugiau kaip 0,8 procento nuo išlaidų kategorijos Nr. 3 „Projekto vykdymas“ tinkamų finansuoti išlaidų sumos.

5.

Netiesioginės išlaidos ir kitos išlaidos pagal fiksuotąją projekto išlaidų normą

Projektui taikoma fiksuotoji projekto išlaidų norma netiesioginėms išlaidoms apskaičiuojama vadovaujantis Fiksuotosios normos taikymo netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti tvarkos aprašu (PAFT 5 priedas).

 

 

31. Projekto biudžetas sudaromas vadovaujantis Instrukcijomis dėl išlaidų atitikties.

32. Pagal PFSA netinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos šios išlaidos:

32.1. nustatytos PAFT V skyriaus trečiajame skirsnyje;

32.2. PFSA 30 punkte kaip tinkamos finansuoti nenurodytos išlaidos;

32.3. tikslinės grupės asmenų, nurodytų PFSA 20 punkte, apgyvendinimo (nuomos ir pan. ir (ar) išlaikymo (komunalinių paslaugų ir (ar) kitų eksploatavimo) išlaidos;

32.4. piniginė pašalpa, nustatyta Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo tvarkos aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2017 m. kovo 8 d. nutarimu Nr. 171 „Dėl Prieglobsčio prašytojų apgyvendinimo tvarkos aprašo patvirtinimo“, 37.8 papunktyje;

32.5. tikslinės grupės atstovų kelionių mieste, jeigu jie yra aprūpinti terminuotais viešojo transporto bilietais, išlaidos.

 

V SKYRIUS

 

PARAIŠKŲ RENGIMAS, PAREIŠKĖJŲ INFORMAVIMAS, KONSULTAVIMAS, PARAIŠKŲ TEIKIMAS IR VERTINIMAS

 

 

33. Siekdamas gauti finansavimą pareiškėjas turi lietuvių kalba užpildyti paraišką, kurios forma nustatyta PAFT 2 priede.

34. Pareiškėjas pildo paraiškos formą ir PAFT III skyriaus penktajame skirsnyje nustatyta tvarka teikia ją ir PFSA 35 punkte nurodytus priedus įgaliotajai institucijai raštu, kartu pateikdamas ir į skaitmeninę laikmeną įrašytas paraiškos ir pridedamų dokumentų kopijas vienu iš šių būdų: siunčia paštu, pristato pats arba per kurjerį, elektroniniu paštu (PAFT 354.2 papunktyje nustatytu būdu). Kai paraiška teikiama PAFT 354.2 papunktyje nustatytu būdu, kartu teikiami dokumentai ir (ar) skaitmeninės pridedamų dokumentų kopijos elektroniniu parašu gali būti netvirtinami. Faksu atsiųstos ar kitu nei įgaliotosios institucijos adresu pristatytos paraiškos neregistruojamos ir nevertinamos.

35. Kartu su paraiška pareiškėjas turi pateikti šiuos priedus:

35.1. Klausimyną apie pirkimo ir (arba) importo pridėtinės vertės mokesčio tinkamumą finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo ir (arba) Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšų, kurio forma nustatyta paraiškos formos 3 priede (taikoma, jeigu projekto biudžete tinkamų finansuoti išlaidų suma numatyta su pridėtinės vertės mokesčiu);

35.2. projekto finansavimo šaltinius (netinkamų finansuoti išlaidų padengimą) pagrindžiančius dokumentus, pavyzdžiui, pažymą, kurioje nurodytas banko ar kitų juridinių asmenų sprendimas suteikti paskolą konkrečiam projektui, paskolos sutartis ir kt.;

35.3. dokumentus, pagrindžiančius projekto biudžetą (pavyzdžiui, 3 tiekėjų pasiūlymus dėl prekių ir (ar) paslaugų kainos, nuorodas į rinkoje esančias kainas ir kt.);

35.4. Turimos patirties ir kitos papildomos informacijos aprašymą (PFSA 4 priedas);

35.5. Partnerio deklaraciją (-as) (paraiškos formos 1 priedas), jeigu projektą ketinama įgyvendinti su partneriu (-iais). Partnerio deklaracija pildoma kiekvienam partneriui atskirai;

35.6. Projekto biudžeto paskirstymą pagal pareiškėjus ir partnerius (paraiškos formos 4 priedas), kai teikiama de minimis pagalba, kaip nustatyta PFSA 26–27 punktuose (jeigu taikoma). Lentelėje nurodoma tik PFSA 3.1 papunktyje nurodytai įrangai, įrenginiams ar kitam turtui, suteikiančiam ekonominę naudą, įsigyti skirta suma ir procentiškai jai tenkanti netiesioginių išlaidų dalis;

35.7. Atitikties de minimis pagalbos gavėjams taikomiems reikalavimams klausimyną (-us) pagal de minimis reglamentą (PFSA 6 priedas), kai teikiama de minimis pagalba, kaip nustatyta PFSA 26–27 punktuose (jeigu taikoma). Kiekvienam ūkio subjektui pildoma atskira forma;

35.8. pareiškėjo organizacijos metinių finansinių ataskaitų rinkinio už 2016 metus ir (arba) 2017 metus, ir (arba) 2018 metus audito išvadą (-as) ( jeigu auditas buvo atliktas);

35.9. pareiškėjo ir partnerio (-ių) (jeigu projektas bus įgyvendinamas su partneriu (-iais) organizacijos patvirtinta tvarka dėl darbo su vaikais teikiant paslaugas tikslinės grupės asmenims, nurodytiems PFSA 20 punkte, parengta vykdant PFSA 12 punkte nustatytą reikalavimą;

35.10. raštiškas susitarimas su VSAT dėl bendradarbiavimo įgyvendinant projektą projekto įgyvendinimo laikotarpiui (jeigu VSAT nėra projekto partneris ir su juo planuojama bendradarbiauti įgyvendinant projektą projekto įgyvendinimo laikotarpiu);

36. Pareiškėjai informuojami ir konsultuojami PAFT II skyriuje nustatyta tvarka. Konkreti įgaliotosios institucijos konsultuojančių asmenų kontaktinė informacija bus nurodoma kvietimo teikti paraiškas skelbime.

37. Įgaliotoji institucija PAFT III skyriaus šeštajame skirsnyje nustatyta tvarka atlieka projekto tinkamumo finansuoti vertinimą, pildydama Projekto tinkamumo finansuoti vertinimo lentelę (PFSA 1 priedas), bei projekto naudos ir kokybės vertinimą, pildydama Naudos ir kokybės vertinimo lentelę (PFSA 2 priedas). Projektas neturi atitikti Naudos ir kokybės vertinimo lentelės (PFSA 2 priedas) 3–5 prioritetinių projektų atrankos kriterijų projekto įgyvendinimo metu.

38. Vertindama paraišką, įgaliotoji institucija gali paprašyti pareiškėjo pateikti paraiškai vertinti trūkstamą informaciją ir (arba) dokumentus. Pareiškėjas privalo pateikti šią informaciją ir (arba) dokumentus per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą, kuris neturi būti trumpesnis kaip 7 dienos ir ilgesnis kaip 14 dienų. Terminas gali būti pratęstas įgaliotosios institucijos sprendimu, jei pareiškėjas, norėdamas pateikti prašomus dokumentus ar informaciją, turi kreiptis į kitą (-as) instituciją (-as). Jeigu įgaliotoji institucija prašo paraišką tikslinti daugiau kaip vieną kartą, vėliau ji gali nustatyti ir trumpesnį nei 7 dienų paraiškos patikslinimo terminą, kuris turi būti ne trumpesnis nei 1 darbo diena.

39. Paraiškos vertinamos ne ilgiau kaip 60 dienų nuo kvietimo teikti paraiškas skelbime nurodytos paskutinės paraiškų pateikimo dienos.

40. Dėl objektyvių priežasčių negalint paraiškų įvertinti per nustatytą terminą, vertinimo terminas gali būti pratęstas motyvuotu atsakingos institucijos sprendimu, tačiau ne ilgiau kaip 30 dienų. Apie naują paraiškų vertinimo terminą įgaliotoji institucija informuoja pareiškėjus raštu per 5 (penkias) darbo dienas nuo sprendimo priėmimo dienos.

41. Paraiška gali būti atmetama PAFT III skyriaus penktajame ir šeštajame skirsniuose nustatyta tvarka ir pagrindais. Apie paraiškos atmetimą pareiškėjas informuojamas raštu per 3 darbo dienas nuo sprendimo dėl paraiškos atmetimo priėmimo dienos.

42. Pareiškėjas sprendimą dėl paraiškos atmetimo gali apskųsti PAFT VII skyriuje nustatyta tvarka.

43. Sprendimą dėl projekto finansavimo priima atsakinga institucija PAFT 86–87 punktuose nustatyta tvarka.

44. Atsakingai institucijai priėmus sprendimą dėl projekto finansavimo, įgaliotoji institucija raštu pateikia šį sprendimą pareiškėjui PAFT 91 punkte nustatyta tvarka.

45. Pagal PFSA finansuojamam projektui įgyvendinti sudaroma trišalė projekto sutartis tarp atsakingos, įgaliotosios institucijų ir projekto vykdytojo.

46. Įgaliotoji institucija PAFT IV skyriaus pirmajame skirsnyje nustatyta tvarka pagal PAFT 4 priede nustatytą formą, pritaikytą PFSA, parengia ir pateikia pareiškėjui projekto sutarties projektą ir nurodo pasiūlymo pasirašyti projekto sutartį galiojimo terminą, kuris turi būti ne trumpesnis nei 14 dienų nuo įgaliotosios institucijos rašto gavimo dienos. Pareiškėjas turi teisę kreiptis į įgaliotąją instituciją su prašymu dėl objektyvių priežasčių pratęsti projekto sutarties pasirašymo terminą. Jeigu pareiškėjas atsisako pasirašyti projekto sutartį ar per nustatytą terminą jos nepasirašo, įgaliotoji institucija per 7 dienas nuo šios informacijos gavimo dienos arba nustatyto termino pabaigos informuoja atsakingą instituciją ir pareiškėją, kad pasiūlymas pasirašyti projekto sutartį neteko galios. Tokiu atveju atsakinga institucija sprendimą dėl projekto finansavimo turi pripažinti netekusiu galios ne vėliau kaip per 14 dienų nuo įgaliotosios institucijos informacijos, kad pareiškėjas per įgaliotosios institucijos nustatytą terminą nepasirašė projekto sutarties arba atsisakė ją pasirašyti, gavimo dienos.

47. Projekto sutarties originalas rengiamas ir teikiamas kaip pasirašytas popierinis dokumentas.

48. Projekto sutartis yra keičiama ar nutraukiama PAFT IV skyriaus antrajame skirsnyje nustatyta tvarka.

 

VI SKYRIUS

 

PROJEKTO ĮGYVENDINIMO REIKALAVIMAI

 

49. Projektas įgyvendinamas pagal projekto sutartyje, PAFT ir PFSA nustatytus reikalavimus.

 

50. Projektui gali būti skiriamas papildomas finansavimas PAFT IV skyriaus trečiajame skirsnyje nustatyta tvarka, jeigu projekto vykdytojas patiria išlaidų, susidarančių projekto įgyvendinimo metu dėl atsakingos ir (arba) įgaliotosios institucijų keliamų papildomų su projekto įgyvendinimu susijusių reikalavimų (pavyzdžiui, kai prašoma pateikti pažymas, turto vertinimo ataskaitą ar kt.), kurie nebuvo keliami paraiškos teikimo metu.

 

51. Jei projektas nepradedamas įgyvendinti per PAFT 149 punkte nustatytą terminą, įgaliotoji institucija turi teisę PAFT IV skyriaus antrojo skirsnio nustatyta tvarka nutraukti projekto sutartį.

 

52. Projekto vykdytojas projekto pirkimų planą pateikia įgaliotajai institucijai per 30 dienų nuo projekto sutarties įsigaliojimo dienos, jei įgaliotoji institucija nenustato kitaip.

53. Informacija apie projekto dalyvius teikiama vadovaujantis PAFT IV skyriaus šeštojo skirsnio nuostatomis. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo lėšomis finansuojamo projekto dalyvio apklausos anketoje (PFSA 7 priedas) (toliau – projekto dalyvio apklausos anketa) nustatytą informaciją apie projekto dalyvius įgaliotajai institucijai pateikia projekto vykdytojas. Išimtiniais atvejais, nustatytais PAFT, projekto dalyvio gali būti nereikalaujama užpildyti projekto dalyvio apklausos anketos, o pateiktos informacijos apie projekto dalyvį teisingumą užtikrina projekto vykdytojas, turėdamas, pavyzdžiui, VSAT parengtą dokumentą, patvirtinantį, kad projekto dalyvis priklauso tikslinei grupei, ar kitą įrodančią informaciją, kad projekte dalyvaujantis asmuo yra tinkamas projekto dalyvis.

54. Projekto vykdytojas privalo vykdyti informavimo apie įgyvendinamą ar įgyvendintą projektą veiklas PAFT VI skyriaus pirmajame skirsnyje nustatyta tvarka.

55. Projekto užbaigimo reikalavimai nustatyti PAFT IV skyriaus vienuoliktajame skirsnyje.

56. Visi su projekto įgyvendinimu susiję dokumentai turi būti saugomi PAFT VI skyriaus šeštajame skirsnyje nustatyta tvarka.

57. Projekto vykdytojas turi užtikrinti, kad asmens duomenų tvarkymas atitiktų 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL 2016 L 119, p. 1) 5 ir 6 straipsnių bei Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo reikalavimų nuostatas.

 

VII SKYRIUS

PFSA KEITIMO TVARKA

 

58. PFSA keitimo tvarka nustatyta PAFT III skyriaus ketvirtajame skirsnyje.

59. Jei PFSA keičiamas jau atrinkus projektą, šie pakeitimai PAFT 42 punkte nustatytais atvejais taikomi ir įgyvendinamam projektui.

_____________________________