LIETUVOS RESPUBLIKOS KULTŪROS MINISTRAS

 

ĮSAKYMAS

DĖL GAIRIŲ PAREIŠKĖJAMS BENDRAI LIETUVOS RESPUBLIKOS

IR EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS FINANSINIO MECHANIZMO PARAMAI GAUTI PAGAL PROGRAMĄ „EUROPOS KULTŪROS PAVELDO KULTŪROS IR MENŲ ĮVAIROVĖS SKATINIMAS“ PATVIRTINIMO

 

2014 m. gegužės 15 d. Nr. ĮV-351

Vilnius

 

Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2012 m. sausio 18 d. nutarimo Nr. 57 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų administravimo Lietuvoje“ 2.3 punktu ir Institucijų, atsakingų už 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų valdymą ir kontrolę Lietuvoje, funkcijų aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos finansų ministro 2012 m. balandžio 11 d. įsakymu Nr. 1K-135, 13.8 punktu,

t v i r t i n u Gaires pareiškėjams bendrai Lietuvos Respublikos ir Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo paramai gauti pagal programą „Europos kultūros paveldo kultūros ir menų įvairovės skatinimas“ (pridedama).

 

 

Kultūros ministras                                                                                             Šarūnas Birutis

 

 

SUDERINTA

Viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo agentūros

2014-03-12 raštu Nr. 2014/2-1979


 

PATVIRTINTA

Lietuvos Respublikos kultūros ministro

2014 m. gegužės 15 d. įsakymu Nr. ĮV-351

 

GAIRĖS PAREIŠKĖJAMS BENDRAI LIETUVOS RESPUBLIKOS IR 2009–2014 M. EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS FINANSINIO MECHANIZMO PARAMAI GAUTI PAGAL PROGRAMĄ LT07 „EUROPOS KULTŪROS PAVELDO KULTŪROS IR MENŲ ĮVAIROVĖS SKATINIMAS“

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS

 

 

1. Gairės pareiškėjams bendrai Lietuvos Respublikos ir 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo paramai gauti pagal programą „Europos kultūros paveldo kultūros ir menų įvairovės skatinimas“ (toliau – Gairės) nustato reikalavimus ir sąlygas pareiškėjams, numatantiems teikti programos „Europos kultūros paveldo kultūros ir menų įvairovės skatinimas“ projektų paraiškas (toliau – paraiška), paraiškų teikimo, vertinimo, atrankos, sprendimo dėl paramos skyrimo priėmimo, skundų teikimo ir nagrinėjimo, projektų įgyvendinimo, projektų įgyvendinimo priežiūros ir atsiskaitymo už suteiktą Lietuvos Respublikos ir Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo paramą tvarką.

2. Gairės parengtos atsižvelgiant į Lietuvos Respublikos ir Islandijos, Lichtenšteino Kunigaikštystės ir Norvegijos Karalystės (toliau – valstybės donorės) 2011 m. gegužės 18 d. susitarimo memorandumą dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo įgyvendinimo (toliau – Memorandumas), 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo įgyvendinimo reglamentą, patvirtintą 2011 m. sausio 18 d. EEE finansinio mechanizmo komiteto, su pakeitimais padarytais 2012 m. sausio 4 d. ir 2013 m. kovo 14 d. (toliau – Reglamentas), Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2012 m. sausio 18 d. nutarimą Nr. 57 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų administravimo Lietuvoje“, Lietuvos Respublikos finansų ministro 2012 m. balandžio 11 d. įsakymą Nr. 1K-135 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimo Lietuvoje“, 2013 m. balandžio 16 d. 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės programos paramos sutartį tarp EEE finansinio mechanizmo komiteto ir Lietuvos Respublikos finansų ministerijos dėl programos „Europos kultūros paveldo kultūros ir menų įvairovės skatinimas“ finansavimo (toliau – Programos paramos sutartis), 2013 m. birželio 3 d. sutartį tarp Lietuvos Respublikos kultūros ministerijos, Lietuvos Respublikos finansų ministerijos ir Centrinės projektų valdymo agentūros dėl programos Nr. LT07 „Europos kultūros paveldo kultūros ir menų įvairovės skatinimas“ įgyvendinimo (toliau – Programos įgyvendinimo sutartis).

3. Gairėse vartojamos sąvokos ir santrumpos:

Bendrojo finansavimo lėšos – Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos 2009-2014 m. EEE finansinio mechanizmo programoms ir projektams finansuoti.

CPVA – viešoji įstaiga Centrinė projektų valdymo agentūra.

EEE – Europos ekonominė erdvė.

EEE finansinio mechanizmo komitetas – EEE priklausančių Europos laisvos prekybos asociacijos valstybių įsteigta institucija, administruojanti EEE finansinį mechanizmą ir priimanti sprendimus dėl finansinės paramos suteikimo.

EEE finansinio mechanizmo paramos lėšos – Lietuvos Respublikai teikiamos 2009–2014 m. EEE finansinio mechanizmo lėšos.

EEE finansinio mechanizmo projekto įgyvendinimo lėšos – EEE finansinio mechanizmo programos biudžete projektui įgyvendinti numatytos paramos ir bendrojo finansavimo lėšos.

Finansuojamos sritys – Programos remiamų projektų įgyvendinimo kultūros ir meno sritys:  architektūra, bibliotekų veikla, etninė kultūra, literatūra, kultūros ir meno edukacija, kultūros paveldo sklaida, kultūros ir kultūros paveldo skaitmeninimas, muziejų ir galerijų veikla, vizualieji menai, scenos menai, muzika, tarpdisciplininis menas.

Kultūros organizacija – juridinis asmuo, veikiantis kultūros srityje. 

Kūrybinis produktas – originalus meninės ar kultūrinės veiklos rezultatas, kuris yra tokios formos, kad jį galima pristatyti visuomenei.

Ne pelno siekiantis projektas – projektas, kurį įgyvendindamas projekto vykdytojas ir partneris(-iai) nevykdo jokios komercinės ar gamybinės veiklos, iš kurios gaunamas pelnas būtų paskirstomas organizacijos nariams ar savininkams.

PAFT – 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų programų ir projektų finansavimo ir įgyvendinimo taisyklės, patvirtintos Lietuvos Respublikos finansų ministro 2012 m. balandžio 11 d. įsakymu Nr. 1K-135 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimo Lietuvoje“.

Pareiškėjas – Lietuvoje registruotas juridinis asmuo, teikiantis projekto paraišką programai „Europos kultūros paveldo kultūros ir menų įvairovės skatinimas“. Jei projektui skiriama parama, projekto įgyvendinimo sutartis sudaroma su pareiškėju, kuris nuo projekto įgyvendinimo sutarties pasirašymo dienos tampa projekto vykdytoju.

Partnerystės veiklos –konferencijos, susitikimai, praktinio mokymo kursai, seminarai, mokymai ar kitos panašios veiklos, skirtos dalintis žiniomis ir patirtimi tarp projekto dalyvių.

Programos remiamas projektas – (toliau – Projektas) – tarptautinės kūrybinės ko-produkcijos arba tarptautinio kultūrinio bendradarbiavimo projektas, finansuojamas Programos lėšomis.

Projekto partneris – juridinis asmuo ar kita organizacija iš valstybės donorės ar juridinis asmuo iš Lietuvos, kuris aktyviai dalyvauja rengiant projekto paraišką ir su pareiškėju arba Projekto vykdytoju pasirašytos jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties pagrindu prisideda prie projekto įgyvendinimo.

Projekto vykdytojas – Lietuvoje registruotas ir kultūros srityje veikiantis juridinis asmuo, gavęs programos „Europos kultūros paveldo kultūros ir menų įvairovės skatinimas“ paramą ir su CPVA bei Kultūros ministerija pasirašytos sutarties pagrindu atsakingas už projekto įgyvendinimą.

PVM - Pridėtinės vertės mokestis.

Regionas – Lietuvos teritorija už keturių didžiausių miestų (Vilnius, Kaunas, Klaipėda ir Šiauliai) ribų.

Tarptautinė kūrybinė koprodukcija – Projekto vykdytojo ir Projekto partnerio kartu sukurtas kūrybinis produktas, pasižymintis menine ar kultūrine verte ir apimantis vieną ar daugiau finansuojamų sričių.

Tarptautinis kultūrinis bendradarbiavimas – bendradarbiavimas tarp Projekto vykdytojo ir Projekto partnerio vienoje ar daugiau finansuojamų sričių, kurio metu įgyvendinamos tarptautinės partnerystės veiklos.

Valstybės donorės – Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas.

4. Kitos Gairėse vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Reglamente, PAFT, veiklų apraše ir kituose teisės aktuose.

5. Visi su EEE finansinio mechanizmo įgyvendinimu susiję dokumentai, paminėti Gairėse, yra paskelbti Lietuvos Respublikos finansų ministerijos interneto svetainėje (www.finmin.lt).

 

II SKYRIUS

EEE FINANSINIO MECHANIZMO PROGRAMOS „EUROPOS KULTŪROS PAVELDO KULTŪROS IR MENŲ ĮVAIROVĖS SKATINIMAS“ TIKSLAI IR PARAMOS SRITYS

 

6. EEE finansinio mechanizmo paramą valstybės donorės skiria valstybėms paramos gavėjoms, siekdamos šių tikslų:

6.1. prisidėti prie ekonominių ir socialinių skirtumų mažinimo Europos ekonominėje erdvėje;

6.2. stiprinti dvišalius santykius tarp valstybių donorių ir valstybių paramos gavėjų.

7. Programa „Europos kultūros paveldo kultūros ir menų įvairovės skatinimas“ (toliau – Programa) atitinka Memorandume minimą EEE finansinio mechanizmo finansavimo kryptį „Europos kultūros paveldo kultūros ir menų įvairovės skatinimas“.

8. Programai įgyvendinti skiriama 4 062 119,07 Lt (1 176 471,00 EUR), iš kurių 3 452 800,00 Lt (1 000 000,00 EUR) EEE finansinio mechanizmo paramos ir 609 319,07 Lt (176 471,00 EUR) bendrojo finansavimo lėšų.

9. Programos projektams įgyvendinti skiriama 3 523 482,27 Lt (1 020 471,00 EUR), iš kurių 2  994 959,93 Lt (867 400,35 EUR) EEE finansinio mechanizmo paramos ir 528 522,34 Lt (153  070,65 EUR) bendrojo finansavimo lėšų.

10. Pagrindiniai Programos tikslai yra:

10.1. pagyvinti profesionalaus meno produktų sklaidą Lietuvos regionuose;

10.2. skatinti Lietuvos kultūros organizacijas dalyvauti tarptautinio bendradarbiavimo projektuose ir juos inicijuoti.

11. Programos parama skiriama pagal šias priemones:

11.1. tarptautiniams kūrybinės produkcijos projektams (toliau – I priemonė) skiriama 2  771  990,71 Lt (802 824,00 EUR), iš kurių 2 356 192,10 Lt (682 400,40 EUR) EEE finansinio mechanizmo paramos ir 415 798,61 Lt (120 423,60 EUR) bendrojo finansavimo lėšų;

11.2. tarptautinio kultūrinio bendradarbiavimo projektams (toliau – II priemonė) skiriama 751  491,56 Lt (217 647,00 EUR), iš kurių 638 767,83 Lt (184 999,95 EUR) EEE finansinio mechanizmo paramos ir 112 723,73 Lt (32 647,05 EUR) bendrojo finansavimo lėšų;

12. Programos produkto rodikliai yra:

12.1. Lietuvos regionuose pristatytų galutinių produktų skaičius;

12.2. informacinių pranešimų žiniasklaidoje apie tarptautinės kūrybinės produkcijos rezultatus skaičius;

12.3. su menu ir kultūra susijusių edukacinių kūrybinių dirbtuvių visuomenei skaičius;

12.4. kultūros organizacijų iš Lietuvos regionų, dalyvaujančių tarptautiniuose projektuose, skaičius;

12.5. įgyvendinant tarptautinio kultūrinio bendradarbiavimo projektus surengtų seminarų, kūrybinių dirbtuvių, konferencijų, pažintinių vizitų ir pan. skaičius.

13. Projektas, finansuojamas pagal I priemonę, turi atitikti Gairių 12.1 ir 12.3 papunkčiuose nurodytus Programos produkto rodiklius. Projektas taip pat gali, tačiau neprivalo atitikti Gairių 12.2 papunktyje nurodytą rodiklį. Projektas, finansuojamas pagal II priemonę, turi atitikti Gairių 12.4 ir 12.5 papunkčiuose nurodytus Programos produkto rodiklius.

14. Programos rezultato rodikliai yra:

14.1. produktų, sukurtų tarptautinės kūrybinės produkcijos metu, skaičius;

14.2. žmonių, kuriems pristatyti naujai sukurti produktai, skaičius;

14.3. tarptautinio bendradarbiavimo projektų skaičius;

14.4. organizacijų, dalyvavusių tarptautinio bendradarbiavimo projektuose, skaičius.

15. Projektai, finansuojami pagal I priemonę, turi atitikti Gairių 14.1 ir 14.2 papunkčiuose nurodytus Programos rezultato rodiklius. Projektai, finansuojami pagal II priemonę, turi atitikti Gairių 14.3 ir 14.4 papunkčiuose nurodytus Programos rezultato rodiklius.

16. Visa informacija apie Programą ir Programos projektų paraiškų teikimą skelbiama interneto svetainėse www.eeagrants.lt, www.lrkm.lt ir www.cpva.lt.

 

III SKYRIUS

 

TINKAMI PAREIŠKĖJAI, PROJEKTŲ PARTNERIAI IR REIKALAVIMAI JUNGTINĖS VEIKLOS SUTARČIAI

 

 

17. Pareiškėju gali būti Lietuvoje registruotas juridinis asmuo, veikiantis kultūros srityje, ir įsteigtas ne mažiau nei likus vieneriems metams iki paraiškos pateikimo.

18. Pareiškėjas ir jo partneris (-iai) turi atitikti tinkamumo reikalavimus, išvardintus Tinkamumo finansuoti vertinimo metodikoje (Gairių 2 priedas) ir neatitikti nei vieno kriterijaus, nurodyto PAFT 184 punkte.

19. Pareiškėjas privalo turėti projekto partnerį (-ius) iš valstybės (-ių) donorės (-ių). Papildomai projekte gali dalyvauti partneris (-iai) iš Lietuvos.

20. Viename projekte dalyvaujančių partnerių skaičius nėra ribojamas.

21. Pareiškėjas paramai pagal Programą gauti gali pateikti tik vieną paraišką. Jeigu pareiškėjas pateiks daugiau nei vieną paraišką, vertinama bus tik pirmoji (pagal jos pateikimo datą ir laiką) pateikta paraiška, o visos kitos paraiškos bus atmetamos ir grąžinamos pareiškėjui.

22. Galimybė partneriui teikti paraišką kartu su pareiškėju vienam projektui įgyvendinti neapriboja galimybės partneriui pateikti paraiškas su kitais pareiškėjais, kitiems projektams įgyvendinti.

23. Partnerio (-ių) dalyvavimas projekte turi būti pagrįstas projekto paraiškoje. Pareiškėjas partneriais turi pasirinkti tik tuos juridinius asmenis ar kitas organizacijas, kurie įneš realų indėlį vykdant projekto veiklas ir (arba) aktyviai naudosis projekto metu sukurtais rezultatais.

24. Partneriai prie projekto turės prisidėti žmogiškaisiais ištekliais (pvz., kartu su projekto vykdytoju kuriant bendrą kūrybinį produktą, organizuojant edukacinius seminarus, praktinio mokymo kursus, konferencijas ir kt.). Partneris taip pat gali, tačiau neprivalo, prisidėti materialiniais ištekliais (pvz., finansiniu indėliu į projekto finansavimą).

25. Kartu su paraiška turi būti pateikta jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties, parengtos anglų kalba ir pasirašytos pareiškėjo ir partnerio (-ių), kopija. Jeigu projektas negauna finansavimo, sutartis netenka galios.

26. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti aptartos šios sąlygos:

26.1. pareiškėjui ir partneriui (-iams) atstovaujantys asmenys;

26.2. sutarties tikslas, užduočių pasiskirstymas tarp pareiškėjo ir partnerio (-ių);

26.3. išsamus biudžetas, partnerio (-ių) patirtų išlaidų tinkamumas finansuoti ir pareiškėjo atsiskaitymo su partneriu (-iais) tvarka, tinkamų ir netinkamų finansuoti išlaidų paskirstymas tarp pareiškėjo ir partnerio (-ių) ir jų apmokėjimas, nuostatos dėl netiesioginių išlaidų ir jų apskaičiavimo metodas;

26.4. valiutos keitimo taisyklės;

26.5. šalių įsipareigojimai ir teisės projekto atžvilgiu (kiekvienos šalies finansinis ir dalykinis indėlis į projektą, teisės į bendrai sukurtą ar įgytą turtą, įskaitant intelektinę nuosavybę, projekto rezultatus ir kita) ir šalių atsakomybė, taip pat įsipareigojimai laikytis pagrindinių geros partnerystės praktikos taisyklių, nurodytų Gairių 27–29 punktuose;

26.6. nuostata, kad partneris (-iai) privalo sudaryti sąlygas tikrinti ir audituoti projekto ir su projektu susijusius dokumentus institucijoms, turinčioms teisę tai daryti įgyvendinant Programą;

26.7. nuostata, kad įgyvendinant projektą partneris (-iai) iš valstybės (-ių) donorės (-ių) įsipareigos PAFT nustatyta tvarka teikti projekto vykdytojui audito išvadas anglų kalba dėl partnerio (-ių) iš valstybės (-ių) donorės (-ių) patirtų išlaidų tinkamumo finansuoti;

26.8. nuostatos dėl ginčų sprendimo;

26.9. pareiškėjo ir partnerio (-ių) pareigos užtikrinant, kad iki Projekto pabaigos nebūtų nutraukta Projekto veikla arba pakeičiamos remiamos veiklos.

27. Pareiškėjas turi užtikrinti, kad visi partneriai būtų perskaitę paraišką ir susipažinę su savo teisėmis ir pareigomis įgyvendinant projektą.

28. Projekto įgyvendinimo metu projekto vykdytojas privalo reguliariai konsultuotis su partneriu (-iais) ir nuolat jį (juos) informuoti apie projekto įgyvendinimo eigą.

29. Projekto vykdytojas visiems partneriams privalo raštu arba elektroniniu paštu persiųsti visų CPVA teikiamų ataskaitų kopijas.

30. Jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties keitimo sąlygos:

30.1. jei jungtinės veiklos (partnerystės) sutartis keičiama iki administracinės atitikties ir projektų tinkamumo finansuoti vertinimo ir projektų naudos ir kokybės vertinimo etapų pabaigos, pakeitimai turi būti įforminami kaip jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties pakeitimai ir suderinti su CPVA;

30.2. jei jungtinės veiklos (partnerystės) sutartis keičiama įsigaliojus projekto įgyvendinimo sutarčiai, jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties pakeitimas galimas su sąlyga, kad pakeitimas nebūtų turėjęs esminės įtakos priimant sprendimą dėl projekto finansavimo ir neprieštarauja Gairių nuostatoms. Pakeitimai turi būti įforminami kaip jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties pakeitimai ir suderinti su CPVA. Projekto vykdytojas, atlikdamas pakeitimą, gali konsultuotis su CPVA;

30.3. visi jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties pakeitimai, turintys įtakos partnerio (-ių) įsipareigojimams ir teisėms, prieš kreipiantis į CPVA pirmiausia turi būti raštu suderinti su partneriu (-iais).

31. Įtraukti partnerį (-ius) į projektą, siekiant išvengti viešųjų pirkimų, draudžiama.

32. Partneris (-iai) dalyvauja įgyvendinant projektą ir naudojasi jo rezultatais arba produktais, tačiau už tinkamą projekto įgyvendinimą, koordinavimą ir lėšų panaudojimą atsakingas yra Projekto vykdytojas.

33. Paramą, skirtą visam projektui įgyvendinti, tiesiogiai gauna projekto vykdytojas, kuris atsiskaito su partneriu (-iais).

 

IV SKYRIUS

TINKAMI FINANSUOTI PROJEKTAI

 

34. Tinkamo finansuoti projekto požymiai:

34.1. projektas turi atitikti vieną iš Gairių 11 punkte išvardintų priemonių;

34.2. I priemonei teikiamas projektas privalo atitikti šiuos požymius:

34.2.1. projekto metu turi būti sukurtas meninę ar kultūrinę vertę turintis naujas kūrybinis produktas, įgyvendinamas vienoje ar apimti keletą finansuojamų sričių;

34.2.2. projektas turi būti įgyvendinamas tarp kultūros sektoriuje veikiančio Lietuvoje registruoto juridinio asmens ir juridinio (-ių) asmens (-ų) ar kitos organizacijos (-ių) iš valstybės (-ių) donorės (-ių);

34.2.3. projekto metu sukurtas kūrybinis produktas turi būti pristatytas bent po vieną kartą ne mažiau nei dviejuose Lietuvos regionuose ir bent vieną kartą valstybėje donorėje, iš kurios (-ių) yra projekto partneris (-iai);

34.3. II priemonei teikiamas projektas privalo atitikti šiuos požymius:

34.3.1. projekto veiklos turi būti įgyvendinamos vienoje ar apimti kelias finansavimo sritis;

34.3.2. projektas turi būti įgyvendinamas tarp kultūros sektoriuje veikiančio Lietuvoje registruoto juridinio asmens ir juridinio (-ių) asmens (-ų) ar kitos organizacijos (-ių) iš valstybės (-ių) donorės (-ių);

34.3.3. bent viena pagrindinė projekto veikla (seminaras, konferencija, kūrybinės dirbtuvės ir pan.) turi įvykti tiek projekto vykdytojo, tiek projekto partnerių valstybėse;

34.4. projekto metu įsigyta įranga, įrenginiai ir kitas turtas turi išlikti projekto vykdytojo arba jo partnerio nuosavybe projekto įgyvendinimo metu ir šį laikotarpį turi būti naudojama projekto tikslams;

34.5. projekto veiklos turi būti pradėtos įgyvendinti ne vėliau kaip per 3 mėnesius nuo projekto įgyvendinimo sutarties pasirašymo dienos;

34.6. I priemonės projekto veiklos turi būti baigtos įgyvendinti iki datos nurodytos projekto įgyvendinimo sutartyje, bet ne vėliau kaip 2016 m. balandžio 30 d.

II priemonės projekto veiklos turi būti įgyvendintos iki datos nurodytos projekto įgyvendinimo sutartyje, bet ne vėliau kaip per 12 mėnesių nuo projekto įgyvendinimo sutarties įsigaliojimo.

34.7. prašomas finansavimo dydis (t. y. EEE finansinio mechanizmo projekto įgyvendinimo lėšos) turi būti ne mažesnis ir neviršyti sumų, nurodytų Gairių 47 punkte I priemonei ir 48 punkte II priemonei;

34.8. projekto veiklos gali būti pradėtos įgyvendinti ir projekto išlaidos yra tinkamos nuo projekto įgyvendinimo sutarties įsigaliojimo dienos;

34.9. projektas turi būti parengtas atsižvelgiant į gero valdymo (įgyvendinant projektą užtikrinama atskaitomybė, skaidrumas, dalyvavimas, lygybė, įstatymo viršenybė, gebėjimai ir kompetencija bei jautrumas žmogaus poreikiams), darnaus vystymosi (ekonomikos, socialinės plėtros ir aplinkos apsaugos tikslų derinimas, atkreipiant dėmesį į daugialypę jų tarpusavio priklausomybę ir numatomus įgyvendinimo padarinius) ir lyčių lygybės bei lygių galimybių (moterų ir vyrų lygių galimybių užtikrinimas ir bet kokios diskriminacijos etninės ar rasinės priklausomybės, amžiaus, negalios, seksualinės orientacijos, tikėjimo ar įsitikinimo ar kitokiu pagrindu panaikinimas) principus. Projekto poveikis šiems principams negali būti neigiamas;

34.10. projektas turi atitikti bendruosius atitikties projektų atrankos kriterijus, nustatytus Gairių 2 priede, ir siekti atitikti specialiuosius prioritetinius projektų atrankos kriterijus, nustatytus pagal atitinkamą priemonę Gairių 3 ir 4 prieduose;

34.11. galutinis mokėjimo prašymas turi būti pateiktas ne vėliau kaip per 30 dienų po projekto įgyvendinimo arba ne vėliau kaip iki 2016 m. gegužės 10 d. (atsižvelgiant į tai, kuri data yra ankstesnė), jei projekto įgyvendinimo sutartyje nenustatytas kitas galutinio mokėjimo prašymo pateikimo terminas.

35. Projektas turi būti ne pelno siekiantis ir skirtas viešiesiems interesams tenkinti (siekti visuomenei reikšmingų tikslų, o ne komercinio intereso arba vieno asmens (juridinio ar privataus) poreikių tenkinimo).

36. Projektui negali būti skiriama parama, jei projektas ar projekto veiklos finansuotos ar finansuojamos ir suteikus finansavimą teikiamos finansuoti iš kitų programų, finansuojamų valstybės biudžeto, Europos Sąjungos ir kitos tarptautinės paramos lėšomis, jei dėl to projekto ar jo dalies tinkamos finansuoti išlaidos gali būti finansuotos kelis kartus. Taip pat, valstybės pagalba pagal Gaires projektui neteikiama.

 

V SKYRIUS

TINKAMOS IR NETINKAMOS FINANSUOTI IŠLAIDOS

 

37. Tinkamos finansuoti projekto išlaidos yra išlaidos, atitinkančios Programos paramos sutarties, Reglamento, PAFT ir Gairių reikalavimus. Išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpis įgyvendinant projektą yra nuo projekto įgyvendinimo sutarties įsigaliojimo dienos iki projekto įgyvendinimo sutartyje nurodyto termino, bet ne ilgiau negu iki 2016 m. balandžio 30 d. Visos projektų, kuriems įgyvendinti skiriamas finansavimas, veiklos turi būti įvykdytos, visi projekto išlaidų pagrindimo dokumentai turi būti išrašyti ir visos išlaidos apmokėtos išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpiu.

38. Išimtiniais atvejais, išlaidos, kurioms sąskaita buvo išrašyta paskutinį išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpio mėnesį, yra taip pat laikomos tinkamomis, jei projekto išlaidas pagrindžianti sąskaita apmokama per 30 dienų nuo išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpio pabaigos.

39. Partnerio (-ių) patirtos išlaidos, atitinkančios Gairių 37 ir 38 punktuose nurodytas sąlygas, projektui įgyvendinti yra tinkamos finansuoti išlaidos, bet jas kompensuoja projekto vykdytojas. Finansavimą, skirtą projektui įgyvendinti, tiesiogiai gauna tik projekto vykdytojas, kuris atsiskaito su partneriais. Partneriai tiesiogiai finansavimo lėšų negauna.

40. Projekto vykdytojas privalo partneriams skirtą finansavimo sumą pervesti per 5 darbo dienas nuo lėšų gavimo. Projekto vykdytojas negali naudoti partneriui (-iams) skirto finansavimo.

41. Pagal Programą tinkamos finansuoti išlaidos nurodytos lentelėje.

 

Eil. Nr.

Išlaidų kategorija, išlaidų eilutė (atitinka PAFT 9 priedo 8 punkte nurodytų išlaidų eilės numerius ir pavadinimus)

Tinkamos finansuoti išlaidos

Priemonės, kurioms taikoma

1.

4. Įranga, įrenginiai ir kitas turtas

Jei įrangos, įrenginių ir kito turto eksploatavimo laikotarpis yra ilgesnis negu projekto įgyvendinimo trukmė, tinkamos yra tik jo nusidėvėjimo (amortizacijos) išlaidos, apskaičiuotos pagal projekto vykdytojo ar partnerio patvirtintus nusidėvėjimo (amortizacijos) normatyvus, parengtus remiantis Lietuvos Respublikos ar valstybių donorių teisės aktais.

 

1.3.

4.3. Kompiuterinė ir programinė įranga

Išlaidos, susijusios su kompiuterinės ir programinės įrangos įsigijimu. Kompiuterinė ir programinė įranga turi būti reikalinga arba kūrybinio produkto sukūrimui (I priemonė), arba tarptautinio bendradarbiavimo vystymui (II priemonė).

I, II

1.4.

4.4. Patentai / licencijos / prekių ženklai

Išlaidos, susijusios su intelektinės nuosavybės ir išradimų patentų arba teisių pagal licencijos sutartį įsigijimu, jei pirkta iš išorinių šaltinių už rinkos kainas, pagal nesusijusių šalių sudarytą sandorį, kai nėra jokių susijusių slapto susitarimo elementų. Išlaidos susijusios su autorių teisių įsigijimu.

I, II

1.5.

4.5. Kita

Išlaidos, susijusios su kitos įrangos (audiovizualinė technika ir pan.), prekių ir medžiagų, reikalingų projektinei veiklai įgyvendinti, įsigijimu.

I, II

2.

5. Paslaugos:

2.1.

5.4. Kita

Išlaidos, susijusios su projekto metu vykstančių renginių organizavimo (salės nuomos, maitinimo, vertimo, reklamos ir kt.) ir intelektinių paslaugų (lektorių, ekspertų, pranešėjų, atlikėjų, autorių ir kt.) pirkimu projektų įgyvendinimo metu. Išlaidos maitinimui negali viršyti Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. gruodžio 2 d. nutarime Nr. 1515 „Dėl neapmokestinamų piniginių kompensacijų dydžių nustatymo“ nustatytų sumų.

I, II

2.2.

5.4. Kita

Įrangos, įrenginių ar kito turto (audiovizualinė technika ir kt.) nuomos išlaidos, reikalingos arba kūrybinio produkto sukūrimui (I priemonė), arba tarptautinio bendradarbiavimo vystymui (II priemonė).

I, II

2.3.

5.4. Kita

Su projekto rezultatais susijusios leidybinės paslaugos, t.y. metodiniai, mokymui, patirties skleidimui skirti leidiniai (pvz. konferencijos pranešimų medžiaga, CD ar pan.).

I, II

3.

6. Projekto dalyvių ir vykdymo išlaidos

3.1.

6.1. Projekto dalyvių darbo užmokestis

Išlaidos, susijusios su projekto vykdytojo ir projekto partnerių darbuotojų darbo užmokesčiu ir su darbo santykiais susijusiais darbdavio įsipareigojimais, apskaičiuotais Lietuvos Respublikos arba valstybių donorių teisės aktų nustatyta tvarka, jei tai atitinka įprastą projekto vykdytojo ir (ar) projekto parnerio (-ių) taikomą darbo užmokesčio apskaičiavimo tvarką.

I, II

3.2.

6.2. Projekto dalyvių kelionės, komandiruotės ir dalyvavimas renginiuose

Išlaidos, susijusios su projekto renginiuose dalyvaujančių asmenų kelionėmis, komandiruotėmis ir apgyvendinimu, jei jos atitinka projekto dalyvių įprastai taikomą komandiruočių išlaidų dydžių nustatymo tvarką.

I, II

3.3.

6.3. Darbo užmokestis projektą vykdantiems asmenims ir komandiruočių išlaidos

Išlaidos, susijusios su projektą vykdančių darbuotojų darbo užmokesčiu ir su darbo santykiais susijusiais darbdavio įsipareigojimais, apskaičiuotais Lietuvos Respublikos arba valstybių donorių teisės aktų nustatyta tvarka, jei tai atitinka įprastą projekto vykdytojo ir (ar) projekto parnerio (-ių) taikomą darbo užmokesčio apskaičiavimo tvarką.

Taip pat išlaidos, susijusios su projektą vykdančių darbuotojų komandiruotėmis, jei jos atitinka projekto vykdytojo ir (ar) projekto partnerio (-ių) įprastai taikomą komandiruočių išlaidų dydžių nustatymo tvarką.

I, II

4.

7. Projekto administravimas (7.1. ir 7.2. eilutėse nurodytų išlaidų suma negali viršyti 10 procentų visos projekto biudžete numatytos tinkamų finansuoti išlaidų sumos):

4.1.

7.1. Darbo užmokestis projektą administruojantiems asmenims ir komandiruočių išlaidos

Išlaidos, susijusios su projektą administruojančių darbuotojų darbo užmokesčiu ir su darbo santykiais susijusiais darbdavio įsipareigojimais, apskaičiuotais Lietuvos Respublikos arba valstybių donorių teisės aktų nustatyta tvarka, jei tai atitinka įprastą projekto vykdytojo ir (ar) projekto parnerio (-ių) taikomą darbo užmokesčio apskaičiavimo tvarką. Taip pat išlaidos, susijusios su projektą administruojančių darbuotojų komandiruotėmis, jei jos atitinka projekto vykdytojo ir (ar) projekto partnerio (-ių) įprastai taikomą komandiruočių išlaidų dydžių nustatymo tvarką.

I, II

4.2.

7.2. Projekto administravimo paslaugų pirkimas

Projekto administravimo paslaugų teikimo išlaidos, kai projektui ar atskiroms jo veikloms administruoti samdomas išorinis paslaugos teikėjas (-ai). Paslaugos gali būti perkamos tik toms projekto administravimo funkcijoms atlikti, kurių neatlieka projektą administruojantys asmenys, kurių darbo užmokesčio išlaidos yra finansuojamos pagal 7.1 biudžeto išlaidų eilutę.

I, II

4.3.

7.4. Viešinimas

Išlaidos, susijusios su projekto įgyvendinimo sutartyje išdėstytų viešinimo reikalavimų vykdymu.

I, II

4.4.

7.5. Auditas

Išlaidos, susijusios su projekto įgyvendinimo sutartyje išdėstytų audito reikalavimų vykdymu.

I, II

4.5.

7.6. Kita

Išlaidos, susijusios su kitų projekto įgyvendinimo sutartyje išdėstytų reikalavimų vykdymu (vertimai, finansinės garantijos, laidavimo raštai, su projekto įgyvendinimu susijusio ilgalaikio materialiojo turto draudimas projekto įgyvendinimo laikotarpiu ir pan.).

I, II

5.

8. Netiesioginės išlaidos

Su netiesioginių išlaidų finansavimu susijusios nuostatos išdėstytos Gairių 44 punkte.

 

 

42. Tinkamomis finansuoti išlaidomis gali būti pripažįstamos tik išlaidos, kurios:

42.1. numatytos projekto įgyvendinimo sutartyje ir atitinka šioje sutartyje nustatytus reikalavimus;

42.2. patirtos išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpiu, t.y. nuo projekto įgyvendinimo sutarties įsigaliojimo dienos iki datos, nustatytos projekto įgyvendinimo sutartyje;

42.3. yra būtinos projektui įgyvendinti, naudojamos tik projekto tikslams ir rezultatams pasiekti, atitinka skaidraus finansų valdymo, sąnaudų pagrįstumo ir efektyvumo principus ir yra patirtos projekto vykdytojo ar partnerio (-ių);

42.4. įtrauktos į projekto vykdytojo mokėjimo prašymus;

42.5. realios ir pagrįstos išlaidų pagrindimo dokumentais ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentais, išskyrus netiesiogines išlaidas, kurioms apskaičiuoti taikoma vienodo dydžio norma;

42.6. avansinio mokėjimo atveju nurodytos prekių tiekėjo ar paslaugų teikėjo projekto vykdytojui arba partneriui (-iams) pateiktoje avansinio mokėjimo sąskaitoje ir kartu yra pateikta visą sutarties, pagal kurią įsigyjamos prekės ar paslaugos, galiojimo laikotarpį galiojanti avansinio mokėjimo sumos dydžio banko garantija ar kitos finansų įstaigos garantija arba draudimo įmonės laidavimo raštas, jeigu projekto įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip. Šios išlaidos yra laikomos tinkamomis finansuoti tik tuo atveju, jeigu iki projekto įgyvendinimo laikotarpio pabaigos bus pateiktos prekės arba suteiktos paslaugos, dėl kurių šis avansas buvo išmokėtas;

42.7. patirtos ir apmokėtos nepažeidžiant Europos Sąjungos, Lietuvos Respublikos ir valstybių donorių teisės aktų, Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių reikalavimų, įtrauktos į pareiškėjo ar partnerio (-ių) apskaitą ir gali būti nustatomos, patikrinamos ir patvirtinamos atitinkamais apskaitos dokumentais, turinčiais visus Lietuvos Respublikos buhalterinės apskaitos įstatyme ir kituose teisės aktuose nustatytus apskaitos dokumentų rekvizitus, arba lygiavertės įrodomosios vertės dokumentais;

42.8. patirtos atliekant pirkimus, vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu ir Juridinių asmenų, kurie nėra perkančiosios organizacijos pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą, pirkimų, įgyvendinant 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų projektus, vykdymo ir priežiūros tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos finansų ministro 2012 m. balandžio 11 d. įsakymu Nr. 1K-135 „Dėl 2009 - 2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimo Lietuvoje“. Partneriai iš valstybių donorių pirkimus projekte vykdo vadovaudamiesi savo šalių teisės aktų nuostatomis;

42.9. nebuvo, nėra ir neturi būti pakartotinai kompensuotos iš kitų programų, finansuojamų valstybės biudžeto, Europos Sąjungos ir kitos tarptautinės paramos lėšomis.

43. PVM yra tinkamos finansuoti išlaidos, jei pareiškėjas ir (ar) partneris (-iai), remdamiesi Lietuvos Respublikos ir (ar) valstybių donorių įstatymais, kitais teisės aktais, negali jo susigrąžinti arba atskaityti. PVM tinkamumas finansuoti yra nustatomas vadovaujantis „Atmintine dėl pirkimo ir (arba) importo PVM tinkamumo finansuoti EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų ir (arba) bendrojo finansavimo lėšomis“, pateikiama CPVA interneto svetainėje www.cpva.lt.

44. Netiesioginėms išlaidoms priskiriamos būtinos projektui įgyvendinti išlaidos, kurios negali būti priskirtos projektui tiesiogiai, taip pat nėra, nebuvo ir nebus priskirtos prie projekto tiesioginių išlaidų. Netiesioginių išlaidų apskaičiavimui taikoma vienodo dydžio norma (angl. flat rate), kurios nustatymo metodika pateikiama Gairių 8 ir 9 prieduose.

45. Visas projekte įsigyjamas materialusis turtas iki jo įsigijimo turi būti naujas (nenaudotas).

46. Netinkamos finansuoti išlaidos:

46.1. palūkanos už paskolą, paskolos aptarnavimo išlaidos ir delspinigiai;

46.2. mokesčiai už finansines operacijas, ir kitos grynai finansinės išlaidos, išskyrus išlaidas, kurios yra susijusios su EEE finansinio mechanizmo komiteto ar Nacionalinės koordinavimo institucijos reikalaujamais atsiskaitymais, ar projekto įgyvendinimo sutartyje numatytos finansinių paslaugų išlaidos;

46.3. atidėjiniai nuostoliams ar galimiems būsimiems įsipareigojimams;

46.4. valiutos keitimo išlaidos;

46.5. susigrąžinamas PVM;

46.6. iš kitų šaltinių apmokėtos išlaidos;

46.7. baudos, sankcijos, bylinėjimosi išlaidos;

46.8. neįprastai didelės ar neapgalvotos išlaidos (pvz., neapgalvotai dideliu išlaidų šaltiniu laikomos automobilio nuomos išlaidos, kuomet racionaliau naudotis viešuoju transportu);

46.9. naudoto materialiojo turto įsigijimas ir jo nusidėvėjimo (amortizacijos) išlaidos;

46.10. įnašas natūra (savanoriškas darbas);

46.11. kompensacinis atlyginimas už audiovizualinių kūrinių ar fonogramose įrašytų kūrinių atgaminimą asmeniniais tikslais, kuris vadovaujantis Lietuvos Respublikos įstatymais ir (ar) valstybių donorių įstatymais, kitais teisės aktais gali būti įtraukiamas į ataskaitą ir susigrąžintas Projekto vykdytojo ir (ar) partnerio (-ių);

46.12. neišvardytos Gairių 41 punkte.

 

VI SKYRIUS

FINANSAVIMO DYDIS IR FINANSAVIMO INTENSYVUMAS

 

47. I priemonės projektui skiriamas finansavimas turi būti ne mažesnis kaip 138 112,00 Lt (40 000,00 EUR) ir neviršyti 517 920,00 Lt (150 000,00 EUR);

48. II priemonės projektui skiriamas finansavimas turi būti ne mažesnis kaip 51 792,00 Lt (15 000,00 EUR) ir neviršyti 138 112,00 Lt (40 000,00 EUR).

49. Didžiausias galimas finansavimo intensyvumas yra 85 procentai nuo visos projekto tinkamų finansuoti išlaidų sumos.

50. Jei pareiškėjas įsipareigoja savo ir (ar) partnerio (-ių) lėšomis finansuoti didesnę nei 15 procentų projekto tinkamų išlaidų dalį, projektui skiriama papildomų balų projektų naudos ir kokybės vertinimo etape (žr. Gairių 3 ir 4 priedus).

51. Projekto vykdytojas ir (ar) partneris (-iai) turi užtikrinti projekto tinkamų finansuoti išlaidų dalies, kurios nepadengia finansavimo lėšos, ir projekto netinkamų finansuoti išlaidų padengimą iš nuosavų lėšų.

 

VII SKYRIUS

PARAIŠKŲ PRIĖMIMAS, PROJEKTŲ VERTINIMAS IR ATRANKA

 

PIRMASIS SKIRSNIS

KVIETIMAI TEIKTI PARAIŠKAS

 

52. Pagal Programą numatoma skelbti ne mažiau nei vieną bent 3 mėnesius galiojantį kvietimą teikti paraiškas (toliau – Kvietimas) PAFT nustatyta tvarka. Kvietimui bus skirta 3 523 482,27 Lt (1  020 471,00 EUR), iš kurių I priemonės projektams bus skirta 2 771 990,71 Lt (802 824,00 EUR), o II priemonės projektams bus skirta 751 491,56 Lt (217 647,00 EUR). Jei per pirmąjį Kvietimą lieka nepanaudotų lėšų, gali būti skelbiamas antrasis Kvietimas.

53. Kvietimas lietuvių kalba skelbiamas „Valstybės žinių“ priede „Informaciniai pranešimai“ ir bent viename iš Lietuvos Respublikoje platinamų dienraščių. Kvietimas lietuvių ir anglų kalbomis skelbiamas interneto svetainėse www.eeagrants.lt, www.lrkm.lt, www.cpva.lt.

54. Visa pareiškėjams žinotina informacija apie Kvietimą ir organizuojamus mokymus skelbiama interneto svetainėse: www.eeagrants.lt, www.lrkm.lt, www.cpva.lt.

55. Pareiškėjai Kvietime nurodytais CPVA telefonais, raštu, elektroniniu paštu ir žodžiu gali pateikti klausimus dėl finansavimo skyrimo sąlygų, taip pat su paraiškos pildymu bei kitus su finansavimo skyrimu susijusius klausimus.

56. Atsakymo į elektroniniu paštu arba raštu pateiktą klausimą terminas – ne daugiau kaip 5 darbo dienos nuo paklausimo gavimo CPVA dienos.

57. Atsakymai į klausimus, kurie gali būti aktualūs daugeliui potencialių pareiškėjų, pateikiami interneto svetainėse www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt.

58. Paraiškos teikiamos CPVA užklijuotame voke. Paraiškos iki Kvietime nurodyto termino gali būti išsiųstos naudojantis registruoto pašto (paraiška laikoma pateikta laiku, jei ant voko nurodyta pašto antspaudo data yra ne vėlesnė nei paskutinė paraiškų pateikimo diena) ir (ar) pasiuntinių teikiamomis paslaugomis (paraiška laikoma pateikta laiku, jei ant voko nurodyta paraiškos įteikimo pasiuntiniui data ir laikas yra ne vėlesni nei galutinis paraiškų pateikimo terminas) arba pristatytos tiesiogiai CPVA adresu: Vilnius, S. Konarskio g. 13. Kitais būdais išsiųstos, kitais adresais pristatytos arba po Kvietime teikti paraiškas nustatyto termino pateiktos paraiškos atmetamos.

59. Siunčiant paraišką naudojantis registruoto pašto ir (ar) pasiuntinių teikiamomis paslaugomis arba pristatant asmeniškai, ant voko turi būti užrašytas Kvietimo pavadinimas ir numeris, pareiškėjo pavadinimas ir adresas.

60. Paraišką sudaro bendroji (A) dalis – PAFT 9 priedas (toliau – paraiškos (A) dalis) ir specialioji (B) dalis – Gairių 6 priedas (toliau – paraiškos (B) dalis) ir kartu pridedami papildomi dokumentai, išvardyti paraiškos (B) dalyje. Paraiškos (A) dalis pildoma lietuvių kalba. Paraiškos (B) dalis pildoma anglų kalba. Pildyti parengtos elektroninės paraiškos (A) dalies ir paraiškos (B) dalies formos ir jų pildymo instrukcijos pateikiamos svetainėse www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt.

61. CPVA turi būti pateikiamos kokybiškai, tiksliai laikantis paraiškos formų, užpildytos paraiškos.

62. Pareiškėjas su paraiška gali pateikti papildomų dokumentų, kurie, jo manymu, gali būti svarbūs vertinant projektą.

63. Siekiant užtikrinti paraiškų vertinimo skaidrumą ir pareiškėjų lygiateisiškumą, paraiškų taisymas, tikslinimas, pildymas ar papildomas dokumentų teikimas pareiškėjo iniciatyva po jų pateikimo CPVA, išskyrus aritmetinių klaidų taisymą, pažymų ir kitų dokumentų, dėl kurių išdavimo buvo kreiptasi į kompetentingas institucijas ir kurių atsakymas nebuvo gautas pareiškėjui teikiant paraišką CPVA, neleidžiamas.

64. Pareiškėjas turi pateikti vieną paraiškos originalą ir vieną kopiją bei elektroninę paraiškos versiją kompiuterinėje laikmenoje. Paraiškos originalo, kopijos ir elektroninio paraiškos variantų turinys turi būti identiški. Nustačius, kad elektroninio paraiškos varianto turinys neatitinka originalo, vadovaujamasi paraiškos popierinio varianto originale pateikta informacija.

65. Paraiškos formos ir jos priedai turi būti užpildyti kompiuteriu, atspausdinti ir susegti į lengvai išardomą segtuvą, nenaudojant spiralinio ar terminio įrišimo priemonių, įmaučių. Visi byloje pateikiami dokumentai turi būti A4 formato, išskyrus atvejus, kai kitų institucijų ar įstaigų išduotų dokumentų formatas yra kitoks. Paraiškos lapai sunumeruojami. Paraiška turi būti pasirašyta pareiškėjo vadovo ar jo įgalioto asmens.

66. Priimta paraiška registruojama PAFT nustatyta tvarka.

67. Pateikusiam paraišką pareiškėjui ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo paraiškos gavimo dienos CPVA išsiunčiamas paraiškos registravimo patvirtinimo pranešimas (raštu, faksu arba elektroniniu paštu), kuriame nurodomas paraiškai suteiktas unikalus kodas.

68. Informacija apie pagal Kvietimą registruotas paraiškas ne vėliau kaip per 15 darbo dienų nuo paraiškų pateikimo termino pabaigos paskelbiama interneto svetainėse www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt – nurodomas pareiškėjo pavadinimas, projekto pavadinimas, trumpas projekto aprašymas, paraiškos unikalus kodas ir prašoma paramos ir bendrojo finansavimo lėšų suma.

 

ANTRASIS SKIRSNIS

PROJEKTŲ VERTINIMAS IR ATRANKA

 

69. Projektų vertinimas ir atranka yra atliekama PAFT nustatyta tvarka.

70. Projektų vertinimą organizuoja ir atlieka CPVA, pildydama Gairių 1, 2, 3 ir 4 prieduose nustatytos formos vertinimo lenteles. Projektai įvertinami per 3 mėnesius pasibaigus paraiškų priėmimo terminui, kai CPVA užregistruoja visas laiku pateiktas paraiškas. Paraiškos gali būti vertinamos nuo jų užregistravimo dienos.

71. Pareiškėjas turi teisę atsiimti paraišką.

72. Administracinės atitikties ir tinkamumo finansuoti vertinimo etape nustatoma:

72.1. ar su paraiška yra pateikti visi Gairėse nurodyti dokumentai ir ar jie atitinka visus administracinės atitikties vertinimo reikalavimus, nurodytus Gairių 1 priede;

72.2. ar projektas atitinka visus bendruosius ir specialiuosius projektų atitikties projektų atrankos kriterijus, nurodytus Gairių 2 priede;

72.3. didžiausia leistina projekto tinkamų finansuoti išlaidų suma, didžiausias leistinas skirti projektui finansavimo lėšų dydis ir intensyvumas.

73. Jei administracinės atitikties ir tinkamumo finansuoti vertinimo etape nustatoma, kad paraiška neatitinka bent vieno Gairių 1 priedo 1-2 punktuose nurodytų administracinės atitikties vertinimo reikalavimų ir (arba) pareiškėjas ir (arba) paraiška neatitinka bent vieno Gairių 2 priedo 1.1.1.1.-1.1.1.6 ir 1.1.3.1-1.1.3.9 papunkčiuose nustatytų bendrųjų ir (arba) specialiųjų projektų atitikties atrankos kriterijų, paraiška iš karto atmetama, o kiti Gairių 1 ir 2 prieduose nustatyti kriterijai nevertinami.

74. Priėmus sprendimą atmesti paraišką dėl administracinės atitikties ir tinkamumo finansuoti reikalavimų neatitikimo, CPVA per 5 darbo dienas parengia ir išsiunčia pareiškėjui informacinį raštą apie paraiškos atmetimą ir išsamiai paaiškina paraiškos atmetimo priežastis.

75. Informacija apie administracinės atitikties ir projektų tinkamumo finansuoti vertinimo rezultatus ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo administracinės atitikties ir projektų tinkamumo finansuoti vertinimo rezultatų ataskaitos (PAFT 13 priedas) patvirtinimo skelbiama interneto svetainėse www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt – nurodomas pareiškėjo pavadinimas, projekto pavadinimas, paraiškos kodas ir prašoma finansavimo suma, taip pat nurodomas bendras registruotų paraiškų ir paraiškų, perėjusių administracinės atitikties ir tinkamumo finansuoti vertinimo etapą, skaičius.

76. Nustačius, kad projektas atitinka visus projekto administracinės atitikties ir tinkamumo finansuoti vertinimo reikalavimus, paraiška teikiama naudos ir kokybės vertinimui, kurio metu nustatoma projekto atitiktis Gairių 3 ir 4 prieduose nurodytiems specialiesiems prioritetiniams projektų atrankos kriterijams. Projekto naudos ir kokybės vertinimo etape projektui suteikiamas balas, kuris yra balus suteikusių vertintojų balų vidurkis. Jei projektui naudos ir kokybės vertinimo metu suteikiama mažiau kaip 50 balų, projektas nefinansuojamas ir yra atmetamas.

77. Informacija apie projektų naudos ir kokybės vertinimo etapo rezultatus – patvirtinta projektų, gautų konkurso būdu, naudos ir kokybės vertinimo ataskaita (PAFT 14 priedas) kartu su Projektų atrankos komiteto posėdžio protokolo nutariamąja dalimi – ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo Projektų atrankos komiteto posėdžio protokolo nutariamosios dalies pasirašymo dienos skelbiama interneto svetainėse www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt – nurodomas pareiškėjo pavadinimas, projekto pavadinimas, paraiškos kodas ir prašoma finansavimo suma, paraiškai suteiktų balų skaičius, taip pat nurodomas bendras registruotų paraiškų ir paraiškų, perėjusių projektų naudos ir kokybės vertinimo etapą, skaičius.

78. CPVA naudos ir kokybės vertinimą gali atlikti ir prieš administracinės atitikties ir tinkamumo finansuoti vertinimą arba atlikti šiuos abu vertinimus vienu metu. Toks pasirinkimas taikomas priklausomai nuo gautų paraiškų pagal Kvietimą kiekio. Jei naudos ir kokybės vertinimas atliekamas prieš administracinės atitikties ir projektų tinkamumo finansuoti vertinimą arba šie abu vertinimai atliekami vienu metu, informacija apie projektų naudos ir kokybės vertinimo etapo rezultatus bei administracinės atitikties ir projektų tinkamumo finansuoti vertinimo etapo rezultatus skelbiama svetainėse www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt kartu su Projektų atrankos komiteto posėdžio protokolo nutariamąja dalimi ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo Projektų atrankos komiteto posėdžio protokolo nutariamosios dalies pasirašymo dienos.

79. Jeigu projekto vertinimo metu nustatoma, kad pateikti ne visi reikiami dokumentai, jie yra netinkamos kokybės ir (ar) dėl paraiškoje pateiktos informacijos vertintojai negali tinkamai įvertinti paraiškos, CPVA raštu paprašo pareiškėjo per jos nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 3 darbo dienos administracinės atitikties ir projektų tinkamumo finansuoti vertinimo etape ir ne trumpesnis kaip 5 darbo dienos projektų naudos ir kokybės vertinimo etape, jeigu CPVA ir pareiškėjas bendru sutarimu nenusprendžia kitaip, pateikti trūkstamus dokumentus ar papildomą informaciją. Jei pareiškėjas per nustatytą terminą prašomų dokumentų ir (ar) papildomos informacijos nepateikia arba pateikia ne visus prašomus dokumentus ir informaciją, CPVA turi teisę priimti sprendimą atmesti paraišką projektų administracinės atitikties ir tinkamumo finansuoti vertinimo etape ar vertinti paraišką remiantis turima informacija projektų naudos ir kokybės vertinimo etape.

80. Projekto vertinimo metu gali būti atliekama patikra paraiškoje nurodytoje projekto įgyvendinimo vietoje, organizuojami pokalbiai su pareiškėju CPVA vidaus procedūrų vadove nustatyta tvarka.

81. Įvertinus visas gautas paraiškas, CPVA teikia Kultūros ministerijai administracinės atitikties ir projektų tinkamumo finansuoti vertinimo rezultatų ataskaitą, projektų, gautų konkurso būdu, naudos ir kokybės vertinimo ataskaitą, atskirų paraiškų vertinimo ataskaitas (toliau – paraiškos vertinimo ataskaita) (Gairių 6 ir 7 priedai), kurios teikiamos svarstyti kultūros ministro įsakymu sudarytam Projektų atrankos komitetui. Projektų paraiškų vertinimo ataskaitos rengiamos lietuvių ir anglų kalbomis.

82. Projektų atrankos komitetas, remdamasis CPVA parengtomis projektų paraiškų vertinimo ataskaitomis, atsižvelgdamas į CPVA parengtas išvadas dėl projektų tinkamumo finansuoti, kitą pateiktą informaciją bei paaiškinimus, socialinių ir ekonominių partnerių, kitų institucijų ir įstaigų atstovų bei ekspertų pateiktus argumentus ir informaciją, priima rekomendacijas dėl finansavimo skyrimo (neskyrimo) svarstomiems projektams.

83. Jei atlikus projektų naudos ir kokybės vertinimą kelių projektų įvertinimas balais sutampa ar nepakanka pagal Kvietimą planuotų paskirstyti lėšų sumos, Projektų atrankos komitetas gali išdėstyti projektus kita, nei projektų, gautų konkurso būdu, naudos ir kokybės vertinimo ataskaitoje nurodyta, prioritetiškumo tvarka, atsižvelgdamas į EEE finansinio mechanizmo bei Programos tikslus.

84. Sprendimą dėl projekto finansavimo (nefinansavimo) per kuo trumpesnį laiką, bet ne vėliau kaip per 30 darbo dienų po to, kai pasirašoma Projektų atrankos komiteto protokolo nutariamoji dalis, priima kultūros ministras, atsižvelgdamas į Projektų atrankos komiteto rekomendacijas.

85. Projektų atrankos komiteto protokolo nutariamoji dalis skelbiama interneto svetainėse www.eeagrants.lt ir www.lrkm.lt ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo protokolo pasirašymo dienos.

86. Jeigu Projektų atrankos komitetas rekomenduoja skirti finansavimą projektui, bet iki sprendimo dėl projekto finansavimo priėmimo dienos paaiškėja aplinkybių, dėl kurių finansavimas projektui negali būti skirtas, kultūros ministras gali priimti sprendimą atsisakyti skirti finansavimą projektui ir, suderinęs šį sprendimą su koordinavimo institucija, grąžinti projektą Projektų atrankos komitetui svarstyti pakartotinai.

87. Informacija apie kultūros ministro priimtus sprendimus skirti ar neskirti finansavimą projektams skelbiama interneto svetainėse www.eeagrants.lt ir www.lrkm.lt ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo sprendimo priėmimo dienos – nurodomas pareiškėjo pavadinimas, projekto pavadinimas, paraiškos kodas ir skirta finansavimo suma.

 

VIII SKYRIUS

PROJEKTŲ ĮGYVENDINIMO NUOSTATOS

 

88. Su pareiškėjais, kurių įgyvendinamiems projektams nuspręsta skirti finansavimą, Kultūros ministerija ir CPVA sudaro projektų įgyvendinimo (trišales) sutartis. Projekto įgyvendinimo sutartis sudaroma su pareiškėju, pateikusiu paraišką. Su projekto partneriu (-iais) projekto įgyvendinimo sutartis nėra sudaroma. Projekto įgyvendinimo sutartis sudaroma pagal PAFT 16 priede nustatytą pavyzdinę formą.

89. Pareiškėjas prieš projekto įgyvendinimo sutarties pasirašymą privalo atsidaryti finansų įstaigoje atskirą sąskaitą finansavimo lėšoms (išskyrus atvejus, kai projekto vykdytojo ir (ar) jo partnerio išlaidoms apmokėti numatoma taikyti tik išlaidų kompensavimo būdą be avanso, ir tais atvejais, jei pareiškėjas turi tuščią, nenaudojamą kitiems tikslams sąskaitą), raštu iš anksto informuoti CPVA apie preliminarias CVPA pinigų perlaidas projekto vykdytojams, raštu pateikti jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties pakeitimus, jei tokie buvo padaryti.

90. CPVA, suderinusi su pareiškėju ir Kultūros ministerija projekto įgyvendinimo sutarties projektą, išsiunčia jį pareiškėjui ir nurodo pasiūlymo pasirašyti projekto įgyvendinimo sutartį galiojimo terminą, kuris negali būti ilgesnis nei 10 darbo dienų nuo projekto įgyvendinimo sutarties išsiuntimo dienos, jei pasirašančios šalys nenurodo svarbių priežasčių pratęsti šį terminą.

91. Jei pareiškėjas be pateisinamos priežasties per CPVA rašte nustatytą pasiūlymo galiojimo terminą projekto įgyvendinimo sutarties nepasirašo, CPVA apie tai informuoja Kultūros ministeriją ir siūlo pakeisti sprendimą dėl finansavimo projektui skyrimo.

92. Projekto įgyvendinimo sutartį pasirašo pareiškėjo, CPVA ir Kultūros ministerijos įgalioti atstovai. Projekto įgyvendinimo sutartis sudaroma 3 egzemplioriais, turinčiais vienodą teisinę galią.

93. Projekto įgyvendinimo sutartis įsigalioja nuo tos dienos, kai ją pasirašo paskutinė projekto įgyvendinimo sutarties šalis. Projekto įgyvendinimo sutartis galioja, kol šalys įvykdo visus projekto įgyvendinimo sutartyje nurodytus įsipareigojimus, arba projekto įgyvendinimo sutartis nutraukiama.

94. Projekto įgyvendinimo sutartis gali būti keičiama ar nutraukiama PAFT nustatyta tvarka ir būdais ir laikantis projekto įgyvendinimo sutarties nuostatų.

95. CPVA ne vėliau kaip per 15 darbo dienų nuo paskutinės pagal Kvietimą finansuojamų projektų įgyvendinimo sutarties pasirašymo dienos informaciją apie pasirašytas projektų įgyvendinimo sutartis paskelbia svetainėse www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt – nurodo projekto vykdytojo pavadinimą, projekto pavadinimą, projekto kodą, pateikia trumpą projekto aprašymą, bendrą projekto vertę ir projektui skirtą finansavimo lėšų sumą.

96. Tinkamos finansuoti išlaidos apmokamos PAFT nustatyta tvarka ir būdais bei laikantis projekto įgyvendinimo sutarties nuostatų. Projektų įgyvendintojai gali prašyti avanso išmokėjimo, neviršijančio 30% nuo visos tinkamų išlaidų sumos. Projektui skiriamas avanso dydis bus nurodomas projekto sutartyje.

97. Projekto įgyvendinimo sutarties priežiūra ir projekto įgyvendinimo ir administravimo patikros vietoje atliekamos PAFT nustatyta tvarka ir laikantis projekto įgyvendinimo sutarties nuostatų.

98. Jei projekto veiklos nepradėtos vykdyti per 3 mėnesius nuo projekto įgyvendinimo sutarties įsigaliojimo dienos, Kultūros ministerija turi teisę vienašališkai nutraukti projekto įgyvendinimo sutartį, jei tai numatyta projekto įgyvendinimo sutartyje.

99. Projekto vykdytojas, įgyvendinęs projektą, 1 metus po galutinės projekto įgyvendinimo ataskaitos patvirtinimo, jei projekto įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip, PAFT ir projekto įgyvendinimo sutartyje nustatyta tvarka privalo CPVA teikti ataskaitas po projekto užbaigimo.

100. Projekto vykdytojas, numatęs projekto įgyvendinimo metu vykdyti veiklą, kuriai yra gautas finansavimas ir kuriai Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka būtinas leidimas, licencija ar veiklos atestatas ir jeigu jis galėjo būti išduotas tik įgyvendinus projekte numatytą veiklą, projektui pasibaigus per projekto įgyvendinimo sutartyje nustatytą laikotarpį privalo pateikti CPVA gauto leidimo, licencijos ar veiklos atestato kopiją. Nepateikus leidimo, licencijos ar veiklos atestato kopijos, Kultūros ministerija turi teisę pareikalauti iš projekto vykdytojo grąžinti suteiktą finansavimą.

101. Projekto vykdytojas ir (ar) jo partneris (-iai) nuo projekto įgyvendinimo sutarties įsigaliojimo dienos ir iki projekto įgyvendinimo pabaigos be CPVA ir Kultūros ministerijos raštiško sutikimo negali perleisti, parduoti, įkeisti turto ar kitokiu būdu suvaržyti daiktinių teisių į turtą, kuriam įsigyti ar sukurti skiriamos finansavimo lėšos, ir turi jį naudoti projekto tikslams pasiekti, jei projekto įgyvendinimo sutarties specialiosiose sąlygose nenumatyta kitaip. Šis turtas turi būti įtrauktas į projekto vykdytojo ir (ar) jo partnerio (-ių) turto apskaitą.

102. Projekto įgyvendinimo laikotarpiu projekto vykdytojas ir jo partneris (-iai) negali keisti savo veiklos, kuriai skiriamos finansavimo lėšos, pobūdžio ar įgyvendinimo sąlygų ir nutraukti šios veiklos, dalyvauti reorganizavime ir reorganizuotis, taip pat likviduotis. Apie svarbias priežastis, kliudančias vykdyti veiklą ir galinčias lemti EEE finansinio mechanizmo įgyvendinimo reglamento 7.15 straipsnio nuostatų pažeidimą, projekto vykdytojas įsipareigoja pranešti CPVA nedelsdamas joms paaiškėjus.

103. Jei projekto įgyvendinimo sutarties specialiosiose sąlygose nenumatyta kitaip, projekto vykdytojas ir (ar) jo partneris turi užtikrinti, kad finansavimo lėšomis įsigytas ar sukurtas turtas nebūtų sugadintas, sunaikintas ar kitaip prarastas dėl projekto vykdytojo ir (ar) jo partnerio (-ių) aplaidumo ar kaltės projekto įgyvendinimo laikotarpiu.

104. Projekto vykdytojas ir (ar) partneris (-iai) turi apdrausti visą ilgalaikį materialųjį turtą, kuriam įsigyti ar sukurti vykdant projektą buvo naudotos finansavimo lėšos, maksimaliu turto atkuriamosios vertės draudimu nuo visų galimų rizikos atvejų projekto įgyvendinimo laikotarpiu (nuo to momento, kai įsigyjamas ar sukuriamas draustinas turtas), jei sutarties specialiosiose sąlygose nenumatyta kitaip.

105. Kultūros ministerija gali atleisti Projekto vykdytoją nuo gairių 101, 103 ir 104 punktuose pateiktų įsipareigojimų tais atvejais, kai Kultūros ministerija įsitikina, kad, atsižvelgiant į visas susijusias aplinkybes, tolesnis to turto naudojimas bendraisiais projekto tikslais neduos jokios ekonominės naudos.

106. Projekto vykdytojas, įgyvendindamas projektą, privalo imtis visų būtinų projekto veiklų viešinimo veiksmų, kaip nustatyta PAFT ir projekto įgyvendinimo sutartyje.

107. Partnerio (-ių) iš valstybės (-ių) donorės (-ių), dalyvaujant projekte, patiriamos išlaidos privalo būti audituotos dėl išlaidų tinkamumo finansuoti. Už audito atlikimą PAFT nustatyta tvarka atsakingas projekto vykdytojas.

 

IX SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

 

108. Gairės gali būti keičiamos kultūros ministro įsakymu PAFT nustatyta tvarka.

109. Pareiškėjų ir projektų vykdytojų prašymai ir skundai teikiami ir nagrinėjami PAFT 387-394 punktuose nustatyta tvarka ir terminais.

110. Tais atvejais, kai dėl trečiųjų asmenų veikimo ar neveikimo CPVA ir (arba) Kultūros ministerija negali vykdyti Gairėse nurodytų savo funkcijų ar sutartinių įsipareigojimų, finansavimo teikimas (taip pat ir veiksmai iki projekto įgyvendinimo sutarties sudarymo) nutraukiamas be jokių pasekmių CPVA ir (arba) Kultūros ministerijai.

111. Projektų vykdytojai ir partneriai privalo užtikrinti visų su projekto įgyvendinimu susijusių dokumentų saugojimą ir prieinamumą PAFT 395-400 punktuose nustatyta tvarka.

_____________