LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL FINANSŲ MINISTRO 2004 M. LAPKRIČIO 22 D. ĮSAKYMO NR. 1K-372 „DĖL PELNO NESIEKIANČIŲ RIBOTOS CIVILINĖS ATSAKOMYBĖS JURIDINIŲ ASMENŲ BUHALTERINĖS APSKAITOS IR FINANSINIŲ ATASKAITŲ SUDARYMO IR PATEIKIMO IR POLITINIŲ KAMPANIJŲ DALYVIŲ NEATLYGINTINAI GAUTO TURTO IR PASLAUGŲ ĮVERTINIMO TAISYKLIŲ PATVIRTINIMO“ PAKEITIMO

 

2014 m. rugpjūčio 28 d. Nr. 1K-265

Vilnius

 

1. P a k e i č i u Pelno nesiekiančių ribotos civilinės atsakomybės juridinių asmenų buhalterinės apskaitos ir finansinių ataskaitų sudarymo ir pateikimo ir politinių kampanijų dalyvių neatlygintinai gauto turto ir paslaugų įvertinimo taisykles, patvirtintas Lietuvos Respublikos finansų ministro 2004 m. lapkričio 22 d. įsakymu Nr. 1K-372 „Dėl Pelno nesiekiančių ribotos civilinės atsakomybės juridinių asmenų buhalterinės apskaitos ir finansinių ataskaitų sudarymo ir pateikimo ir politinių kampanijų dalyvių neatlygintinai gauto turto ir paslaugų įvertinimo taisyklių patvirtinimo“:

1.1. Pakeičiu 2 punkto trečiąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„Šias Taisykles taiko turto, nuosavo kapitalo, įsipareigojimų, susijusių su ūkine komercine veikla, buhalterinei apskaitai ir finansinių ataskaitų sudarymui tradicinės religinės bendruomenės, bendrijos ir centrai tuo atveju, kai jie vykdo ūkinę komercinę veiklą ir pajamos iš tokios veiklos per ataskaitinius finansinius metus viršija 7 250 eurų.“

1.2. Pakeičiu 3 punkto dvidešimt septintąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

„Valiutos kursas – euro ir užsienio valiutos santykis.“

1.3. Pakeičiu 141 punktą ir jį išdėstau taip:

141. Neatlygintinai gauto nematerialiojo turto įsigijimo savikainą sudaro paramos, dovanojimo sutartyje ar kitame perdavimo dokumente nurodyta to turto vertė. Kai turto vertė nenurodyta, gauto nematerialiojo turto vertę, kuri ir bus laikoma įsigijimo savikaina, nustato ūkio subjektas, atsižvelgdamas į to turto tikrąją vertę jo gavimo metu, jei tikrąją vertę įmanoma patikimai nustatyti. Neatlygintinai gauto nematerialiojo turto tikrąją vertę ūkio subjektas nustato atsižvelgdamas į rinkos kainą, kai rinkoje prekiaujama tokiu pačiu ar panašiu turtu, žiniasklaidoje ar kitose informavimo priemonėse skelbiamą tokio paties ar panašaus turto vertę ar kitą gaunamą tinkamą informaciją. Tuo atveju, kai tikrosios vertės neįmanoma patikimai nustatyti, neatlygintinai gauto nematerialiojo turto įsigijimo savikaina yra lygi vienam eurui. Prie nematerialiojo turto įsigijimo savikainos priskiriamos tiesiogiai su šio turto įsigijimu ir paruošimu naudoti susijusios išlaidos.“

1.4. Pakeičiu 42 punktą ir jį išdėstau taip:

42. Neatlygintinai gauto ilgalaikio materialiojo turto įsigijimo savikainą sudaro paramos, dovanojimo sutartyje ar kitame perdavimo dokumente nurodyta to turto vertė. Kai turto vertė nenurodyta, gauto ilgalaikio materialiojo turto vertę, kuri ir bus laikoma įsigijimo savikaina, nustato ūkio subjektas, atsižvelgdamas į to turto tikrąją vertę jo gavimo metu, jei tikrąją vertę įmanoma patikimai nustatyti. Neatlygintinai gauto ilgalaikio materialiojo turto tikrąją vertę ūkio subjektas nustato atsižvelgdamas į rinkos kainą, kai rinkoje prekiaujama tokiu pačiu ar panašiu turtu, žiniasklaidoje ar kitose informavimo priemonėse skelbiamą tokio paties ar panašaus turto vertę ar kitą gaunamą tinkamą informaciją. Tuo atveju, kai tikrosios vertės neįmanoma patikimai nustatyti, neatlygintinai gauto ilgalaikio materialiojo turto įsigijimo savikaina yra lygi vienam eurui. Prie ilgalaikio materialiojo turto įsigijimo savikainos priskiriamos tiesiogiai su šio turto įsigijimu ir paruošimu naudoti susijusios išlaidos.“

1.5. Pakeičiu 51 punktą ir jį išdėstau taip:

51. Ribotą laiką ūkio subjekto veikloje naudojamo ilgalaikio materialiojo turto įsigijimo (pasigaminimo) savikaina turi būti nudėvima (įskaitoma į sąnaudas) per to turto naudingo tarnavimo laikotarpį, tačiau jeigu visiškai nudėvėtas ilgalaikis materialusis turtas ir toliau naudojamas ūkio subjekto veikloje, jo likutinė vertė, rodoma apskaitos registruose ir finansinėse ataskaitose, negali būti mažesnė už likvidacinę vertę.“

1.6. Pakeičiu 821 punktą ir jį išdėstau taip:

821. Neatlygintinai gauto finansinio turto įsigijimo savikainą sudaro paramos, dovanojimo sutartyje ar kitame perdavimo dokumente nurodyta to turto vertė. Kai turto vertė nenurodyta, gauto finansinio turto vertę, kuri ir bus laikoma įsigijimo savikaina, nustato ūkio subjektas, atsižvelgdamas į to turto tikrąją vertę jo gavimo metu, jei tikrąją vertę įmanoma patikimai nustatyti. Neatlygintinai gauto finansinio turto tikrąją vertę ūkio subjektas nustato atsižvelgdamas į rinkos kainą, kai rinkoje prekiaujama tokiu pačiu ar panašiu turtu, žiniasklaidoje ar kitose informavimo priemonėse skelbiamą tokio paties ar panašaus turto vertę ar kitą gaunamą tinkamą informaciją. Tuo atveju, kai tikrosios vertės neįmanoma patikimai nustatyti, neatlygintinai gauto finansinio turto įsigijimo savikaina yra lygi vienam eurui. Į finansinio turto įsigijimo savikainą įtraukiamos ir tiesiogiai su šio turto įsigijimu susijusios išlaidos.“

1.7. Pakeičiu 89 punktą ir jį išdėstau taip:

89. Atsargos, įsigytos užsienio valiuta, apskaitoje registruojamos eurais pagal pirkimo dienos valiutos kursą.“

1.8. Pakeičiu 90 punktą ir jį išdėstau taip:

90. Neatlygintinai gautų atsargų įsigijimo savikainą sudaro paramos, dovanojimo sutartyje arba kitame perdavimo dokumente nurodyta jų vertė. Jeigu atsargų vertė dokumente nenurodyta, gautų atsargų įsigijimo savikainą nustato ūkio subjektas, atsižvelgdamas į šių atsargų tikrąją vertę, jei tikrąją vertę įmanoma patikimai nustatyti. Atsargų tikrąją vertę ūkio subjektas nustato atsižvelgdamas į rinkos kainą, kai rinkoje prekiaujama tokiu pačiu ar panašiu turtu, žiniasklaidoje ar kitose informavimo priemonėse skelbiamą tokio paties ar panašaus turto vertę ar kitą gaunamą tinkamą informaciją. Tuo atveju, kai tikrosios vertės neįmanoma patikimai nustatyti, neatlygintinai gautų atsargų įsigijimo savikaina yra lygi vienam eurui.“

1.9. Pakeičiu 100 punktą ir jį išdėstau taip:

100. Valiutinė operacija registruojama apskaitoje eurais pagal ūkinės operacijos atlikimo dienos valiutos kursą. Komandiruotės išlaidos užsienio valiuta įvertinamos išvykimo į komandiruotę dienos valiutos kursu.“

1.10. Pakeičiu 101 punktą ir jį išdėstau taip:

101. Įsigijimo savikaina apskaitomas už užsienio valiutą pirktas turtas balanse turi būti įvertinamas eurais, taikant pirkimo dienos valiutos kursą. Kitos tiesiogiai su turto įsigijimu susijusios išlaidos įvertinamos paslaugų pirkimo dienos valiutos kursu.“

1.11. Pakeičiu 105 punktą ir jį išdėstau taip:

105. Jeigu ūkio subjekto struktūrinis padalinys yra užsienyje, jame įvykusios ūkinės operacijos ir ūkiniai įvykiai įvertinami eurais pagal kiekvienos ūkinės operacijos ir ūkinio įvykio dienos kursą. Išimtiniais atvejais, kai valiutų kursų svyravimai nereikšmingi ir kiekvieną ūkinę operaciją arba ūkinį įvykį atskirai įvertinti ūkinės operacijos arba ūkinio įvykio dienos valiutos kursu netikslinga, užsienyje esančio ūkio subjekto filialo finansinių ataskaitų rodikliai gali būti perskaičiuojami taikant vidutinį mėnesio arba ketvirčio valiutos kursą.“

1.12. Pakeičiu 155 punktą ir jį išdėstau taip:

155. Finansinės ataskaitos sudaromos naudojant eurą.“

1.13. Pakeičiu 175 punktą ir jį išdėstau taip:

175. Straipsnyje „Kitas trumpalaikis turtas“ rodomos trumpalaikės investicijos: akcijos, obligacijos ir kiti vertybiniai popieriai; terminuotieji indėliai ir trumpalaikis turtas, neparodytas kituose trumpalaikio turto straipsniuose. Kitas trumpalaikis turtas, denominuotas užsienio valiuta, įvertinamas eurais pagal valiutos kursą, buvusį ataskaitinio laikotarpio pabaigoje.“

1.14. Pakeičiu 176 punktą ir jį išdėstau taip:

176. Straipsnyje „Pinigai ir pinigų ekvivalentai“ parodomi kredito įstaigų sąskaitose ir kasoje esantys pinigai įvairia valiuta ir pinigų ekvivalentai. Pinigai užsienio valiuta ir pinigų ekvivalentai, denominuoti užsienio valiuta, įvertinami eurais pagal valiutos kursą, buvusį ataskaitinio laikotarpio pabaigoje.“

1.15. Pakeičiu 1 priedo 13 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

13. 231 sąskaita Sąskaitos bankuose“ skirta ūkio subjekto pinigų, laikomų kredito įstaigose, eurais ir užsienio valiuta apskaitai. Ši sąskaita:“.

1.16. Pakeičiu 2 priede virš lentelės dešinėje pusėje esantį tekstą ir jį išdėstau taip:

„(Eurais)“.

1.17. Pakeičiu 3 priede virš lentelės dešinėje pusėje esantį tekstą ir jį išdėstau taip:

„(Eurais)“.

2. N u s t a t a u, kad:

2.1. ūkio subjektai litais išreikštų apskaitos duomenų perskaičiavimą į eurus, apskaitos tvarkymą grynųjų eurų ir litų bendros apyvartos laikotarpiu, su euro įvedimu susijusių išlaidų rodymą buhalterinėje apskaitoje ir informacijos pateikimą finansinių ataskaitų aiškinamajame rašte atlieka vadovaudamiesi Audito ir apskaitos tarnybos direktoriaus 2014 m. kovo 28 d. įsakymu Nr. VAS-22 „Dėl 40-ojo verslo apskaitos standarto „Euro įvedimas“ tvirtinimo“. Šiame standarte vartojami žodžiai „pelno (nuostolių) ataskaita“ atitinka Pelno nesiekiančių ribotos civilinės atsakomybės juridinių asmenų buhalterinės apskaitos ir finansinių ataskaitų sudarymo ir pateikimo ir politinių kampanijų dalyvių neatlygintinai gauto turto ir paslaugų įvertinimo taisyklėse, patvirtintose Lietuvos Respublikos finansų ministro 2004 m. lapkričio 22 d. įsakymu Nr. 1K-372 „Dėl Pelno nesiekiančių ribotos civilinės atsakomybės juridinių asmenų buhalterinės apskaitos ir finansinių ataskaitų sudarymo ir pateikimo ir politinių kampanijų dalyvių neatlygintinai gauto turto ir paslaugų įvertinimo taisyklių patvirtinimo“, ir jų prieduose vartojamus žodžius „veiklos rezultatų ataskaita“, žodžiai „finansinės ir investicinės veiklos straipsnis“, „finansinės ir investicinės veiklos pajamos ir sąnaudos“ atitinka žodžius „kitos pajamos“, „kitos sąnaudos“, žodžiai „nepaskirstytasis pelnas arba nepaskirstytieji nuostoliai“ – „ataskaitinių metų veiklos rezultatas“, žodžiai „praėjusio ataskaitinio laikotarpio nepaskirstytasis pelnas (nuostoliai)“ – „ankstesnių metų veiklos rezultatas“;

2.2. viešosios įstaigos, kurios pagal Lietuvos Respublikos viešojo sektoriaus atskaitomybės įstatymą priskiriamos prie viešojo sektoriaus subjektų ir taiko arba nuo 2015 m. sausio 1 d. taikys viešojo sektoriaus apskaitos ir finansinės atskaitomybės standartus, buhalterinės apskaitos duomenis litais perskaičiuoja į eurus, perskaičiavimo rezultatus registruoja buhalterinėje apskaitoje, buhalterinę apskaitą tvarko grynųjų eurų ir litų bendros apyvartos laikotarpiu ir susijusią informaciją finansinėse ataskaitose teikia pagal Lietuvos Respublikos finansų ministro 2014 m. vasario 6 d. įsakymą Nr. 1K-033 „Dėl viešojo sektoriaus apskaitos ir finansinės atskaitomybės 28-ojo standarto patvirtinimo“;

2.3. šis įsakymas įsigalioja 2015 m. sausio 1 d.;

2.4. šio įsakymo 1.3, 1.4, 1.6 ir 1.8 punktų nuostatos taikomos nuo 2015 m. sausio 1 d. naujai neatlygintai gautam turtui.

 

 

 

Finansų ministras                                                                                                        Rimantas Šadžius