LIETUVOS RESPUBLIKOS ŪKIO MINISTRAS

 

įsakymas

DĖL lietuvos respublikos ūkio ministro 2011 m. balandžio 1 D. įsakymo Nr. 4-174 „dėl Žaislų saugos techninio reglamento patvirtinimo“ pakeitimo

 

2016 m. gruodžio 9 d. Nr. 4-777

Vilnius

 

 

Pakeičiu Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2011 m. balandžio 1 d. įsakymą Nr. 4-174 „Dėl Žaislų saugos techninio reglamento patvirtinimo“:

1. Pripažįstu netekusiu galios 2.5 papunktį.

2. Pripažįstu netekusiu galios 3 punktą.

3. Pakeičiu nurodytu įsakymu patvirtintą Žaislų saugos techninį reglamentą:

3.1. Pakeičiu I skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

 

I SKYRIUS

BENDROSIOS NUOSTATOS“.

 

3.2. Pakeičiu 4 punktą ir jį išdėstau taip:

4. Reglamente vartojamos sąvokos:

4.1. Akreditavimas – ši sąvoka suprantama taip, kaip apibrėžta 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 765/2008, nustatančiame su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus ir panaikinančiame Reglamentą (EEB) Nr. 339/93 (OL 2008 L 218, p. 30) (toliau – Reglamentas (EB) Nr. 765/2008).

4.2. Atitikties vertinimas – vertinimo, ar įrodyta, kad įvykdyti nurodyti reikalavimai dėl žaislo, procesas.

4.3. Atitikties vertinimo įstaiga – įstaiga, vykdanti atitikties vertinimo veiklą, įskaitant kalibravimą, bandymus, sertifikavimą ir patikrinimus.

4.4. Darnusis standartas – ši sąvoka suprantama taip, kaip apibrėžta 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (OL 2012 L 316, p. 12), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2013 m. lapkričio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/53/ES (OL 2013 L 354, p. 90) (toliau – Reglamentas (ES) Nr. 1025/2012), 2 straipsnio 1 dalies c punkte.

4.5. Derinamieji Europos Sąjungos teisės aktai (toliau – derinamieji Sąjungos teisės aktai) – Europos Sąjungos teisės aktai, kuriais suderinamos gaminių pardavimo sąlygos.

4.6. Ekonominės veiklos vykdytojai – gamintojas, įgaliotasis atstovas, importuotojas ir platintojas.

4.7. Funkcinis gaminys – gaminys, kuris veikia ir yra naudojamas taip pat kaip ir suaugusiesiems skirtas gaminys, prietaisas arba įrenginys, arba sumažintas jo modelis.

4.8. Funkcinis žaislas – žaislas, kuris veikia ir yra naudojamas taip pat kaip ir suaugusiesiems skirtas gaminys, prietaisas ir įrenginys, arba sumažintas jo modelis.

4.9. Gamintojas – fizinis arba juridinis asmuo, Europos Sąjungos ir kitoje Europos ekonominės erdvės valstybėje narėje įsteigta kita organizacija, šių valstybių juridinio asmens ar kitos organizacijos padalinys, pagaminęs žaislą arba užsakęs suprojektuoti arba pagaminti žaislą ir parduodantis tą žaislą savo vardu arba naudodamas savo prekės ženklą.

4.10. Cheminis žaislas – žaislas, kurio sudedamosios dalys – cheminės medžiagos ir mišiniai – skirtos liesti ir naudoti vaiko amžių atitinkančiu būdu prižiūrint suaugusiajam.

4.11. Importuotojas – Europos Sąjungoje įsisteigęs fizinis arba juridinis asmuo, Europos Sąjungos ir kitoje Europos ekonominės erdvės valstybėje narėje įsteigta kita organizacija, šių valstybių juridinio asmens ar kitos organizacijos padalinys, tiekiantis gaminį iš valstybės, kuri nėra Sąjungos narė, Sąjungos rinkai.

4.12. Įgaliotasis atstovas – Europos Sąjungoje įsisteigęs fizinis arba juridinis asmuo, Europos Sąjungos ir kitoje Europos ekonominės erdvės valstybėje narėje įsteigta kita organizacija, šių valstybių juridinio asmens ar kitos organizacijos padalinys, turintis raštišką gamintojo įgaliojimą veikti jo vardu vykdant nustatytus įsipareigojimus.

4.13. Judrumo žaislas – žaislas, skirtas naudoti buityje, kurio atraminė struktūra judant lieka stacionari ir kuris yra skirtas vaikui kuriam nors iš šių veiksmų atlikti: kopti, šokinėti, sūpuotis, čiuožti, svyruoti, suktis, ropoti, šliaužti ar atlikti bet kokią nurodytų veiksmų kombinaciją.

4.14. Konstrukcinis greitis – tipiškas potencialus veikimo greitis, kurį lemia žaislo konstrukcija.

4.15. Kosmetikos rinkinys – žaislas, kuriuo žaidžiant siekiama padėti vaikui išmokti gaminti tokius produktus: kvepalus, muilą, kremą, šampūną, vonios putas, blizgį, lūpų dažus, veido kosmetiką, dantų pastą ir plaukų minkštiklį.

4.16. Pašalinimas – bet kokia priemonė, kuria siekiama bet kuriame tiekimo etape užkirsti kelią žaislo tiekimui rinkai.

4.17. Pateikimas rinkai – žaislo tiekimas Lietuvos rinkai pirmą kartą.

4.18. Pavojus – galimas žalos šaltinis.

4.19. Platintojas – tiekimo grandinėje veikiantis fizinis arba juridinis asmuo, Europos Sąjungos ir kitoje Europos ekonominės erdvės valstybėje narėje įsteigta kita organizacija, šių valstybių juridinio asmens ar kitos organizacijos padalinys, išskyrus gamintoją arba importuotoją, tiekiantį žaislą rinkai.

4.20. Ragavimo žaidimas – žaidimas, kurio tikslas – suteikti vaikams galimybę gaminti saldumynus ar patiekalus ir į kurį įeina sudedamosios maisto dalys, pvz., saldumynai, skysčiai, milteliai ir kvapiosios medžiagos.

4.21. Rinkos priežiūra – valstybės institucijų vykdoma veikla ir taikomos priemonės, kurių jos ėmėsi, siekdamos užtikrinti, kad žaislai atitiktų tiesiogiai taikomuose derinamuosiuose Sąjungos teisės aktuose ir juos įgyvendinančiuose Lietuvos Respublikos teisės aktuose nustatytus reikalavimus ir nekeltų pavojaus sveikatai, saugai ar kitiems visuomenės interesams.

4.22. Rizika – tikėtinas pavojaus, kad gali būti patiriama žala, dažnumas ir galimas žalos laipsnis.

4.23. Serijinė gamyba – periodiškai serijomis gaminami gaminiai, kurių rinkai reikia nuolat ir didelių kiekių.

4.24. Susigrąžinimas – bet kokia priemonė, kuria siekiama sugrąžinti žaislą ekonominės veiklos vykdytojui, kuris jį yra pateikęs galutiniam naudotojui.

4.25. Tiekimas rinkai – platinti, vartoti ar naudoti Lietuvos rinkoje skirto žaislo pateikimas vykdant komercinę veiklą už atlygį arba be jo.

4.26. Uoslės lavinimo žaislas – žaislas, kuriuo siekiama padėti vaikui išmokti atpažinti įvairius kvapus.

4.27. Vandens žaislas – naudoti negiliame vandens telkinyje skirtas žaislas, kuris gali išlaikyti ar palaikyti vaiką ant vandens.

4.28. Žala – fizinis sužeidimas arba kita žala sveikatai, įskaitant ilgalaikę žalą.

4.29. Ženklas CE – ženklas, kuriuo gamintojas nurodo, kad žaislas atitinka taikytinus reikalavimus, nurodytus tiesiogiai taikomuose derinamuosiuose Sąjungos teisės aktuose ir juos įgyvendinančiuose Lietuvos Respublikos teisės aktuose, nustatančiuose ženklinimą šiuo ženklu.“

3.3. Papildau 41 punktu:

41. Apibūdinimas „skirtas“ reiškia, kad vienas iš tėvų ar prižiūrėtojas, remdamasis žaislo funkcijomis, matmenimis, savybėmis, gali pagrįstai manyti, kad jis skirtas naudoti nurodytos amžiaus grupės vaikui.“

3.4. Pakeičiu 5 punktą ir jį išdėstau taip:

5. Rinkos priežiūros institucija yra Valstybinė vartotojų teisių apsaugos tarnyba (toliau –Tarnyba), kuri prižiūri, ar tiekiami rinkai ir rinkoje esantys žaislai atitinka Reglamento reikalavimus.“

3.5. Pakeičiu II skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

 

II SKYRIUS

EKONOMINĖS VEIKLOS VYKDYTOJŲ PAREIGOS“.

 

3.6. Pakeičiu 7.8 papunktį ir jį išdėstau taip:

7.8. Gamintojai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad rinkai jų pateiktas žaislas neatitinka tiesiogiai taikomų derinamųjų Europos Sąjungos teisės aktų ir juos įgyvendinančių Lietuvos Respublikos teisės aktų, nedelsdami imasi reikalingų priemonių siekdami užtikrinti žaislo atitiktį, jį pašalinti iš rinkos arba susigrąžinti, jeigu būtina. Be to, jei žaislas kelia riziką, gamintojai nedelsdami praneša Tarnybai ir tos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, nustatytai kompetentingai institucijai ir nurodo išsamią informaciją, visų pirma apie neatitiktį ir apie bet kokias taikyti reikalingas priemones.“

3.7. Pakeičiu 7.9 papunktį ir jį išdėstau taip:

7.9. Pagrįstu Tarnybos ar kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, nustatytos kompetentingos institucijos reikalavimu gamintojai suteikia visą informaciją ir dokumentus lietuvių kalba arba kita Tarnybai ar kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, nustatytos kompetentingos institucijos priimtina kalba, būtinus žaislo atitikčiai įrodyti. Tarnybos ar kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, nustatytos kompetentingos institucijos reikalavimu gamintojai bendradarbiauja su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant pašalinti rinkai pateiktų žaislų keliamą riziką.“

3.8. Pakeičiu 8.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

8.2. Įgaliotojo atstovo įgaliojimai neapima veiksmų, susijusių su Reglamento 7.1 papunktyje nustatytomis prievolėmis ir techninių dokumentų parengimu.“

3.9. Pakeičiu 8.3 papunktį ir jį išdėstau taip:

8.3. Įgaliotasis atstovas atlieka gamintojo pateiktame įgaliojime nurodytus uždavinius. Įgaliojime nustatoma, kad įgaliotajam atstovui leidžiama atlikti bent jau šiuos veiksmus:

8.3.1. saugoti EB atitikties deklaraciją ir techninius dokumentus 10 metų po žaislo pateikimo rinkai ir prireikus pateikti juos Tarnybai;

8.3.2. pagrįstu Tarnybos reikalavimu suteikti visą informaciją ir dokumentus, būtinus žaislo atitikčiai įrodyti;

8.3.3. Tarnybos ar kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, nustatytos kompetentingos institucijos prašymu bendradarbiauti su ja ir pranešti apie veiksmus, kurių imamasi siekiant pašalinti su įgaliotojo atstovo įgaliojimu susijusių žaislų keliamą riziką.“

3.10. Pakeičiu 9.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

9.2. Prieš pateikdami žaislą rinkai, importuotojai patikrina ir prireikus pateikia dokumentus, įrodančius, kad gamintojas atliko atitinkamą atitikties vertinimo procedūrą, parengė techninius dokumentus, kad žaislas paženklintas reikiamu atitikties ženklu, kad prie žaislo pridėti reikiami dokumentai ir kad gamintojas įvykdė Reglamento 7.5 ir 7.6 papunkčiuose nustatytus reikalavimus.“

3.11. Pakeičiu 9.3 papunktį ir jį išdėstau taip:

9.3. Jeigu importuotojas mano arba turi pagrindo manyti, kad žaislas neatitinka Reglamento 13 punkte ir 2 priede nustatytų reikalavimų, jis neteikia žaislo rinkai, kol nėra užtikrinama žaislo atitiktis. Be to, jei žaislas kelia riziką, importuotojas praneša apie tai gamintojui ir Tarnybai.“

3.12. Pakeičiu 9.8 papunktį ir jį išdėstau taip:

9.8. Importuotojai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad rinkai jų pateiktas žaislas neatitinka tiesiogiai taikomų derinamųjų Europos Sąjungos teisės aktų ir juos įgyvendinančių Lietuvos Respublikos teisės aktų, nedelsdami taiko atitinkamas priemones, reikalingas siekiant užtikrinti žaislo atitiktį, jį pašalinti iš rinkos arba susigrąžinti, jeigu būtina. Be to, jei žaislas kelia riziką, importuotojai nedelsdami praneša Tarnybai ar kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, nustatytai kompetentingai institucijai ir nurodo išsamią informaciją, visų pirma apie neatitiktį ir bet kokias taikyti reikalingas priemones.“

3.13. Pakeičiu 9.9 papunktį ir jį išdėstau taip:

9.9. Importuotojai 10 metų po žaislo pateikimo rinkai saugo EB atitikties deklaracijos kopiją ir prireikus pateikia ją Tarnybai, taip pat užtikrina, kad jos reikalavimu būtų pateikti techniniai dokumentai.“

3.14. Pakeičiu 9.10 papunktį ir jį išdėstau taip:

9.10. Pagrįstu Tarnybos reikalavimu importuotojai lietuvių kalba ar kita Tarnybai priimtina kalba suteikia visą informaciją ir dokumentus, būtinus to žaislo atitikčiai įrodyti. Tarnybos reikalavimu importuotojai bendradarbiauja su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant pašalinti rinkai importuotojų pateiktų žaislų keliamą riziką.“

3.15. Pakeičiu 10.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

10.2. Prieš tiekdami žaislą rinkai, platintojai patikrina, ar žaislas paženklintas reikiamu atitikties ženklu, ar prie jo pridėti reikiami dokumentai, nurodymai ir saugumo informacija lietuvių kalba ir ar gamintojas ir importuotojas laikėsi Reglamento 7.5, 7.6 ir 9.4 papunkčiuose nustatytų reikalavimų.“

3.16. Pakeičiu 10.3 papunktį ir jį išdėstau taip:

10.3. Jei platintojas mano arba turi pagrindo manyti, kad žaislas neatitinka Reglamento 13 punkte ir 2 priede nustatytų reikalavimų, jis neteikia žaislo rinkai, kol neužtikrinama žaislo atitiktis. Be to, jei žaislas kelia riziką, platintojas praneša apie tai gamintojui ar importuotojui, Tarnybai ir kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, rinkos priežiūros institucijai.“

3.17. Pakeičiu 10.5 papunktį ir jį išdėstau taip:

10.5. Platintojai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad rinkai jų teiktas žaislas neatitinka tiesiogiai taikomų derinamųjų Europos Sąjungos teisės aktų ir juos įgyvendinančių Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimų, užtikrina, kad būtų taikomos tinkamos priemonės, reikalingos siekiant užtikrinti žaislo atitiktį, jį pašalinti arba susigrąžinti, jeigu būtina. Be to, jei žaislas kelia riziką, platintojai nedelsdami praneša apie tai Tarnybai ir kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, nustatytai kompetentingai institucijai ir nurodo išsamią informaciją, visų pirma apie neatitiktį ir apie bet kokias taikyti reikalingas priemones.“

3.18. Pakeičiu 10.6 papunktį ir jį išdėstau taip:

10.6. Pagrįstu Tarnybos ar kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, nustatytos kompetentingos institucijos reikalavimu platintojai suteikia visą informaciją ir dokumentus, būtinus to žaislo atitikčiai nustatyti. Tarnybos reikalavimu platintojai bendradarbiauja su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant pašalinti rinkai platintojų tiektų žaislų keliamą riziką.“

3.19. Pakeičiu 12.1 papunkčio pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

12.1. Ekonominės veiklos vykdytojai Tarnybos prašymu nurodo šią informaciją:“.

3.20. Pakeičiu 12.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

12.2. Gamintojas turi teikti Reglamento 12.1 papunktyje nurodytą informaciją 10 metų po to, kai žaislas buvo pateiktas rinkai, o kiti ekonominės veiklos vykdytojai – 10 metų po to, kai tas žaislas jiems buvo pateiktas.“

3.21. Pakeičiu III skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

 

III SKYRIUS

ŽAISLŲ ATITIKTIS“.

 

3.22. Pakeičiu 13.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

13.1. Lietuvos rinkai negalima pateikti žaislų, jeigu jie neatitinka esminių saugos reikalavimų: Reglamento 13.2, 13.3, 13.4 papunkčiuose nustatyto bendrojo saugos reikalavimo ir Reglamento 2 priede nustatytų specialiųjų saugos reikalavimų.“

3.23. Pakeičiu 13.4 papunktį ir jį išdėstau taip:

13.4. Etiketės, pritvirtintos laikantis Reglamento 14.4, 14.5 ir 14.6 papunkčiuose nustatytų reikalavimų, ir prie žaislų pridedamos naudojimo instrukcijos turi atkreipti naudotojų arba jų prižiūrėtojų dėmesį į būdingus pavojus ir riziką patirti žalą naudojant žaislus, taip pat į būdus jų išvengti.“

3.24. Pakeičiu 14.1 papunktį ir jį išdėstau taip:

14.1. Jei reikia dėl saugaus naudojimo, įspėjimuose pagal Reglamento 13.2, 13.3 ir 13.4 papunkčius nurodomi Reglamento 8 priedo I dalyje nustatyti atitinkami apribojimai naudotojams.“

3.25. Pakeičiu 17 punktą ir jį išdėstau taip:

17. Jeigu Ūkio ministerija ar Tarnyba mano, kad darnusis standartas nevisiškai atitinka reikalavimus, kuriuos jis apima ir kurie yra nustatyti Reglamento 13 punkte ir 2 priede, šiuos argumentus Ūkio ministerija pateikia Europos Komisijai Reglamento (ES) Nr. 1025/2012 11 straipsnyje nustatyta tvarka.“

3.26. Pakeičiu IV skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

 

IV SKYRIUS

EB ATITIKTIES DEKLARACIJA“.

 

3.27. Pakeičiu V skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

 

V SKYRIUS

BENDRIEJI ŽYMĖJIMO ŽENKLU CE PRINCIPAI, TAISYKLĖS IR SĄLYGOS“.

 

3.28. Pakeičiu VI skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

 

VI SKYRIUS

ATITIKTIES ĮVERTINIMAS IR REIKALAVIMAI NOTIFIKUOTOSIOMS ĮSTAIGOMS“.

 

3.29. Pakeičiu 31.2 papunktį ir jį išdėstau taip:

31.2. kai Reglamento 31.1 papunktyje nurodyti darnieji standartai yra, tačiau gamintojas jų netaikė arba taikė tik iš dalies;“.

3.30. Pakeičiu 31.3 papunktį ir jį išdėstau taip:

31.3. kai Reglamento 31.1 papunktyje nurodyti darnieji standartai arba bet kuris iš standartų buvo paskelbtas su apribojimu;“.

3.31. Pakeičiu 35 punktą ir jį išdėstau taip:

35. Pagal Reglamentą atitikties vertinimo įstaiga notifikavimo paraišką pateikia vadovaudamasi Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. liepos 4 d. nutarimu Nr. 674 „Dėl Bandymų laboratorijų, sertifikacijos ir kontrolės įstaigų paskyrimo ir paskelbimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – Vyriausybės nutarimas Nr. 674), 6 ir 7 punktais.“

3.32. Pakeičiu 44.1.3 papunktį ir jį išdėstau taip:

44.1.3. bet kokius prašymus dėl informacijos apie atitikties vertinimo veiklą, kuriuos jos gavo iš Tarnybos ar kitų valstybių narių rinkos priežiūros institucijų;“.

3.33. Pakeičiu VII skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

 

VII SKYRIUS

EB TIPO TYRIMAS“.

 

3.34. Pakeičiu VIII skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

 

VIII SKYRIUS

TECHNINIAI DOKUMENTAI“.

 

3.35. Pakeičiu 53 punktą ir jį išdėstau taip:

53. Reglamento 7.2 papunktyje nurodytuose techniniuose dokumentuose, tarp kurių visų pirma turi būti Reglamento 7 priede išvardyti dokumentai, pateikiami visi duomenys ir išsami informacija, susijusi su gamintojo taikomomis priemonėmis, kurios skirtos užtikrinti, kad žaislai atitiktų atitinkamus Reglamento 13 punkte ir 2 priede nustatytus reikalavimus.“

3.36. Pakeičiu 55 punktą ir jį išdėstau taip:

55. Gamintojas, gavęs Tarnybos ar kitos valstybės narės, kurios rinkai buvo pateiktas žaislas, rinkos priežiūros institucijos motyvuotą prašymą, pateikia atitinkamų techninių dokumentų dalių vertimą į tos valstybės narės kalbą. Kai rinkos priežiūros institucija gamintojo paprašo pateikti techninių dokumentų arba jų dalių vertimą, ji vertimui pateikti gali nustatyti 30 dienų terminą, jei nėra pagrįstų priežasčių nustatyti trumpesnį terminą dėl rimtos ar tiesioginės rizikos.“

3.37. Pakeičiu 56 punktą ir jį išdėstau taip:

56. Jei gamintojas nesilaiko Reglamento 53, 54, 55 punktuose nurodytų prievolių, Tarnyba gali reikalauti, kad jo sąskaita per Tarnybos nustatytą laikotarpį notifikuotoji įstaiga atliktų tyrimą, siekdama patikrinti atitiktį darniesiems standartams ir esminiams saugos reikalavimams.“

3.38. Pakeičiu IX skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

 

IX SKYRIUS

RINKOS PRIEŽIŪROS REIKALAVIMAI“.

 

3.39. Pakeičiu 57 punktą ir jį išdėstau taip:

57. Kai Tarnyba imasi Reglamente nustatytų priemonių, ji, nepažeisdama teisės aktų, vadovaujasi atsargumo principu.“

3.40. Pakeičiu 59 punktą ir jį išdėstau taip:

59. Tarnyba gali prašyti, kad notifikuotoji įstaiga pateiktų informaciją apie bet kokį EB tipo tyrimo sertifikatą, kurį ši įstaiga išdavė, kuriuo galiojimą panaikino arba kuris susijęs su bet kuriuo atsisakymu išduoti tokį sertifikatą, įskaitant bandymų ataskaitas ir techninius dokumentus.“

3.41. Pakeičiu 60 punktą ir jį išdėstau taip:

60. Jei Tarnyba nustato, kad žaislas neatitinka Reglamento 13 punkte ir 2 priede nustatytų reikalavimų, tais atvejais, kai turima tai patvirtinančių įrodymų, Tarnyba nurodo notifikuotajai įstaigai panaikinti tokių žaislų EB tipo tyrimo sertifikatą.“

3.42. Pakeičiu 61 punktą ir jį išdėstau taip:

61. Prireikus ir Reglamento 49 punkte nurodytais atvejais Tarnyba nurodo notifikuotajai įstaigai persvarstyti EB tipo tyrimo sertifikatą.“

3.43. Pakeičiu 62 punktą ir jį išdėstau taip:

62. Jei Tarnyba ėmėsi veiksmų pagal Reglamento (EB) Nr. 765/2008 20 straipsnį arba ji turi pakankamą pagrindą manyti, kad žaislas, kuriam taikomas Reglamentas, kelia riziką asmenų sveikatai, saugai arba kitiems visuomenės interesams, kuriems taikomas Reglamentas, Tarnyba atlieka vertinimą, susijusį su atitinkamu žaislu ir apimantį visus Reglamente nustatytus reikalavimus. Atitinkami ekonominės veiklos vykdytojai bendradarbiauja su Tarnyba pagal jos nustatytus reikalavimus.

Jei atlikdama šį vertinimą Tarnyba nustato, kad žaislas neatitinka Reglamente nustatytų reikalavimų, ji reikalauja, kad atitinkamas ūkinės veiklos vykdytojas nedelsdamas imtųsi reikiamų priemonių, kad žaislas atitiktų tuos reikalavimus, arba pašalintų žaislą iš rinkos, arba jį susigrąžintų per pagrįstą laikotarpį, kurį Tarnyba nustato atsižvelgdama į rizikos pobūdį.

Tarnyba informuoja atitinkamą notifikuotąją įstaigą.

Reglamento (EB) Nr. 765/2008 21 straipsnis taikomas šio punkto antrojoje pastraipoje nurodytoms priemonėms.“

3.44. Pakeičiu 63 punktą ir jį išdėstau taip:

63. Jei Tarnyba mano, kad neatitiktis neapsiriboja Lietuvos teritorija, ji informuoja Europos Komisiją ir kitas valstybes nares apie vertinimo rezultatus ir veiksmus, kurių jų reikalavimu ėmėsi ekonominės veiklos vykdytojai.“

3.45. Pakeičiu 64 punktą ir jį išdėstau taip:

64. Atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas užtikrina, kad įmanomos korekcinės priemonės būtų taikomos gaminiams, kuriuos tas ekonominės veiklos vykdytojas pateikė į rinką Europos Sąjungoje“

3.46. Pakeičiu 65 punktą ir jį išdėstau taip:

65. Jeigu per Reglamento 62 punkte antrojoje pastraipoje nurodytą laikotarpį ekonominės veiklos vykdytojas nesiima atitinkamų veiksmų, Tarnyba imasi Reglamento 66 punkte nurodytų reikiamų pereinamojo laikotarpio priemonių, kuriomis siekiama uždrausti arba apriboti tiekimą Lietuvos rinkai, pašalinti žaislą iš rinkos arba jį susigrąžinti.

Apie visas tokias priemones Tarnyba informuoja Europos Komisiją ir kitas valstybes nares.“

3.47. Pakeičiu 66 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

66. Reglamento 65 punkte nurodyta informacija apima visus duomenis, visų pirma duomenis, reikalingus reikalavimų neatitinkančiam žaislui, žaislo kilmei, tariamos neatitikties ir keliamos rizikos ir nacionaliniu lygmeniu taikomų priemonių pobūdžiui, trukmei ir atitinkamo ekonominės veiklos vykdytojo argumentams nustatyti. Tarnyba nurodo, ar neatitikties priežastis yra:“.

3.48. Pakeičiu 67 punktą ir jį išdėstau taip:

67. Tarnyba, gavusi informaciją apie kitos valstybės narės inicijuotą procedūrą, nedelsdama praneša Europos Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie bet kokias priimtas priemones ar bet kokią turimą papildomą informaciją, susijusią su gaminio neatitiktimi, ir apie savo prieštaravimą, jeigu ji nepritaria kitos valstybės narės nacionalinei priemonei, apie kurią buvo pranešta.“

3.49. Pakeičiu 68 punktą ir jį išdėstau taip:

68. Jeigu per tris mėnesius po Reglamento 65 punkte nurodytos informacijos gavimo nei valstybė narė, nei Europos Komisija nepareiškė nepritarimo pereinamojo laikotarpio priemonei, kurią taiko Tarnyba, ta priemonė laikoma pagrįsta.“

3.50. Pakeičiu 69 punktą ir jį išdėstau taip:

69. Tarnyba užtikrina, kad dėl atitinkamo žaislo būtų imamasi tinkamų ribojamųjų priemonių, nustatytų Lietuvos Respublikos produktų saugos įstatyme.“

3.51. Pakeičiu 70 punktą ir jį išdėstau taip:

70. Jeigu Tarnybos ar kitos valstybės narės nacionalinė priemonė laikoma pagrįsta, Tarnyba imasi priemonių, būtinų užtikrinti, kad reikalavimų neatitinkantis gaminys būtų pašalintas iš rinkos, ir atitinkamai informuoja Europos Komisiją. Jeigu nacionalinė priemonė laikoma nepagrįsta, Tarnyba panaikina tą priemonę.“

3.52. Pakeičiu 71 punktą ir jį išdėstau taip:

71. Jeigu Reglamento 65 punkte nurodyta tokia priemonė, apie kurią reikia pranešti per Europos Sąjungos skubaus pasikeitimo informacija sistemą (RAPEX) pagal Reglamento (EB) Nr. 765/2008 22 straipsnį, nebūtina apie ją pranešti atskirai remiantis šio Reglamento 65 punktu, jeigu vykdomi šie reikalavimai:

71.1. Europos Sąjungos skubaus pasikeitimo informacija sistemos pranešime nurodoma, kad pranešti apie šią priemonę taip pat reikalaujama šiuo Reglamentu;

71.2. Reglamento 66 punkte nurodyti patvirtinamieji įrodymai pateikiami kartu su Europos Sąjungos skubaus pasikeitimo informacija sistemos pranešimu.“

3.53. Pakeičiu X skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

 

X SKYRIUS

OFICIALI NEATITIKTIS“.

 

3.54. Pakeičiu 72 punkto pirmąją pastraipą ir ją išdėstau taip:

72. Nustačiusi vieną iš toliau nurodytų faktų Tarnyba, nepažeisdama Reglamento 62–69 punktų nuostatų, pareikalauja, kad konkrečiu atveju atitinkamas ekonominės veiklos vykdytojas panaikintų susijusį neatitikimą:“.

3.55. Pakeičiu 73 punktą ir jį išdėstau taip:

73. Jeigu Reglamento 72 punkte nurodyta neatitiktis išlieka, Tarnyba imasi būtinų ir reikiamų priemonių, siekdama apriboti ar uždrausti tiekti rinkai gaminį arba siekdama užtikrinti, kad gaminys būtų susigrąžintas arba pašalintas iš rinkos.“

3.56. Pakeičiu XI skyriaus pavadinimą ir jį išdėstau taip:

 

XI SKYRIUS

SPECIFINĖS ADMINISTRACINĖS NUOSTATOS“.

 

3.57. Pakeičiu 74 punktą ir jį išdėstau taip:

74. 2014 m. birželio 20 d., o vėliau kas 5 metus Tarnyba pateikia ataskaitą Ūkio ministerijai, kurioje pagal savo kompetenciją pateikia Reglamento taikymo ataskaitą, atsižvelgdama į žaislų saugą, Reglamento veiksmingumą ir Lietuvoje atliktos rinkos priežiūros apžvalgą. Ūkio ministerija ataskaitą pateikia Europos Komisijai.“

3.58. Pakeičiu 76 punktą ir jį išdėstau taip:

76. Pagal Reglamentą Tarnybai taikant bet kokias priemones, kuriomis siekiama uždrausti arba apriboti žaislo pateikimą rinkai, pašalinti ar susigrąžinti žaislą iš rinkos, nurodomi tikslūs motyvai, kuriais grindžiamos šios priemonės. Apie šias priemones Tarnyba nedelsdama praneša atitinkamam ekonominės veiklos vykdytojui, kartu informuoja apie susidariusiai padėčiai ištaisyti būtinus veiksmus, kurių galima būtų imtis pagal atitinkamos valstybės narės galiojančius teisės aktus, taip pat apie nustatytą terminą, per kurį gali būti imtasi šių veiksmų.“

 

 

 

Laikinai einantis ūkio ministro pareigas                                                                        Evaldas Gustas