LIETUVOS RESPUBLIKOS
SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTRAS
ĮSAKYMAS
Dėl KVIETIMO NR. PMIF-2.01-V-03 TEIKTI PARAIŠKAS FINANSUOTI PROJEKTĄ IŠ 2021–2027 METŲ PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO LĖŠŲ, ĮGYVENDINANT 2 KONKRETŲ TIKSLĄ „Teisėta migracija ir integracija“ IR 2021–2030 METŲ PLĖTROS PROGRAMOS VALDYTOJOS LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS SOCIALINĖS SUTELKTIES PLĖTROS PROGRAMOS PAŽANGOS PRIEMONĖS NR. 09-003-02-02-07 „PLĖTOTI UŽSIENIEČIŲ INTEGRACIJOS SISTEMĄ“ APRAŠO 9 VEIKLĄ „Paslaugų teikimas užsieniečiams: informavimas, konsultavimas, socialinės paslaugos, atvejo vadyba ir kt.“ PATVIRTINIMO
2025 m. balandžio 22 d. Nr. A1-214
Vilnius
Vadovaudamasi Lietuvos Respublikos Vyriausybės įstatymo 26 straipsnio 3 dalies 2 ir 5 punktais, įgyvendindama Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2014 m. vasario 19 d. nutarimo Nr. 149 „Dėl institucijų, atsakingų už Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo administravimą Lietuvoje, paskyrimo“ 1 punktą ir 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2022 m. rugsėjo 20 d. įsakymu Nr. A1-616 „Dėl 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo patvirtinimo“, 9 veiklą „Paslaugų teikimas užsieniečiams: informavimas, konsultavimas, socialinės paslaugos, atvejo vadyba ir kt.“:
1. T v i r t i n u Kvietimą Nr. PMIF-2.01-V-03 teikti paraiškas finansuoti projektą iš 2021–2027 metų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo lėšų, įgyvendinant 2 konkretų tikslą „Teisėta migracija ir integracija“ ir 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo 9 veiklą „Paslaugų teikimas užsieniečiams: informavimas, konsultavimas, socialinės paslaugos, atvejo vadyba ir kt.“.
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos
ir darbo ministro
2025 m. balandžio 22 d. įsakymu Nr. A1-214
KVIETIMAS NR. PMIF-2.01-V-03 TEIKTI PARAIŠKAS FINANSUOTI PROJEKTĄ IŠ 2021–2027 METŲ
PRIEGLOBSČIO, MIGRACIJOS IR INTEGRACIJOS FONDO LĖŠŲ, ĮGYVENDINANT 2 KONKRETŲ TIKSLĄ
„TEISĖTA MIGRACIJA IR INTEGRACIJA“ IR 2021–2030 METŲ PLĖTROS PROGRAMOS VALDYTOJOS LIETUVOS RESPUBLIKOS SOCIALINĖS APSAUGOS IR DARBO MINISTERIJOS SOCIALINĖS SUTELKTIES PLĖTROS PROGRAMOS PAŽANGOS PRIEMONĖS NR. 09-003-02-02-07 „PLĖTOTI UŽSIENIEČIŲ INTEGRACIJOS SISTEMĄ“ APRAŠO 9 VEIKLĄ „Paslaugų teikimas užsieniečiams: informavimas, konsultavimas, socialinės paslaugos, atvejo vadyba ir kt.“
Kvietimo Nr. PMIF-2.01-V-03 teikti paraiškas finansuoti projektą iš 2021–2027 metų Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo lėšų, įgyvendinant 2 konkretų tikslą „Teisėta migracija ir integracija“ ir 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo 9 veiklą „Paslaugų teikimas užsieniečiams: informavimas, konsultavimas, socialinės paslaugos, atvejo vadyba ir kt.“ (toliau – Kvietimas) numeris Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo programos informacinėje sistemoje |
PMIF-2.01-V-03 |
||
2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos, patvirtintos Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2021 m. lapkričio 10 d. nutarimu Nr. 931 „Dėl 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos patvirtinimo“ (toliau – Socialinės sutelkties PP), uždavinio numeris |
2.2
|
||
Socialinės sutelkties PP pažangos priemonės kodas |
09-003-02-02-07 |
||
1. |
Bendrosios nuostatos |
|
|
1.1. |
Konkretus tikslas |
2. Teisėta migracija ir integracija |
1.2. |
Veiksmas (veikla) |
9. Paslaugų teikimas užsieniečiams: informavimas, konsultavimas, socialinės paslaugos, atvejo vadyba ir kt. |
1.3. |
Intervencinio veiksmo srities kodas ir pavadinimas |
003. Integracijos priemonės – informavimas ir orientavimas, vieno langelio principas |
1.4. |
Veiksmo rūšies kodas ir pavadinimas |
003. Trečiųjų valstybių piliečių švietimas ir mokymas |
1.5. |
Įgyvendinimo būdo kodas ir pavadinimas |
001. Veiksmai, kuriems taikoma 15 straipsnio 1 dalis |
1.6. |
Konkrečios temos kodas ir pavadinimas |
003. Nė vienas iš aukščiau išvardytų |
1.7. |
Atrankos būdas |
Valstybės projektų planavimas |
1.8. |
Pagal Kvietimą skiriamas finansavimas, eurais |
7 716 151 |
1.9. |
Didžiausia galima projektui skirti lėšų suma, eurais |
3 427 781 |
1.10 |
Europos Sąjungos biudžeto įnašas – iki, proc. |
75 |
1.11. |
Taikomi teisės aktai |
Teisės aktai, kuriais vadovaujamasi rengiant, teikiant ir vertinant Paraišką finansuoti iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 metų lėšų finansuojamą projektą (toliau – paraiška), priimant sprendimą dėl projekto finansavimo, sudarant projekto sutartį ir įgyvendinant projektą, finansuojamą pagal Kvietimą: 1.11.1. 2023 m. gruodžio 13 d. Komisijos reglamentas (ES) 2023/2831 dėl Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 107 ir 108 straipsnių taikymo de minimis pagalbai (toliau – De minimis reglamentas); 1.11.2. 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas); 1.11.3. 2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1060, kuriuo nustatomos bendros Europos regioninės plėtros fondo, „Europos socialinio fondo +“, Sanglaudos fondo, Teisingos pertvarkos fondo ir Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo nuostatos ir šių fondų bei Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo, Vidaus saugumo fondo ir Sienų valdymo ir vizų politikos finansinės paramos priemonės taisyklės, su visais pakeitimais; 1.11.4. 2021 m. liepos 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1147, kuriuo nustatomas Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondas, su visais pakeitimais; 1.11.5. Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija (toliau – Chartija); 1.11.6. Lietuvos programa dėl paramos iš Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 m., patvirtinta 2022 m. rugsėjo 5 d. Europos Komisijos įgyvendinimo sprendimu Nr. C(2022)6488, 1.11.7. Lietuvos Respublikos darbo kodeksas; 1.11.8. Lietuvos Respublikos įstatymas „Dėl užsieniečių teisinės padėties“; 1.11.9. Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymas; 1.11.10. Lietuvos Respublikos teritorijos administracinių vienetų ir jų ribų įstatymas; 1.11.11. Lietuvos Respublikos vietos savivaldos įstatymas; 1.11.12. Lietuvos Respublikos nevyriausybinių organizacijų plėtros įstatymas; 1.11.13. Strateginio valdymo metodika, patvirtinta Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2021 m. balandžio 28 d. nutarimu Nr. 292 „Dėl Strateginio valdymo metodikos patvirtinimo“; 1.11.14. 2021–2030 metų nacionalinis pažangos planas, patvirtintas Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2020 m. rugsėjo 9 d. nutarimu Nr. 998 „Dėl 2021–2030 metų nacionalinio pažangos plano patvirtinimo“; 1.11.15. 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programa, patvirtinta Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2021 m. lapkričio 10 d. nutarimu Nr. 931 „Dėl 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos patvirtinimo“; 1.11.16. Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatai, patvirtinti Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. sausio 19 d. nutarimu Nr. 35 „Dėl Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. sausio 19 d. nutarimo Nr. 35 „Dėl Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatų patvirtinimo“ (toliau – Suteiktos valstybės pagalbos ir nereikšmingos (de minimis) pagalbos registro nuostatai); 1.11.17. Funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 m. veiksmų programą, aprašas, patvirtintas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2022 m. liepos 21 d. įsakymu Nr. A1-487 „Dėl Funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 m. veiksmų programą Lietuvoje“; 1.11.18. Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 metų veiksmų programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklės, patvirtintos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2023 m. liepos 31 d. įsakymu Nr. A1-517 „Dėl Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 metų veiksmų programos projektų administravimo ir finansavimo taisyklių patvirtinimo“ (toliau – PAFT); 1.11.19. 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašas, patvirtintas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2022 m. rugsėjo 20 d. įsakymu Nr. A1-616 „Dėl 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo patvirtinimo“ (toliau – PP Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašas); 1.11.20. Užsienio kilmės Lietuvos gyventojų integracijos koordinavimo savivaldybėse tvarkos aprašas, patvirtintas Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministro 2024 m. birželio 20 d. įsakymu Nr. A1-418 „Dėl Kvietimo Nr. PMIF-2.01-V-02 teikti paraiškas finansuoti projektą iš 2021–2027 metų prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo lėšų, įgyvendinant 2 konkretų tikslą „Teisėta migracija ir integracija“, 2021–2030 metų plėtros programos valdytojos Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos socialinės sutelkties plėtros programos pažangos priemonės Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo 3 veiklą „Užsieniečių integracijos stebėsenos ir analizės koordinavimo sistemos Lietuvos Respublikoje sukūrimas“ ir Užsienio kilmės Lietuvos gyventojų integracijos koordinavimo savivaldybėse tvarkos aprašo patvirtinimo“. |
1.12. |
Veiksmo tikslas |
Gerinti Lietuvos Respublikoje esančių trečiųjų šalių (ne Europos Sąjungos valstybių narių) piliečių arba asmenų be pilietybės integraciją vietos savivaldos lygiu, didinant jų galimybes naudotis viešojo sektoriaus paslaugomis |
1.13. |
Remiamos veiklos |
1.13.1. Privalomos veiklos: 1.13.1.1. psichikos sveikatos stiprinimo ir psichosocialinės paramos paslaugos tikslinei grupei pagal Priėmimo ir integracijos agentūros parengtą programą; 1.13.1.2. sociokultūrinio įvado apie Lietuvą mokymų paslaugos pagal Priėmimo ir integracijos agentūros parengtą programą; 1.13.1.3. teigiamo visuomenės požiūrio į tikslinę grupę formavimas per tikslinės grupės ir vietos bendruomenės ryšių stiprinimą ir veiklų, didinančių tikslinės grupės įtrauktį į vietos bendruomenę, organizavimas; 1.14.1.4. kibernetinio saugumo didinimas, teisinio ir finansinio raštingumo gerinimas; 1.14.1.5. valstybinės kalbos mokymai prieglobsčio ar laikinosios apsaugos gavėjams (turi būti užtikrinta galimybė mokytis lietuvių kalbos iki B2 lygio įskaitytinai); 1.13.1.6. informavimo, konsultavimo, tarpininkavimo ir atstovavimo paslaugos, siekiant sudaryti galimybes užsienio kilmės Lietuvos gyventojams rasti būstą ir (ar) pasirengti dalyvauti darbo rinkoje ir (ar) įsidarbinti, ir (ar) išsilaikyti darbo vietoje ar dalyvauti užimtumo veikloje, naudotis socialinėmis, sveikatos, ugdymo ir kitomis institucijų ar organizacijų teikiamomis paslaugomis. 1.13.2. Neprivalomos veiklos: 1.13.2.1. valstybinės kalbos mokymai kitų, nei įvardyta 1.13.1.5 papunktyje, tikslinių grupių atstovams, priskirtiniems 1.14 papunktyje nurodytai tikslinei grupei (turi būti užtikrinta galimybė mokytis lietuvių kalbos iki B2 lygio įskaitytinai); 1.13.2.2. savanorystės skatinimo iniciatyvos; 1.13.2.3. mentorystės iniciatyvos – vietos gyventojų (mentorių), įskaitant seniau Lietuvoje gyvenančius, sėkmingai besiintegravusius užsienio kilmės Lietuvos gyventojus, ir naujai atvykusių užsienio kilmės Lietuvos gyventojų bendravimo skatinimas pagal bendrus pomėgius, amžių ar kt. Šių iniciatyvų tikslas – užtikrinti individualią pagalbą integracijos metu ir finansuoti bendras veiklas, skatinančias bendruomeniškumą, geresnę integraciją; 1.13.2.4. tikslinės grupės atstovų integracijos priemonės, susijusios su gamta (pvz.: miško terapija, pažintiniai, sveikatingumo žygiai gamtoje, kūrybinės dirbtuvės gamtoje, bendruomeniniai daržininkystės ar sodininkystės projektai); 1.13.2.5. kitokių, nei įvardyta 1.13.1.1–1.13.1.6 bei 1.13.2.1–1.13.2.4 papunkčiuose, integracijos paslaugų, skirtų savivaldybėje nustatytiems užsienio kilmės Lietuvos gyventojų integracijos tikslams pasiekti, organizavimas ir teikimas (pvz.: kultūrinių ir meno priemonių taikymas integracijoje (dailės terapija, bendros meno, teatro dirbtuvės), tarpkultūrinio bendradarbiavimo renginiai (sporto turnyrai, vietos gyventojų ir užsienio kilmės Lietuvos gyventojų kaimynystės stiprinimo iniciatyvos)). |
1.14. |
Tikslinė grupė |
Turintys leidimą gyventi Lietuvos Respublikoje trečiųjų šalių (ne Europos Sąjungos valstybių narių) piliečiai arba asmenys be pilietybės (toliau – užsienio kilmės Lietuvos gyventojai) |
Pastabos:
1. Šios lentelės 1.3 papunktyje nurodomi veiksmai pagal Reglamento (ES) 2021/1147 VI priedo 1 lentelę.
2. Šios lentelės 1.4 papunktyje nurodomi veiksmai pagal Reglamento (ES) 2021/1147 VI priedo 2 lentelę.
3. Šios lentelės 1.5 papunktyje nurodomi veiksmai pagal Reglamento (ES) 2021/1147 VI priedo 3 lentelę.
4. Šios lentelės 1.6 papunktyje nurodomi veiksmai pagal Reglamento (ES) 2021/1147 VI priedo 4 lentelę.
5. Kvietime vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Kvietimo 1.11 papunktyje nurodytuose teisės aktuose.
2. |
Projektų reikalavimai |
|
2.1. |
Reikalavimai pareiškėjui |
Galimi pareiškėjai – Lietuvos Respublikos Akmenės rajono, Alytaus miesto, Jonavos rajono, Jurbarko rajono, Kauno rajono, Kėdainių rajono, Klaipėdos miesto, Klaipėdos rajono, Mažeikių rajono, Panevėžio miesto, Tauragės rajono, Trakų rajono, Utenos rajono, Vilniaus miesto, Vilniaus rajono, Visagino savivaldybių administracijos bei Vilniaus miesto, Jonavos rajono ir Visagino savivaldybių valdomos įmonės arba savivaldybių administravimo subjektai, kuriuose įdarbinti užsienio kilmės Lietuvos gyventojų integracijos koordinatoriai. |
2.2. |
Partnerio (-ių) dalyvavimas įgyvendinant projektą |
Taip |
2.3. |
Reikalavimai partneriui (-iams) |
2.3.1. Projektas gali būti vykdomas su partneriu (-iais). 2.3.2. Projekto partneriu (-iais) gali būti viešieji juridiniai asmenys ir (arba) Lietuvos Respublikos nevyriausybinė (-ės) organizacija (-os), atitinkanti (-čios) Lietuvos Respublikos nevyriausybinių organizacijų plėtros įstatymo 2 straipsnio 3 dalyje nurodytą apibrėžimą, ir (arba) tarptautinė (-ės) ir kita (-os) organizacija (-os) ar jos (jų) padalinys (-iai), teisėtai veikiantis (-ys) Lietuvos Respublikoje. |
2.4. |
Bendrieji projektų reikalavimai |
Projektui taikomi bendrieji projektų reikalavimai, nurodyti PAFT 3 priede. |
2.5. |
Specialieji projekto atrankos kriterijai |
Projektu turi būti prisidedama prie PP Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo 9 veiklos „Paslaugų teikimas užsieniečiams: informavimas, konsultavimas, socialinės paslaugos, atvejo vadyba ir kt.“ įgyvendinimo. |
2.6. |
Prioritetiniai projekto atrankos kriterijai |
Netaikoma |
2.7. |
Kiti reikalavimai projektui |
2.7.1. Projektui taikomi informavimo reikalavimai nurodyti PAFT VI skyriaus pirmajame skirsnyje. 2.7.2. Projektas ir (arba) projekto veiklos negali būti finansuoti ar finansuojami ar, suteikus finansavimą, finansuojami iš kitų priemonių ar programų, finansuojamų Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšomis, kitų piniginių išteklių, kuriais disponuoja valstybė, Europos Sąjungos struktūrinių fondų, kitų fondų ar finansinių mechanizmų, jei dėl to tų pačių projektų ar jų dalių tinkamos finansuoti išlaidos gali būti finansuotos daugiau nei vieną kartą. 2.7.3. Maksimalus lėšų limitas kiekvienam pareiškėjui nurodytas Kvietimo 1 priede. Pareiškėjas, rengdamas projektą, veiklas turi planuoti taip, kad nebūtų viršytos jam skirtos lėšos. 2.7.4. Kiekvienas vykdytojas veiklas turi planuoti taip, kad būtų pasiektos minimalios produkto ir rezultato rodiklių, įvardytų Kvietimo 3.1 papunktyje, reikšmės, nurodytos Kvietimo 2 priede. 2.7.5. Projekto veiklos turi būti suplanuotos ir įgyvendinamos visą Kvietimo 2.9 papunktyje nurodytą laikotarpį. 2.7.6. planuojama 1.13.1.2 papunktyje nurodytos veiklos apimtis turi būti ne mažesnė nei nurodyta Kvietimo 3 priede. Šios veiklos išlaidos apmokamos pagal faktą, t. y. padengiamos faktiškai įvykusių mokymų išlaidos pagal Kvietimo 7.1.3–7.1.4 papunkčiuose nurodytus fiksuotuosius įkainius. 2.7.7. Kvietimo 1.13.2.3 papunktyje įvardytos veiklos (mentorystės iniciatyvų) pavyzdžiai: a) šeimų mentorystės programos: mentorių ir naujai atvykusių užsienio kilmės Lietuvos gyventojų šeimų, turinčių mažamečių vaikų, bendradarbiavimas, kad pastarosios geriau suprastų vaikų auginimo ypatumus Lietuvoje, įveiktų kylančius sunkumus ir prisitaikytų prie vietos aplinkos; b) moterų mentorystės programos: mentorių moterų pagalba naujai atvykusioms užsienio kilmės Lietuvos gyventojoms sprendžiant kasdienius iššūkius, derinant darbą ir šeimos gyvenimą, integruojantis į darbo rinką ar švietimo sistemą; c) senjorų mentorystės programos: senjorų mentorių pagalba vyresnio amžiaus naujai atvykusiems užsienio kilmės Lietuvos gyventojams, siekiant mažinti jų vienišumą, padėti geriau orientuotis kasdieniame gyvenime, naudotis vietinėmis paslaugomis: medicinos pagalba, socialine parama ar viešuoju transportu. 2.7.8. Projekte bent po vieną veiklą turi būti suplanuota tikslinę grupę atitinkantiems vaikams, jaunimui ir moterims. Rekomenduojama veiklas planuoti ir kitoms pažeidžiamoms grupėms, kurias galima priskirti tikslinei grupei (pvz.: senjorams, nelydimiems nepilnamečiams, neįgaliesiems ir pan.). 2.7.9. Suplanuotų projekto veiklų laikas ir organizavimo pobūdis turi būti numatytas, atsižvelgiant į įvairių tikslinės grupės atstovų (dirbančių, besimokančių, turinčių mažamečių vaikų ir pan.) poreikius (pvz.: vykdant veiklas, užtikrinama vaikų priežiūra, veiklos organizuojamos savaitgaliais, vakarais po darbo, nuotoliniu būdu, darbo vietose ar kitose tikslinės grupės susibūrimo erdvėse). Projekto vykdytojas, pradėjęs įgyvendinti veiklas, tarpinei institucijai pareikalavus, turės pateikti kiekvieno mėnesio projekto vykdymo veiklų planą, kuriame turi būti nurodyta veiklų įgyvendinimo vieta, laikas ir kita tarpinės institucijos nurodyta informacija. 2.7.10. Projekto paraiškos teikiamos pagal šį grafiką: 2.7.10.1. Akmenės r. sav., Alytaus m. sav., Jonavos r. sav., Jurbarko r. sav., Kėdainių r. sav., Tauragės m. sav., Mažeikių r. sav., Utenos r. sav., – ne vėliau kaip per 40 d. d. po Kvietimo teikti paraiškas paskelbimo; 2.7.10.2. Panevėžio m. sav., Trakų r. sav., Visagino sav. – ne vėliau kaip per 50 d. d. po Kvietimo teikti paraiškas paskelbimo; 2.7.10.3. Klaipėdos r. sav., Kauno r. sav., Vilniaus r. sav. – ne vėliau kaip per 60 d. d. po Kvietimo teikti paraiškas paskelbimo; 2.7.10.4. Klaipėdos m. sav. – ne vėliau kaip per 65 d. d. po Kvietimo teikti paraiškas paskelbimo; 2.7.10.5. Vilniaus m. sav. – ne vėliau kaip per 70 d. d. po Kvietimo teikti paraiškas paskelbimo. 2.7.11. Projekto paraiškos vertinimo metu projekto paraiškoje nurodytas veiklas vertina Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos Užsieniečių integracijos grupė ir Priėmimo ir integracijos agentūra. Minėtos institucijos el. paštu info@esf.lt pateikia tarpinei institucijai savo vertinimą. Tarpinė institucija atitinkamai informuoja paraiškos teikėją, kuris esant poreikiui atsižvelgia į vertinimo metu pateiktas pastabas ir patikslina paraišką. |
2.8. |
Informacija apie veiklų vykdymo teritoriją |
Taikomos nuostatos nurodytos PAFT 201 punkte. |
2.9. |
Projekto įgyvendinimo trukmė |
Pagal Kvietimą teikiamas projektas turi būti įgyvendinamas ne ilgiau kaip iki 2028 m. gruodžio 31 d. imtinai, o Projekto veiklos turi būti baigtos vykdyti ne anksčiau nei 2028 m. rugsėjo 1 d. imtinai. Projekto veiklų įvykdymo pradžia gali būti ankstesnė nei projekto sutarties įsigaliojimo diena, bet ne ankstesnė nei 2025 m. kovo 1 d. Projekto vykdytojas, pradėjęs vykdyti projekto veiklas anksčiau, nei pasirašoma projekto sutartis, įsipareigoja iš savo lėšų apmokėti su šių veiklų vykdymu susijusias išlaidas, jei jos bus pripažintos netinkamomis finansuoti. |
3. |
Informacija apie rodiklius |
||||||||||||
|
Detali informacija apie siektiną rodiklį pateikta PP Nr. 09-003-02-02-07 „Plėtoti užsieniečių integracijos sistemą“ aprašo 11, 17 ir 24 prieduose. |
||||||||||||
3.1. |
Siektini produkto rodikliai |
||||||||||||
|
|||||||||||||
3.2. |
Siektini rezultato rodikliai |
Netaikoma |
|||||||||||
|
|||||||||||||
4. |
Horizontaliųjų principų (toliau – HP) ir su jais susijusių Chartijos nuostatų laikymosi reikalavimai |
4.1. Įgyvendinant projektą negali būti pažeidžiami HP, nurodyti PAFT 243.1–243.2 papunkčiuose. 4.2. Įgyvendinant projektą negali būti pažeidžiamos su HP susijusios Chartijos nuostatos. 4.3. Įgyvendinant projektą turi būti tiesiogiai prisidedama prie HP ir su jais susijusios Chartijos nuostatų įgyvendinimo: moterų ir vyrų (lyčių) lygybės ir lygių galimybių ir (arba) nediskriminavimo (dėl lyties, rasės, tautybės, pilietybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, negalios, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos ir kitų bruožų) įgyvendinant Kvietimo 1.13 papunktyje nurodytas remiamas veiklas. Paraiškoje neturi būti numatyta projekto apribojimų, kurie darytų neigiamą poveikį įgyvendinant moterų ir vyrų lygybės ir nediskriminavimo dėl lyties, rasės, tautybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, negalios, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos principus. 4.4. Įgyvendinant projektą bus tiesiogiai prisidedama prie darnaus vystymosi HP įgyvendinimo rodiklio „1.1. Darnaus vystymosi indeksas“ reikšmių pasiekimo, t. y. veiklomis bus tiesiogiai prisidedama prie Jungtinių Tautų darnaus vystymosi darbotvarkės iki 2030 metų vykdymo – 10 darnaus vystymosi tikslo „Mažinti nelygybę tarp šalių ir pačiose šalyse“ 10.7 uždavinio „Palengvinti tvarkingą, saugią, teisėtą ir atsakingą žmonių migraciją ir judumą, įskaitant ir planuotos bei gerai valdomos migracijos politikos įgyvendinimą“ įgyvendinimo.
Pastaba. HP – darnaus vystymosi principas, įskaitant reikšmingos žalos nedarymo principą, lygių galimybių ir nediskriminavimo (dėl lyties, rasės, tautybės, pilietybės, kalbos, kilmės, socialinės padėties, tikėjimo, įsitikinimų ar pažiūrų, amžiaus, lytinės orientacijos, etninės priklausomybės, religijos, negalios ar kt.), įskaitant prieinamumo visiems reikalavimo užtikrinimą (paslaugų, infrastruktūros, fizinės ar e. aplinkos sprendimai, informacijos, transporto prieinamumas ir pan.), principas, inovatyvumo (kūrybingumo) principas (vykdomi inovatyvūs viešieji pirkimai, taikomos naujos technologijos, kuriami ar diegiami inovatyvūs sprendimai ir pan.). |
5. |
Reikalavimai valstybės pagalbai |
|
||||||
|
|
|||||||
|
6. |
Reikalavimai, taikomi įgyvendinus projekto veiklas |
Netaikoma |
7. |
Taikomas supaprastintai apmokamų išlaidų apmokėjimas |
Taip |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.1. Fiksuotieji projekto išlaidų vieneto įkainiai (toliau – fiksuotieji įkainiai)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.2. Fiksuotosios projekto išlaidų sumos (toliau – fiksuotosios sumos)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7.3. Fiksuotosios projekto išlaidų normos (toliau – fiksuotosios normos)
|
8. |
Tinkamumo finansuoti reikalavimai |
|
Eil. Nr. |
Išlaidų kategorijos (-ų), kuriai (-ioms) taikomi tinkamumo finansuoti reikalavimai, pavadinimas (-ai) |
Išlaidų tinkamumo finansuoti reikalavimai ir paaiškinimai |
8.1. |
Projekto vykdymas |
Tinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos: 8.1.1. projektą vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju, darbo užmokesčio išlaidos. Tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo išmokoms už kasmetines atostogas deklaruoti taikomos Kvietimo 7.3.4–7.3.10 papunkčiuose nurodytos fiksuotosios normos. Jei finansuojamas užsienio kilmės Lietuvos gyventojų integracijos koordinatoriaus (toliau – koordinatorius) darbo užmokestis iš projekto Nr. PMIF-2.01-V-02 lėšų ir norima dengti šio asmens darbo užmokesčio lėšas iš šio projekto, teikiamas papildomas pagrindimas dėl dvigubo finansavimo prevencijos, aiškiai nurodant, kokia papildoma koordinatoriaus darbo funkcija turėtų būti apmokama iš šio projekto lėšų; 8.1.2. tiesiogines projekto veiklas vykdančio personalo, susijusio su projekto vykdytoju darbo santykiais arba dirbančio savanorystės pagrindais, komandiruočių, kelionių išlaidos. Netinkamos finansuoti yra darbuotojų kelionių į darbovietę ir iš jos išlaidos; 8.1.3. iš išorės tiekėjų perkamų paslaugų ir prekių, reikalingų Kvietimo 1.13 papunktyje nurodytoms remiamoms veikloms vykdyti, išlaidos. |
8.2. |
Netiesioginės projekto išlaidos |
Projekto vykdytojas gali pasirinkti vieną iš Kvietimo 7.3.1 arba 7.3.2 papunktyje nurodytų fiksuotųjų normų netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti. Projekto vykdytojo pasirinkta fiksuotoji norma netiesioginėms projekto išlaidoms apmokėti negali būti keičiama viso projekto įgyvendinimo metu. Netiesioginėms projekto išlaidoms priskiriamos: 8.2.1. projektą administruojančių asmenų darbo užmokesčio už laiką, dirbtą administruojant projektą, išlaidos; 8.2.2. su projekto administravimo reikmėmis susijusių prekių įsigijimo išlaidos; 8.2.3. su projekto administravimo reikmėmis susijusių patalpų nuomos išlaidos; 8.2.4. įrangos, transporto priemonių nuomos išlaidos, jei jos susijusios su projekto administravimu; 8.2.5. projekto administravimo paslaugų, teisinių ir kitų konsultacijų išlaidos; 8.2.6. projekto administravimo reikmėms būtinų komunalinių ir ryšio paslaugų išlaidos, įsigyto ir (arba) nuomojamo turto eksploatavimo išlaidos; 8.2.7. finansinių paslaugų pirkimo išlaidos (projektui vykdyti išmokamo avanso draudimo arba laidavimo išlaidos, kredito įstaigos mokesčiai ir kitos finansinių paslaugų pirkimo išlaidos); 8.2.8. kitos su projekto administravimu susijusios išlaidos. |
8.3. |
Informavimas apie projektą |
Tinkamomis finansuoti išlaidomis laikomos viešinimo priemonių, nurodytų PAFT 237.1–237.2, 237.4 papunkčiuose ir 241 punkte, išlaidos. |
8.4. |
Statyba, remontas ir kiti darbai |
Netinkamos finansuoti |
8.5. |
Įranga, įrenginiai ir kitas turtas |
Netinkamos finansuoti |
8.6. |
Nuosavomis lėšomis apmokamos tiesioginės projekto išlaidos |
Projekto vykdytojas gali prisidėti, nuosavomis lėšomis apmokėdamas tiesiogines projekto išlaidas pagal PAFT 207 punktą. |
9. |
Kiti reikalavimai |
9.1. Projektas turi būti įgyvendinamas pagal projekto sutartyje, taikomuose teisės aktuose ir Kvietime nustatytus reikalavimus. Projekto išlaidos turi atitikti projekto išlaidoms taikomus reikalavimus, nustatytus Kvietime ir PAFT V skyriuje. Patiriant ir apmokant išlaidas, turi būti laikomasi Kvietimo 1.11 papunktyje nurodytų teisės aktų reikalavimų, kitų projektams taikomų nacionalinių teisės aktų reikalavimų, pirkimų reikalavimų, HP ir atitinkamų Chartijos nuostatų.
9.2. Įgyvendinant projektą turi būti užtikrinama, kad asmens duomenys būtų tvarkomi vadovaujantis Reglamentu (ES) 2016/679 ir kitais teisės aktais, reglamentuojančiais asmens duomenų apsaugą ir tvarkymą.
9.3. Visi su projekto įgyvendinimu susiję dokumentai turi būti saugomi PAFT VI skyriaus septintajame skirsnyje nustatyta tvarka.
9.4. Projekto vykdytojas privalo užtikrinti privalomų viešinimo reikalavimų, nustatytų PAFT 237.1–237.2, 237.4 papunkčiuose ir atitinkančių PAFT 236 punkte nurodytus reikalavimus, įgyvendinimą.
9.5. Pareiškėjas informuojamas ir konsultuojamas PAFT 20–21 punktuose nustatyta tvarka.
9.6. Jeigu su projektu susijusi tik dalis patiriamų išlaidų, ši dalis privalo būti aiškiai ir argumentuotai nustatyta kaip faktinis dydis arba apskaičiuota taikant pro rata principą. Norėdamas taikyti pro rata principą, pareiškėjas (projekto vykdytojas) tarpinei institucijai turi pateikti išlaidų apskaičiavimo taikant pro rata principą metodiką ir nurodyti, kad netinkamų finansuoti išlaidų dalis bus apmokėta kitomis (ne projektui skirto finansavimo) lėšomis.
9.7. Jei pareiškėjas (projekto vykdytojas) – užsienyje registruotas juridinis asmuo ar kita organizacija, jis teikia informaciją apie Europos Sąjungos finansavimo gavėjų tikruosius savininkus, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2021/1060 69 straipsnio 2 dalyje, o jeigu projektui įgyvendinti bus pasitelkiami užsienyje registruoti rangovai ir (ar) subrangovai, pasirašius atitinkamas sutartis, jie teikia informaciją, nurodytą Reglamento (ES) 2021/1060 XVII priedo 23 ir 24 punktuose. |
10. |
Pateikiami dokumentai |
Siekdamas gauti finansavimą, pareiškėjas paraišką pildo ir teikia Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo 2021–2027 metų veiksmų programos informacinė sistemoje, vadovaudamasis PAFT 11 ir 12 punktų nuostatomis. Kartu su paraiška pareiškėjas turi pateikti:
10.1. Pareiškėjo deklaraciją (paraiškos 1 priedas);
10.2. Partnerio (-ių) deklaraciją (-as), jei projektas įgyvendinamas su partneriu (-iais) (Paraiškos 2 priedas). Partnerio deklaraciją užpildo ir pateikia kiekvienas partneris atskirai;
10.3. informaciją ir dokumentus, pagrindžiančius projekto biudžetą (pvz.: nuorodas į rinkoje esančias kainas, 3 tiekėjų pasiūlymus dėl prekių ir (ar) paslaugų kainos ir kt.);
10.4. jeigu projekto biudžete numatytos išlaidos netinkamos finansuoti, bet būtinos projektui įgyvendinti, – projekto finansavimo šaltinius (netinkamų finansuoti išlaidų padengimą) pagrindžiančius dokumentus, pvz.: pažymą, kurioje nurodytas banko ar kitų juridinių asmenų sprendimas suteikti paskolą konkrečiam projektui, paskolos sutartis ir kt.;
10.5. „Vienos įmonės“ deklaraciją (Kvietimo 4 priedas), jei teikiama de minimis pagalba, kaip nustatyta Kvietimo 5.1 papunktyje (t. y. iš projekto finansavimo lėšų planuojama įsigyti įrangos, įrenginių ar kito turto, suteikiančių pareiškėjui (projekto vykdytojui) ir (ar) pareiškėjo (projekto vykdytojo) partneriui (-iams) ekonominę naudą). Jei projektas įgyvendinamas kartu su partneriu (-iais), kiekvienas partneris turi pateikti atskirą „Vienos įmonės“ deklaraciją;
10.6. jei pareiškėjas (projekto vykdytojas) ir (ar) pareiškėjo (projekto vykdytojo) partneris (-iai) yra tarptautinė organizacija arba užsienyje registruotas juridinis asmuo ar kita organizacija, – 2020–2022 metų metinių finansinių ataskaitų rinkinius ir rinkinio audito išvadą (-as) (jeigu auditas buvo atliktas);
10.7. jei pareiškėjas (projekto vykdytojas) ir (ar) pareiškėjo (projekto vykdytojo) partneris (-iai) yra užsienyje registruoti juridiniai asmenys ar kitos organizacijos, – informaciją apie tikruosius savininkus, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2021/1060 69 straipsnio 2 dalyje (tikrojo (-ųjų) savininko (‑ų) vardas (‑ai), pavardė (-ės), gimimo data (-os) ir pridėtinės vertės mokesčio mokėtojo kodas (-ai) arba mokesčių mokėtojo identifikacinis (-iai) numeris (‑iai)).
|
–––––––––––––––––––––––